355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Бондаренко » Аномальщики. Трилогия(СИ) » Текст книги (страница 47)
Аномальщики. Трилогия(СИ)
  • Текст добавлен: 13 мая 2017, 02:00

Текст книги "Аномальщики. Трилогия(СИ)"


Автор книги: Андрей Бондаренко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 47 (всего у книги 48 страниц)

Глава восемнадцатая

Гробница Святой Анхелины

Томас, выполнив поручение, незамедлительно откланялся:

– Извините, господа, но жёстко ограничен во времени. Ибо спешу к обожаемой и несравненнойсупруге. Беременные разумные самки, зачастую, бывают немного капризны, ревнивы и взбалмошны. Особенность природы такая, ничего не попишешь.... Впрочем, друзья, у вас всё ещё впереди. Непременно изведаете – каково это...

– Может, отправишься с нами к Гробнице Святой Анхелины? – предложил Максим. – Например, в качестве переводчика? Вдруг, "настоящая" ведьма понимает мирранский язык? Было бы, честно говоря, очень кстати. Типа – для проведения плодотворных переговоров. Или же, наоборот, для осуществления полноценного допроса. Соглашайся, чудак усатый. Прославишься и попадёшь во всякие там хроники, анналы и скрижали. Потом будет, чем хвастаться перед многочисленными внуками и внучками. Не пожалеешь, честное слово.

– Даже и не проси, Путник. Такой вариант (пусть и достаточно привлекательный), полностью исключён.

– Почему?

– Аша не велела, – заметно поскучнев, пояснил кот. – Она считает, что нам лучше не вмешиваться в эту мутную историю. Мол, не всё тут так просто. Да и некое "двойное дно" чётко...

– Кха-кха! – торопливо закашлялся Мегре. – Кха-кха! Кха-кха.... В горле неожиданно запершило. Извините.... Ты, Томас, не оправдывайся. Нет, так нет. Дела семейные, они, как известно, тоже очень важны. А беременной супруге передавай от нас с Путником горячие приветы и искренние наилучшие пожелания.

– Обязательно передам. Ну, странствующие идальго, всех вам благ, удач и захватывающих приключений...

Томас, вежливо "подрожав" пушистым хвостом, величественно кивнул ушастой головой и, ловко соскочив с гранитного валуна, был таков. То бишь, скрылся в густом боярышнике.

– Наши дальнейшие действия, комиссар? – поинтересовался Макс.

– Срочно и оперативно выдвигаемся к Гробнице Святой Анхелины, – решил сеньор Кастильо.

– С какой, извини, целью?

– Чтобы пленить "настоящую" ведьму, занесённую к нам из Параллельного Мира.

– А, собственно, зачем?

– Что – зачем?

– Зачем нам её пленять, старина?

– Э-э-э.... Ну, хотя бы для того, чтобы опередить всех прочих персон, принимающих участие в поисках. Например, псевдо-мушкетёров, работающих на тщеславных банкиров Ротшильдов. Чисто из спортивного интереса. А также из природной вредности...

– Вообще-то, достойный повод, – через десять-двенадцать секунд раздумий-размышлений согласился Максим. – Весьма достойный. В том плане, что утереть нос всем другим шустрым игрокам.... Идём далее. Неуклонно приближается тропическая ночь, а до искомой Гробницы отсюда будет (если, конечно, я правильно запомнил топографическую карту сеньора Романо), порядка восемнадцати-девятнадцати километров.... Какие, старина, у тебя взаимоотношения с велосипедами?

– На "ты". Как и с лошадьми.

– Замечательно, сейчас стрельнём у "доброго доктора Айболита" парочку великов и покатим с ветерком.У главного входа в психушку, как мне помнится, было припарковано несколько штук.

– Подожди, – встревожился Мегре. – А где ключи от ворот комплекса Гробницы и от входной двери в домик привратника?

– С собой, конечно. В костюме Рембо имеется одно неоспоримое достоинство, то бишь, целая куча всяких и разных вместительных карманов, куда, такое впечатление, помещается полезных вещей ничуть не меньше, чем в дорожный объёмный чемодан...

Уже через пятнадцать минут они, оседлав два стандартных велосипеда, браво покатили по улицам Сан-Анхелино. В том смысле, что смело, так как «браво» в переводе с испанского языка и означает – «смелый».

"Откровенно дурацкая идея", – крутя педали, печалился Максим. – "В том плане, что поехать по городским улицам – во время проведения разнузданного тропического карнавала – на велосипедах. Чёрт знает что. Сплошные "людские заторы". Причём, активные, весёлые, танцующие, улюлюкающие, регулярно бросающиеся цветным серпантином и желающие выпить – со всеми подряд. И это уже не говоря о жуткой звуковой какофонии, состоящей из песен на самых разных языках, восторженных воплей и регулярных хлопков петард. Вот же, что называется, вляпались.... Старина Мегре, впрочем, держится просто отлично. И не упал ни разу, и не отстал. Молодчина. Неплохая, надо признать, физическая подготовка. Хотя, в этом я никогда и не сомневался.... Что теперь делать?Свернуть с центральных улиц на боковые и малолюдные – дыбы совершить объездной тактический манёвр? Не хотелось бы, честно говоря. Во-первых, так и заблудиться недолго. Во-вторых, как показывает практика, именно в этих узких улочках-переулках неизвестный противник запросто может применить "силовые методы воздействия". А я сегодня не один. Ни к чему, пожалуй, рисковать. Ладно, придётся немного потерпеть. В любом раскладе, рано или поздно, прорвёмся...

И они, конечно же, прорвались. Вернее, сперва с немалым трудом пробились через центр Сан-Анхелино,на совесть запруженный беспокойным карнавальным людом, а потом, и вовсе, вырвались из города.

– Это уже южные пригороды, – ловко управляясь с велосипедными педалями и рулём, объявил дон Мануэль. – Ага, теперь нам направо, вдоль уличных фонарей. Вон же он, узкий мостик, переброшенный через безымянную бойкую речушку. Вперёд...

После того, как они перебрались на противоположный речной берег, вокруг резко стемнело.

– Останавливаемся, – велел Макс. – Здесь, похоже, все придорожные фонари отключены. То ли из-за режима жёсткой экономии. То ли для того, чтобы любопытные туристы не шастали по ночам – почём зря – вблизи Гробницы Святой Анхелины. А вдоль дороги, ведущей на холм, растут высокие деревья и густой кустарник, поэтому тропическиезвёзды и Луна откровенно не справляются с осветительной функцией. В том плане, что можно запросто навернуться – вместе с велосипедом – в кювет. Оно нам надо? Не надо, понятное дело.... Поэтому оставим, ради пущей безопасности, наших "железных коней" здесь и отравимся к Гробнице пешком. У меня с собой и карманный фонарик имеется. Смотри, какой симпатичный и компактный. Так что, не заблудимся.... Подожди, старина. Я только ножны с армейским тесаком поправлю на поясе. А на пальцах правой руки закреплю дельныйкастет.

– З-зачем – к-кастет? – чуть заметно дрогнул голосом Мегре.

– Так, извини, полагается. Рембо я, в конце-то концов, или кто? Опять же, имеются и коварные конкуренты, про которых ты мне уже все уши прожужжал.... Всё, включаю фонарик. Шагаем. Не отставай и внимательно смотри под ноги...

Узкая просёлочная дорога, задумчиво петляя, неуклонно поднималась всё вверх и вверх.

"Как-то слегка неуютно", – тревожно оглядываясь по сторонам на тёмные силуэты придорожных деревьев и кустов, подумал Максим. – "Такое чувство-ощущение, что мы здесь не одни.... Слежка? Вполне возможно. Даже когдаехали на велосипедах по освещённой части южного пригорода, я чётко ощущал – спинным мозгом – чей-то внимательный, цепкий и недоверчивый взгляд.... А ещё складывается устойчивое впечатление, что по этой дороге – совсем недавно – проходили вооружённые люди. В том смысле, что у спецназа, выходящего на ответственное задание, особый и специфичный запах. Для знающего и опытного человека, я имею в виду.... Ага, вот и высокий кирпичный забор с солидными железными воротами. Знать, добрались-таки до намеченной точки...".

– Ну, где ключ? – спросил тихим шёпотом Мегре. – Почему не отпираешь замок?

– Ш-ш-ш, – поднёс указательный палец к губам Макс. – Стой и молчи...

"Вроде бы, обычные ночные звуки", – принялся комментировать осторожный внутренний голос. – "Тропические цикады вовсю заливаются за забором. Натурально так трещат, с чувством и толком, без дураков.... Какая-то ночная птица отметилась двумя тревожными вздохами-криками. Кто-то подал условный сигнал? Не похоже. Обычная ночная птица, и не более того.... Ладно, пожалуй, рискнём. Где наша не пропадала. Только фонарик сперва надо выключить. Осторожность – в таких серьёзных делах – лишней не бывает. Да и ярко-жёлтая круглая Луна (с аккуратно "откушенным" ломтиком), окончательно выбралась из-за плотных кучевых облаков. Так что, и освещённость местности значительно улучшилась...".

Ключ повернулся в замочной скважине совершенно бесшумно. Да и железные ворота приоткрылись без малейшего скрипа-шороха.

"Хорошо это? Или же, наоборот, плохо?", – мысленно усмехнулся Максим. – "Кто знает.... Да, округу шумом мы не потревожили. И это, безусловно, хорошо. А кто, спрашивается, совсем недавно смазывал машинным маслом замок и петли ворот? И, главное, зачем он это сделал и по чьей команде? Вопросы, понятное дело, чисто-риторические.... Кстати, а сколько сейчас времени? Ноль часов пять с половиной минут. То бишь, полночь. Самое "ведьмино" время, если верить толстым книжкам и глупым голливудским блокбастерам. Ну-ну...".

Вскоре они были уже за кирпичным забором.

Макс, предварительно прикрыв, тщательно запер ворота, отправил ключ в карман камуфляжных штанов и задумался: – "Куда теперь идти? Вон то тёмное высокое строение с колоннами, наверняка, и есть искомая Гробница.... Почему она такая э-э-э..., такая громадная? Видимо, в стародавние времена внутри её – по большим церковным праздникам -собирались все уважаемые жители городка: говорили торжественные речи, хором молились, а также мысленно просили Святую Анхелину – не оставлять их, грешных, без милости своей. Ну, а сейчас сюда, очевидно, водят – в урочное время – толпы любопытных и щедрых туристов.... Логично предположить, что "настоящая" ведьмочка сейчас находится внутри Гробницы, где – по авторитетному мнению высокородной усатой графини Каспер – должна общаться с Духом Святой Анхелины. Или, по крайней мере, должна пытаться это сделать.... Следовательно, нам – туда. Не знаю, как пройдёт операция по захвату "параллельной" фигурантки, но попытаться, всё же, стоит. Особенно учитывая то немаловажное обстоятельство, что у данной Гробницы существует всегоодин-единственный вход-выход. Спеленаем голубушку – как миленькую, и пикнуть не успеет.... Что это господин комиссар опять толкается своим острым локотком? Ага, похоже, указывает в сторону скромной одноэтажной хижины, расположившейся рядом с помпезной и величественной Гробницей. Это, как я понимаю, домик здешнего смотрителя.... Чёрт побери, в торцевом окошке – за задёрнутой полупрозрачной занавеской – мелькнул отблеск одинокой свечи. Интересный поворот...".

Они, стараясь шагать совершенно бесшумно, подошли к хижине. Вернее, к торцевому окну, форточка которого, к тому же, оказалась чуть-чуть приоткрытой.

Максим прислушался и зачарованно замер – долетавшие из-за форточки звуки откровенно завораживали.

"Похоже на какую-то древнюю-древнюю молитву", – минуты через две с половиной высказался рассудительный внутренний голос. – "Почему, именно, на древнюю? Просто ощущения такие.... Да и сам язык, на котором она читается, приметный. То есть, совершенно незнакомый, очень-очень певучий и богатый на звонкие согласные. Нездешний такой язык, короче говоря.... Голос? Он, безусловно, принадлежит молодой женщине. Красивый, надо признать, голос. Но только слегка гортанный и с откровенно-хищными нотками...".

Сеньор Кастильо, привлекая к себе внимание, вновь задействовал локоть, а после этого многозначительно указал рукой на Гробницу Святой Анхелины, мол: – "Срочно перемещаемся в данное культовое сооружение. Образовался серьёзный повод для срочного совещания...".

Вместо кромешной темноты внутри Гробницы царил мягкий светло-жёлтый полусумрак.

"Это благодаря странной горной породе, изрезанной частыми светло-жёлтыми прожилками, из которой построены стены этого величественного сооружения", – подумал Макс. -"Данные изогнутые и витые-перевитые прожилки, похоже, и светятся.... Что ещё? Возле дальней стены замерла величественная скульптура молодой стройной женщины, вырезанная из белоснежного мрамора: тонкие породистые черты лица, длинные, слегка вьющиеся волосы, тонкие руки, покорно прижатые к высокой груди. Рядом – чёрная надгробная плита, с высеченной на ней эпитафией на испанском языке.... Ну-ка, ну-ка, интересный такой текст: – "Жёлтое солнце в её волосах. Утро над быстрой рекой. И о безумных и радостных снах ветер поёт молодой. Жёлтое солнце в её волосах. Жаркий полуденный зной. И о мечтах, что сгорели в кострах, ворон кричит надо мной. Синее море, жёлтый песок. Парус вдали – одинок. Ветер волну победить не смог, и загрустил, занемог. Жёлтая роза в её волосах. Кладбище. Звёздная ночь. И бригантина на всех парусах мчится от берега прочь. Камень коварен. Камень жесток. И, словно в страшных снах, маленький, хрупкий, жёлтый цветок плачет в её волосах...". Красиво сказано, ничего не скажешь. Не отнять и не прибавить.... Ещё здесь имеется что-то типа алтаря, сработанного из благородного красного дерева. Площадка для посетителей. Несколько элегантных скамеек и кресел. Низкий столик с изогнутыми ножками, на котором лежит солидный толстый фолиант, заключённый в светло-жёлтую бархатную обложку. Вполне возможно, что это – "Книга отзывов почётных посетителей"...".

– Кха, кха, – требовательно кашлянул дон Мануэль. – Не отвлекайся, Путник, на экзотику тропическую. Сперва надо дело завершить.... Это же она, "настоящая" ведьма? Ну, там, в домике смотрителя?

– С большой долей вероятности – да.

– С большой?

– Хорошо, с очень-очень большой, – вздохнул Максим. – С огромной, чего уж там.... Наши дальнейшие планы?

– Элементарные, Путник. Вот, в кармане моего пиджака случайно завалялась антитеррористическая граната израильского производства с качественным усыпляющим газом ускоренного действия. Сейчас мы с тобой возвращаемся к торцевому окошку хижины и бросаем в приоткрытую форточку гранату с оторванной "чекой". Выжидаем – на всякий пожарный случай – минут восемь-одиннадцать, после чего, задействовав второй ключ, открываем входную дверь, заходим внутрь сторожки и успешно пеленаем заснувшую фигурантку.... Что дальше? Ты, к примеру, остаёшься здесь – сторожить ценную пленницу. Я же отправлюсь к психиатрической клинике. Верну велосипед. Потом, дождавшись шести утра, сяду в нашу "Ласточку" и отъеду из Сан-Анхелино. Куда, спрашиваешь, отъеду? Конечно же, до ближайшего населённого пункта, где наличествует устойчивая мобильная связь.Позвоню уважаемому сеньору Бурручаге и доложусь – по всей форме. Пусть он уже сам решает, что делать дальше. То бишь, куда, когда и как вывозить из Сан-Анхелино задержанную нами "настоящую" ведьмочку.... Как тебе, соратник белобрысый, такой план?

– Нормальный план. Без вопросов.... Прямо сейчас приступаем к его реализации?

– Может, чуть погодя? А? Курить, понимаешь, очень хочется.... Давай, Путник, сделаем так. Ты пока здесь побудешь. Например, попросишь о чём-нибудь Святую Анхелину. Я же отправлюсь на свежий тропический воздух: всласть подымлю дымком табачным, приводя – тем самым – расшатанные нервишки в порядок. А уже после этого, благословясь, и начнём.... Как тебе такой незатейливый вариант?

– Нормальный, коллега. Не возражаю. Иди, старина...

Но Мегре, вместо того, чтобы покинуть Гробницу, совершил – поочерёдно – несколько странных действий.

Во-первых, он размеренно постукал каблуками ботинок по каменным плитам Гробницы, мол: – "Ухожу-ухожу, как и обещал...". Во-вторых, демонстративно отогнул левый лацкан своего курортного пиджака и извлёк из шва металлическую булавку с крохотным пластмассовым шариком на конце. В-третьих, нагнувшись, вытащил из каблука правого ботинка ещё одну булавку – точную копию первой.В-четвёртых, пристально глядя напарнику в глаза, ловко разломал пальцами обе булавки на несколько частей.

– Были "жучки", а теперь, понимаешь, "жучков" нет и в помине, – понятливо хмыкнул Макс. – Значит, можно говорить напрямую? Без оглядок на коварного противника?

– Можно.

– Так и говори. Какие, собственно, вопросы?

– И скажу, кха-кха, – слегка засмущался сеньор Кастильо. – Наша совместная миссия успешно завершена. Поставленное задание выполнено. Причём, в полном и расширенном объёме. Дальше всё сделают без нас. Теперь, Путник, остаётся только ждать.

– Ждать, так ждать. Без нас, так без нас. Не вопрос...

Вскоре снаружи раздалась череда всяких и разных звуков.

"Тихий стук какой-то", – насторожился Максим. – "Раздвижная телескопическая лесенка соприкоснулась с торцом кирпичного забора? Вполне вероятно.... Ага, чуть слышный скрип-шорох. Поднимается люк подземного убежища, где расположилась группа захвата? Знакомая, в общем-то, ситуация.... Всё, поехало. Вспыхнули прожектора. Раздались азартные вопли на английском, мол: – "Всем лечь! Морды в землю! Руки за головы! Резких движений не делать! Стреляю без предупреждения...". Профессионально, надо признать, работают. Хваткие такие ребятки. Подготовленные...".

Через некоторое время знакомый голос – у самого входа в Гробницу Святой Анхелины – предложил:

– Выходите, сотрудники. Поздравляю вас с блестящим завершением операции...

Они и вышли.

– Давайте, что ли, поздороваемся, – невозмутимо протягивая правую ладонь, предложил Рауль Бурручага – всё такой же подтянутый, ладный, черноволосый и чем-то неуловимо похожий на легендарного Эрнесто Че Гевару.

"Маску-то сбросил, а, вот, переодеться так и не успел", – отвечая на крепкое рукопожатие, отметил Макс. -"В том смысле, что до сих пор облачён в одежды "официанта Хорхе" из достославной таверны "LaGolondrinablanka". Да, искусного лицедейства в этой истории хватает. И даже, на мой вкус, с некоторым избытком.... Кроме дона Рауля на территории Гробницы сейчас находится порядка дюжины бравых и широкоплечих "камуфляжников", вооружённых до самых коренных зубов. А на земле уже не лежат (мордами в землю), а просто сидят (но со скованными за спиной руками), четверо людей в чёрных одеждах – "а-ля японские ниндзя".... Ба, двое знакомых. То бишь, молоденький узкоглазый японец Иоширо и старенькая седовласая мисс Марпл – добровольные свидетели недавнего "голографического шоу" на северном холме...".

– Небось, Путник, желаешь получить чёткие и развёрнутые объяснения по поводу происходящего? – понимающе улыбнувшись, спросил дон Рауль.

– Не то чтобы – "желаю", – небрежно пожал плечами Максим. – Но против, безусловно, не буду.

– Вот и замечательно. Одной проблемой, что называется, меньше.... Ступай-ка, братец, в домик смотрителя и подожди нас там. Перекуси, выпей. Можешь умные книжки почитать, там имеется вполне даже приличная библиотека. А потом и мы с сеньором Кастильо, управившись со скучнейшими текущими делами, подойдём и, так сказать, проясним сложившуюся ситуацию.... Договорились?

– Лады. Не вопрос.... А разве в этой хижине сейчас никого нет?

– Ни единой живой Души, – заверил сеньор Бурручага. – Молитва на незнакомом певучем языке? Обыкновенный магнитофон, тупо гоняющий по "петле Мебиуса" один и тот же текст. Отблески свечи? Хитрое световое реле, запрограммированное должным образом....Кстати, всё это оборудование уже отключено и изъято. Мол, зачистка следов...


Глава девятнадцатая

Молот ведьм

Максим прошёл в домик смотрителя, аккуратно прикрыл за собой дверь, включил, щёлкнув выключателем, свет и, внимательно оглядевшись по сторонам, констатировал: – «Очень даже милая и уютная „берлога“, оборудованная с толком, расстановкой и любовью к самому себе. Или же просто – к уединению.... Наверняка, здешний смотритель Гробницы является очень хорошим и душевным человеком, старательно и многократно битым жизнью. Аещё он – явственно – имеет склонность к философским бдениям-размышлениям. Отличное местечко – для этих целей, особенно, в вечерние, ночные и утренние часы. Ничего не скажешь. Тишина. Полное безлюдье. Птички беззаботно щебечут за окнами. Гробница Святой Анхелины в пятидесяти-шестидесяти метрах. Всякие Духи и Призраки – незримо – бродят где-то рядом. Сиди себе в стареньком кресле-качалке и, попивая терпкоевино, неторопливо философствуй – до полного и окончательного опупения. Или же предавайся мечтам эротическим, что тоже, как ни крути, весьма неплохо.... Только камина, на мой частный взгляд, не хватает. Треск камина (вернее, углей в камине), великое дело, что ни говори.... Хотя, зачем в тропиках – камин? Нонсенс, понятное дело...».

Он отыскал в мини-баре бутылочку приличного аргентинского белого вина и – с помощью допотопного штопора – вскрыл её. А в резном буфете красного дерева, как раз, отыскался высокий бокал светло-зелёногостекла и глубокая вазочка, наполненная жареными орешками кешью. Что ещё надо – для кратковременного душевного покоя?

Макс поставил бутылку, бокал и вазочку с орешками наантикварный журнальный столик и, расположившись в кресле-качалке, придвинутом к означенному столику, предался...

Чему – предался? Тщательному анализу событий и происшествий последних дней? Мол: – "А что это, собственно, было? И кто, вообще, заварил всю эту странную тропическую кашу? И с какой, извините, конечной целью?".

Очень надо. Не солдатское это дело – анализировать что-либо, не обладая чёткой и проверенной-перепроверенной информацией. Тем более что авторитетный человек однозначно пообещал, мол: – "Управимся с делами текущими, а после этого обязательно подойдём и проясним сложившуюся ситуацию...".

Поэтому Максим, неторопливо попивая благородное вино, грызя ароматные орешки и слегка раскачиваясь в кресле-качалке, предался многогранным и долгоиграющим философским рассуждениям. А потом, когда это нудное и неверное дело слегка ему наскучило, плавно перешёл к эротическим мечтам и фантазия...

Через некоторое время бутылка, как водится, опустела.

Макс снова наведался к мини-бару и извлёк из него следующую бутылку с вином – на сей раз, с красным уругвайским. А потом, естественно, вскрыл её и вернулся в уютное кресло-качалку.

И всё пошло по новому кругу: вино, орешки, эротические мечты и заумные философские рассуждения-размышления...

И только когда первые робкие солнечные лучи – через неплотно-задёрнутые створки занавески – проникли в комнату, тихонько стукнула входная дверь, и негромко проскрипели деревянные половицы под чьими-то уверенными шагами.

– Смотри-ка ты, облюбовал кресло-качалку, – смешливо фыркнул дон Рауль.– А ещё ираскачивается. Причём, беззаботно-беззаботно.... Впрочем, створки штор задёрнуты неплотно. Наверняка, подглядывал...

– Не думаю, – не согласился Мегре. -Не тот, извини, типаж.

– Что ты, собственно, имеешь в виду?

– Во-первых, горд по полной невозможности. А, во-вторых, крепкий профессионал. Это в том смысле, что выполняет сугубо своё задание, а в чужие Игры предпочитает не вмешиваться, мол, это ниже его достоинства.... Вот, только, к моему большому сожалению, выпить любит. Посмотри, уже вторую бутылку вина допивает, алкоголик законченный.... Эй, напарник белобрысый! Ты бы обернулся, что ли...

Максим – вместе с креслом качалкой – ловко развернулся на сто восемьдесят градусов и, радушно улыбнувшись, предложил:

– Присаживайтесь, господа, вон на те удобные стульчики. Или же на этот кожаный диванчик. Располагайтесь. И, понятное дело, чувствуйте себя – как дома.... Желаете отведать приличного винца? Вкусных американских орешков?

– Спасибо, но перенесём на следующий раз, – неодобрительно покачав головой, вежливо отказался Мегре. – Извини, но пить алкогольные напитки – на раннем и нежном рассвете – откровенно дурной тон.... Может, хочешь задать нам серию каверзных вопросов?

– Обойдусь. Если считаете нужным дать какие-либо внятные пояснения, то с удовольствием выслушаю. А если – нет, то и нет. Честное слово, не обижусь.

– Действительно, гордец законченный, – одобрительно зацокал сеньор Бурручага. – Каких ещё Белый Свет не видывал. Даже завидно немного.... Ладно, Путник, рассказываю – как и что. Заслужил...

– Подождите, шеф, немного. – попросил Максим. -Будем, что называется, бдительными до конца.

Он достал из кармана пятнистой куртки анализатор "информационной безопасности" и, приведя его в рабочее состояние, предупредил:

– Плохо дело. Кроваво-красная лампочка загорелась. Прослушивают нас, господа.

– Ошибаешься, сотрудник. Никто нас не прослушивает. Просто я тебе в Барселоне выдал "обратку", где цвет лампочек был предусмотрительно поменян местами. Извини, конечно, но так было надо.... В твоём приборе именно красный цвет означает – "покой". А зелёный, наоборот, "тревогу".... Надеюсь, не в обиде?

– Ну, вы, соратники, и даёте. Спасибо за очередной неожиданный сюрприз...

– Всегда – пожалуйста, – загадочно прищурился дон Рауль. – Заходи, Путник, почаще. Как только нужда образуется.... Ты, надеюсь, знаешь, что такое – "Молот ведьм"?

– Вроде бы, книжка такая, – задумчиво взлохматив волосы на затылке, предположил Макс. – Давнишняя, как мне помнится. То бишь, написанная ещё в древние Средние века.... Кем написанная? Не знаю, врать не буду.... В этой книге, кажется, подробно описываются способы распознавания ведьм. Ну, и некоторые методы-способы борьбы с ними.

– Это всё, что знаешь?

– Всё. Увы, но на этом мои научные познания – по данному вопросу – исчерпаны. Я же, как-никак, сыщик, а не библиотекарь. Извините. Так получилось.

– Что же, придётся сделать маленький экскурс в историю, – понятливо улыбнулся собеседник. – Итак, излагаю.... "Молот ведьм" – это трактат по демонологии и о надлежащих методах преследования ведьм. Данный псевдонаучный труд был, предположительно, написан Генрихом Крамером, доминиканским инквизитором и католическим приором, и издан в городе Шпайере. Соавтором "Молота" считается почтенный декан кёльнского Университета, авторитетный инквизитор Якоб Шпренгер. Хотя, это весьма и весьма спорное утверждение...."Молот ведьм" (или же– "Hexenhammer"), является, бесспорно, основным и самым мрачным из всех книжных трудов по демонологии. Он был – на протяжении сразу нескольких веков – общеобязательным европейским кодексом, объединившем в себе какдревние легенды о чёрной магии, так и основные церковные догматы о ереси. Его авторы стремились воплотить в действие ценное библейское указание: "Не оставляй ворожей в живых...", (Исход, 22,18). "Молот" (являвшийся по своей сути полноценным Руководством по охоте на ведьм), переиздавался, по крайней мере, тринадцать раз до 1520-го года, и ещё не менее шестнадцати его изданий вышло между 1574-ым и 1669-ым годами. Причем, как минимум, на пяти европейских языках.... "Молот ведьм" (имеется в виду книга), состоит из трех частей. В первой утверждается необходимость глубокого осознания должностными и церковными персонами всей гнусности колдовства, включая отречение от католической веры, преданность и поклонение Дьяволу, подношение ему некрещёных детей и плотские сношения с инкубом или суккубом. Неверие в колдовство – ересь. Мол, вБиблии чётко и однозначно говорится, что ведьмы существуют. Следовательно, "любой, кто не верит в установления Священного писания, является подлым еретиком...". Во второй части данного трактата устанавливалось три типа злодейств, совершаемых ведьмами, а так же подробно описывались противодействия каждому из них. Здесь же авторы подтверждали все истории о гнусных деяниях ведьм: договор с Дьяволом, сексуальные отношения с Дьяволами, перемещения, превращения, лигатуру, порчу урожая и скота. То есть, самый широкий круг непростительных и губительных чародейств.... А третья часть книги носила (да и носит до сих пор), откровенно-практическую направленность. То есть, содержит формальные правила для возбуждения судебного иска против ведьмы, обеспечения её осуждения и вынесения смертного приговора. Здесь же разграничивается юрисдикция инквизиторских, епископских и светских судов, причём, два последних суда побуждаются к более активному и старательному преследованию ведьм. Причина заключается в том, что ведьмы, которые юридически не могут преследоваться инквизицией как еретики, должны – в обязательном порядке – передаваться двум другим судам. В третьей части, кроме всего прочего, подробно описываются приёмы допросов свидетелей, а также арестов и пыток ведьм.... Резюмирую. "Молот ведьм" инсценировал – в Средние века– полное мракобесие. Следуя ему, средневековые европейские инквизиторы замучили до смерти и сожгли на жарких кострах более двухсот тысяч безвинных женщин. Впрочем, некоторые уважаемые эксперты говорят о полумиллионе. Бог им всем судья, в конце-то концов.... Понимаешь, Путник, куда и к чему я клоню?

– Абсолютно не понимаю, – по-честному признался Максим. – Ничего и даже меньше.... Какое отношение данная познавательная информация имеет к Сан-Анхелино и тропическому "Карнавалу Святого Джедди"?

– Самое прямое и непосредственное.... Дело в том, что лет так пять-шесть тому назад (судя по отрывочным сообщениям в Интернете), некие, до сих пор так и неустановленные лица образовали-создали тайное общество с многоговорящим названием – "Молот ведьм". И даже свою "Программу" вывесили на нескольких информационных сайтах. Мол: – "Нынче столько ведьм развелось – просто ужас. Они везде и всюду. И в политике, и в кинематографе, и в шоу-бизнесе. Всё, практически, собой заполонили. Всё, суки рваные, пользуясь своей "ведьминой" сущностью, контролируют. Чародейство сплошное и ничем неприкрытое.... Нет, уважаемые граждане и гражданки, так не пойдёт. Мы, Великий Орден "Молот ведьм", объявляем этой подлой нечисти войну. Войну – безжалостную. Войну – без всяких правил и слюнявой жалости. Войну – на полное и безоговорочное уничтожение. Пусть – везде и всюду – будут воздвигнуты дыбы пыточные! Пусть – везде и всюду – запылают жаркие костры, на которых, визжа от страха и мучений телесных, будут сгорать подлые ведьмы! Да возрадуется на Небесах бескрайних наш Великий и Непорочный – Генрих Крамер...". Вот, такая петрушка...

– И что же было дальше?

– То, чего и следовало ожидать. Через некоторое время члены тайной организации "Молот ведьм" приступили кактивным практическим действиям. За неполные четыре года ими было запытано до смерти и сожжено на кострах более шестидесяти женщин самых различных национальностей. Причём, женщин, принадлежавших – в безусловном порядке – к так называемому "высшему обществу": жёны банкиров и депутатов, известные актрисы и певицы, богатыебизнес-леди и даже две успешные писательницы.

Дон Рауль – неторопливо и со вкусом – перечислил несколько весьма известных и громких имён-фамилий.

– Ничего себе,жареные орешки к пиву, – восхищённо присвистнул Макс. – Однако. Впечатляет.... А как же так получилось, что...

– Что широкой общественности не известны подробности этих безвременных смертей?

– Ага.

– Всё, сотрудник, очень просто. Многим серьёзным людям этого Мира, облачённым серьёзной Властью, сразу же стало понятно, что шутками здесь и не пахнет. Совсем.... После этого и было (коллегиально и тайно), приняторешение – максимально засекретить данную тематику. Максимально-максимально-максимально.... Поэтому все эти женские смерти и преподносились – через прессу, телевидение и Интернет – как самые обыденные и естественные: автомобильные катастрофы, инфаркты, инсульты, наркотические передозировки, акты суицида, вызванные затяжной депрессией, ну, и так далее.... Но самое гадкое заключалось в следующем. Многочисленным спецслужбам (самых-самых разных стран и государств), которые буквально-таки рыли носами землю, так и не удалось выйти на след "Молота ведьм". Более того, даже"зацепок" не обнаружили. Ну, ни малейших.... Вот, тогда-то одно из секретных Агентств, относящихся к ООН, и вышло на мою скромную компанию "Легальный шпионаж" с весьма симпатичным и интересным предложением, мол: – "Помогите – за весьма солидные деньги – вывести "Молот ведьм" на чистую воду. То бишь, хотя бы арестовать нескольких активных членов данной преступной организации...". Первым делом, как и принято у приличных людей, был заключён конкретный и выгодный Контракт. Вторым – получен значимый и вкусный аванс. Третьим – составлен, согласован с банкирами Ротшильдами, которые любезно согласились помочь, и утверждён в ООН (секретно, понятное дело), тщательно-выверенный план, основанный на краеугольных "рыбацких" принципах....Теперь-то, Путник, въезжаешь в тему?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю