Текст книги "Тайна происхождения. Трилогия "
Автор книги: А. Дж. Риддл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 45 (всего у книги 64 страниц)
– Ладно, – согласился Дэвид. – Шоу и Чанг, отправляетесь первыми, – Дэвид хотел поставить двух подозреваемых вместе, заставить их удалиться первыми, уйти подальше от остальной группы. – Затем пойдут Камау и Янус. Мы с Кейт будем замыкающими.
– Мы ни черта не представляем, что там такое, – выкрикнул Шоу. – Безоружным я туда не пойду. Можешь застрелить меня, если хочешь, Дэвид…
Подойдя к столу, Вэйл взял тактический боевой нож и метнул его Шоу острием вперед. Тот поймал нож за рукоятку, сверкнув глазами.
– Ты вооружен. Идешь первым, или я
действительно
пристрелю тебя. Только попробуй.
Помедлив секунду, Шоу развернулся и двинулся вниз по лестнице, а Чанг и четверо остальных по пятам проследовали за ним.
Глава 83
Катакомбы Св. Павла
Рабат, Мальта
В катакомбах было темно и пахло затхлостью. Музейное освещение не работало, но светодиодные фонари то и дело выхватывали из темноты блеск музейных витрин и таблички там, где экскурсии задерживались и читали сведения о камерах.
Минут через десять тоннель разветвился.
– Встречаемся в вестибюле через час, что бы ни случилось. Если ничего не найдете, поворачивайте назад, – распорядился Дэвид. – Попытайтесь составить карту своего маршрута.
– Разумеется, мамуля. Вернемся через час и принесем домашнее задание, – огрызнулся Шоу, развернулся и повел Чанга по темному коридору.
Кейт, Дэвид, Камау и Янус молча двинулись дальше. Через пять минут они дошли до новой развилки. Камау и Янус направились по новой дороге.
– Удачи, Дэвид, – сказал Камау.
Янус кивнул Кейт и Дэвиду.
– И вам тоже, – ответил Вэйл.
Какое-то время они с Кейт шли, не обмениваясь ни словом. Наконец, сочтя, что они вышли за пределы слышимости, Дэвид остановился.
– Скажи мне все, что знаешь о происходящем здесь. Что спасает людей от чумы на Мальте?
– Не знаю. В прошлом я видела Ковчег, но понятия не имею, что с ним случилось. Я видела, как Иммару уносят его в горы, но что было дальше, не знаю.
– Здесь есть мегалитические храмы, которым исполнилось почти шесть тысяч лет, – это древнейшие известные руины на свете. Ходят легенды о чудесных исцелениях в римский период, когда святой Павел высадился на Мальте. Не могли Иммару принести Ковчег на хранение именно сюда?
– Это возможно, – согласилась Кейт с рассеянным видом.
– Как он может лечить этих людей?
– Не знаю…
– А что там внутри?
– Тело Адама, нашего альфы – первого человека, которому мы дали ген Атлантиды. В данный момент – только его кости.
– Как его мощи могут исцелять людей?
– Я… я не знаю. Мы что-то сделали с ним в прошлом. Я была там, но не смогла увидеть этого. Не смогла даже разглядеть лица своего напарника. Человеческий геном расщеплялся – у нас возникли трудности с проведением эксперимента.
– Эксперимента…
Кейт кивнула, но углубляться в тему не стала.
– Дэвид, со мною что-то происходит. Мне трудно сосредоточиться. И еще кое-что. Дориан был там.
– Здесь?..
– Нет. Он был там, в прошлом. По-моему, он обладает памятью другого атланта – воина по имени Арес, заявившегося на Землю после научной экспедиции.
Дэвид застыл как громом пораженный.
– Как?
– Он был с экспедицией в Гибралтаре. Трубы перепрограммировали на его радиационную сигнатуру. Когда Дориана поместили туда после вспышки испанской инфлюэнцы, он должен был пробудиться уже с воспоминаниями, в точности как я получила воспоминания ученой.
– Невероятно, – шепнул Дэвид. Его мало-помалу охватывал новый страх, медленно воцаряясь в душе. Дориан знает о прошлом – возможно, даже больше, чем Кейт. И это дает ему тактическое преимущество.
– В чем заключается твой план, Дэвид?
Вздрогнув, Вэйл вернулся к действительности, в сумрачный каменный тоннель.
– Находим то, что здесь есть, смотрим, не можем ли воспользоваться этим, чтобы найти лекарство, а потом убираемся отсюда ко всем чертям.
– А остальные?
– Один из них – убийца и предатель. Мы бросим их здесь. Необходимо оторваться от них. Это единственный способ обезопасить тебя.
*
Кейт последовала за Дэвидом через тоннель.
Катакомбы напомнили ей каменные коридоры, по которым Мартин вел ее под Марбельей. По правде говоря, и сам городок Рабат сильно напоминал Марбелью.
Кейт казалось, что воспоминания маячат почти в пределах досягаемости – завершение ее прежней жизни, остаток истины о случившемся в Гибралтаре. И в то же время ей казалось, что если она позволит им всплыть, то остатки ее собственной личности испарятся. И она лишится Дэвида. Величайшим злом здесь ей представлялось то, что раскрывают воспоминания, но Кейт понимала, что Дэвид прав: в других тоннелях рыскал убийца.
Глава 84
Центр по контролю заболеваемости
Атланта, Джорджия
Доктор Пол Бреннер медленно открыл дверь частной палаты своего племянника в больнице.
Мальчик лежал неподвижно. Пола охватила паника.
Прошла секунда, и грудь Мэтью слегка приподнялась.
Вдох.
Пол тихонько прикрыл дверь за собой.
– Дядя Пол! – окликнул Мэтью, поворачиваясь, и закашлялся.
– Привет, Мэтт. Я на минутку в гости.
– Где мама?
– Твоя мать… еще помогает мне кое в чем.
– Когда я смогу ее увидеть?
Пол оцепенел, не зная, что сказать.
– Скоро, – рассеянно проронил он.
Сев, Мэтью снова зашелся кашлем, оросив свою ладонь крошечными брызгами крови.
Пол смотрел на капельки крови, начавшие медленно стекать по руке мальчика, сливаясь в алые ручейки.
Мэтью посмотрел на них и вытер ладонь о рубашку.
Пол схватил его за руку.
– Не вытирай, просто… погоди, я позову медсестру.
Поднявшись, Бреннер поспешно выбежал из палаты. Услышал, как Мэтью окликает его, но быстро зашагал по коридору. Он не мог смотреть, не мог задержаться в комнате еще хоть на секунду. «Я, наконец, ломаюсь, теряю рассудок», – подумал он.
Ему хотелось скрыться в своем кабинете, запереть дверь и переждать, пока все завершится, пока с миром не будет покончено.
– Доктор Бреннер, вам сообщение… – поднялась ему навстречу ассистентка.
Он лишь отмахнулся на ходу.
– Никаких сообщений, Клара.
– Это из Всемирной организации здравоохранения, – сообщила она, поднимая два листочка. – И еще из британской разведки.
Выхватив у нее листочки, Пол пробежал их взглядом. Перечитал еще раз. Повернулся и побрел в кабинет, по-прежнему не отрывая взгляда от листков. «Что это значит?»
Закрыв за собой дверь, он поспешно набрал номер Кейт Уорнер. Сеть без единого гудка тут же переключила его на автоответчик. Спутниковый телефон то ли был отключен, то ли находился вне зоны приема.
– Кейт, это Пол… э-э, Бреннер, – ну, конечно, она и так знает, какой Пол. Почему-то он занервничал, даже просто оставляя ей сообщение. – Слушай, я получил известие от своего контакта в ВОЗ. У них никаких сведений о докторе Артуре Янусе. Из британской разведки тоже есть новости. Там не слышали ни о каком агенте по имени Адам Шоу. Они проверили даже секретные материалы… – Он помолчал, не зная, что добавить. – Надеюсь, вы живы и здоровы, Кейт.
*
Хлопнув дверцей вертолета, захваченного его спецкомандой, Дориан уставился на то, как осаждающие Валлетту орды становились все меньше и меньше.
– Место назначения, сэр? – оглянулся на него пилот.
Дориан вытащил телефон. Никаких сообщений.
– Они полетели на запад, – крикнул он в ответ. – Надо высматривать их вертолет. Сначала попробуем города.
*
В катакомбах Святого Павла, расположенных под городом Рабат, Камау сопровождал Януса. Высокий африканец с автоматом шел первым. Луч фонаря, который он примотал к стволу, был едва в состоянии осветить широкий тоннель. И сияние фонаря Януса за спиной не очень-то помогало.
– Вы откуда родом, мистер Камау? – вполголоса поинтересовался ученый.
– Из Африки, – помешкав, сказал тот.
– Из какой части?
Очередная пауза, словно Камау не хотел отвечать.
– Из Кении, под Найроби. Теперь нам следует…
– Рядом с колыбелью современного человечества. По-моему, весьма подобающе, что в нашу экспедицию, разыскивающую единственного африканца, изменившего историю, направившего человечество на его путь, входит представитель Восточной Африки.
Камау развернулся, направив луч фонаря Янусу в лицо.
– Надо хранить молчание.
– Ладно, ладно, – ученый вскинул руки, чтобы защитить глаза.
*
В другом уголке катакомб доктор Чанг шел чуть впереди Шоу. Британский солдат заставил того идти первым.
– Для безопасности, – пояснил он.
Остановившись, Чанг развернулся, направив фонарь в лицо Шоу.
– Вы записываете наш путь? – спросил он.
– И бросаю хлебные крошки, доктор. Ступайте.
Фонарь освещал лицо Шоу лишь наполовину, и в этот миг Чанг подумал, что этот тридцатилетний мужчина на мгновение будто стал моложе.
И это лицо – это юное лицо – было знакомо Чангу. Где и когда он его видел?
Годы, десятилетия назад… Сразу же после того, как он извлек Кейт из тела матери, из трубы…
В его воспоминании возник Говард Киган, директор «Часовой башни» и один из двух членов Совета Иммари, сидел за массивным дубовым столом в своем кабинете. Чанг нервно ерзал в кресле напротив него.
«Я хочу, чтобы вы дотошно осмотрели мальчика, которого извлекли из трубы. Его зовут Дитер Канн, но теперь мы зовем его Дорианом Слоуном. У нас возникли проблемы с… акклиматизацией».
«А он…»
«Это вы мне скажите, что с ним не так, доктор, – нацелил Киган палец на Чанга. – Не проглядите ничего. Просто проведите полный медосмотр и возвращайтесь сюда, понятно?»
Окончив осмотр, ученый вернулся в кабинет Кигана, заняв то же место перед колоссальным столом, открыл свой блокнот и принялся зачитывать отчет. «Физически вполне здоров. На два сантиметра выше средней нормы для своего возраста. Несколько свежих синяков. Пара крупных шрамов, тоже недавних
… –
Чанг поднял глаза. – Вы подозреваете, что над ним издеваются?»
«Нет, Господи, помилуй, доктор! Это
он
задира. Какого
черта
с ним не так?»
«Боюсь, что я не…»
«Послушайте меня. Шестьдесят лет назад, когда он отправился в эту трубу, он был милейшим ребенком на свете. А когда вышел, стал коварным, как чертов змей. Буквально на грани социопатии. Эта труба что-то сотворила с ним, доктор, и я хочу знать, что именно».
Чанг сидел без движения, не зная, что сказать.
Боковая дверь кабинета с грохотом распахнулась, и в нее вбежал Дориан.
«Выйди, Дориан! Мы здесь работаем».
Вслед за Дорианом вбежал другой мальчик, с ходу налетев на него. И выглянул из-за плеча Дориана. Вот оно, это лицо…
Оба мальчика ретировались, закрыв тяжелую дверь за собой.
Откинувшись на спинку кресла, Киган сжал переносицу двумя пальцами.
Молчание стало для Чанга невыносимым.
«А второй мальчик…»
«Что? – подался вперед Киган. – А, это мой сын Адам. Я воспитываю Дориана, как его брата, в надежде дать ему ощущение стабильности, семейного тепла. Собственная семья Дориана мертва. Но… я смертельно боюсь, что мрак Дориана, его болезнь, заразит Адама, испортит его. А это и
вправду
болезнь, доктор. С ним что-то очень не в порядке».
Чанг перенесся обратно в каменный коридор, воспоминание угасло, вернулся тусклый свет. Он поглядел на Адама Шоу, ту половину лица, которая была видна. Да, это он. Сводный брат Дориана. Сын Кигана.
– Чего? – спросил Шоу.
– Ничего, – Чанг попятился на шаг.
– Вы что-то услышали? – Шоу поступил к нему в упор.
– Нет… я… – Чанг лихорадочно подыскивал слова, какую-нибудь отговорку. «Думай. Скажи что-нибудь».
Шоу медленно улыбнулся.
– Вы ведь помните меня, не так ли, Чанг?
Ученый оцепенел. «Почему я не могу пошевелиться?» Его будто укусила какая-то невидимая змея, и парализующий яд разбежался по всем уголкам организма.
– Я все гадал, вспомните ли вы. Очень жаль. Мартин тоже меня вспомнил…
– Помогите! – крикнул Чанг за долю секунды до того, как Шоу выхватил нож из-за пояса и резко полоснул Чанга по горлу, рассекая трахею и забрызгав кровью каменную стену. Ученый повалился на землю, булькая кровью, хватаясь за перерезанное горло, тщетно силясь вдохнуть.
Вытерев окровавленный нож о грудь Чанга, Шоу переступил через умирающего, положил взрывчатку на пол, взвел детонатор и бегом бросился в глубь тоннеля.
*
Услышав звук, Камау остановился. Похоже, что это был на крик о помощи. Он обернулся к Янусу. У того в руках что-то было. Оружие?
Камау вскинул винтовку.
Яркий свет ослепил его, опалив чувства. В голове возник звук… как вибрация, будто там загудел какой-то камертон. Камау рухнул на колени. Что Янус творит с ним? Казалось, голова у него распухала, словно мозг готовился взорваться изнутри.
Янус прошел мимо него, не обронив ни слова.
*
Услышав крик о помощи, Дэвид застыл как вкопанный. Кто это был? Убийца сделал свой ход.
Крик раздался где-то близко. Смежный тоннель? Пересекающийся?
– Дэвид… – прошептала Кейт.
– Тс-с-с. Продолжай движение, – Вэйл устремился вперед первым, перейдя на бег. Прежде он останавливался у каждого проема, поводя стволом влево-вправо.
Теперь же важнее всего была скорость, требовалось убраться от источника звука как можно дальше, найти безопасную, легко обороняемую позицию.
Впереди тоннель упирался в большую погребальную камеру с каменным столиком, вырезанным прямо из скалы.
Дэвид замедлил бег, ломая голову, как быть. Повернуть обратно?
Он остановился, охваченный странным чувством, от которого по спине побежали мурашки. Хотел было повернуться, но тут из тьмы раздался голос:
– Не двигайтесь!
Глава 85
Катакомбы Св. Павла
Рабат, Мальта
Дэвид поднял руки, чувствуя на себе взгляд Кейт, следовавшей его примеру и сейчас гадавшей, развернется ли он, чтобы выстрелить в мужчину, который стоял сзади. Вэйл и хотел бы, но не знал, кто там и сколько их.
Молчание нарушил другой голос, знакомый Дэвиду:
– Опустите оружие. Они – те, кого мы ждем.
Дэвид и Кейт медленно обернулись, устремив взгляды на молодого человека, выступившего из мрака тоннеля.
– Мило, – шепнула Кейт.
– Привет, доктор Кейт, – Мило кивнул Вэйлу. – Мистер Дэвид. Пойдемте со мной.
Повернувшись, Мило повел их по туннелю. А по бокам от них двинулись два тяжеловооруженных воина – мальтийские рыцари, как заключил Дэвид.
Тоннель вывел их в квадратный каменный зал, размерами сильно превосходивший прочие погребальные камеры. По периметру стояла дюжина стражей с оружием на изготовку.
В конце зала на чуть приподнятом алтаре высился каменный гроб.
Кейт бросилась к нему, на ходу сбрасывая рюкзак.
– Вы не поможете мне поднять крышку? – повернулась она к одному из воинов.
Мило кивнул им, и четверо стражей, выпустив винтовки из рук, направились к гробу.
– Мило, а ты-то как сюда попал? – поинтересовался Вэйл.
– Это долгая история, мистер Дэвид, но скажем просто… что я не хотел бы делать этого снова.
– Да, понимаю, о чем ты.
У алтаря Кейт наклонилась над каменным саркофагом, начав работать над чем-то. Подойдя, Дэвид встал рядом и заглянул в гроб. В призрачном свете он смог различить там лишь кости одного человека.
Рядом Кейт манипулировала каким-то незнакомым Дэвиду аппаратом, который достала из рюкзака. Он знал, что Кейт берет генетическую пробу, но не представлял, как именно.
Вэйл повернулся к людям, стоящим в зале вокруг алтаря. Мило молча стоял в центре. Дэвиду пришло в голову, что юноша разительно переменился со времени их первой встречи в тибетском монастыре. Стал зрелым и уравновешенным.
– Ты получила то, что требовалось? – оглянулся Дэвид на Кейт.
Та кивнула.
– Мило, – сказал Дэвид, – нам нужно подняться обратно на поверхность, к нашему компьютеру, где мы сможем обработать пробу. – Он помолчал. – Мы подозреваем, что здесь может находиться убийца.
– Здесь вам ничто не грозит, мистер Дэвид, – Мило кивком указал на воинов. – Они издревле охраняют это место. И могут обеспечить вашу безопасность на пути из катакомб.
Несколько воинов отделились от отряда и дожидались у проема тоннеля, ведущего на поверхность. Дэвид и Кейт двинулись следом за ними.
*
Уголком глаза Дориан заметил на земле вертолет, принадлежавший Иммари.
– Там! – указал он на вертолет. – Они где-то близко.
*
Как только первые лучи солнца озарили тоннель, Дэвид вдруг осознал, что больше не слышит шагов стражей за спиной. Оглянулся, но воинов и след простыл. «Добавим это к списку загадок», – покачал он головой.
На поверхности Кейт бегом бросилась к компьютеру, поставила рюкзак и принялась быстро работать.
Дэвид проверил магазин винтовки, как делал всегда, когда нервничал, и начал расхаживать из угла в угол, не отводя глаз от входа.
– И что теперь? – окликнул он Кейт через плечо.
– Нужно выгрузить этот новый набор данных в «Преемственность» и уповать, что он позволит найти терапию.
– Это надолго?
Она потерла лоб и посмотрела на экран.
– Не знаю…
– Почему?
– Ну, мои мозги в данный момент выжаты, – волком глянула на него Кейт, – а последний заход делал Янус. Он разбирается в этом куда лучше, чем я.
Дэвиду потребовалась добрая секунда, чтобы отвести взгляд от тоннеля.
– Ладно, ладно. Я просто подумал… что на повестке дня у нас спешка.
Напряженную обстановку рассеяла чирикающая трель.
– Что это?
Кейт вытащила из кармана спутниковый телефон.
– Это голосовая почта.
Положив телефон на стол, она продолжила печатать и вглядываться в компьютерный экран.
– Слушай сам, если хочешь. Как я слышала, на повестке дня у нас
спешка
, так что мне надо работать.
Дэвид бросил взгляд на телефон, потом развернулся обратно к тоннелю и поднял оружие, мысленно отметив, что нельзя давить на Кейт, когда она работает, и не стоит говорить нелепые фразы, которые она сможет пустить в ход против него же.
Глубоко в пещере, в недосягаемой для света тьме, послышались шаги – тихие, осторожные, словно кто-то приближался к входу – кто-то, не желающий оказаться услышанным.
Дэвид жестом привлек внимание Кейт, поднес палец к губам и подкрался к устью тоннеля, заняв позицию рядом с ним. Нацелил винтовку, полностью готовую к выстрелу. Это наверняка Шоу, и он будет наготове.
*
Подавшись в кокпит, Дориан посмотрел на вертолет Иммари, стоящий на площади внизу.
– Сесть рядом? – осведомился пилот.
– Конечно. С равным успехом можно послать эсэмэску, сообщающую, где мы. Или фальшфейер зажечь.
– Сэр? – пилот сглотнул.
– Сядь где-нибудь еще. Они могли устроить засаду рядом с вертолетом. Проведем разведку пешим порядком.
Дориан снова проверил телефон. Никаких сообщений. Почему?
Неужели Адам погиб?
Он надеялся, что нет. Эта утрата окажется непоправимой. Самый последний член семьи, самый близкий ему человек. Брат. Единственный на свете, кому Дориан доверил захват Кейт Уорнер. И он где-то в Рабате, Слоун чувствовал это. Но почему? В чем дело? Дориан не сомневался: история могла бы дать подсказку, поведать о значении Рабата, но кому какое дело? Копаться в истории – ненужная возня.
– Кто-нибудь из вас знает историю Рабата? Какие-нибудь важные культурные достопримечательности?
Солдаты обернули к нему пустые лица.
– В древние времена римской столицей являлась Мдина, – сообщил пилот по внутренней связи. – До них здесь были также финикийцы и греки.
«И кто это забивает голову таким бесполезным дерьмом?» – подумал Дориан.
– Очень интересно… Но мы ведь не в Мдине, а? Что тут, в Рабате?
– Здесь хоронили мертвых.
– Что?
– Римляне были помешаны на санитарии. И безопасности. Строили стены вокруг своих городов и не позволяли хоронить мертвых внутри. Рабат был пригородом…
– Да на черта мне это знать? Давай дальше!
– Там находились погребальные камеры. Древние. Катакомбы Святого Павла.
Дориан поразмыслил об этом. Да, это именно то, ради чего могли явиться сюда Дэвид и Кейт – трупы, древние генетические ниточки, ведущие к лекарству. Сколько тысяч лет они были погребены под этим древним городом, в каменных норах, которыми пользовались веками? Не спрятал ли кто-нибудь античный труп среди этих погребальных камер, замаскировав его, спрятав на виду у всех? Неважно. Дориану нужна была только Кейт, код, знания, таящиеся в ее рассудке.
*
Из тьмы медленно проступил силуэт. Дэвид положил палец на спусковой крючок и выбрал свободный ход в готовности открыть огонь.
Из тоннеля с поднятыми руками появился человек.
Янус.
– Слава богу, – поднялась от стола Кейт. – Мне нужна ваша помощь.
Янус приблизился к ней. Дэвид инстинктивно повел стволом следом за ним.
– Нашли? – с ходу поинтересовался ученый.
– Да…
– Ковчег с тибетского гобелена? Он был здесь? Все это время? Альфа? Адам? – сыпанул вопросами Янус.
Кейт кивнула.
– Экстраординарно… – пробормотал тот, глядя на компьютер. – Вы позволите?
– Конечно, пожалуйста, – Кейт отступила в сторону.
– Где Камау? – окликнул Дэвид через плечо.
– После крика мы разделились.
– Он жив?
– Искренне надеюсь, что да, – бросил Янус, печатая на компьютере и переводя взгляд туда-сюда.
Прошла минута. Дэвид не отводил глаз от входа в тоннель, а Кейт и Янус всматривались в экран компьютера.
– Это она, – кивнул ученый, – точка отсчета, первый человек, получивший ген Атлантиды. Если мы скомбинируем его геном с геномами тех, кто умер от бубонной чумы и пережил вспышку испанки, все обретет смысл. Полагаю, этот набор данных позволит выделить все эндогенные ретровирусы. Это оно, Кейт.
Схватив спутниковый телефон, женщина подключила его к компьютеру и застучала по клавишам.
– Выгружается.
Янус зашагал от компьютера к входу в тоннель.
– Вам нельзя туда идти, – предупредил Дэвид.
– Боюсь, я вынужден, – Янус повернулся к Дэвиду. – Для такого ученого, как я, это возможность века. Первый человек совершенно нового племени, генетический катаклизм, с которого все и началось – история, наука… Несмотря на риск, я должен увидеть это собственными глазами.
– Оставайтесь здесь…
Но Янус ускользнул в тоннель, прежде чем Дэвид успел его задержать.
Отключив спутниковый телефон от компьютера, Кейт быстро набрала номер. Дэвид занял позицию между ней и выходом из тоннеля.
«
Пол, я только что послала новый набор данных. Да… Что?.. Нет, я не прослушала сообщение».
Глаза Кейт широко распахнулись.
– Нет… я… спасибо, что дали знать. Перезвоните, когда получите данные, – она прервала связь. – Янус и Шоу. Оба липовые.
Из туннеля послышались приближающиеся шаги. Дэвид вскинул автомат, приготовившись стрелять, но силуэт, обрисовавшийся во тьме, остановился.
Глава 86
Катакомбы Св. Павла
Рабат, Мальта
Кейт вглядывалась в устье тоннеля, пытаясь рассмотреть, кто идет. Человек остановился, подняв руки.
Камау.
Он так и стоял у входа в тоннель, отгораживаясь от света, будто захлебывался им.
– Ты в порядке? – спросил Дэвид.
– Я… ничего не вижу.
Бросившись вперед, Дэвид помог Камау выбраться из тоннеля и дойти до стула у длинного стола, за которым сидела Кейт. Он выглядел дезориентированным и обессиленным.
– Что случилось? – спросил Дэвид.
– Янус ослепил меня каким-то световым оружием. На время я просто отключился.
– Он мог подтасовать данные, – обратил Дэвид взгляд на Кейт.
Та открыла рот, но тут же захлопнула его, когда спутниковый телефон на столе завибрировал. Схватив его, она поспешно ответила.
«Один результат?.. Нет. По-моему, вы обязаны… Согласна, Пол. Перезвоните мне, когда будете знать».
Она дала отбой. Единственная терапия. Их последний шанс. Но…
– Они нашли одну терапию, – сообщила она. – И запускают ее. Альтернатив у них просто нет, – она уставилась на Дэвида. – Нам надо поговорить с Янусом.
Дэвид подошел к Камау.
– Как у тебя с глазами?
– Уже получше, но все еще как в тумане.
«Пыжится перед командиром», – подумала Кейт.
Дэвид вложил ему в руки автомат, лежавший на столе.
– Стреляй в любого, кто выйдет из тоннеля.
Он повернулся к Кейт.
– Бьюсь об заклад, Чанг – покойник. Внизу остались только Шоу и Янус. Нам известно, куда подался Янус. Я верну его обратно, – и снова обратился к Камау: – Когда я подойду к входу, то прежде чем выйти, крикну: «Ахилл выходит».
Камау кивнул.
Дэвид тут же скрылся во тьме тоннеля.
Подойдя к столу, Кейт взяла пистолет и провела пальцем по надписи, выгравированной сбоку: «ЗИГ ЗАУЭР».
– Вы умеете им пользоваться? – раскатился по залу бас Камау.
– Я очень быстро учусь.
*
Адам Шоу положил очередной пакет взрывчатки в альков каменного тоннеля. Куда же идти дальше? Надо было сделать карту обратного пути в вестибюль музея; казалось, этим тоннелям просто нет конца. Откуда-то издали донеслось эхо шагов. Он мгновенно выключил фонари и ушел глубже в погребальную камеру, отходящую от тоннеля. Резиновая рукоятка ножа негромко скрипнула под пальцами, когда Адам извлек его из ножен.
Шедший нес фонарь. Свет становился ярче с каждой секундой.
Затаившись, Шоу ждал. Погребальная камера была невелика – примерно шесть на десять футов, одна из множества отходящих от главного тоннеля.
Адам мысленно подстраивался под шаги, понимая, что у него будет лишь доля секунды, чтобы совершить бросок и устранить жертву.
Ближе.
Ближе.
В проеме показалась фигура.
Янус.
Шоу позволил ему пройти и тихо выпустил воздух из легких. Но позади Януса послышались еще шаги. Камау?
Они ведь были вместе.
Шоу оцепенел.
Дэвид.
Преследует Януса.
Затем и Вэйл скрылся. Шоу вздохнул с облегчением. В глубине души он был готов признать, хоть и не без скрипа, что в рукопашной Вэйл мог бы его одолеть, даже если на стороне Адама оказался бы элемент внезапности. Прежде чем отправиться в эту миссию, Шоу прочел личное дело Дэвида и его характеристику из «Часовой башни». Он подыскивал способ прикончить его с той самой секунды, когда впервые увидел, как Дэвид вынырнул из вод Средиземного моря и впечатал его в тонущие обломки чумной баржи, в буквальном смысле показав, каков он в рукопашном поединке.
Но теперь о Вэйле можно было не беспокоиться: тот во весь дух рванул глубже в тоннель, прочь от Кейт, которую Дэвид ставил превыше всего на свете, покинув ее на произвол Шоу, дав ему возможность завершить свою миссию и отомстить Дэвиду.
Выбравшись из погребальной камеры, Адам повернул налево, устремившись по указанному Вэйлом пути к Кейт.
*
Янус бежал во весь дух. Впереди засиял теплый свет фонарей, освещавших каменный зал.
Конечно, он охраняется, если верить истории.
Вынув квантовый кубик из кармана, Янус замедлил шаг. Ковчег, находившийся в конце зала, уже показался впереди. Изумительно. Точь-в-точь такой же, как был.
Двое стражей выступили из-за каменных стен, преградив путь.
Янус активировал куб, залив помещение ослепительным светом. Подрегулировал его, увеличивая мощность.
Двое стражей рухнули, следом послышался звук падения других тел в зале.
Переступив порог, Янус оглядел сцену. Шестеро вооруженных до зубов европейских солдат и кто-то еще – подросток азиатской наружности в церемониальных одеждах.
Подойдя к Ковчегу, Янус заглянул внутрь.
Вот он. Первый. Они его сберегли. Поведали его историю. Спустя столько лет… Это выдающийся вид. Они превзошли все ожидания. Но это никак не влияло на то, что предстояло сделать. Ученый повторил себе, что лишен выбора.
Взяв бедренную кость альфы, он поднял ее и изо всех сил ударил ею о стенку каменного гроба.
Оттуда вывалился кристалл микросхемы, тут же исчезнувший под осевшим на него серым прахом.
Янус сунул руку в гроб, сметая пыль в поисках кристалла.
На его поиски ушел не один месяц. Это был последний фрагмент. Когда он пропал…
Янус поднес кристалл к свету, чтобы взглянуть на образчик техники, имплантированной им с напарницей почти семьдесят тысяч лет назад. Небольшой радиационный имплант давал им возможность вносить изменения в человеческий геном в течение десятков тысяч лет. Каждый раз, когда они программировали новый радиационный режим, тот менял геном людей, находившихся в пределах досягаемости импланта, меняя курс человечества. Устройство было древнее, и его источник энергии почти иссяк, что сильно снизило радиус. Янус гадал, сумеет ли его отыскать. Но перед лицом нынешней чумы устройство сработало, как и было запланировано, запустив аварийную программу, активирующую ген Атлантиды и спасающую тех, кто собрался вокруг. Очень жаль, что пришлось умереть столь многим, чтобы Янус смог отыскать его. Но без этого прибора ничто не сможет встать на пути последней генетической трансформации, которую он уже запустил.
В этот момент ученым овладело любопытство. Активировав модуль памяти импланта, он начал просматривать прокручивающиеся данные телеметрии. Записи импланта начинались с племени, которое они изменили. Оно унесло ковчег из тропических краев в горы, через пустыню, а потом – на корабль. Затем они приплыли сюда, на Мальту, где и остались в надежде, что уединенный остров убережет их до той поры, когда Янус с напарницей вернутся. Но они так и не вернулись, и защита острова оказалась сугубо временной.
Варвары, добравшись до острова, привезли с собой то, что изолированное племя почти позабыло, – насилие. Иммару пали перед агрессорами – точно так же, как народ самого Януса пал перед иной кровожадной расой. История повторилась. Неужели он направлял их неправильно? В мире, слишком цивилизованном, чтобы драться, королями становятся последние варвары.
Варвары, унаследовавшие Мальту, принялись обследовать оставленные Иммару мегалитические храмы. Глубоко внутри одного из них, где был спрятан ковчег с телом альфы, они претерпели изменения от радиации импланта. Сначала это произошло с финикийцами, а затем с греками, потеснившими их с Мальты. Греческие захватчики унесли генетические выгоды с собой на родину, где изменения в мозговых связях процветали веками.
Окружающая среда в Греции культивировала умы, как никогда прежде. Нескольким просвещенным индивидуумам удалось добраться до кое-чего – коллективной памяти, погребенной в подсознании. Коллективная память возникла в виде мифа – предания о высокоразвитом городе под названием Атлантида, затонувшем у побережья Гибралтара. Теперь Янус увидел это: имплант подкинул коллективную память в уповании, что цивилизованное общество отыщет корабль и придет на спасение к Янусу и его напарнице. В каком-то смысле имплант и состряпанный им миф об Атлантиде тоже спасли его. Греки оказались первыми, кто постиг историю Атлантиды, записал ее и разнес о ней весть, но в последующих столетиях рассказ об Атлантиде угнездился в закоулках умов всего человечества.
Янус увидел, как греков постигла та же участь, что и финикиян до них. Греки стали еще более цивилизованными и в процессе утратили способность противостоять могучей армии у себя под стенами – римлянам.
В годы, последовавшие за тем, как римляне поглотили Грецию и прибыли на Мальту, их империя совершила рывок вперед, а вместе с нею и цивилизация. Римляне строили дороги, устанавливали законы, а также создали календарь, используемый по сей день. Человечество достигло вершин развития. Экспансия Рима представлялась нескончаемой, но каждый раз, когда он расширял свои рубежи, оборонять эти рубежи становилось все труднее. Со временем Рим тоже пришел в упадок и был повержен в прах варварскими племенами, которые проскользнули через плохо обороняемые границы и поселились на его землях.