Текст книги "Українсько-французькі зв'язки в особах, подіях та легендах"
Автор книги: Анатолий Ткаченко
Жанры:
История
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 29 страниц)
історії, літератури і мистецтва, які користувалися ве-
ликим успіхом. Щороку, а іноді й двічі на рік, худож-
ники влаштовували виставки своїх творів, які були
знаменною подією у художньому житті Харкова.
Влітку 1914 року Ткаченко, як звичайно, приїхав
в Україну на етюди. Тут його застала Перша світова
війна. У 1914-1916 роках творчість художника досягла
найвищого розквіту. Влітку 1916 року він писав етюди
в одному з найчарівніших куточків донецької землі, в
солов'їному царстві, де навколишня природа забарв-
лена ліричним почуттям. Це місце серед дібров і крей-
дяних скель на берегах Сіверського Донця біля Свято-
горського монастиря близько міста Слов'янська. Серед
цієї краси художник несподівано для всіх помер. Його
картини зберігаються в музеях Парижа, Львова, Хар-
кова, Петербурга і в приватних зібраннях. Більшість
творів художника перебуває за кордоном.
Михайло Степанович Ткаченко палко любив рід-
ний край і яскраво виразив у своїх пейзажах багатство
української природи.
304
МАРІЯ БАШКИРЦЕВА
(1860 – 1884)
українська і французька художниця, письменниця
Моє бажання, хоча і не надія, зали-
шитися на землі, щоб то не було...
Мене тільки страшить думка, що
в мене не вистачить часу зробити
все, що я хотіла б зробити.
Марія Башкирцева
Доля
відміряла
Марії
Башкирцевій
всього
двад-
цять
чотири
роки,
але
та-
лановита
українська
дів-
чина
зуміла
за
своє
коротке
життя
створити
чудові
жи-
вописні
твори
і
написати
знаменитий
щоденник,
які
305
стали
спільним
надбанням
української
і
французької
культури.
Марія
Костянтинівна
Башкирцева
народилася
23
листопада
1860
року
в
селі
Гавронці
на
Полтав-
щині, за вісім верст від оспіваної Миколою Гоголем
Диканьки. Вона належала до багатого дворянського
роду, володівшого величезним маєтком в Полтавсь-
кій губернії, якому після маєтку князя Сергія Кочубея
не було рівних в Україні. Батько, Костянтин Павло-
306
вич Башкирцев, тривалий час був предводителем пол-
тавського дворянства. Мати походила із стародавньо-
го дворянського роду Бабаніних, володівших значними
маєтками на Харківщині. Через два роки після весілля
батьки розлучилися і знову зійшлися, коли діти, Ма-
руся і молодший Павло, були вже дорослі. Після роз-
лучення батьків Маруся з мамою і братом переїхали
до діда Бабаніна на Харківщину. У подальшому донь-
ка лишилася при матері, а син – при батькові.
До десяти років Маруся виховувалася своїм дідом
Бабаніним, який мав чудову освіту, і двома гувернант-
ками – українкою і француженкою. Численні роди-
чі дуже любили дівчинку, виконували усі її бажання,
ставилися до неї, як до майбутньої зірки. І сама вона
росла в упевненості свого високого призначення. Пізні-
ше вона напише: «З того часу, як я усвідомлюю себе —
з трирічного віку, всі мої думки і прагнення були спря-
мовані до якоїсь величі... Все, про що я сама думала, і
все, що говорилося навколо моєї матері, – все це, зда-
валося, мало якесь відношення до цієї величі, яка по-
винна була неминуче прийти».
Маруся була дуже хворобливою, і родина Бабані-
них, турбуючись про її здоров'я, у 1870 році відправи-
ла дівчинку в супроводі матері, тітки і домашнього лі-
каря на лікування за кордон. Подорожуючи Австрією,
Німеччиною і Швейцарією, вони знайомилися з виз-
начними пам'ятками міст, оглядали старовинні замки,
прекрасні палаци, галереї і музеї. Багатство дозволяло
їм жити в кращих готелях, наймати дорогі вілли і роз-
кішні помешкання.
Після дворічних мандрів вони зупинилися в Ніцці.
307
З цього часу Маруся постійно жила у Франції (Ніц-
ца, Париж), подорожуючи з матір'ю по містах Євро-
пи. В рідну Україну вона приїздила тричі і гостювала
у батька в його маєтку Гавронці у серпні – листопаді
1876 року, травні – липні 1881 року і жовтні – листо-
паді 1882 року.
З 1873 року і до кінця життя всі свої думки Маруся
записувала у своєму «Щоденнику», який складається з
85 зошитів. У рік смерті в передмові до нього вона напи-
сала: «Навіщо брехати і рисуватися! Так, безсумнівно,
що моє бажання, хоча і не надія, залишитися на зем-
лі, щоб то не було. Якщо я не помру молодою, сподіваю-
ся залишитися у пам'яті людей як велика художниця,
але якщо помру молодою, хочу, щоб видали мій щоден-
ник, який не може бути не цікавим... Якщо я не прожи-
ву достатньо, щоб бути знаменитою, щоденник цей все
ж зацікавить натуралістів: це завжди цікаво – жит-
тя жінки, записане кожний день, без всякої манірності,
начебто ніхто в світі не повинен був читати написаного,
і в той же час із жагучим бажанням, щоб воно було про-
читане; тому, що я цілком впевнена, що мене визнають
симпатичною; і я говорю все, все, все. Не будь цього —
навіщо тоді... А втім, буде само видно, що я говорю все.
Париж, 1 травня 1884 р.»
Обдарованість її була різнобічна. Вона досягла ве-
ликих успіхів у танцях, співах, музиці, літературі, жи-
вопису. Самостійно, без будь-якої допомоги, вивчила
французьку, італійську, латинську і давньогрецьку
мови. Писала по-французьки. У дванадцять років по-
просила дати їй вчителів і сама склала програму сво-
го навчання. Бувши з дитячих років надзвичайно че-
308
столюбною і вважаючи, що вона створена, щоб стати
світовою знаменитістю, Маруся увесь свій час викори-
стовувала на навчання. Завдяки величезній працьови-
тості, наполегливості і надзвичайним здібностям вона
за п'ять місяців освоїла стільки, скільки проходять у
ліцеї за три роки. Мріючи про славу і популярність,
вона намагалася прискорити біг часу, розуміючи в той
же час, що напружена праця може згубно позначитися
на її слабкому здоров'ї: «Я хочу жити швидше, швид-
ше, швидше... Я боюся тільки, що це бажання жити на
всіх парах є ознакою недовговічності».
Маруся багато часу приділяє літературі. Вона чи-
тає твори Горація і Тібула, Арістофана і Плутарха,
Геродота і Ксенофонта, Тіта Лівія і Гомера, Платона
і Конфуція, Данте і Аріоста, Шекспіра і Ларошфуко,
Бальзака і Дюма, Флобера і Золя, Стендаля і Мішле
і свого великого земляка, улюбленого Гоголя. Філо-
софські книги вражають її. Вона має уявлення про все,
але найглибше всього вивчила історію, літературу і
фізику, щоб бути спроможною читати все, що цікаво.
І все цікаве збуджує у неї справжню лихоманку: «Коли
мене охоплює лихоманка читання, я скаженію, і мені
здається, що ніколи не прочитаю я всього, що потрібно;
я б хотіла все знати, голова моя готова луснути...» У неї
справжня пристрасть до книг, яких в її бібліотеці в Па-
рижі близько семисот томів. І чим більше вона читає,
тим більше відчуває потребу читати, тим більше від-
кривається перед нею ряд речей, які хотілося б їй вив-
чити. Вона захоплюється і політичними питаннями, із-
за політики вона могла втратити сон.
У дванадцять років, закохавшися у герцога Г. (ма-
309
буть Гамільтона), Маруся на сторінках «Щоденника»
міркує про свою любов (1873) і можливе одруження.
Аналізуючи почуття (1876), які виникли між нею та
племінником кардинала П'єтро Антонеллі, вона при-
ходить до висновку, що рівень її розвитку і інтересів
значно перевищує рівень її потенційних женихів і ото-
чення. Усвідомлення цього прирікає Марусю на ду-
шевну самотність.
Природа щедро обдарувала Марусю багатьма та-
лантами, вона любила життя у всіх його проявах і дуже
хотіла «відразу жити сімома життями». Але слабке
здоров'я через силу протистояло позамежним наван-
таженням, які взяла на себе Маруся. Щоб зняти втом-
леність і поправити здоров'я, вона мандрує, лікується
на курортах. У 1876 році подорожує по Італії (Рим, Ва-
тикан, Неаполь, Помпея, Везувій). У Ватикані побува-
ла на аудієнції у папи Пія ІХ (1846-1878). Обожнюючи
живопис, вона відвідує музеї; тривалий час просто-
ювала біля картин великих італійських художників.
У травні 1876 року її здоров'я різко погіршало, виник-
ла біль у грудях і сильний кашель, а у червні почало-
ся кровохаркання, туберкульоз уразив праву легеню.
У серпні Маруся поїхала до батька і брата в Україну.
По дорозі була в Петербурзі і Москві. Петербурґ їй не
сподобався. У маєтку батька зустрічалася з численни-
ми родичами, закохувала в себе місцеву молодь, коке-
тувала. Разом з батьком їздила в Полтаву, Харків, від-
відала Диканьку й інші гоголівські місця. Після майже
чотиримісячного перебування в Гавронцях вона з
батьком повернулася до Парижа. Бажаючи примири-
ти своїх батьків, які, незважаючи на тривалу розлуку,
310
любили один одного, Маруся добилася з'єднання ро-
дини.
Володіючи чудовим голосом (меццо-сопрано), граю-
чи на багатьох інструментах (рояль, гітара, арфа, ман-
доліна), Маруся мріяла стати знаменитою співачкою.
Але почавшийся туберкульоз легенів, а потім катар і
хронічне запалення гортані призвели до втрати голо-
су. Гордовита, зарозуміла і шанолюбива, вона у 1877
році вирішила присвятити себе живопису, давши са-
мій собі клятву стати у двадцять два роки знаменитою
або умерти: «Якщо живопис не принесе мені швидко
слави, я вб'ю себе, і все тут. Це вирішено...»
Переїхавши з Ніцци до Парижа, вона у вересні 1877
року вступає до приватної академії живопису Рудоль-
фа Жульєна і в короткий термін досягає вражаючих
успіхів, підкоряючи своїх викладачів Рудольфа Жу-
льєна і Тоні Робера-Флері своїми незвичайними здіб-
ностями. Навчання в академії принесло їй радість.
Працюючи по 8-10 годин на день, Маруся за два роки
опанувала семирічним курсом навчання і стала улю-
бленою ученицею своїх учителів. Такого напружен-
ня її організм не витримав, вона почала втрачати слух
(1880), сильно кашляти, їй стало важко дихати.
У 1880 році відбувся її дебют як художниці, вона взяла
участь у Салоні, який виставив її картину «Молода жін-
ка за читанням роману Дюма «Розлучення». Під карти-
ною стояв підпис «Marie Constantin Russ», у подальшому
вона підписувала свої твори «M. Bachkirtseff». Картина
була помічена і схвалена критикою. У 1881 році Башкир-
цева виставляє в Салоні велике полотно «Студія Жульє-
на», якому журі надало друге місце.
311
У квітні 1881 року до Парижа приїздить батько, і у
кінці травня Маруся з батьками відправляється в Гав-
ронці, де пише портрети українських селян, працює
на природі. Здоров'я її погіршується, приходять дум-
ки про смерть: «Невже я умру? Трапляються хвили-
ни, коли я холодію від цієї думки. Але я вірю в Бога,
мені не так страшно, хоча... я дуже хочу жити». У кін-
ці липня вона, повертаючись до Парижа, зупиняється
в Києві і відвідує Лавру. Батько і мати гаряче моляться
за її здоров'я. У Парижі вона дізнається, що почався
туберкульозний процес і в лівій легені. Катастрофічно
погіршується слух.
У жовтні 1881 року Маруся подорожує по Іспанії, від-
відує Толедо, Кордову, Севілью, Ґранаду, Мадрид. Ман-
друючи, вона постійно працює. У Мадриді копіює карти-
ни Веласкеса. Маруся усвідомлює, як мало їй відпущено
часу, і в жовтні 1882 року знову, вже в останній раз, їде в
Гавронці, щоб побачитись із мамою, батьком і братом.
У 1883 році вона багато працює і створює свої основ-
ні картини «Під парасолькою», «Осінь», триптих «Три
усмішки» («Дитина», «Дівчинка», «Жінка»), «Жан і
Жак», «Портрет парижанки», «За книгою». У Салоні
1883 року Башкирцева виставляє картину «Портрет па-
рижанки» і жанрове полотно «Жан і Жак», які мали ве-
личезний успіх, отримує медаль і похвальні відзиви у
пресі. Російський ілюстрований журнал «Всесвітня ілю-
страція» вмістив на першій сторінці репродукцію кар-
тини «Жан і Жак» і надрукував статтю про художницю.
У червні 1883 року помер батько, йому не було і п'я-
тидесяти років. Маруся картає себе за те, що не змогла
поїхати до нього і доглядати за ним до самого кінця.
312
У неї багато нових задумів, але все частіше вона зму-
шена переривати працю. Маруся усвідомлює, що ско-
ро помре, але сподівається, що живопис, якщо і не про-
довжить її життя, то не дозволить зникнути безслідно.
Про це вона пише в «Щоденнику»: «Так багато справ
у житті, а життя таке недовге! Я не знаю, чи встигну
здійснити навіть те, що задумала... «Святі жінки», «Ве-
ликий
барельєф», «Весна», «Юлій
Цезарь»,
«Аріад-
на»... Я відчуваю в собі таке духовне піднесення, такі
поривання до великого, що ноги мої вже не торкають-
ся землі. Що мене постійно переслідує, так це острах,
що я не встигну виконати всього задуманого... Адже я
не проживу довго... Я живу тільки чвертю життя і тому
мені здається, що свічка розбита на чотири частини і
горить з усіх кінців... »
У Салоні 1884 року пейзаж «Осінь» і жанрова кар-
тина «Мітинг» мали великий успіх. Не було жодного
журналу, який би не писав про її картини. Вони при-
несли Башкирцевій довгоочікувану славу. Вона щас-
лива, тому що відбулася як художниця. Але вона ще
мріє відбутися як письменниця. Маруся хоче, щоб
який-небудь письменник оцінив її «Щоденник» як лі-
тературний твір. Із цією метою вона, зберігаючи ано-
німність, почала листування з Ґі де Мопассаном, який
глибоко розумів жінок. Але листування з письменни-
ком розчарувало її, вона прийшла до висновку, що він
не та людина, яку вона шукає. Про їх відносини напи-
сав біограф Мопассана Арман Лану.
Образ художниці в останні місяці її життя описав
в передмові до каталогу першої посмертної виставки
її картин відомий французький письменник і критик
313
Франсуа Коппе. Він спілкувався з нею всього один раз
протягом однієї години, але запам'ятав назавжди. Коп-
пе побачив дівчину невисокого зросту, худу, дуже кра-
сиву, з темними очима, що світилися розумом, з важ-
ким вузлом золотавого волосся. Вона випромінювала
чарівність, але за ніжністю і грацією відчувалася воля
і енергія: «Все виявляло в цій чарівній дівчині великий
розум. Під жіночою привабливістю відчувалася метале-
ва, справді чоловіча сила, і мимоволі пригадувався по-
дарунок Улісса юному Ахіллу: меч, прихований серед
жіночих убрань». Коппе піднявся з нею в майстерню:
«У кутку, на стелажах до стелі, розміщалися книги —
численні томи на численних полицях, тут були всі виз-
начні творіння людського духу. Вони були всі на своїх
мовах: французи, німці, росіяни, англійці, італійці, ста-
родавні римляни і греки. І це зовсім не були книги «бі-
бліотечні», виставлені напоказ, це були пошарпані, чи-
тані-перечитані і простудійовані книги. Платон лежав
на столі, розкритий на якійсь сторінці». Поруч стояв
розчинений рояль, за ним величезним віялом блакит-
ніла арфа. Увесь інший простір заповнювали картини,
пюпітри з початими картинами, папки з малюнками і
ескізами статуй.
Маруся дуже любила життя в усіх його проявах і,
будучи надзвичайно обдарованою від природи особою,
бажала слави і величі. В останній рік свого життя вона
написала в «Щоденнику»: «Мені здається, що ніхто не
любить всього так, як я люблю: мистецтво, живопис,
музику, книги, світло, одяг, розкіш, шум, тишу, сміх,
журбу, тугу, любов, холод, сонце, пори року, усяку по-
году, спокійні рівнини Росії і гори навколо Неаполя,
314
сніг зимою, дощ восени, весну з її тривогою, спокійні
літні дні і чудові ночі з блискаючими зірками... я все лю-
блю до обожнювання. Все уявляється мені зі своїх ці-
кавих і чудових боків: я хотіла б усе бачити, усе мати,
усе обійняти, злитися з усім і померти, якщо треба, че-
рез два роки або у 30 років, померти з екстазом, щоб
зазнати цю останню таємницю, цей кінець всього або
божественний початок».
Із середини жовтня 1884 року Маруся вже не ви-
ходила з дому. Її весь час знобило. Вона передчувала
близькість смерті. 19 жовтня до неї прийшли попро-
щатися її вчителі Жульєн і Робер-Флері. Її відвідував
смертельно хворий Жуль Бастьєн-Лепаж, французь-
кий художник, з яким Марусю єднала романтична
дружба. 20 жовтня вона останній раз зробила запис у
«Щоденнику». 31 жовтня 1884 року Марія Башкирце-
ва померла, не доживши до 24 років 23 дні. Її поховали
в Парижі на кладовищі Пассі.
Мрія художниці «залишитися на землі» здійснила-
ся. Вона встигла написати близько 150 картин, 200 ри-
сунків і акварелей, створити скульптурні етюди, стати
автором знаменитого «Щоденника». Її коротке яскраве
життя стало прикладом героїчного служіння мистецт-
ву і досягнення високої мети.
Через рік після смерті художниці французьке То-
вариство жінок-художниць і скульпторів влаштува-
ло першу виставку творів Марії Башкирцевої. Про
виставку писали всі газети, її відвідували тисячі пари-
жан, їм'я художниці стало знаменитим. Її твори купу-
вали прямо на виставці. Полотна «Мітинг» і «Портрет
натурниці» придбав французький уряд для Люксем-
315
бурзького музею. Згодом у Люксембурзький музей
купують картину «Жан і Жак» і вона з «Мітингом»
передається в Лувр. Башкирцева стала першою ху-
дожницею з України, якій випала така честь.
Узимку 1887 року голландські художники орга-
нізували виставку в Амстердамі. На виставці кар-
тини української художниці купували відомі гале-
реї світу. Того ж року журналіст Андре Терьє видав
в Парижі два томи «Щоденника». Його переклали з
французької майже на всі європейські мови. Книга
стала популярною, її прирівнювали навіть до «Спо-
віді» Жана Жака Руссо, називали найвидатнішою
книгою 19-го століття, особливо цінною як яскравий
людський документ. Про неї писали французький
письменник Анатоль Франс, італійська поетеса Ада
Негрі і багато інших діячів європейської культури.
В Росії уривки «Щоденника» були надруковані у 1887
році, а повністю в перекладі Любові Гуревич – у 1892
році.
Творчість Башкирцевої цінували російські дія-
чі культури – В. Брюсов, В. Хлєбников, М. Цвєтаєва,
І. Рєпін та інші. Велимир Хлєбников вважав «Щоден-
ник» унікальним явищем світової культури як «точний
щоденник свого духу», а Марина Цвєтаєва присвятила
«блискучий пам'яті » художниці свою поетичну книгу
«Вечірній альбом» (1910), де є такі рядки:
Ей даровал Бог слишком много!
И слишком мало – отпустил.
О, звездная ее дорога!
Лишь на холсты хватило сил.
316
Художник Ілля Рєпін вважав, що Башкирцеву че-
кало велике майбутнє, бо вона «була виняткова нату-
ра, певна річ, незвичайна».
Більшість полотен художниці, перевезених її ма-
тір'ю в родовий маєток під Полтавою, загинуло під час
Другої світової війни. Її картини знаходяться в музе-
ях Афін, Амстердама, Відня, Ніцци, Парижа, Чікаґо,
Москви, Петербурґа, Саратова, Красноярська, Дніп-
ропетровська, приватних колекціях. На одній із ву-
лиць Ніцци, названої її їменем, є музей з постійно дію-
чею виставкою художниці. Там стоїть гіпсова статуя
Марусі, яка сидить на лавці з книгою в руках. Автор
скульптури Мішель де Тарновський.
Через 120 років після смерті Башкирцева повер-
тається на батьківщину, в рідну Україну, де в Дикань-
ці створюється музей. В музеї будуть зібрані копії усіх
її картин, які виконають українські художники, а та-
кож фотокопії сторінок «Щоденника» та інші експона-
ти, пов'язані з життям художниці.
317
ДМИТРО МЕРЕЖКОВСЬКИЙ
(1865 – 1941)
письменник, критик, перекладач
Один із лідерів нового на-
прямку
в
російській
літера-
турі
кінця
19-го
—
початку
20-го
століття
—
символіз-
му,
руйнівник
традиційних
моральних
і
естетичних
ка-
нонів,
критик
імперських
і
церковних
устоїв
Дмитро
Сергійович
Мережковський
народився
14
серпня
1865
року
в
Петербурзі
в
родині
столоначальника
придвор-
ної
контори.
Прадід
письмен-
ника
входив
до
складу
укра-
318
їнської
козацької
старшини
і був військовим старшиною в місті Глухові, а дід в часи
царювання Павла І приїхав до Петербурґа і вступив «мо-
лодшим чином» в Ізмайловський полк. «Тоді, ймовірно, —
писав Дмитро Сергійович, – і змінив він своє українсь-
ке прізвище Мережко на російське – Мережковський».
Бабка письменника походила із стародавнього роду кня-
зів Курбських148. Батько, Сергій Іванович, закінчив служ-
бу в чині дійсного тайного радника, що відповідало 2-му
класу «Табеля про ранги» (вище був тільки канцлер).
З дитинства Мережковський дихав повітрям ста-
319
ровини, жив в палацових будинках, перебував у при-
дворному середовищі. Згадуючи про своє дитинство,
він у своїй «Автобіографічній нотатці» писав: «Узимку
ми жили в старому, ще петровських часів, Бауеровсь-
кому будинку, на розі Неви і Фонтанки, у Прального
моста, навпроти Літнього саду: з одного боку – Літній
палац Петра І, з другого – його ж будиночок і найдав-
ніший у Петербурзі дерев'яний Троїцький собор». Літо
родина Мережковських перебувала на дачі на Єлагі-
ному острові, в одному з палацових будинків.
Мережковський був молодшим сином в багатодітній
родині і з дитинства відчував себе самотнім і нещас-
ним. Батька він не любив і боявся. Пізніше він писав:
Всегда один, в холодном доме рос
Я без любви, угрюмый как волчонок,
Боясь лица и голоса людей,
Дичился братьев, бегал от гостей...
Родинні умови наклали свій відбиток на його вда-
чу. Він був відлюдний, важко зближався з людьми, все
життя відчував себе самотнім.
Мережковський рано
відчув
потяг до
літератури,
до складання віршів. Перший свій вірш, наслідуючи
«Бахчисарайському фонтану» О.С. Пушкіна, він напи-
сав у тринадцять років. Але дитячі спроби віршування
були слабкими.
У 1884
році він
вступив на
історіко-філологіч-
ний факультет Петербурзького
університету.
У
сту-
дентські роки на нього справили великий вплив тво-
ри
філософів-позитивістів149
Канта (1798-1857),
Мілля
(1806-1873) і Спенсера (1820-1903).
320
Зі своєю майбутньою дружиною, Зінаїдою Микола-
ївною Гіппіус150, яка стала відомою поетесою і крити-
ком, Мережковський познайомився у 1888 році в Гру-
зії. Невдовзі вони одружилися і прожили довге спільне
життя, «не розлучаючись, – зі слів Гіппіус, – з дня
нашого весілля в Тифлісі, ні разу, ні на один день». Од-
наче, навіть для дружини, те, «що лежало у нього на
великій глибині, відкривалось нечасто».
Літературний шлях Мережковський почав в лі-
берально-демократичному
середовищі.
Близьким
для нього став журнал
«Отечественные
записки»
М.Є. Салтикова-Щедріна і О.М. Плещеєва. У 1891
році він познайомився з відомим поетом С.Я. Надсо-
ном151 і «полюбив його як брата». Іншим найближ-
чим приятелем став поет М. Мінський152.
Будинок Мережковських на Ливарному проспек-
ті претворився на літературний салон, в якому збира-
лася літературна інтелігенція. Його відвідували А. Бі-
лий153, В'ячеслав Іванов154, К. Бальмонт155, І. Бунін156.
Під впливом народницьких ідей молодий Мереж-
ковський відправляється «пізнавати життя». Він по-
дорожує по Волзі і Камі, відвідує Уфімську і Орен-
бурзьку губернії. Його увагу привертають релігійні
течії і секти, які відкололися від офіційної православ-
ної церкви. Він збирається після закінчення універси-
тету «іти в народ» і стати сільським вчителем.
На початку 90-х років у свідомості Мережковського,
який був у напружених духовних шуканнях, відбув-
ся глибокий релігійний переворот. Він збігся з появою
в російській літературі нового напрямку – символіз-
му. У 1892 році вийшов його поетичний збірник «Сим-
321
воли» і праця «Про причини занепаду і про нові течії
сучасної російської літератури», яка стала програ-
мою символізму. Відмовившись від позитивізму, він
проголосив три головних елемента мистецтва: містич-
ний зміст, символи і розширення художнього вражен-
ня. Новий напрямок в літературі оформився з появою
віршів Д. Мережковського, З. Гіппіус, М. Мінського,
К. Бальмонта і В. Брюсова157. Символісти розглядали
свій метод як принципово новий тип художнього і мо-
рально-релігійного мислення і висловили у своїй твор-
чості кризовий характер епохи, заперечення буржуаз-
ного побуту і моралі, неминучість великих історичних
катаклізмів.
У 1901 році Мережковський разом із Розановим і
Філософовим добилися від Синоду дозволу заснува-
ти в Петербурзі «Релігійно-філософські збори». У цих
зборах взяли участь визначні богослови, філософи,
представники духовенства, серед них єпископ Сергій,
який у 1943 році став патріархом Московським і всієї
Русі. Але ідеї «релігійної громадськості» (варіант хри-
стиянського соціалізму), які проповідували засновни-
ки зборів, різкі висловлювання на адресу православ-
ної церкви і думку з'єднати православіє з католицтвом
Синод визнав небезпечними і у квітні 1903 року забо-
ронив проведення зборів.
Головні свої твори Мережковський створював в ат-
мосфері релігійно-філософського відродження 20-го
століття. Він прагнув наново розглянути основи хри-
стиянської догматики, намагався з'єднати російську
культуру з православною церквою.
У 1905 році Мережковський закінчив свою першу
322
трилогію «Христос і Антихрист» і став відомим в Євро-
пі письменником. До трилогії ввійшли романи «Смерть
Богів (Юліан Відступник)», 1896; «Воскреслі Боги (Ле-
онардо да Вінчі)», 1902; «Антихрист (Петро і Олексій)»,
1905. Чудове знання історії, її реалій і подробиць, ха-
рактерів історичних осіб дозволило Мережковському
написати твори незвачайної художньої сили.
З великою любов'ю написан роман про геніального
художника і мислителя Леонардо да Вінчі158, в якому
він бачив символ Боголюдини і Богоборця. Він назвав
його «пророком», «провісником ще невідомого дня»,
«богоподібною людиною». Про свою роботу над трило-
гією Мережковський писав: «Коли я починав трилогію
«Христос і Антихрист», мені здавалося, що існує дві
правди: християнство – правда про небо, і язичницт-
во – правда про землю, і в майбутньому з'єднанні цих
двох правд – повнота релігійної істини. Але, закінчую-
чи, я вже знав, що з'єднання Христа з Антихристом —
блюзнірська неправда; я знав, що обидві правди – про
небо і землю – вже з'єднані у Христі Ісусі. Але я те-
пер також знаю, що треба було мені пройти цю неправ-
ду до кінця, щоб побачити істину. Від раздвоєння до
з'єднання – такий мій шлях, – і супутник-читач, якщо
він мені рівний у головному – у свободі пошуків, —
прийде до тієї ж істини».
Після поразки першої російської революції, «зва-
жаючи на утворену задушливу атмосферу» (як пише
Гіппіус), Мережковські у 1906 році виїжджають з Ро-
сії до Франції і поселяються в Парижі, де живуть до
1914 року. В Парижі вони виявляють інтерес до като-
лицтва, захоплюються модернізмом, зближаються з
323
діячами партії есерів159. Лідер есерів Борис Савінков
схиляв їх до релігійного виправдання політичного те-
рору і одержував від них поради під час роботи над
романом «Кінь блідий». У 1907 році в Парижі вийшов
колективний збірник «Цар і революція», в якому Ме-
режковському належить нарис «Революція і релігія».
Розглядаючи в нарисі російську монархію і церкву на
широкому історичному тлі, він приходить до виснов-
ку, що в глибинах народної стихії революційний смерч
набуває нищівної сили і разом із загибеллю російської
церкви і російського царства настане загибель Росії.
Пророцтво Мережковського здійснилося, після Жов-
тневого перевороту 1917 року стара Росія загинула.
Свою другу трилогію, яка складається з драми
для читання «Павло І» (1908) і романів «Олександр І»
(1911) та «14 грудня» (1918), Мережковський написав
на основі капітальних праць російських істориків, зо-
крема М.К. Шильдера і великого князя Миколи Ми-
хайловича
Романова. Трилогія характерна антимонар-
хічною спрямованістю, різко негативним ставленням
до абсолютистської держави, до
самодержавно-бюро-
кратичного
устрою. За Мережковським, самодержав-
ство від Антихриста.
Початок Першої світової війни Мережковський
сприйняв як нещастя для Росії. Повернувшись на
батьківщину і переживши у 1917 році Лютневу рево-
люцію і Жовтневий переворот, Мережковські не при-
йняли Радянську владу, для якої вони були зайвими
людьми, і емігрували до Франції, в Париж, де перебу-
вали до кінця життя.
Після Жовтневого перевороту в Париж емігрува-
324
ли майже усі російські письменники і поети, і столицю
Франції жартома стали називати «столицею російсь-
кої літератури». Кожної неділі на квартирі Мереж-
ковських збиралися письменники, поети,
художни-
ки. На «Неділях» обговорювалися суспільні, політичні,
літературні і релігійні питання. З 1927 року на «Неді-
лях» проводилися збори «Зеленої лампи». На них бу-
вали Ходасевич, Берберова, Бунін, Керенський, Теффі,
Шестов, Бердяєв, Одоєвцева, Георгій Іванов і багато ін-
ших – увесь цвіт російської еміграції. «Неділі» і «Зеле-
на лампа» проіснували до початку Другої світової війни
і виховали ряд молодих поетів, навчивши їх не тільки
думати, але й виразно висловлювати свої думки.
У часи еміграції Мережковський, продовжуючи на-
пружено працювати, написав ряд творів: «Народжен-
ня Богів (Тутанхамон на Кріті)», 1925; «Месія», 1927;
«Таємниця Заходу. Атлантида—Європа», 1930; «Ісус
Невідомий», 1932; «Данте» (2 тома), 1939; нарис «Ре-
форматори. Лютер. Кальвін. Паскаль» та інші.
Ерудіт, поліглот, знавець античності й італійсько-
го Відродження, історик культури, Мережковський
завжди і повсюди насамперед обзаводився бібліоте-
кою, без якої він не міг прожити і дня. Уся його твор-
чість пронизана морально-релігійною проблематикою.
Йому були однаково важливі правда небесна і прав-
да земна, дух і плоть, ареною боротьби яких є людсь-
ка душа.
Про те, як працював Мережковський, пише його
дружина Зінаїда Гіппіус в біографічному нарисі «Дми-
тро Мережковський» (Париж, 1951): «До всякої заду-
маної роботи він ставився із серйозністю вченого. Він
325
досліджував предмет, свою тему, з усією можливою
широтою, і ерудиція його була доволі чудова. Почина-
ючи з «Леонардо», він прагнув, крім книжкового зби-
рання джерел, ще бути там, де відбувалася дія, бачи-
ти і відчувати те повітря і ту природу. Але не завжди
це вдавалося. Повторюю, більше всебічного і реаль-
ного дослідження теми, стосується це романа чи не ро-
мана, – важко було в кого-небудь зустріти».
Мережковський залишив велику літературну спад-
щину: романи, вірші, сотні статей і робіт. Він написав
про багатьох письменників і поетів. Один тільки цикл
«Вічні супутники» (1897) включає портрети Лонга,
Марка Аврелія, Плінія Молодшого, Кальдерона, Ґете,
Сервантеса, Флобера, Монтеня, Ібсена, Достоєвського,
Гончарова, Тургенєва, Майкова, Пушкіна. Він написав
книги про Гоголя, Достоєвського і Толстого, статті про
Чехова, Горького,
Короленка, Белінського, Чаадаєва,
Некрасова, Тютчева, Леоніда Андрєєва. Все, що напи-
сав Мережковський до 1914 року, ввійшло до повно-
го зібрання його творів у 24-х томах, яке вийшло в Пе-
тербурзі у видавництві Ситіна у 1914-1915 роках.
Мережковський жагуче бажав одержати Нобе-
лівську премію. Він вважав, що її по справедливості
належить присудити йому і він один достойний її. Кан-
дидатами на премію, крім нього, були висунуті І. Бунін
і І. Шмєльов160. Основним конкурентом був Бунін, яко-
го Мережковський вважав нудним письменником по-
буту. Але у 1933 році Нобелівський комітет віддав пе-
ревагу Буніну.
Письменник з ненавистю ставився до комунізму і,
коли фашистська Німеччина почала війну з Радянсь-