355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Гром » Игра Мелины Мерод. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 4)
Игра Мелины Мерод. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2020, 19:00

Текст книги "Игра Мелины Мерод. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Александра Гром



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 29 страниц)

– Я встаю сам в половине седьмого каждый день, – докладывает Рен, уже сидя. Если бы его ещё не покачивало из стороны в сторону… – Даже выходные не являются исключением.

– То есть всё это представление, – я плавно вожу рукой перед носом у молодого человека, обрисовывая этими жестами его собственные телодвижения, – устроено специально для меня и разыгрывается впервые?

В конце концов сокурсник понимает, на что я намекаю, и предпринимает попытки сесть прямо.

– Нет, Мелина. – Он тянется к шейному платку, в надежде, что его можно просто поправить, а не перевязывать. Наивный! – Просто я не имею привычки по вечерам проникать в чужие квартиры, устраивать в них обыск на несколько часов, а после мерить шагами бесконечные подземные коридоры тайных ходов Старого квартала.

– Я поняла, – изрекаю уверенным тоном.

Рен замирает, вцепившись в узел на шее, – со стороны это выглядит довольно комично – и смотрит на меня с искренним удивлением, будто не ожидал найти понимание в моём лице.

– Тебя нужно покормить, – я щёлкаю пальцами, а сокурсник вздрагивает, при этом его зелёные глаза раскрываются так широко, как никогда прежде.

– Иди в ванную, а я пока приготовлю что-нибудь нам с тобой на завтрак.

Развернувшись, быстро покидаю комнату. Длинная юбка формы громким шуршанием обозначает каждый мой шаг.

Я знаю: Рен удивлён моими словами и моим предложением, но у меня нет желания наблюдать, как ещё он может проявить удивление. Должно же остаться хоть что-то на потом!

Разумеется, это шутка. Если серьёзно, то многие знакомые из Академии почему-то думают, будто я питаюсь исключительно сладостями, тортами, пирожными и десертами. Единый! Все эти люди не раз видели блюда, которые я выбираю в столовой! Но это их ничуть не смущает. Стереотип: 'Раз пышка, значит, любит сладкое и сдобу' прочно сидит в головах. А я, между прочим, к сладкому равнодушна!

Видимо, Рен Аманди разделяет мнение большинства о моих гастрономических пристрастиях. Очередным подтверждением для него стал наш вчерашний 'поздний ужин'.

Новость о том, что я встану у плиты, и вовсе должна была его шокировать. Столичные мальчики из обеспеченных семей не привыкли видеть своих родительниц за готовкой. В системе их мироустройства это дело не для женщины, а для прислуги.

Подобные взгляды покажутся странными для большинства людей, проживающих за пределами Розеля. Моя маменька, к примеру, родом из очень почтенной семьи, при этом она никогда не считала для себя зазорным приготовить ужин или обед. И мне она пыталась привить любовь к этому делу. Любви не случилось, но к кухне меня можно подпускать.

В общем, приготовить яичницу с беконом, соорудить несколько бутербродов, нарезать салат и сварить кофе мне под силу даже в том состоянии, в котором я сейчас пребываю.

Рен предлагает выйти из дома вместе с ним и нанять один мобиль на двоих. Эта идея приходится мне по душе, несмотря на то, что изначально ранний выход не входил в планы. Однако вопрос об оплате половины стоимости проезда я даже речи не завожу – предвосхищаю реакцию сокурсника.

Уже в вестибюле Академии я готова мысленно аплодировать собственной интуиции. Тут творится нечто невообразимое.

Движение потока студентов, мягко говоря, оживлённое. Все без исключения передвигаются быстрым шагом, а некоторые – их достаточно много – и вовсе бегом. Особой популярностью пользуется стена, на которой висит расписание, и лифты. А вот лестницы почти свободны! Пожалуй, воспользуюсь ближайшей. Так я быстрее окажусь на восьмом этаже.

В процессе своего великого восхождения я внимательно наблюдаю за происходящим вокруг. И какие чудные открытия преподносит моя наблюдательность!

В Академии существует негласное правило: преподаватели никогда не опаздывают на первую пару и открывают аудитории за полчаса до начала занятий. И что же вижу я?! Толпы учеников, растерянно переминающихся возле запертых дверей, а часы меж тем показывают без пятнадцати девять!

До меня доносятся обрывки фраз, выражающих растерянность, возмущение и даже страх – кому-то срочно нужно сдать задолженности, а теперь неизвестно будет ли пара вообще.

Самым удивительным для меня становится то, что несколько этажей оказываются пустыми!

– Мелина! – Софи окликает меня ещё до того, как я успеваю преодолеть последние три ступени. – Ты видела, что творится?

В волнении одногруппница безостановочно теребит замок на сумочке. Меня это забавляет, хотя я понимаю: ничего смешного в происходящем нет. По-видимому, излишняя весёлость – ещё один результат бессонной ночи. Однако я пока помню некоторые правила поведения: непозволительно кричать, привлекая чужое внимание, и общаться с собеседником, когда вас разделяет группа людей. Софи приходится дожидаться моего ответа ровно столько, сколько времени мне требуется на то, чтобы подойти к ней.

Как бы это не выглядело со стороны, такую линию поведения я выбираю не из-за желания поставить девушку на место или указать на недостатки в воспитании. Вовсе нет! Софи слишком эмоциональна, и порой она нуждается в паузе, дабы лучше прочувствовать ситуацию и привести нервы в порядок.

– Доброе утро! – для начала я приветствую её безукоризненно вежливым, но немного прохладным тоном. – Происходящее вокруг трудно не заметить, а ещё труднее найти объяснение.

– Здравствуй, Мелина! – Вот Софи и взяла себя в руки! – Дело в том, что расписание меняется чуть ли не каждую минуту. Некоторые профессора не пришли в Академию.

Идею массового отравления среди преподавательского состава я отметаю мгновенно. Никакой критики не выдерживает и предположение о внеплановой забастовке. Самым жизнеспособным вариантом кажется только один:

– Как-то уж слишком рьяно в Управлении взялись за работу, – замечаю вслух, а про себя добавляю: 'Но не с того конца'.

Софи пожимает плечами.

– Я тоже так думаю, но с чего бы? Профессор Обели – не та фигура, из-за которой стоит так стараться и вызывать на допрос одновременно чуть ли не половину преподавателей!

Я удивлённо поднимаю брови. Девушка делится своими соображениями очень уверенным голосом, не обращая внимания, насколько цинично звучат её слова. Выражения моего лица заставляет её задуматься и даже смутиться.

– Разумеется, я очень уважала профессора и буду чтить его память до встречи с Создателем, но сама понимаешь… – уточнение получается довольно скомканным, но я делаю вид, будто всё в порядке. Нет желания продолжать разговор на эту скользкую тему. К тому же, наш преподаватель не попал в первые ряды опрашиваемых и чуть ли не бежит к дверям восемьсот тридцать шестой аудитории.

Как же это не похоже на госпожу Бертейн!

– Мерод! Вы будете отвечать?

Предыдущего вопроса профессора я не слышала, поскольку слишком глубоко погрузилась в собственные мысли.

Ну что ж! Для начала нужно встать.

– Профессор Бертейн, я не готова.

От моих слов у женщины совсем неэлегантно открывается рот. Кончиком пальца она немного спускает вдоль носа очки, чтобы посмотреть на меня собственными глазами.

– Я не ослышалась?

– Нет, профессор. Я не готова.

– Причина?

– Я решила дать некоторым своим одногруппникам возможность заработать хотя бы одну оценку, в противном случае, я не представляю, как они получат зачёт по вашему предмету. Чтобы не искушать себя желанием ответить, я подошла к этому вопросу кардинально.

– Что ж, весьма неожиданно, – замечает женщина суровым тоном, но в журнал всё же заглядывает, дабы убедиться в том, что в группе действительно есть те, ради кого стоило идти на такие жертвы.

За достоверность своих слов я могу поручиться. В нашей группе на самом деле есть трое студентов, которым удавалось отмалчиваться на протяжении целого семестра. Уверена, все они сейчас нервно ёрзают на своих местах.

– Если пожелаете, я отвечу вам эту тему в любое удобное для вас время. Хоть сегодня после обеда. – Этим предложением я намерена достичь сразу две цели. Первая – показать, что мой поступок является скорее безрассудным, нежели наглым. Вторая – проверить верность предположения о причине срыва занятий.

Выслушав мой ответ, профессор Бертейн подчёркивает карандашом несколько фамилий в журнале – это её скорые жертвы. На лице женщины блуждает невесёлая улыбка.

– Госпожа Мерод, я осмелюсь предположить, что истинная причина вашей неподготовленности вызвана чем-то иным, нежели заботой об успеваемости знакомых. Также я осмелюсь предположить: причина эта уважительная. – Мы с профессором встречаемся взглядами, и я киваю. – Отлично! Помня о ваших блестящих ответах, – карандаш в руках женщины пересчитывает мои 'блестящие ответы', – я закрою глаза на вашу сегодняшнюю выходку, но имейте в виду, на зачёте эта тема станет вашим дополнительным вопросом, и спрошу я со всей строгостью.

Неужели это всё? Ох, нет, профессор Бертейн! Вам придётся выложить интересующую меня информацию.

– Зачем же ждать зачёта, профессор?

– Затем, госпожа Мерод, – голос женщины полон язвительности, – что преподаватели Академии Правосудия стараниями работников Главного Управления на неопределённый срок превратились в самых несчастных жителей всего нашего мира. Поскольку они, и я в их числе, не могут самостоятельно распоряжаться собственным временем.

Намёк прозрачнее утренней капели росы! Хочу похлопать в ладоши от восторга, но вместо этого сдержанно отвечаю:

– Как вам будет угодно, профессор.

Женщина кивает и ставит точку в разговоре:

– Сядьте на место.

С превеликим удовольствием!

Теперь можно спокойно закончить составление списка запросов в архив Академии, а также в Государственный архив Дийона.

ГЛАВА 7

У моего первого серьёзного расследования имеется одна сложность: когда наступит время делиться своей версией с Терри Эсти, мне придётся не просто умолчать о найденных письмах, а предоставить альтернативную историю раскрытия дела. И она должна быть жизнеспособна и легко проверяема. Что это значит? Это значит поход в архив Академии. На данном этапе в нём уже нет смысла – пустая трата времени.

Прежде, чем идти в это замечательное учреждение, занимающее два подвальных этажа учебного заведения, заглядываю в столовую на обед. В отличие от многих студенток я никогда не пропускаю приёмы пищи. Эффективность голодания при борьбе с лишним весом выглядит весьма сомнительной и даже вредной для здоровья. Режим питания – вот по-настоящему действенный способ поддерживать объёмы тела неизменными.

За время, потраченное на еду, я успеваю настроиться на посещение архива. Пребывание в этом месте не вызывает страха, но даётся с трудом. Я не очень люблю Отражения, которые наряду с людьми трудятся в некоторых крупных архивах.

Глядя на эти белёсые бесплотные создания, я всякий раз поражаюсь тому, какие извращённые формы порой принимает человеческая гениальность. Отражения – ярчайший тому пример. Они являются результатом применения заклятия, изобретённого несколько веков назад.

Жил некогда талантливый некромант, который не смог пережить потерю кого-то из близких родственниц: то ли сестры, то ли матери. Перед тем, как завершить свой путь женщина перенесла тяжелейшую болезнь. Её страдания в течение длительного времени наблюдал будущий изобретатель одного из самых мерзких заклинаний. От горя он повредился рассудком, и утешение нашёл у храмовников. К несчастью.

Служители Создателя поведали бедолаге о загробной жизни и о душе. Рассказы о последней очень впечатлили некроманта. Он задался целью помочь людям, оказавшимся в той ситуации, которую довелось пережить ему. Мужчина решил найти способ извлечь душу из умирающего тела и привязать её к миру живых. По его мнению, присутствие дорогого человека рядом пусть и в такой форме – было лучшим выходом, нежели потеря.

Как ни странно, храмовники поддержали изыскания безумца, решив, что возможность предъявить пастве душу станет наилучшим доказательством наличия их бога и укрепит веру. Они даже добровольцев для опытов предоставили.

Результатом ряда экспериментов стало множество смертей и появление Отражений. Эти сущности сохраняли внешность убитых и их воспоминания, но были начисто лишены эмоций.

Равнодушие было первым тревожным звоночком для священнослужителей, но они предпочли от него отмахнуться. Сомнения в том, что из тела извлекается душа, рассеялись, когда Отражения показали, насколько эффективно они могут взаимодействовать с материальными предметами. Всё это шло вразрез с каноном.

Исследование некроманта свернули. Его признали душевнобольным и поместили в специализированную лечебницу для спятивших магов. Заклинание с красивым названием 'Единение душ' переименовали в 'Проклятье Отражения' и внесли в реестр уголовно наказуемых магических деяний. В тот раздел, где наказанием служит смерть.

С Отражениями храмовников, убитых ради великой цели, ничего сделать не смогли. Их оставили в том же монастыре, где проводились опыты. Первое время они посещали службы, но живые люди так и смогли привыкнуть к постоянному присутствию нового вида нежити.

Было решено пристроить Отражения в монастырскую библиотеку, где им поручили выдавать книги и раскладывать их по местам. Со временем выяснилось, что сущности, созданные безумным гением, способны запоминать колоссальные объёмы информации. Правда, в процессе поглощения новых знаний их внешность лишалась индивидуальности, но людям стало спокойнее – нежить перестала пугать сходством с живыми. Так и началась карьера Отражений-архивариусов. Их ряды и посей день пополняются. К счастью, происходит это чрезвычайно медленно.

Не могу объяснить, чем меня не устраивают эти безобидные существа, но вид их мне неприятен. Порой я ловлю себя на мысли о том, что, будь они похожи на людей, мне было бы комфортнее. Вот такой вот парадокс восприятия!

Как бы у меня не переворачивалось внутри от общения с Отражениями, я рада, что сегодня мне в помощники достался один из них.

Работа с неживым архивариусом занимает около часа. За это время мне предоставляют исчерпывающую информацию, необходимую для альтернативной версии и алиби.

Я 'узнаю' имена всех одарённых студентов, которых профессор Обели вял под своё крыло, и узнаю весьма подробную биографию профессора. Имя Андре Робе несколько раз звучит в рассказе Отражения. Этот господин упоминается и как студенческий друг профессора, и как спонсор некоторых его исследований.

Имя Фернана Ильри тоже мелькает в потоке информации, но к науке он не имеет никакого отношения. Что ж, Государственный архив Дийона поможет мне познакомиться ближе с этим господином.

Прямо на площади Правосудия нанимаю мобиль. Не люблю пешком плутать по кварталу Исполинов, а именно туда лежит моя дорога.

Время в поездке проходит за любованием проплывающими мимо домами и в мыслях о несомненных плюсах бедлама, воцарившегося в Академии, стараниями сыщиков. У меня сегодня было всего две пары из трёх, заявленных в расписании. Два часа времени в моём нынешнем положении лишними не бывают!

За размышлениями о завтрашнем учебном дне, который начнётся в два и закончится в четыре, что даст мне уйму времени на изучение 'проектов' профессора, я чуть было не пропускаю вызов, пришедший на галофон.

Это Отес.

– Лина, здравствуй! – лицо моего жениха так и светится радостью! Исподволь я поддаюсь очарованию его улыбки и улыбаюсь в ответ.

– Добрый день, Отес! Как прошёл вчерашний вечер? – тема щекотливая, но мой голос лишён даже малейшего намёка на сарказм. Это, несомненно, расположит собеседника к откровенности.

– Хорошо и тихо, если ты понимаешь, о чём я! – признаётся он со смешком.

– Рада слышать, что на этот раз всё обошлось без приключений.

– Да уж! – восклицает Отес жизнерадостно, но его улыбка быстро угасает. – Мы с тобой сегодня встретимся?

– Ты готов к серьёзному разговору?

Жених отводит глаза. Наверное, у меня слишком многообещающий тон. Только вот не обещает он хорошее.

– А просто увидеться нам нельзя?

Мило! Кто-то хочет увильнуть от предстоящего разбирательства!

А может, я веду себя чересчур настойчиво и жёстко?

Наверное, стоит дать нам ещё один шанс.

– Я вернусь домой не раньше шести.

– Если ты согласишься, я буду ждать тебя в твоей квартире! – Отес с явным воодушевлением воспринимает эту новость. Это настораживает, но я помню про второй шанс.

– Тогда договорились. – Слово сопровождаю милой улыбкой, не очень искренней, но вполне вежливой. Жениху этого хватает:

– Тебя будет ждать чай, обещаю!

Моё сердце немного оттаивает.

Я чувствую: скоро начнётся последний акт.

– Где он сейчас находится?

Белая полупрозрачная фигура отвечает глухим голосом:

– Вчера вечером прибыл в Розель для того, чтобы проститься с Астором Обели. Источник – газета 'Вестник столицы'.

– Благодарю за помощь.

'Ритуальная' фраза, обозначающая в Государственном архиве окончание сеанса, произнесена. Архивариус медленно кивает и подплывает к двери.

Постукиваю ручкой по столешнице. Ритм вторит ударам сердца.

Мне нужно его увидеть…

Как и где?!

В голове пустота.

Так, необходимо срочно отвлечься. К примеру, посмотреть, сколько сейчас времени.

Без четверти пять. Отес меня не ждёт. И чай меня тоже не ждёт. Только гора грязной посуды в мойке. Вот перспектива!

Остаётся лишь вздохнуть.

По дороге до квартиры я и так, и этак верчу в голове полученную информацию. Мне не хватает лишь последнего штриха. Мне нужен психологический портрет предполагаемого убийцы, тогда можно будет начинать последний акт.

Я ощущаю восторг и страх. Раскрыть дело, просидев чуть больше часа в архиве, – звучит неправдоподобно, но тем не менее в моей версии все кусочки головоломки идеально подходят друг другу.

Остаётся последний штрих!

Погружённая в собственные мысли, я едва вспоминаю забрать сдачу у водителя мобиля. Путь до квартиры не задерживается в моём сознании – всё как в тумане.

Удивительно, но ключи ни разу не выпадают из рук! Впрочем, пальцы-то у меня не дрожат, хоть сердце гулко стучит в груди. Очень гулко! Так, что отдаётся в ушах!

Стоя посреди гостиной, я не сразу соображаю: никакое это не сердце. Стук доносится из спальни и сопровождается ещё каким-то непонятным шумом.

Тихонько подбираюсь к двери и неслышно её открываю…

– Отес?!

Он замирает, услышав мой шёпот. Чего не скажешь о девице, лежащей под ним.

Она что-то недовольно бормочет и предпринимает попытку заставить Отеса возобновить движение. Только мой неверный жених слишком… обескуражен.

Наконец-то до незнакомой мне особы доходит: что-то не так. Она выглядывает из-за плеча молодого человека. Комнату оглашает истошный визг. Девица пытается выбраться из-под своего любовника, перебирая руками и ногами словно жук, упавший на спину.

Сходство с насекомым усиливает платье, в которое она до сих пор облачена. Видимо, в определённый момент терпение покинуло парочку, и они завалились в мою кровать, толком не раздевшись. Честное слово, лучше бы сдержанность подвела их раньше! В таком случае мне бы не пришлось избавляться от любимого покрывала и нового комплекта постельного белья!

Меж тем настойчивость незваной гостьи вознаграждается.

– Отес! Кто это? – верещит она с пола.

С искренним любопытством смотрю на бывшего жениха. Он немного пришёл в себя и пытается привести свою одежду в относительный порядок. Причём старается сделать это таким образом, чтобы я не увидела ничего лишнего. Подумать только! Какое уважение к моей стыдливости!

– Отес! – вопль повторяется с удвоенной громкостью. Теперь о моих проблемах в личной жизни известно не только дому, но и всему кварталу!

– Да, Отес, – поддерживаю эту истеричку, – расскажи своей знакомой, что я, твоя невеста, делаю в собственной квартире.

Молодой человек молчит, устремив взгляд в мой прекрасный ковёр.

– Если не возражаете, я при этом объяснении присутствовать не буду.

Возражений не следует.

– Прошу всего о двух вещах: не чувствуйте себя как дома и не смейте пользоваться моей ванной.

После этих слов я степенным шагом покидаю комнату. Дверь притворяю так же аккуратно, как и распахивала – теперь в случае чего, чинить её некому. Разве что к Рену обратиться, но это неудачный вариант. Ещё немного и сокурсник станет от меня прятаться, а это крайне нежелательно.

Не имею понятия, о чём Отес беседует со своей пассией, но из-за двери не доносится ни звука. Внезапно она распахивается настежь, и из спальни вылетает разъярённая девица. Я вздрагиваю, но успеваю произнести ещё одно наставление:

– Не вздумайте так же хлопать входной дверью!

На меня гневно сверкают глазами. Ну и путь! Главное, штукатурка и косяки после ухода этой особы остаются на месте. А я ещё Софи считаю вспыльчивой!

Отес в гостиную входит неспешно.

– Нам нужно поговорить.

– Нет, – качаю головой, – нам не нужно говорить. Ты ошибаешься. Опять.

– Опять? – он наконец-то смотрит мне в лицо.

– Да, Отес, опять. Ты маг. Вас ведь учат не верить слепо в то, что видишь. А что ты всё время видел, когда смотрел на меня? Неужели лишь хорошенькое личико, прелестные локоны и красивые глаза?

Со стороны кажется, что взгляд Отеса совершенно непроизвольно опускается ниже моей шеи.

– О да! Об этом тоже стоит упомянуть! – произношу с сарказмом, заставляя бывшего жениха стиснуть зубы. – Но почему ты не обращал внимания на мою форму? На картины, которыми, увешаны стены квартиры? На книги… О, кстати!

Я подхожу к столику. На нём до сих пор лежит роман.

– Возьми! – протягиваю его Отесу, он растерян, как и Рен при виде учебника, но, как и Рен, принимает подношение. – Почитай на досуге. Закладкой отмечен мой самый любимый момент. Тебя удивит!

Молодой человек по-прежнему молчит. На него это непохоже. Данное наблюдение заставляет меня остановить обвинительную речь и признаться кое в чём.

– Как бы то ни было, в сложившейся ситуации виноват не только ты, но и я. Я тоже старалась не придавать значения многим моментам. Печальный финал – общий итог ошибок с обеих сторон. И с твоей, и с моей.

– Извини. – Это слово даётся Отесу с трудом.

– Не стоит, правда. Ты поступал так, как считал нужным. С собой бороться трудно.

– Я прощу прощения за то, что всё закончится вот так, – он считает нужным уточнить свою мысль, а я в ответ только пожимаю плечами.

– Лучше всего запоминаются самые болезненные уроки.

Молодой человек свободной рукой проводит по лицу.

– Не хочу, чтобы ты считала меня дураком. Я всё видел, всё замечал, но предпочитал от этого отмахиваться, потому что… – он запинается, подыскивая объяснение, – ты слишком похожа на идеал, чтобы тебя можно было легко отпустить. Ты сильная, но, казалось, ты принимаешь мои правила. Я тешил себя этой иллюзией, хотя и понимал, стоит тебе проявить свой нрав, мы расстанемся. Ты для меня слишком сильная и независимая.

Что ж, урок вышел более болезненным, чем я думала в начале. Тяжело слышать о том, что мой несомненный плюс – для меня, по крайней мере, сильный характер всегда был плюсом – является огромным минусом в чьих-то глазах.

Несмотря ни на что, Отеса я тоже считала достаточно сильным, и ошиблась. Выходит, матушку ждёт разочарование: я буду долго искать подходящего спутника жизни…

Кстати!

Снимаю кольцо с большого пальца и возвращаю его владельцу.

– Благодарю за то, что отказался от ритуала обручения в храме. Металл из кожи вытравлять тяжело и больно.

Он кивает и забирает свой давний подарок.

Вот и всё.

На прощание входная дверь отзывается тихим стуком.

– Необходимо срочно отвлечься.

Взгляд блуждает по комнате, перебирая все предметы подряд. Черёд доходит и до моей коллекции. Самка паука из Аримфа вызывает интерес.

– Как же мне встретиться с убийцей?

Изо всех сил стараюсь сосредоточиться на этом вопросе, но мне жутко мешает совершенно неуместная мысль: 'А что если все мужчины одинаковы? И следующие попытки устроить семейное счастье тоже закончатся провалом?'.

Со стоном закрываю лицо руками.

– Ну и пусть одинаковые! Буду жить как тётушка Одри!

Внезапно в голове как будто щёлкает.

– А если они и вправду одинаковые… Тогда…

Я подбегаю к дивану, на который бросила сумочку. Отыскав среди вещей галофон, настраиваю его на Рена.

– Мелина?

– Добрый вечер, Рен! Я тебя ни от чего не отвлекаю?

Сокурсник качает головой.

– Ты какая-то взволнованная. Что-то случилось?

– Да… Возможно.

Рен выглядит озадаченным моим косноязычием.

– Мне нужен твой совет и помощь.

Молодой человек поднимает брови – нетипичный для него жест. Поразила я его сильно!

– Если я действительно могу помочь советом или действием, я готов.

Я киваю.

– Скажи, пожалуйста, как, на твой взгляд, проведёт свой досуг нестарый ещё мужчина с неплохим достатком, который приехал в Розель на несколько дней? Только не по делам, а так… – я неопределённо машу левой ладонью.

– Думаю, ты и сама знаешь, что вечер и большую часть ночи он будет проводить в одном из мужских клубов.

– А эти клубы… по какому признаку в них различается контингент?

– По разным признакам, – Рен отвечает без раздумий. – К примеру, твой гипотетический мужчина – житель столицы, предпочитающий проводить большую часть года в каком-нибудь дальнем имении, или просто приезжий?

– Просто приезжий.

– Аристократ?

– Нет. Бастард, но об этом факте никто кроме него самого уже и не помнит, наверное.

– В таком случае вариант только один – 'Высота'.

– Отлично! А у тебя есть возможность достать туда приглашение?

– Есть, – молодой человек растягивает коротенькое слово на целых пятнадцать секунд и так же медленно кивает – понял, что я опять задумала какую-то авантюру.

– Туда ведь можно приходить со спутницами? – уточняю на всякий случай.

– Можно.

– Ты попробуешь добыть для нас приглашение на завтрашний вечер?

– Мелина, мужчин в такие клубы сопровождают девушки определённого… определённой профессии.

– Мне это известно, – я сама невозмутимость!

– А если тебя кто-то узнает? – а у Рена, напротив, нервы сдают. Переживает бедняга за мою честь и доброе имя! Что же все вокруг такие трепетные и эмоциональные?!

– Не узнает. Я буду в маске.

– Создатель! Ты и про маски знаешь! – он в глубочайшем шоке. Очередное доказательство тому, что даже после пяти с лишним лет общения сокурсник до сих пор видит во мне некий образ, имеющий мало общего с реальностью, но весьма неплохо подходящий под стандарты идеала!

– Будь добр, достань нам приглашение, – это уже не вопрос, а просьба.

– Ты ведь ищешь кого-то конкретного! Неужели догадалась, кто убийца?

– Завтра будет видно, Рен.

'Догадалась' – не очень-то профессиональный термин!

ГЛАВА 8

О выданном кредите доверия Рен, скорее всего, даже не догадывается. Но он ещё ни разу не подвёл, поэтому нет сомнений в том, что вечером я окажусь в клубе «Высота».

В моём гардеробе, как и у каждой уважающей себя девушки, есть наряды на любой случай жизни. Однако никто не посчитает странным отсутствие платья, подходящего для выхода в образе куртизанки, поэтому его покупка занимает первое место в списке дел на сегодня.

Жители провинции, которым неизвестны реалии столицы, представительниц древней профессии рисуют в своём воображении вульгарными особами, одетыми в вызывающие наряды. Возможно, в каких-нибудь дешёвых притонах они выглядят именно так, но в клубе, куда нам с Реном предстоит отправиться вечером, гости другого сорта. Их спутницы будут облачены в дорогие платья, немного смелые, но вполне вписывающиеся в рамки допустимого. Они будут ослеплять блеском настоящих драгоценностей и поражать элегантностью манер.

Недаром некоторые поборники нравственности составили петицию с требованием ставить дочерям порока клеймо на каком-нибудь видном месте, дабы их можно было отличить он приличных дам. Этот документ даже набрал необходимое количество подписей и попал в соответствующую инстанцию на рассмотрение, но тем дело и завершилось. Почтенные мужи Дийона публично порицают проституцию как явление и восхваляют идеалы семьи в своих речах, но предпочитают, чтобы у любовниц кожа была нежной и гладкой, а не обезображенной шрамами от ожогов, пусть и магических.

Мне заранее известно, что на фоне содержанок я буду выглядеть бледно. Мой наряд будет уместным, но недорогим, бриллиантовый гарнитур заменит бархотка с жемчужиной, но маска объяснит эту простоту и непритязательность. Она же позволит сохранить инкогнито.

Не то чтобы я опасалась за свою репутацию, но прежде чем ввязываться в подобные, весьма сомнительные мероприятия, лучше иметь на руках диплом Академии, а за плечами – несколько лет безупречной службы. Но ради наказания виновного и этой самой службы я готова рискнуть. К тому же, риск минимальный.

Как только часы пробьют десять, отправлюсь по магазинам, а пока нужно привести в порядок коробку из тайника. Я-то и с ней, и с письмами работала в перчатках, пусть и обычных, а Рен трогал её голыми руками.

Есть у меня одно замечательное средство! «Универсальный пятновыводитель госпожи Пюри» удаляет загрязнения с любых поверхностей. На самом деле эта штука – незаменимый помощник домохозяек, помешанных на чистоте, и я бы его никогда не купила, только имеется одно «но». Если приобрести этот пятновыводитель, все остальные средства можно выбросить – он легко заменяет их. Экономия денег на счёте и места в кладовке! А главное… никакой магии!

Моя единственная на сегодня пара должна начаться в два, но я прибыла в Академию раньше. Нужно найти Рена, расспросить об успехах с приглашением и обговорить детали мероприятия.

Расписание подсказывает, где его искать. К счастью, невысоко – всего третий этаж. К несчастью, вместо Рена возле аудитории я нахожу Полин Аверли.

Пусть моё поведение сочтут бегством, но я разворачиваюсь и спешу обратно к лестнице. Не хочу разговаривать с этой особой!

– Мерод! – летит мне в спину.

Единый, ну почему бы ей меня не заметить!

Я оборачиваюсь и предаю своему лицу самое холодное выражение, на какое способна.

Полин оно не останавливает:

– Ты ищешь Рена?

– Допустим.

– Его задержал профессор Эрви.

И с чего она вдруг сменила гнев на милость и снизошла до общения со мной? Впрочем, это пустое!

– Благодарю, – произношу чуть насмешливо, – теперь я знаю, где его искать.

На самом деле, я не имею ни малейшего представления об этом. Конечно, расписание, вновь мне поможет, но я потрачу драгоценные минуты, а Рен в это время может спокойно подойти сюда. Нужно было ему позвонить сначала и договориться о встрече.

Я собираюсь продолжить путь, но Полин кладёт руку на мой локоть.

– Мне нужно с тобой поговорить.

Я внимательно всматриваюсь в лицо девушки…

Единый! Они что сговорились?!

– О чём?

Полин нервно оглядывается на одногруппников-экспертов, которые с интересом посматривающих в нашу сторону, после чего предлагает:

– Подойдём к окну?

Нехотя убираю ладонь с перил.

– Хорошо.

Девушка чуть ли не бегом кидается к ближайшему окну. Где же госпожа Аверли потеряла гордость? А главное, когда?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю