355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Пехов » Киндрэт (Тетралогия) » Текст книги (страница 100)
Киндрэт (Тетралогия)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 15:53

Текст книги "Киндрэт (Тетралогия)"


Автор книги: Алексей Пехов


Соавторы: Наталья Турчанинова,Елена (1) Бычкова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 100 (всего у книги 107 страниц)

Глава 25
Утраченные иллюзии

Единственный способ отделаться от искушения – уступить ему.

Оскар Уайльд. Портрет Дориана Грея.

15 мая

Отправляясь в город, Миклош думал, что его мрачная меланхолия пропадет без следа, он порадуется локальному апокалипсису – тому самому, о котором так давно мечтал. Наконец-то овцы окажутся на коленях, наконец-то мертвецы на улицах, наконец-то все так, как нужно.

На деле оказалось совершенно наоборот: и без того дурное настроение стало во сто крат хуже. Столица неприятно поразила нахттотера, произвела на него гнетущее впечатление. Он желал изменений мира, но не настолько радикальных, и внезапно начал задумываться о том, что уничтожение людей, глобальное уничтожение, не слишком целесообразная мысль. Потому что они-то уже мертвы и им на все плевать, а ему придется жить на развалинах и в полной помойке. Это не входило в его планы.

– А все Основатель, забери его черти, – пробормотал Миклош, присев на неработающий холодильник с растаявшим мороженым. – Все Дарэл.

– Вы что-то сказали? – спросил светловолосый мужчина.

Кажется, его звали Влад.

Он как раз проходил мимо, толкая впереди себя телегу, нагруженную консервными банками и пакетами с крупами.

Бальза лишь презрительно поджал губы. Разговаривать с этими идиотами было выше его достоинства, пусть Берт с ними возится, он обожает менять им пеленки.

Люди раздражали темного рыцаря. От них несло страхом, да так, что возникало лишь одно желание – наброситься и рвать им горло. Приходилось невыносимым усилием сдерживать себя, чтобы не наделать трупов и не опечалить старину Кристофа. Он-то уж точно этого не оценит. К тому же без рабов жратву для тех, кто сидит под крылышком Фелиции, придется грузить кровным братьям, а Миклош никогда не унизится до того, чтобы таскать сено для овец.

Так что пускай живут. Пускай изводят его своим страхом, робостью, глупыми вопросами и идиотскими поступками. Господин Бальза может вытерпеть и не такое.

Прислушиваясь к тому, как команда снабжения гремит в молочном отделе супермакета, он вновь вернулся мыслями к дню, когда им удалось прикончить Основателя. Можно сказать, это было достаточно рискованно, но риск оправдался. На его памяти они в первый раз действовали сообща, и результат оказался вполне неплох.

– Даже нософорос приперся. Какая честь!..

Впрочем, если бы не сила тхорнисхов, еще неизвестно, получилось ли бы у Фелиции и компании справиться с Основателем. Миклош не отличался скромностью и искренне верил, что без его участия ничего бы не вышло.

– В итоге Основатель отправился в ад, но каким-то образом ад оттуда, где он теперь, перебрался в Столицу. Казуистика какая-то, – сказал Миклош. – Ублюдок оставил нам прощальный подарочек, и мой город выглядит более плачевно, чем Помпеи, Хиросима и Содом, вместе взятые. Спасибо тебе, дорогой создатель кровных братьев! Вот уж точно отцов не выбирают!

Последнюю фразу он произнес крайне язвительным тоном и рявкнул в темноту:

– Долго вы там будете возиться?!

– Мы только начали! – донесся в ответ голос Берта.

– Гром и молния!

Нахттотер побродил по залу, где разило спиртом и хмелем из разбившихся бутылок пива, заглянул к кассовым аппаратам, не удержался, сломал один из них. Просто так, чтобы хоть чем-то себя занять.

Затем сходил и посмотрел, как идет погрузка. Люди заполнили всего лишь треть стоявшего в подвале грузовика, и, судя по всему, эта тягомотина должна была занять целую ночь. Конечно, логично взять за один раз как можно больше, чтобы не мотаться в город и не рисковать, но для Миклоша это было небольшим утешением. Когда он собирался в поездку, торчать в разоренном магазине не входило в его планы.

Господин Бальза решил позвонить Рэйлен, чтобы та взяла машину и забрала его отсюда, но был неприятно удивлен тем, что сотовая связь не работает.

– Так всегда. Когда эта дрянь тебе понадобится, ее не будет, – ругнулся он, бросив мобильник на переспелые связки бананов.

– Миклош, не хочешь помочь? – холодно спросил Берт.

Рыцарь ночи с плохо скрываемой злостью посмотрел на даханавара:

– Для тебя я нахттотер, щенок. Не забывай свое место. Фелиция не учит вас вежливости? Если хочешь попросить, будь вежлив.

Берта перекосило, но он справился с собой и повторил:

– Не хотите помочь, нахттотер? Мы сильнее людей, сможем быстрее принести все, что им нужно.

– А обеденный перерыв будет?

– Что?

– Обед. Еда. Голод. Тебе известны такие понятия? Кем из них ты меня накормишь?

– Обеда не будет, – сказал Кристоф, появляясь из-за полок с хозяйственными товарами.

– Ну, тогда идите к черту, – раздраженно бросил господин Бальза. – Я на пустой желудок не работаю.

Он направился к выходу.

– Ты куда? – окликнул его Кристоф.

– За «сникерсом», – огрызнулся тхорнисх.

– Смотри, чтобы ты сам им не стал. Я не могу следить и за тобой, и за людьми.

– Не беспокойся за меня. – Миклош похлопал по Жалу. – Я постою на пороге, пока вы закончите. Здесь слишком сильно воняет.

На улице была такая же тихая пустыня, как и когда они приехали. Машина стояла с выключенными фарами, и господин Бальза, недолго думая, забрался в кресло пассажира и нахохлился, то и дело поглядывая на часы в приборной панели. Спустя двадцать минут он выругался и вылез, чтобы размять ноги.

– Сколько же можно возиться, проклятые придурки! – проворчал он, обходя машину по кругу и зорко поглядывая по сторонам.

Но все было спокойно.

Пустые дома, брошенные на проспекте автомобили, погнутый огромный рекламный щит, где призывали обязательно сходить на новый блокбастер известного режиссера. Где-то далеко-далеко, с рабочих окраин, низко и едва слышно затрубило. Вряд ли это был сбежавший из зоопарка слон. Теперь в Столице водилась совершенно иная дрянь, гораздо более опасная и живучая, чем все, что обитало здесь прежде, включая Хранью.

Миклош собрался вернуться в супермаркет, по окнам которого то и дело скользили лучи фонарей находящихся внутри людей, но увидел, как через завалы осторожно пробирается испуганная, полуобнаженная женщина. Ее шатало то ли от страха, то ли от усталости. Она споткнулась о бордюр, упала и больше не поднялась.

– Если это и обед, то худосочный, – проворчал господин Бальза.

В былые времена он не обратил бы на овцу никакого внимания, прошел мимо, но каждый донор сейчас на вес золота, так что рыцарь ночи отправился проверить, жива ли она.

– Если мертва, то я не расстроюсь, а Кристоф так и вовсе обрадуется. Будет у него новый грузчик.

Он подошел, ткнул женщину носком остроносой туфли. Она едва слышно застонала.

– Кристоф, сегодня явно не твой день, – вздохнул Бальза. – Эй, я отведу тебя туда, где оказывают помощь. Можешь идти?

Еще один стон был ему ответом.

– Ну, тогда я тебя отнесу, – несколько раздраженно сказал тхорнисх. – Надеюсь, ты понимаешь, какую услугу я тебе оказываю.

Он взял ее на руки, сделал два шага и только теперь понял, что здесь что-то не так. От человека должно пахнуть свежей кровью, а эта баба не пахла никак. В следующее мгновение тхорнисх попытался отшвырнуть ее, но существо уже обвило его шею руками и заорало в левое ухо так, что у Бальзы едва глаза не выскочили из орбит.

Его засосало в серую хмарь, закрутило ураганом, оторвало от земли и швырнуло туда, где выло и вопило многоголосое множество. Оглохший и ошеломленный господин Бальза боролся, однако нечто оказалось хоть и легким, но цепким – не сбросишь. Тогда Бальза ударил магией один раз, другой, третий – это не помогло. Тварь продолжала орать ему в ухо, и тхорнисх с усилием вытащил Жало и воткнул его в высохшую плоть.

Серый ураган распался, руки, обхватывающие шею, исчезли, и рыцарь ночи с разлету рухнул на избитый, влажный тротуар, ободрав лицо, ладони и колени. Жало звякнуло об асфальт, откатилось в сторону.

Миклош уже был на ногах, регенерировал, озираясь по сторонам, но странной твари и след простыл. Подняв спасшее его оружие, господин Бальза повнимательнее огляделся и чертыхнулся. Каким-то немыслимым образом он оказался в совершенно другом конце города.

Ему не понадобилось много времени, чтобы понять, где он находится. Телевизионная башня, по которой сейчас неспешно ползали огромные серые паукообразные создания, была видна между домами, и до нее отсюда – не больше шести километров. Там река, там центральный стадион, там проспект, а вот здесь – дамба. По всему выходило, что выбросило его не так уж далеко от супермаркета. Всего-то пять кварталов на восток. Если поторопиться, то он успеет вернуться прежде, чем Кристоф и компания соберутся в обратную дорогу.

Бальза отправился в путь по пустым черным улицам с мертвыми домами, мусором и трупами, лежавшими у обочин. Их оказалось до странного мало, особенно если учесть, что Столица – многомиллионный город. Мертвецов должно быть больше, чем во время чумных эпидемий, но действительность оказалась куда прозаичнее – покойники попросту исчезли. То ли новые хозяева Столицы сожрали их вместе с костями, то ли утянули в мир кадаверциан. Миклош не знал и не хотел знать.

Он не забывал об осторожности и дважды избежал опасности, один раз спрятавшись в подъезде (для этого пришлось вырвать дверь), а в другой – в обувном магазине. Тварь, прошедшая по улице, походила на человека с той лишь разницей, что из спины у него торчало дерево с алыми цветами на ветках, а в следующий раз нечто напоминающее воздушного змея, лимонное и тихо позвякивающее, проплыло по воздуху и сгинуло на ближайшем чердаке.

Ему везло, пока больше он никого не встречал и быстрым шагом шел туда, где, по его мнению, должен был находиться магазин. В какой-то момент господин Бальза поступился своей гордостью и побежал, решив сэкономить время, но как назло улица была перегорожена завалом из двух офисных зданий, сложившихся, словно карточные домики, и превратившихся в груду стекла, арматуры и бетона. По ней весело прыгало множество белесых, похожих на семена одуванчиков существ, и тхорнисх нырнул в проулок, прежде чем его заметили, досадуя на то, что требуется искать обходной путь.

Он едва не заблудился, кружа по одинаковым, узким отрезкам города. Поняв, что забрел не туда, Миклош со злости пнул ближайшую машину, и почти сразу же ему пришлось позорно ретироваться, так как из багажника стала сочиться какая-то пузырящаяся, похожая на нефть дрянь. Она собралась в лужу, в середине которой появился растущий бугорок, с каждой секундой становившийся все больше похожим на чью-то голову, и тхорнисх, решив не искушать судьбу, бросился прочь.

Во всем городе властвовали звуки. Тихие, едва слышные, тревожные. Он насилу мог их уловить, но знал, что существа из мира колдунов рядом, просто большинства из них он даже не видит, и поблагодарил фортуну, что пока они не интересуются им.

Запахи были чужими, они сочились от земли, пустых домов, умирающих деревьев. Господин Бальза не мог назвать их неприятными, но и ароматами они не были. Во всяком случае, благоухало здесь лучше, чем в Садах Боли, и на том спасибо. Зато вот плюща было неоправданно много. Он пожирал и подминал под себя город, поглощая дома, спускаясь в канализацию, обвивая машины и деревья. Там, где рос плющ, тут же появлялся туман, и его сероватые, непрозрачные сгустки неспешно ползли из окон и подъездов, растекаясь по улицам и площадям.

Миклош старался обходить такие места кружным путем, но не всегда это получалось, и тогда он хватался за Жало, впрочем, не зная, поможет ли оно в том случае, если из-за угла выползет какая-нибудь тварь размером с метропоезд.

Когда до цели оставалось всего ничего, он наткнулся на десяток трупов в военной форме. Их кто-то порядком обгрыз, а танк, находящийся тут же, был раздавлен, и плющ уже успел обвить его остатки.

– Чтобы я еще раз куда-нибудь отправился с кадаверцианами, – сплюнул тхорнисх. – Развели зоопарк!

Он вернулся к магазину как раз в тот момент, когда в дверях появился Кристоф. Колдун скользнул взглядом по испачканной одежде нахттотера и воздержался от комментариев, сказав лишь:

– Я поставил защиту вокруг магазина. Теперь мы здесь в полной безопасности.

Миклош хотел съязвить по этому поводу, но лишь буркнул на старонемецком ругательство, на ходу не глядя сбросил куртку и вместе с кадаверцианом отправился помогать людям загружать грузовик.

Это был единственный способ быстро убраться из пугающего его города.

Глава 26
Royal Flash [113]

Талантливые личности живут только тем, что творят, поэтому сами по себе не интересны. Великий поэт – самое непоэтичное существо на свете.

Оскар Уайльд. Портрет Дориана Грея.

19 мая

Их перемещение по городу было похоже на мгновенные вспышки молний. Захватывающая и опасная игра. От одного дома до другого, создавая сами для себя ворота – яркие пятна картин на серых, мрачных стенах. В какой-то миг Пауле подумалось, что это движение похоже на переходы через порталы нософорос. Впрочем, в этом не было ничего удивительного – если раньше магия была едина, то ее отголоски можно найти в искусстве любого клана.

Впервые за очень долгое время фэриартос почувствовали себя сильными, почти неуязвимыми и не менее нужными, чем кадаверциан.

Паула, ошеломленная и очарованная знаниями, полученными от Иноканоана, поспешила поделиться ими с остальными фэри.

Она появилась в апартаментах Антониса в тот самый миг, когда он давал очередной урок живописи своим ученикам. Девушка шагнула в комнату вместе с потоком теплого летнего ветра и вихрем зеленых листьев, вылетевших с ожившего полотна, и оказалась стоящей на полу перед потрясенными родственниками.

Брюн от неожиданности выронила кисть. Майкл вскочил, едва не опрокинув мольберт, Нора застыла, с изумлением глядя на Паулу. Антонис нахмурился, и его прозрачные глаза потемнели, когда он взглянул на картину, медленными золотистыми каплями стекающую на пол за спиной Паулы.

– Сейчас я расскажу, как это сделала, – сказала фэри, довольная произведенным эффектом, и добавила с восторгом: – Вы ни за что не поверите!

Они поверили.

К середине ее рассказа в студии Антониса собрались уже почти все фэриартос, внимательно слушая ее эмоциональные объяснения.

– Почему раньше никто из нас не делал ничего подобного? – настойчиво спросила Паула у нового маэстро, вновь продемонстрировав свои умения. – Это же так легко!

– Это совсем не легко, – ответил Антонис задумчиво. – У тебя перемещение получилось с такой легкостью только потому, что лигаментиа погрузил тебя в иллюзию. Снял своеобразный замок с твоего подсознания.

Картина, из которой она появилась в комнате, полностью сползла на каменный пол, превратившись в маленькое зеркальное озерцо, где отражались зеленые деревья.

– Но то же самое может сделать каждый из нас. Главное, мы знаем, в каком направлении двигаться.

– Можно попробовать, – сказал Пьер, и его худое лицо с удивительными, выразительными черными глазами, словно с портрета Гойи, озарилось нетерпением. – Времени много. Заняться нечем. Лично мне надоело по памяти копировать одни и те же натюрморты. Мы ничего не потеряем.

– И где ты возьмешь иллюзию, которая откроет твои замки? – с легкой насмешкой спросила Саския.

– Попрошу Иноканоана, если не смогу ничего сделать сам, – отозвался он с энтузиазмом, – пообещаю до скончания веков быть его личным художником. То, что показала Паулетта, действительно впечатляет.

– И мы сможем выходить в город, – добавил Гемран.

Паула не видела, как музыкант вошел в комнату, и радостно улыбнулась ему. Он ласково кивнул в ответ.

– Черт, – пробормотал Винсент, обеими руками взъерошив короткие рыжие волосы, – у меня в мастерской осталось несколько подлинников Ренуара. Я спать не могу, все думаю о том, что эти твари их сожрут или затопят дом, или пожар устроят. А теперь, значит, у меня есть шанс их вернуть.

– И мы сможем помочь людям, – тихо сказала Паула, – кадаверциан уже потеряли к ним интерес. У меня в городе остались друзья. У Гемрана – ребята из группы.

Она оглянулась на остальных и увидела в их взглядах понимание. Почти у каждого оборвались давно налаженные связи с человеческими протеже – талантливыми музыкантами, художниками, актерами, писателями… И все хотели знать, что случилось с ними.

– Не стоит надеяться, что многие из них остались в живых, – мягко, явно не желая ее расстраивать, возразил Антонис. – И более того, вряд ли каждый из нас овладеет искусством, которое показал тебе лигаментиа.

– То же самое ты говорил мне, когда я пытался изображать воздух, как Моне, – буркнул Пьер и повторил слова маэстро: – «Тебе никогда не овладеть этим искусством… Ты не художник, ты – декоратор». Ну и что, вы все видели мою последнюю картину. Я развил технику гораздо выше.

Антонис улыбнулся, не обращая внимания на замечание ученика.

– Хорошо, если вы все так горите желанием получить новые умения, мы это сделаем…

Но, как и предупреждал маэстро, овладеть знанием, щедро подаренным Иноканоаном, смогли только самые талантливые. И лишь после того, как Паула попросила лигаментиа о помощи. Ей показалось, что главу клана Иллюзий ненадолго развлекла роль учителя фэриартос.

И теперь они действительно могли покидать Северную резиденцию.

В кармане плаща Паулы шуршала горсть записок, которые ей передала Фелиция, – адреса друзей и родственников людей, тех, кто жил сейчас в Северной резиденции. Все хотели знать, что случилось с их близкими, каждый беспокоился о своем доме – цел он или разрушен, есть ли надежда вернуться туда, когда все закончится.

Фэри побывала уже в десяти квартирах, и от того, что увидела там, ее чувства несколько одеревенели. Она больше не испытывала ни страха, ни отвращения, глядя на трупы, разрушенные дома, туман, ползающий по обломкам, словно на средневековые картины, изображающие пир смерти, только в современных декорациях.

Существа из мира кадаверциан не успевали заметить ее, чуяли, но не могли понять, где она скрывается. Эти твари выглядели совершенно по-разному: невероятные гротескные существа, полосы тумана, змеи, покрытые перьями, и птицы в чешуе. Костлявые твари, похожие на крабов, разбегались во все стороны с трупов. Длинные серебристые нити, подобные паутине, пели человеческими голосами, больные, искривленные деревья просовывали ветви в окна домов и светились, словно гнилушки…

Но самыми жуткими были люди с нечеловеческими глазами. Они казались похожими на бетайласов, помогающих кровным братьям в Северной резиденции, и в то же время оставались совершенно другими – дикими, кровожадными, безумными. Пауле едва удалось ускользнуть от трех таких тварей – исчезнуть в тот миг, когда они бросились на нее.

И все же эти опасные походы в город оказались не бесцельны. Ей удалось вывести двух людей, чудом уцелевших в этом безумии. Бас-гитариста Гемрана Алла и его маленькую дочь. Они были единственными, кто выжил в огромном двадцатипятиэтажном доме. Человек сидел с ребенком на руках в спальне. В запертую деревянную дверь с той стороны мерно ударялось что-то большое и тяжелое, издающее низкие, порыкивающие звуки.

Алл не видел, как на стене комнаты, выкрашенной в розовый цвет, появилась полоса света, расширившаяся до размеров узкой длинной картины – как раз в человеческий рост. На ней была изображена аллея, ведущая к черному рыцарскому замку. По дорожке быстро шла девушка в длинном светлом плаще с чуть растрепанными на ветру блестящими, темными волосами.

Паула остановилась у самой рамы, окинула быстрым взглядом комнату и шагнула вперед.

Свет, льющийся с полотна, возникшего на стене, упал на мужчину, сидящего на полу, и на спящего ребенка у него на руках. Алл обернулся, крепче прижимая к себе дочь, прищурился, заморгал. На его худом лице, заросшем густой щетиной, появилось выражение, словно он чувствует себя находящимся в глубоком кошмарном сне.

– Паула?!

Девушка помнила его веселым, бодрым, энергичным. Он мог справиться с любой проблемой, но то, что происходило теперь, оказалось выше его сил.

– Привет. Как ты? Надо уходить отсюда, – скороговоркой произнесла фэри.

Дверь содрогнулась еще раз.

– Откуда ты взялась?

– Я тебе все объясню. Только не сейчас. Идем.

– Куда? Разве что… – Он невесело усмехнулся и посмотрел на широко распахнутое окно, в черном прямоугольнике которого трепетала от промозглого ветра, пахнущего разложением, тонкая занавеска.

– Нет. Есть другой путь. Вставай. Давай я подержу ребенка.

– Какой еще путь?

– По которому я пришла.

Он послушался только потому, что был слишком измучен и уже почти отчаялся. Девочка на руках Паулы оказалась очень горячей, расслабленно неподвижной.

– Где Вика? – спросила фэри, хотя, видимо, не стоило узнавать судьбу его жены.

Алл кивком указал на подрагивающую дверь, и его лицо исказилось.

– Там.

– Ясно. Хорошо хоть ты жив. А теперь дай мне руку.

Паула взяла человека за руку и потянула за собой. Картина мягко обняла их теплым светом, яркими красками и ароматом зелени. Несколько минут прогулки, и оба оказались в безопасном зале Северной резиденции…

Фэри вытащила из кармана новый листок, мельком взглянула на адрес, узнала почерк Лориана – дом недалеко от Ботанического сада. «Мы говорили с Максом по телефону до того, как оборвалась связь, – сказал ей мальчишка, – он собирался уезжать из города вместе с родителями и своей девушкой. Наверное, уехали, но, если ты посмотришь, все ли у него дома… нормально, мне будет спокойнее». Она обещала посмотреть.

Фэри вышла в сад. Несколько раз глубоко вдохнула прохладный воздух, все сильнее наполняющийся ароматами весны. Представила, что быстро шагает вперед. Тело, утратив материальность, метнулось, превращаясь в поток энергии – звук, свет и цвет одновременно. Яркая молния, невидимая для города…

Паула остановилась первый раз в просторном павильоне, где когда-то была галерея, которую организовал еще Александр. Она уже поняла, что легче всего перемещаться по уже готовым произведениям искусства, чем мыслью создавать новые. Поэтому использовала для передышки именно это место.

Большинство картин все еще висело на стенах, несколько самых ценных оказались сняты – постарался кто-то из мародеров, в период неразберихи первых дней их появилось немало, хотя вряд ли кому-нибудь из них успело пригодиться награбленное.

И теперь, глядя в зал с одного из полотен, фэри видела иссохшее человеческое тело у самой двери. Рядом с ним лежала картина без рамы – потрет юной девушки, безмятежно улыбающейся в темноту.

Паула отвела от нее взгляд и снова бросила вперед свое сознание, а следом за ним и тело. Яркая вспышка, несколько контуров в темноте, усилие воображения, которое отнимало больше сил, чем физическое, и фэри оказалась стоящей на краю луга по колено в мокрой траве, под низкими тяжелыми облаками. Перед ней в пустоте виделся вход в реальный мир – темная, душная квартира. Пустая на первый взгляд.

Фэри шагнула вперед, осматриваясь, но пока не решаясь покинуть безопасное пространство картины.

Стены комнаты были затянуты какой-то зеленоватой пульсирующей субстанцией. Ничего подобного она не видела раньше. Присутствие людей не ощущалось. Пахло плесенью, сладковатым запахом гниющих фруктов. Тишина прерывалась лишь далеким капаньем воды.

Паула сделала еще один шаг, почти прорывая тонкую преграду между двумя мирами, как вдруг с той стороны на нее бросилось нечто – черное, густое, липкое. Гусеница или слизень. Жирное мягкое тело шлепнулось на стену, закрывая собой «окошко», через которое девушка смотрела в квартиру. Оно не могло причинить вреда фэри, но та отвернулась с отвращением. Сунула руку в карман, доставая последнюю бумажку с адресом.

– Не ходи туда, – услышала она вдруг голос, прозвучавший рядом, оглянулась и почти не удивилась, увидев Иноканоана, который стоял рядом, заглядывая через ее плечо в записку. – Там очень опасно.

На полях его шляпы, сдвинутой на затылок, поблескивали капельки воды, джинсы промокли до колен, на пиджак налипли семена травы.

– Что ты здесь делаешь? – спросила фэри, неожиданно чувствуя, что рада его появлению.

– Присматриваю за тобой. Ты не взяла с собой верного телохранителя-оборотня, а я в отличие от него могу перемещаться по твоим островкам сам.

– Почему мне нельзя попасть в это место? – Она снова посмотрела на бумагу и увидела, как буквы адреса начинают расплываться синими чернильными пятнами, хотя дождь уже прекратился.

– Туда не ходят даже кадаверциан. Ты не сможешь перемещаться там, засосет в трясину эпицентра. – Иноканоан забрал листок, смял его, и спустя мгновение из его рук выпорхнула пестрая мухоловка и с громким писком улетела к далекому лесу. – Не веришь мне, спроси у Кристофа.

– Хорошо, спрошу.

Он усмехнулся и взял ее за руку.

– Идем, я хочу поговорить с тобой.

Впрочем, разговор не получился. Вернее, вышел совсем не таким, как ожидала Паула. Она уже давно убедилась, что с Иноканоаном никогда нельзя быть ни в чем уверенной, даже в окружающем пространстве.

…Она сидела за столом среди негаснущих асиманских свеч. Их кусачие огоньки с сыплющимися колючими искорками сегодня горели ровно и смирно. Фэри отдыхала, рисуя, как обычно в последнее время. И альбом ее наполнялся жутковатыми, сюрреалистичными картинами мертвого города.

Иноканоан устроился на подоконнике, глядя на улицу, и, казалось, забыл не только о том, что хотел говорить с ней, но и о ее существовании…

Так продолжалось несколько часов, и в очередной раз взглянув на его темный силуэт, четко вырисовывающийся на фоне окна, Паула наконец спросила:

– Как ты выглядишь на самом деле?

Она сама не знала, почему задала именно этот вопрос. Но отчего-то эта живая картина – юноша, сидящий на подоконнике с сигарой в руке, и чистое глубокое небо, проглянувшее сквозь щель в тяжелых дождевых облаках, показалась ей неправильной. Нереальной… Что-то было не так.

Лигаментиа медленно повернулся и посмотрел на нее с веселым недоумением.

– То есть я хотела спросить: то, как ты выглядишь, это действительно твой настоящий облик? – попыталась исправить резкость вопроса фэри.

Иноканоан смотрел на нее так, словно видел впервые. Внимательно рассмотрел лицо, шею и плечи, прячущиеся в тени, задержал взгляд на ярко освещенных руках и альбоме, раскрытом на коленях. Пауле на миг показалось, что она сейчас снова начнет превращаться в его сестру, но глава клана Иллюзий усмехнулся, потушив огни, вспыхнувшие в зрачках, и сказал:

– Тебе известно, что ты первая, кто спрашивает меня об этом?

– Нет, конечно, – ответила фэри, не зная, чувствовать себя польщенной от этого откровения или осудить себя за неуместное любопытство.

– Так вот, это так. – Он высунулся из окна и швырнул сигару вниз. – Впрочем, в твоей проницательности нет ничего удивительного. Тонкое художественное восприятие должно было привести к этому.

И он снова замолчал, погрузившись в свои размышления.

В последнее время Иноканоан стал появляться рядом с ней часто, когда поблизости не было ни Словена, ни Гемрана. Наблюдал, как Паула реставрирует очередной кусок фрески, копирует в блокнот фрагменты барельефов или занимается по просьбе Антониса с кем-нибудь из фэри. Слушал, как она напевает вполголоса, а потом вдруг превращался в тень, исчезая из поля ее зрения, но она все равно продолжала чувствовать его присутствие.

Паула объясняла это себе тем, что лигаментиа одиноко после смерти Соломеи, и он пытается хоть как-то восполнить ее отсутствие. Иноканоан должен был понимать, что эта потеря невосполнима, но все равно стремился к этому, так же как и Паула старалась заглушить постоянную тоску по Александру.

– Извини, если я задаю слишком личные вопросы, – сказала фэри, собираясь вновь начать рисовать.

– Нет. Это не настоящий облик. – Он встрепенулся, словно проснувшись, чиркнул спичкой о подоконник, достал из воздуха новую сигару и начал ее раскуривать.

– А как ты выглядишь на самом деле?

– Ты действительно хочешь это знать? – Иноканоан взглянул на нее сквозь голубоватый дым и чуть прищурился.

Паула прислушалась к своим ощущениям – жгучее любопытство затмевало все остальные чувства – и кивнула.

Он пожал плечами, отложил сигару, спрыгнул с подоконника и, к удивлению фэри, стал раздеваться. Снял пиджак, стянул через голову водолазку, разулся и, оставшись в одних джинсах, потянулся, расправляя плечи, провел обеими руками по голове от лба к затылку. И стал меняться.

Паула уронила альбом, даже не заметив этого, и обеими руками вцепилась в подлокотники кресла. То, что она увидела перед собой, не выглядело как человек, более того, оно никогда не было человеком.

Казалось, это высокое, почти двухметровое тело искусно собрано из кусочков кожи и плоти разных существ.

У него было узкое лицо с острым подбородком, покрытое короткой дымчатой шерстью, глаза хищной птицы – огромные, чуть удлиненные, с золотистой радужкой и непомерно большим зрачком. Нос – загнутый клюв, отсвечивающий сталью, тонкий рот с клыками, виднеющимися из-под верхней губы. С головы на широкие плечи спускался капюшон плаща, такой же серый и бархатистый, как и лицо существа. Лишь присмотревшись, потрясенная Паула увидела на нем жилки кровеносных сосудов и поняла, что это его собственная кожа.

На мощной груди выступили узлы шрамов, образующих сложный рисунок и как будто сшивающих между собой кусочки разноцветной шкуры. Искусные сочетания оттенков от черного, отливающего в синеву, до бледно-серого завораживали, и фэри с трудом отвела взгляд от причудливого узора. В плоть предплечий были вживлены широкие полосы хитиновых пластин, словно у насекомого.

Существо было нереальным, чудовищным и в то же время прекрасным. Оно не могло быть Иноканоаном – юношей, который был когда-то человеком и любил свою сестру, спорил с Миклошем, создавал иллюзии, курил сигары, любовался картинами, бережно очищенными Паулой, и от нечего делать учил ее магии.

Перед ней стояло создание древнее, как горы, чужое, непознаваемое.

Ей хотелось немедленно схватить карандаш, чтобы зарисовать его поворот головы, блеск в хищных глазах, контур нечеловеческого тела, но она не была уверена, что сможет передать ощущение опасности, исходящее от него, несовместимости себя и его в этом мире.

– Кто же ты на самом деле, Иноканоан? – прошептала Паула, глядя на него.

– Иноканоан – это брат Соломеи, юноша, создающий Иллюзии. А я – Лигамент. Один из первых. Тот, кого создавал Основатель.

Звуки его голоса вызывали в воображении Паулы яркие ассоциации: шелест песка, текущего по каменным ступеням древнего здания, шорох лапок скарабеев, бегущих по плитам египетских пирамид, треск крыльев саранчи, тучей взлетающей над безжизненной равниной.

– Нас было восемь. Молох – создатель лудэра. И-Хё-Дён, тот, кого потом назвали нософоросом, Сокр – отец асиман и леарджини, Урм – повелитель лугата, Умертвь – мать даханавар, Сумеречный Волк – Форлок – предок оборотней, Шип – благодаря ему появились тхорнисхи и я – Лигамент.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю