Текст книги "Академия пурпурной розы (СИ)"
Автор книги: Анна Снегова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 36 страниц)
– Надо продумать стратегический план! – начала я глубокомысленно. – Ты пока возвращайся к себе, и найди, пожалуйста, чуть побольше одежды. Я про обувь уж молчу, но хотя бы что-то, ладно? В это время я осторожненько подготовлю маму, она поговорит с папой, устроим ужин… только войти надо будет непременно официально, через главный вход… эй, ты что делаешь?!
Морвин уверенно направился к двери, и теперь внимательно изучал замок.
– Ледышка, хватит валяться. Вставай, одевайся, и пойдем уже!
– Куда?!
– Как это, куда? Знакомиться с папой, разумеется. Меч мой захвати. Не потеряла, надеюсь?
Меч не потеряла. Наоборот, я заботливо очистила его от пепла и даже умудрилась не порезаться, натирая маслом. Каким нашла, конечно, – с кухни. Морвин подозрительно принюхался, когда его забирал, но тактично промолчал.
Мои руки дрожали, когда я натягивала платье. Какое первое попалось, лежащее на полу посреди комнаты.
Замок ледяной розы сам распахнул дверь перед нами, когда мы подошли. Я попыталась угомонить панические мысли тем, что это, наверное, добрый знак. Ну, раз сам Замок моего мужа признал – может, и его сиятельство граф Винтерстоун признает?
Но сразу за порогом паника завладела мной всецело.
Во-первых, я сообразила, что подумает папа, когда увидит постороннего мужчину в своем Замке, выходящим из спальни дочери. Да еще в таком виде.
Во-вторых, осознала, в каком виде я сама. Встрепанная и раскрасневшаяся после бурной встречи мужа. По его примеру босиком, потому что в спешке совершенно забыла про обувь. Половина пуговиц на платье оборвана, вторая половина держится на честном слове.
Да, а еще у нас с Морвином на пальцах обручальные кольца. Те самые, которые я среди ночи тоже отыскала в шкафу.
Это катастрофа.
Извержения второго вулкана Морвин точно не переживет.
– Ледышка, не дрейфь! Все будет хорошо. Теперь куда?
– Вниз и прямо. После завтрака папа обычно читает в библиотеке, – обреченно ответила я.
Толстенный том переводов с эллерийского с грохотом захлопнулся, и папа медленно поднялся из кресла, опершись на край стола. Мама, которая сидела в соседнем кресле и читала моему младшему братишке книгу с большими картинками, с удивлением уставилась на нас.
– Доброе утро! – ослепительно улыбнулся Морвин, не отпуская моей руки. – Позвольте представиться, Морвин Эрвингейр. У вас замечательный дом. Эмма мне все уши прожужжала, как здесь здорово. Теперь вижу. Простите, что не явился в гости раньше – был немного занят, мир спасал.
Мама прыснула со смеху, но сделала вид, что закашлялась, под суровым папиным взглядом. Даже маленький Ричард смотрел на пришельца исподлобья и угрожающе, что уж говорить о хозяине Замка ледяной розы.
– Что-то я не помню, чтобы тебя сюда приглашал, Морвин Эрвингейр. Или впускал.
Походкой ленивого хищника папа вышел из-за круглого стола, заваленного книгами и свитками, и медленно направился к нам. Мама ободряюще мне подмигнула, пряча улыбку дрогнувшими губами, но мне было совершенно не до смеха.
Остановившись в двух шагах от нас, папа скрестил взгляды с Морвином. Мой муж смотрел как всегда открыто и самоуверенно, а вот то, что я увидела в папиных потемневших глазах, не сулило ничего хорошего.
– Это из-за тебя моя дочь неделю провалялась в еле живом состоянии? Ревела ночами в подушку, чтоб мы не видели, а потом слонялась по Замку привидением. Вся белая, как эти стены. Смотреть было больно.
Морвин стиснул мои пальцы и посмотрел на меня. Я отвела взгляд. Да, мне было очень плохо, когда он ушел в свой мир, а я думала, что все это время он меня просто использовал, чтобы победить в Турнире семи замков и выиграть семечко.
Папа продолжил, тихим от едва сдерживаемого бешенства голосом:
– Я тебе говорил при первой же встрече, что увижу еще раз рядом с дочерью, ребра переломаю?
Морвин осторожно выпустил мою руку, поцеловал холодные кончики пальцев.
– Предлагаю для начала поговорить, а там как пойдет. Где разговаривать будем?
– В оружейном зале, – осклабился папа, кивая на выход из библиотеки. Морвин коротко поклонился.
Когда мы добрались до двери в оружейную, моя паника уже превратилась в смертельный ужас. В ушах шумело и колени подгибались. Меня спасало только целебное мамино прикосновение – она отдала Рика нашей кухарке, миссис Торнвуд, которая выбежала на шум в холл первого этажа, а сама крепко подхватила меня под локоть.
Тем временем оба моих самых любимых мужчины собирались оставить меня за дверью помирать от волнения. Входить строго-настрого запретили и мне, и маме.
Папа небрежно скинул черный сюртук на ближайшее кресло под дверью. Он выглядел внушительно в ослепительно-белой рубашке. Графская осанка, аристократическая грация и желание убивать в черных глазах.
– На каких аргументах разговаривать будем? – деловито уточнил Морвин. – На кулаках, на мечах, на магии? А хотя впрочем, предлагаю магию исключить. Я немного не в форме – устал за последние дни.
Вот же хитрый врун! Устал он. Целый вулкан умял в одно горло. Но я не могла не оценить ловкость, с которой он обошел проблему того, что мой папа не маг. И одновременно похвастал тем, что сам как раз им является.
Папа уже брался за дверную ручку. Он опустил задумчивый взгляд на меч, который висел у Морвина на поясе.
Я не выдержала. Вырвала руку из маминого успокаивающего захвата и сделала шаг вперед.
– Папа! Постарайся, пожалуйста, не покалечить моего мужа и отца своего будущего внука.
Дверная ручка хрустнула в папиных руках, обломки несчастной деревяшки осыпались на пол.
Морвин оглянулся на меня с мальчишеской улыбкой:
– Ледышка, в конце концов, это прям больно для моего самолюбия – почему все так уверены, что это он мне наваляет, а не наоборот?
– Как ты ее назвал? – очень-очень тихо, могильно-холодным тоном переспросил папа.
Морвин невозмутимо пожал плечами.
– Вы уж простите… Эмма показывала мне этих самых «улиток». Как по мне – весьма противные твари. Не очень подходящее прозвище для такого чуда, как ваша дочь. Так что она теперь Ледышка. Смиритесь.
Папа аккуратно, словно боялся и ее сломать, распахнул дверь приглашающим жестом.
– Ну, пойдем. Сейчас не только твоему самолюбию станет больно. На кулаках.
Морвин отцепил и перебросил мне меч в ножнах. Я поймала на лету и плюхнулась с ним в обнимку на обитую синим бархатом кушетку.
Мама ободряюще погладила меня по колену. Ее взгляд лучился нежностью.
– Не волнуйся так, солнышко. Они подружатся! Мальчики, что с них взять.
И все же ближайший час я провела как на раскаленной сковороде.
Особенно, когда послышался звон зеркал.
Особенно, когда что-то с грохотом упало.
Я вскочила, но под невозмутимым маминым взглядом медленно села снова.
И еще час стояла могильная тишина.
– Мам, у тебя же навыки лечебной магии не пропали? – нервно уточнила я, не выдерживая этой тишины.
– Эмма, хватит паниковать! – бодрым тоном заявила мама. – Я уверена, он ему понравится! Они слишком похожи.
Наконец, дверь распахнулась снова, и тут уж подскочили мы обе.
Сначала вышел Морвин. Держась одной рукой за бок и морщась. Лицо с внушительным кровоподтеком на скуле сияло привычной самоуверенной улыбкой. Я ощупала мужа взглядом, видимых повреждений больше не обнаружила и немного выдохнула.
Папа прислонился к дверному косяку и недовольно хмурился на порванный в плече рукав своей любимой рубашки.
Муж подошел ко мне, слегка, как показалось, прихрамывая. Я зашептала, обнимая его осторожно за шею:
– Ты что, поддавался, я не пойму?
Морвин поцеловал меня в висок.
– Даже и не думал! Батя твой не простил бы мне такого удара по своему самолюбию. Поверь, воин всегда может объективно оценить силу противника. Просто у него накопились… эмоции, так сказать. А еще он, кажется, твердо вознамерился сделать так, чтобы мне было больно с тобой спать до официальной брачной церемонии по вашим законам. Кажется, и правда одно ребро треснуло, зар-раза…
– Я все слышу! – перебил папа. – Эмма, имей в виду, что свадьба через месяц, а до этого момента чтобы духу его здесь не было. Еще раз поймаю в Замке ледяной розы – спущу с башни головой вниз. Учитывая обстоятельства и то, откуда он пришел, с постройкой дома я вам помогу. А пока у вас не появится собственная крыша над головой, чтоб соблюдали приличия.
Мама бросила на меня озорной взгляд:
– Я тебе расскажу когда-нибудь, дочка, как именно он сам соблюдал приличия до свадьбы.
Она подошла к папе и решительно оторвала рукав, с которым он мучался, совсем. Отец обнял ее за талию и бросил снисходительно Морвину:
– Ну давай теперь, показывай, что за меч такой. Метеоритное железо, говоришь?
Морвин подмигнул мне и взял из моих рук меч. Снова подошел к отцу и протянул ему на вытянутой.
– Я выковал его своими руками. Небесное железо, закалено в Великом Пламени. В эфесе артефакт перехода, который в любое время открывает двери в мой мир. Такое оружие существует в единственном экземпляре. Дарю. От чистого сердца и в благодарность за дочь. Я буду беречь ее больше жизни.
Отец смотрел ему в глаза пристально несколько мгновений, а потом протянул правую руку. Морвин выжидающе уставился на его открытую ладонь, но видимо, вспомнил все же, что означает этот жест в нашем мире. И крепко пожал в ответ.
На семейном ужине в Замке ледяной розы было многолюдно.
Старая графиня Винтерстоун сидела во главе стола, словно палку проглотив, а мученическое выражение на ее лице было столь образцовым, что с него можно было писать картины эпохи Великого Завоевания. Впрочем, собачку на ее коленях было жаль больше – несчастное животное стискивали так, что оно могло лишь тоскливо смотреть в сторону большого витражного окна, из-за которого доносился звонко-радостный собачий лай старшего собрата.
Светлячок носился по газону, увлеченный любимым занятием – попытками отвлечь великолепную пару снежных оленей от меланхоличного обгрызания кустов «ледяных роз Винтерстоунов». Ему активно помогали три упитанных золотистых щенка, каждый размером с небольшого теленка. Все-таки не зря наш пес каждую весну отлучается в Подземный мир. Забирая его очередной раз оттуда, тетя Эмбер, посмеиваясь, вручила маме целый выводок щенков и сказала, что они никак не хотели отлипать от папочки, и теперь пусть хозяева с ними что хотят, то и делают.
Жаль, что они с дядей Генрихом и детьми не смогли прибыть – но в Арвеноре слишком много хлопот. Подсчитывают, какие запасы продовольствия остались в Королевстве после того, как полоса стихийных бедствий благополучно миновала, и готовят очередную партию гуманитарной помощи миру Морвина.
Но честно говоря, и без их присутствия у нас сегодня людно.
Дедушка, старый граф Винтерстоун играет с папой в шахматы за квадратным столиком в углу.
Рик ползает под обеденным столом, пытается догнать белку. Мама за вышивкой присматривает за ним одним глазом, а иногда украдкой, когда думает, что никто не видит, перебегает взглядом по сидящим за столом людям, и глаза ее подозрительно блестят.
Джен развлекается тем, что тренирует растительную магию. Прямо из стола проращивает куст золотых роз, прорывая дорогущую бабушкину фамильную скатерть, отороченную уникальной красоты и тонкости тембрилльским кружевом. Они с Олавом незаметно держатся за руки под столом. Ну, думают, что не заметно.
Кстати, именно белка стала зверем-хранителем Замка золотой розы. Она спала в кармане Олава, когда они с Дженни нашли семечко. Белка пропиталась магией, стала светиться золотом и вообще такое чувство, что вот-вот заговорит. Замок уже почти выращен – сестренка торопится, и говорит, что из земли уже показалась последняя башенка. Она хочет успеть до брачной церемонии, которая через две недели. Мы решили устроить двойную свадьбу – ведь кое-кто тоже не утерпел и заставил первого попавшегося королевского чиновника сделать запись в брачной книге без официального торжества, так что им с Олавом тоже нужен официальный обряд.
Две недели… Это невыносимо. Я бросила косой взгляд на мужа, к голому плечу которого я прижималась, и вздохнула. Не знаю как он, а я точно расплавлюсь и не выдержу еще четырнадцать одиноких ночей.
– Ледышка, если будешь на меня так смотреть – съем тебя вместо этого мороженого, – промурлыкал Морвин и сжал мое колено под столом.
Я долго думала, как заставить его надеть обувь на бабушкин семейный ужин, или хотя бы рубашку… но в конце концов махнула рукой. Не хочу я его переделывать. В конце концов, люблю таким, какой есть. И если нежную бабушкину душевную организацию оскорбляет вид полуголого босого варвара с черным рисунком через все тело… то что поделаешь.
– И кстати, ты будешь доедать это? – он ткнул столовой ложкой в сторону моего десерта. Каким столовым прибором что едят, я тоже так и не смогла ему объяснить. Вернее, запомнил бы он легко, но так и не понял смысла. И в конце концов я согласилась, что и правда разницы никакой, и к бабушкиным мучениям добавился еще и вид того, как мы поедаем мороженое из креманок столовыми ложками.
– Нет, не буду! Забирай! – я передвинула ему свое недоеденное и он с аппетитом на него набросился. Никогда не пробовал мороженого в своем мире. И теперь я знаю, чем баловать своего брутального сластену.
Сидящая напротив нас Дженни прыснула со смеху.
– Хотела бы я есть столько сладкого и не толстеть. Прости, Морвин!
Он проворчал что-то неразборчиво в ответ. Я вздохнула.
– Что поделаешь! Огненный маг, ускоренный метаболизм, все дела… Мы с тобой можем только давиться завистью.
Чуть дальше за длинным столом разместились совсем уж странные гости.
Солейн с Гордоном в своем шаманском одеянии. Она стреляет глазами туда-сюда, восторженно осматривает Замок ледяной розы, который видит впервые и в который ее пригласили мои родители, как только узнали о ее существовании. На правах официального члена большой семьи Винтерстоунов, между прочим. Она долго отнекивалась, но не смогла отказать, когда я отправилась ее уговаривать лично.
Вид клыкастой физиономии новоявленной внучки тоже не сильно радует бабушку. Как и новости о том, что жена ее младшего сына, оказывается, не человек. Я все-таки отправила дяде Эдварду письмо, и объяснила, что мать скучает по нему и вообще пусть уже приезжает. Все уже в курсе, что его жена из ошак-изым, и в Замке ледяной розы трудно кого-то удивить такими странностями. Они с женой обещали прибыть на свадьбу племянниц.
И кажется, эта новость единственное, что еще удерживает нашу бабулю от апоплексического удара прямо посреди семейного ужина.
После ужина Морвин поймал меня в темном коридоре и прижал к стене. Сердце скакнуло в предвкушении.
– Я безумно, просто ужасно соскучилась! – шепнула я. – Не переживу еще две недели вдали. Уже обдумывала план, как затащить тебя в ближайший платяной шкаф, чтобы папа не заметил.
– У меня есть план получше, – улыбнулся муж, поглаживая меня по спине. – Знаешь, Ледышка, что меня больше всего бесило во всем этом Турнире семи замков?
– Что?
– То, что нас как овечек привозили на указанное заранее пепелище и ставили столбом, пока семечко не определится. И знаешь, что я решил? – горячие губы опустились мне на шею.
– М-м-м?
– Что наш будущий дом я выберу сам. Эй, коврик меховой! Сюда иди, дело есть.
Тушкан спрыгнул на пол в метре от нас – заспанный и недовольный. Я кинулась его тискать и уговаривать, что мы его правда очень любим, и обещаем в будущем звать не только, когда от него что-то надо. Ну что поделаешь, если он единственное существо, умеющее перемещаться свободно между Замками и их пепелищами.
– Веди нас на пепелище Замка стальной розы! – скомандовал Морвин.
На вершине крутого холма ветер тихо бродил меж темных руин и гор спрессованного пепла. Далеко-далеко под нашими ногами в чаще диких, первозданных лесов, как в зеркале, отражались заблудившиеся закатные лучи.
К ногам Морвина спикировал ворон со стальным клювом. Каркнул и превратился в меч с вороньей головой на рукояти. Муж поднял его и посмотрел на меня.
Я поднялась на цыпочки и поцеловала любимого.
В сером вихре магических потоков, что взвились вокруг нас, рождалась наша собственная песня.
Эпилог
Прошла неделя. Неделя, наполненная ослепительным счастьем. Проведенная под крышей нашего нового дома – Замка стальной розы, что поднялся из пепла после того, как Морвин вонзил меч в пепелище. Иногда, в особенных случаях, семечки Замков роз обладают особой формой. Обычно это говорит о том, что у такого Замка сильный характер и очень мощный зверь-хранитель. Так было, например, у тети Эмбер – ее семечко долгое время путешествовало вместе с ней в образе янтарного лиса, прежде чем прорасти.
Наш Ворон – тоже очень сильный и мудрый. А новый меч, сердце Замка стальной розы, оказался очень кстати после того, как мой муж подарил собственный. «Одно сокровище в обмен на другое» – посмеивается он. Папа оценил такой жест, разумеется. Ведь мальчики повернуты на этих своих железках. Так что между ними теперь действительно настоящая мужская дружба – хотя папа и продолжает упрямо называть меня Улиткой, пропуская мимо ушей всяческих непонятных «Ледышек».
И вот теперь, спустя неделю, мы идем с Морвином под гулкими сводами Академии пурпурной розы. Академии, которая дала нам так много, по сиреневым коридорам которой, кажется, до сих пор бродят наши тени.
Академии, которую мы видим в последний раз. Потому что королевским указом Академия пурпурной розы закрывается и вновь переименовывается в Замок пурпурной розы.
Отныне в ней снова будет расположена королевская резиденция. Ее величество королева просила об этом супруга, и он согласился. Тем более, что открытие Академии магии, учитывая все произошедшее в ней за столь короткий период, было признано преждевременным. Все мы убедились в том, что такое ответственное начинание требует более тщательной подготовки. Ведь ни преподаватели толком не были проверены, ни учебные планы составлены, ни учебники написаны. Корпус студентов тоже был отобран недостаточно тщательно, раз уж в него умудрилось затесаться аж два некроманта, один менталист с высочайшим уровнем способностей и практически без возможности контроля, и целый один разведчик из другого мира.
Собственно, последнее и стало причиной того, что мы с Морвином шли сейчас полупустыми коридорами Академии в сопровождении двух стражников с эмблемами королевской династии Стратагенетов на кирасах.
Нас пожелал видеть Его королевское величество Хьюго VIII Стратагенет.
У входа в Главный тронный зал, который Замок пурпурной розы сам создал из бывшего лекционного зала, мы притормозили. Морвин выглядел спокойно и вполне внушительно – ради такого случая он снова надел тот свой короткий церемониальный плащ с меховой опушкой. Меч-ворон его отдать никто не заставлял, и это меня немного обнадеживало. К тому же, хотя папа ничего такого и не говорил, я почему-то была уверена, что он успел уже поговорить насчет своего иномирного зятя с другом-королем.
И все-таки я волновалась. Хьюго слыл хоть и справедливым монархом, но волевым и с довольно жестким характером. Ответственность за целую страну непременно накладывает отпечаток на личность. Да к тому же сильнейший менталист. Именно он в порыве гнева стер когда-то личность провинившегося подданного до состояния агукающего младенца. Это и стало отправной точкой, которая привела к заговору Авроры Оскотт против магов. Кстати, заговорщики до сих пор ждали решения своей судьбы в королевских тюрьмах. А тут – целый разведчик из другого мира, который обманом проник в королевскую Академию. В общем, ситуация тревожная, как ни крути.
Морвин взял меня за руку и ободряюще улыбнулся. Понимая, что на нас сейчас направлено несколько пар чужих глаз, он не позволил себе никаких нежностей и ласковых слов, но я решила, что раз он так спокоен, наверное уверен в благоприятном исходе разговора. И тоже попыталась успокоиться. Все-таки я сейчас представляю не только своего супруга, но и род Винтерстоунов. Нельзя ударить в грязь лицом.
Я выдохнула, расправила плечи. Стальной шелк моего платья как нельзя лучше подходил настроению и статусу хозяйки Замка стальной розы – обретенного вновь наследия наших предков-эллери. Еще одного сокровища в созвездии возрожденных Замков роз. Теперь остались мертвыми пепелищами всего лишь три – Замок серебряной розы, Замок медной розы и Замок пепельной розы. Но я уверена, и они когда-нибудь восстанут из небытия. Наверное, просто ждут пока своих настоящих хозяев.
На троне, что казался слишком помпезным для нее, рядом с королем сидела и королева Николь. Когда мы подходили, она улыбнулась нам ободряющей мягкой улыбкой, от которой на ее круглом лице показались уютные ямочки. На коленях у хозяйки разлегся Тушкан, нежился в складках пурпурного бархата. Когда ее рука почесывала пушистое брюшко, мордочка зверька отражала неописуемое блаженство. Рада, что у них все наладилось, и малыш не будет больше одинок и несчастен. Быть может, это хоть немного заглушит боль и чувство вины королевы из-за невозможности родить наследника своему королю.
Мы с Морвином остановились на почтительном расстоянии перед тронным возвышением. Его величество, затянутый в строгий белый офицерский китель с золотыми эполетами, заговорил первым. У него было красивое волевое лицо, обрамленное аккуратными усами и короткой светлой бородой. Прозрачно-голубые глаза, неподвижные, немигающие, казалось, смотрели прямо в душу.
– Приветствуем вас при дворе Королевства Ледяных Островов, Морвин Эрвингейр и Эмма Эрвингейр. Мы благодарны вам за помощь в прекращении природных бедствий, что терзали наше государство и наших подданных столь долгое время.
Морвин поклонился, я присела в глубоком реверансе.
Взгляд короля стал тяжелым, давящим. Казалось, в зале сгустился воздух. У меня заломило виски.
– И все же вы, Морвин Эрвингейр, обманом проникли в наше Королевство в качестве разведчика чужой страны, о намерениях которой у нас до сих пор не имеется полной информации. Выдали себя за несуществующего человека, прикрывшись именем нашего друга, графа Винтерстоуна. Соблазнили его дочь. Участвовали в официальном мероприятии Короны, Турнире семи замков, не имея на то никакого права. Выиграли его, желая таким образом получить одно из величайших сокровищ нашей страны, хранимых как зеница ока. И насколько нам известно, недавно действительно его заполучили, тайно и без какого бы то ни было дозволения проникнув на пепелище Замка стальной розы. У вас есть что сказать на это?
У меня все похолодело внутри, но я постаралась не показать виду.
Морвин даже не шелохнулся. После небольшой паузы он ответил.
– Все, что я сделал, было сделано во благо и для спасения моего мира – и вашего тоже. Все это я повторил бы снова, если бы так мог спасти от верной смерти сотни тысяч людей в обоих мирах. Ни единым словом или действием я не нанес ущерба Королевству Ледяных Островов и лично Вашему величеству. Клянусь и в будущем трудиться во благо и процветание наших миров.
Я тоже не смогла удержаться и не возразить на такие несправедливые обвинения. Стиснула крепче руку мужа и заговорила:
– Простите, что вмешиваюсь, Ваше величество, и отвечаю, когда вопрос был задан не мне. Все же речь идет о моем супруге, а все, что было им сделано, делалось нами совместно. Если хотите обвинять его в чем-то, обвиняйте и меня тоже, и что бы вы ни решили, я готова разделить с ним ответственность. Позвольте мне только добавить одну важную вещь. Замки роз – не имущество, а живые существа, которые не принадлежат никому и сами делают свой выбор. Таким образом, мой супруг никак не мог бы тайно или злоумышленно похитить королевское сокровище. Замок стальной розы сам решил, кто достоин стать его владельцем.
Словно в подтверждение моих слов, меч на поясе Морвина развоплотился. На плечо ему тяжело сел Ворон со стальным клювом. Распахнул черные крылья, хрипло каркнул, будто защищая хозяина.
Король и королева с удивлением смотрели на это чудо. Тушкан подпрыгнул на коленях своей хозяйки и с любопытством разглядывал собрата.
Минут пять длилось молчание, и за эти минуты у меня сердце с пятками несколько раз менялись местами.
Наконец, Хьюго кивнул.
– Что ж, ваши аргументы принимаются. К тому же, учитывая серьезность ситуации, думаю, вы осознаете, что без ментальной проверки я вас тоже не мог оставить. Ведь речь идет о безопасности моего Королевства. Я убедился, что вы не держите тайного злого умысла. К тому же, совершенные вами поступки лучше ваших слов говорят сами за себя. В таком случае…
Он встал и повелительно взмахнул рукой. Откуда-то из-за трона выбежал толстенький суетливый человечек с пером и свитком бумаги в руках на бархатной подушечке.
– Крэм, пишите королевский указ. Назначить Морвина Эрвингейра официальным послом в Королевстве Ледяных Островов, представляющим при нашем дворе мир… как там называется ваш мир?
Морвин ухмыльнулся.
– Простите, Ваше величество, до недавнего времени мы думали, что наш мир единственный, так что никак его не называли. А государств в нем много.
Хьюго тоже улыбнулся в усы.
– …представляющим при нашем дворе Алый мир. В качестве официальной посольской резиденции высочайше повелеваю предоставить супружеской чете Эрвингейров… и их потомкам… в вечное наследуемое владение Замок стальной розы. С тем условием, что он останется таковым, пока владельцы Замка остаются верными друзьями Королевства Ледяных Островов и в любых возможных в будущем противоречиях меж мирами выступают на нашей стороне или, по крайней мере, придерживаются нейтралитета.
Толстячок торопливо записывал длинным завитым пером, бубня под нос:
– Число сегодняшнее… так… Место составления – Новая королевская резиденция, Замок пурпурной розы… печать… готово, Ваше величество! Подпишите, сделайте милость!
Размашистые вензеля королевской подписи украсили бумагу. У меня от облегчения ноги подкашивались. Добрые глаза Николь лучились улыбкой.
– Благодарю, Ваше величество! – Морвин принял свиток с дарственной, с которой ловкач Крэм уже успел снять копию, и прижал к сердцу. – Позвольте сделать и мне ответный дар, в знак дружбы меж нашими мирами. Я уверен, что начавшись так, она продлится многие века. А род Эрвингейров сделает все для этого возможное.
Король посмотрел удивленно и выжидающе. Даже я удивилась – Морвин не говорил, что придумал какой-то подарок. Тем более, что по своему гордому нраву решил оставить его напоследок, чтоб никто не подумал, что он покупает прощение. Хотя… учитывая, что с папой он вел себя так же, я могла и догадаться заранее.
Стража расступилась по кивку монарха, и Морвин поднялся на две ступени возвышения, остановившись, не доходя до третьей. Из неприметного кармана, внутри нашитого на плащ, вынул что-то, замотанное в белую тряпицу. Протянул королеве на вытянутых руках.
– Примите этот дар, Ваше величество, и пусть благословение Великой Матери, самой почитаемой богини нашего мира, всегда будет с вами.
Николь нерешительно приняла подарок, развернула тряпицу.
По комнате поплыл упоительный пряный аромат, который я тут же узнала. Внутри оказалось несколько сушеных листков – тех самых, похожих на заячьи уши, огород с которыми так тщательно охраняли жрицы Храма Великой Матери.
Морвин тихо продолжил:
– Это растение невероятно ценно. Женщины нашего мира делают из него целебный отвар. Он излечивает любые женские болезни. В том числе бесплодие. Выпейте сами – и на всякий случай дайте половину супругу. Если опасаетесь, мы с Эммой попробуем первыми. Но клянусь памятью моей матери, в этом даре нет зла. Примите его, и пусть в вашей семье навсегда поселится счастье – такое же, какое ваш мир подарил мне.
Не могу передать, с каким чувством король и королева принимали этот дар. Если честно, они опешили и не могли вымолвить ни слова. Но одно то, что их величества присутствовали на торжественном парном свадебном обряде, в котором обе дочери графа Винтерстоуна сочетались браком со своими избранниками, говорит о многом.
Через девять месяцев королева родила своего первенца. А потом еще двоих принцев и маленькую долгожданную принцессу. Теперь славная династия Стратагенетов, совершившая за многовековую историю немало великих дел – и злых, и добрых, но одинаково великих, вне опасности. Теперь она не сгинет без следа в потоке времени, как песчинка, сметенная течением.
Королевскую академию магии открыли снова после двухгодичного перерыва, на этот раз в специально построенном для нее здании за пределами столицы, чтобы магические эксперименты не мешали горожанам. В ней учится немало студентов по обмену из другого мира, да и преподавателей явилось оттуда изрядное количество. Каждому король устроил капитальную проверку мыслей, чтобы судьба нового поколения магов отныне была в надежных руках. А пост ректора по обмену предложили Ти. Она заявила, что в своем мире за столько веков знает уже каждую букашку, и ей неимоверно скучно, а от освоения новых горизонтов не откажется. Взамен обещала поделиться опытом. Ну и безопасные путешествия меж мирами удалось наладить не без ее непосредственного участия, разумеется.
Алый мир сделал ответный широкий жест в знак дружбы. Получилось это как-то само собой. Наша старенькая Леди Ректор сильно сокрушалась, что прозевала и заговор во вверенном ей образовательном учреждении, и студентов-некромантов, и много чего еще, и сама категорически отказалась возвращаться в академическую среду. Решила немного попутешествовать, пока здоровье позволяет. Ее неуемное любопытство и жажда жизни с возрастом нисколько не уменьшились, а кажется, лишь возросли.
И вот как-то так вышло, что когда она явилась осматривать Храм Великой Матери, жрицы как раз совещались и решали, что делать. Ведь после изгнания Иланны место Великой жрицы оставалось вакантным. Кто-то высказал здравую мысль, что все беды произошли от того, что это место занимала хоть и самая красивая и здоровая из жриц, но сама ни разу не бывавшая ни матерью, ни женой. А потому ее ревность и зависть к чужой любви оказались сильнее чувства долга перед Храмом.
Жрицы посовещались и решили, что правила надо менять. А тут наша леди Темплтон – всем и каждому с готовностью рассказывает о своих многочисленных детях и еще более многочисленных внуках… ну и понятно, кого они заставили стать новой Верховной жрицей. Как по мне – замечательное решение, потому что уж чего-чего, а женской мудрости, доброты и любви у нашей Старой Леди хоть отбавляй. Я уж молчу про недюжинный талант сводничества! И естественно, пришлось отменить и глупое правило о том, что Верховная Жрица обязаня взять в мужья одного из главных магов других Храмов.
Ну а Метель, снежная олениха лед Темплтон, немало способствовала тому, чтобы иномиряне потихоньку избавлялись от своего страха перед большими светящимися животными. Нам остается только надеяться, что новые впечатления и целебные растения Храма продлят здоровье нашей дорогой старушки, чтобы она подольше оставалась с нами.