355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » А. Дж. Риддл » Тайна происхождения. Трилогия » Текст книги (страница 35)
Тайна происхождения. Трилогия
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 22:12

Текст книги "Тайна происхождения. Трилогия "


Автор книги: А. Дж. Риддл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 64 страниц)

– Предполагаемое местонахождение?

– Иммари оно неизвестно. Во всяком случае, нас не уведомили.

Дэвид кивнул. Быть может, Кейт еще жива. Он надеялся, что она скрывается где-нибудь далеко, вне досягаемости Иммари. О том, чтобы ее разыскать, нечего было и думать, даже если он отправится на поиски прямо сейчас. А ведь его еще ждет работа здесь.

– Ладно, раздобудь мне какую-нибудь штатскую одежонку. И лучшего коня, какого сумеешь.

Глава 40

Чумная баржа «Предначертание»

Средиземное море

– Все чисто. Можете приступать, – капитан повернулся к двум подчиненным. – И проверьте, нет ли у доктора Чанга и доктор Януса трупов, от которых пора избавиться.

Старший из двоих кивнул, и оба удалились с мостика.

На нижней палубе они принялись натягивать костюмы, которые каждый раз надевали.

– Ты когда-нибудь задумывался о том, что мы делаем? – спросил младший.

– Стараюсь не думать.

– По-твоему, это нехорошо?

Старший лишь молча поднял на него глаза.

– Они же люди, только больные.

– Правда? Ты ученый? Я – нет. Уборщикам платят не за то, чтобы думали.

– Да, но…

– Не надо. Не

кумекай

по этому поводу. Ты спас там мою задницу. Моя жизнь в твоих руках. Ежели перекумекаешь чего не то, нам обоим кранты. И, что главное, кранты

мне

. Если отморозки с верхней палубы нас и не грохнут, то чокнутые из командного центра уж наверняка. У нас тут только один шанс – делать свою работу. Так что заткнись и одевайся.

Младший отвел взгляд, потом снова принялся затягивать ремни, время от времени поглядывая на старшего.

– Что ты делал до чумы?

– Ничего, – ответил старший.

– Безработный? Я тоже. Как почти все мои ровесники в Испании. Едва-едва получил работу подменного учителя…

– Я сидел.

Молодой человек помолчал, потом полюбопытствовал:

– За что?

– Я был в тюряге, где не спрашивают, за что тебя упекли. И не заводят друзей. Совсем как тут… Слушай, пацан, я тебе растолкую совсем по-простому: миру хана. Непонятно только, кто выживет. Остались две группы: те, что с огнеметами, и те, кого поджаривают. Ты сейчас держишь огнемет. Так что заткнись и радуйся. И не заводи друзей. Почем знать, кого тебе придется еще спалить на этом свете…

Дверь открылась, и в комнатушку вошел ученый, прозванный командой доктором Дулиттлом, хотя настоящая его фамилия была Янус. С застывшим, как маска, лицом, он даже не удостоил присутствующих взглядом. Двое лаборантов втолкнули каталки с мешками для трупов и так же быстро удалились.

– Это все? – спросил старший.

– Пока что, – коротко проронил доктор, ни к кому в частности не обращаясь. Повернулся, чтобы ретироваться, но едва он хотел переступить порог, как младший поинтересовался:

– Есть какой-нибудь прогресс?

Мгновение помешкав, доктор Янус бросил:

– Это зависит… от того, что вкладывать в понятие «прогресс», – и вышел.

Младший повернулся к старшему.

– Как ты думаешь…

– Клянусь, еще раз скажешь «думаешь», и я спалю тебя самолично. Пошли.

Надев шлемы, они вскарабкались по лестнице и открыли двери в трюм с деградирующими и выжившими, которые отказались принести присягу. И через считаные секунды в море начали падать трупы.

Глава 41

Сортировочный лагерь Иммари

Марбелья, Испания

Из окна шестого этажа Кейт смотрела на территорию курорта. Ее и остальных выживших разместили в башне, ближе всех расположенной к морю. Среднюю башню солдаты забрали себе, а самую дальнюю от моря и ближайшую к воротам до отказа набили мертвыми и умирающими. Мартин там. Кейт гадала, в какой он группе – мертвых или умирающих? Она взирала на эту башню, на четверых часовых, болтавшихся перед входом, куривших, смеявшихся и читавших журнальчики.

Ожидание хуже пытки, но ничего другого ей не осталось. Нужно тянуть время, пока не настанет подходящий момент. Шанс вытащить его будет только один.

Отвернувшись от окна, она уселась на кровать. В другом конце комнаты ее соседка лежала в постели, читая старую книгу.

– Что ты читаешь? – полюбопытствовала Кейт.

– Она.

– Она?

Перекатившись по кровати, женщина продемонстрировала Кейт обложку.

– «Она: история приключения». Хочешь почитать, когда я дочитаю?

– Нет, спасибо, – отозвалась Кейт, беззвучно добавив: – Приключений у меня сейчас и без того хватает.

– Что?

– Ничего.

По лагерю раскатилось рычание двигателей мощных грузовиков у ворот, и Кейт, вскочив с кровати, поглядела сквозь стекло. Она ждала, надеялась, и вот, наконец – доставили новый груз. Иммари непрерывно подвозили людей – наверное, из сельской местности в окрестностях Марбельи. Похоже, этот бывший Район Орхидеи – их главный перевалочный пункт в этом регионе. Каждые пару часов очередной караван подвозил новую партию пленников – и больных, и здоровых, и войска заодно. Замешательство. Час неразберихи. Лазейка. Кейт побежала к двери.

– Ты куда? Через двадцать минут проверка комнат… – окликнула соседка, но она не остановилась, устремившись вниз по лестнице.

На первом этаже женщина зашла за стойку регистрации и принялась искать план этажей. Есть ли в этом здании то, что ей нужно? Что сказать, если часовой ее остановит или хотя бы узнает, что она покинула комнату? Поголовную проверку проводят дважды в сутки, и неизвестно, что будет, если кого-нибудь недосчитаются – такого еще не случалось.

Заодно в стойке регистрации нашелся предмет, необходимый ей в первую очередь, – бейджик на имя Хавьера Медины, «Варгас Рисортс». Ничего, сойдет. Ей был нужен только бейдж. Если ее станут проверять – считай, уже попалась.

Кейт миновала магазинчик сувениров и, к своему великому облегчению, увидела, что угол здания за ним занимает ресторан. Миновав полутемный обеденный зал, она через двустворчатые двери из нержавейки проникла в кухню. Смрад там стоял почти невыносимый. Зажав нос двумя пальцами, Кейт углубилась дальше. Темно, чересчур темно. Вернувшись к дверям, чтобы подпереть их табуретом в приоткрытом положении, она продолжила поиски.

В углу Кейт нашла как раз то, что требовалось, – китель шеф-повара. Развернув его, обнаружила, что тот замаран спереди зелеными и красными мазками. Придется его перелицевать, чтобы сработало. Взяв мясницкий нож со стола, она убрала руку с носа, чтобы перекроить одеяние, после чего вывернула и надела китель. Приколов бейджик Хавьера к только что выкроенному лацкану, взглянула на свое отражение в полированной стальной дверце холодильника – белый китель с болтающимся бейджиком, темные волосы, стянутые в конский хвост, ввалившиеся щеки и бледная кожа. В голове застряла единственная мысль: «Черта лысого эта затея выгорит». Глубоко вздохнув, она провела ладонью по волосам. «И на кой черт я все это затеяла?»

Но что ж еще оставалось? Покинув кухню, Кейт стремительно зашагала обратно к стойке регистрации. Сквозь стеклянную дверь-вертушку в вестибюль вливались лучи солнца. По ту сторону скучали двое часовых. «Надо снять это шмотье и сейчас же вернуться в номер». Кейт тряхнула головой. Что с ней сделают, если поймают? Но поворачивать с полпути нельзя. Надо что-то делать. Нельзя же сидеть сложа руки, когда Мартин умирает, когда умирает весь мир… Она должна рискнуть. Другого шанса не выпадет.

Толкнув вертящуюся дверь, Кейт вышла наружу. Часовые, прервав болтовню, уставились на нее. Она быстро прошла мимо, и они ее окликнули. Обернувшись, Кейт сделала им ручкой и пошла чуточку быстрее. Не слишком, не настолько, чтобы возбудить подозрения. Пустились ли они в погоню? Оглядываться нельзя; оглянувшись еще раз, она себя выдаст.

Уголком глаза Кейт поймала отблески над водой, изумившие ее. Из номера берег виден не был. Она задержалась ровно настолько, чтобы посмотреть. Сверкающий белизной циклопический корабль двигался медленно, но направление движения не оставляло ни малейших сомнений в пункте его назначения – Марбелья. С виду он казался почти как… ну да, круизный лайнер, только с большими артиллерийскими орудиями на носу и корме. Не это ли чумная баржа? Если так, то выживших – и Кейт в том числе – всей толпой погрузят туда. Необходимо добраться до Мартина, пока судно не прибыло в гавань.

Впереди, у места разгрузки грузовиков, образовалась громадная очередь. Люди подходили к столам и сортировщикам, точь-в-точь как вчера Кейт. Будут ли им проигрывать речь Дориана? Вроде вечернего фильма в летнем кинотеатре? Гнев, вспыхнувший при мысли о Слоуне, немного укрепил ее решимость.

Кейт пристроилась за мужчиной и женщиной, которые, кашляя, ковыляли к зданию для больных.

Четверо часовых непринужденно болтали между собой, полностью игнорируя нескончаемый поток больных в здание. Но стоило Кейт приблизиться к вертящейся двери, как один из часовых, бросив на нее взгляд, наморщил лоб и шагнул вперед.

– Эй, что вы…

Приподняв бейджик Хавьера, Кейт выставила его вперед, не позволив ему отстегнуться от импровизированного лацкана.

– О-официальное дело, – пролепетала она, поспешно ныряя в вертящуюся дверь.

«Официальное дело?» Боже, ее схватят. Вертящаяся дверь вытолкнула ее в вестибюль, и как только зрение приспособилось к полумраку, Кейт окинула взглядом открывшееся зрелище. И оказалась совершенно не готова к нему.

Она чуть было не попятилась, но сзади подпирали люди, входившие в здание нескончаемым потоком.

Тела были повсюду – мертвые, умирающие, плачущие, кашляющие и представляющие весь спектр переходных состояний. Так выглядит мир без Орхидеи. И такое разыгрывается по всей Южной Испании, а если Пол Бреннер не соврал, то и по всей планете. Сколько человек умерло в первый же день? Миллионы? Миллиард? Но сейчас не до того, нужно было сосредоточиться.

Кейт видела, как люди входят в здание, но даже не догадывалась, сколько же их здесь. В одном лишь вестибюле, в этом тесном пространстве, сгрудились сотни человек. А сколько их в здании? Несколько тысяч? Здесь тридцать этажей. Мартина тут нипочем не отыскать.

Позади нее в вертящуюся дверь протиснулся один из стражников. Понял. И идет за ней.

Кейт пулей рванула через вестибюль на лестницу. Если здание собираются уничтожить, то когда этого ждать?

Выбросив эти мысли из головы, она заспешила вверх по лестнице, оказавшейся относительно свободной. Какой этаж попытать? Внизу распахнулась дверь, ведущая на лестницу.

– Стоять! – рявкнул охранник с первого этажа.

Вопреки здравому смыслу Кейт выглянула поверх перил, и глаза их встретились. Солдат бегом бросился вверх по лестнице.

Кейт открыла дверь четвертого этажа и…

Коридор был забит сидящими и лежащими людьми. Многие уже скончались. Едва завидев ее, какая-то женщина ухватилась за край белого кителя.

– Вы пришли нам помочь?

Покачав головой, Кейт попыталась вырваться из хватки женщины, но остальные тоже сгрудились вокруг нее, выкрикивая что-то наперебой.

Дверь у нее за спиной открылась снова, и проем заполнила фигура охранника с автоматом на изготовку.

– Ладно, поворачивайте оглобли. Прочь от нее.

Окружающие попятились от Кейт.

– Чтобы вы тут делаете? – спросил охранник у нее.

– Я… собираю образцы.

Солдат выглядел озадаченным. Сделав шаг вперед, поглядел на бейджик. Ее липовый бэйджик. И недоумение сменилось изумлением.

– Повернитесь. Руки на затылок.

– Она со мной, – небрежно встрял другой солдат, со спокойным видом появляясь с лестницы, – куда более высокий и мускулистый, чем преследователь Кейт, и, как ей показалось, говоривший с легким британским акцентом.

– А ты еще что за гусь?

– Адам Шоу. Прибыл с грузом из Фуэнхиролы.

Более мелкий солдат затряс головой, будто хотел прояснить ее.

– У нее поддельный бейдж.

– Разумеется. Хочешь, чтобы эти люди узнали, кто она такая? Думаешь, им известно, как выглядит настоящее удостоверение «Иммари Рисеч»?

– Я… – Тот смерил Кейт взглядом с головы до ног. – Мне придется доложить об этом.

– Валяй, – отозвался рослый, ступая ему за спину, а затем быстро схватил за голову и шею и сильно дернул, так что треск разнесся по всему коридору. Охранник упал на пол, а находившиеся в коридоре люди – во всяком случае, живые – бросились врассыпную, оставив Кейт наедине с таинственным солдатом.

Тот посмотрел на нее.

– Приходить сюда было крайне глупо, доктор Уорнер.

Глава 42

Оперативная база Иммари в Сеуте

Северное Марокко

Майор Александр Рукин поправил снайперскую винтовку. Сквозь прицел он видел, как загадочный подполковник приближается верхом к биваку берберов. Тот выехал в цивильном платье, словно это могло ему помочь.

По поводу цели своей отлучки подполковник говорил очень уклончиво, а Рукин возражал ровно настолько, чтобы это выглядело правдоподобно. Если честно, то именно такой возможности Рукин только и ждал. Он подсунул в одеяние подполковника трекер и «жучок» и будет в точности знать, где тот побывает и что скажет. А еще за подполковником следует команда наружного наблюдения – просто на случай, если он решит смазать лыжи. Это тоже его разоблачило бы. Так или иначе, скоро Рукин узнает, что за птичка этот «Алекс Уэллс».

Осадив коня, подполковник спешился, подняв руки вверх.

Навстречу ему, что-то крича, выбежали трое берберов с автоматическими винтовками, но подполковник хранил неподвижность. Окружив, берберы стукнули его по голове и поволокли в шатер.

– Господи, – покачал головой Рукин. – Я-то думал, у этого придурка припасен план получше этого… – Уложив винтовку в футляр, он отдал ее Камау. – Я бы сказал, что больше мы таинственного подполковника не увидим.

Кивнув, Камау бросил последний взгляд в сторону палаточного городка, прежде чем последовать за майором к лестнице, ведущей с крыши вниз.

*

– Я пришел, чтобы помочь вам, – стоял на своем Дэвид.

Сорвав с него остатки одежды, берберские воины унесли лохмотья прочь из шатра, оставив Дэвида наедине с вождем.

– Не надо нам лгать. Ты пришел сюда, чтобы помочь себе. Ты нас не знаешь. Тебе нет до нас дела.

– Я…

– Не говори нам, кто ты. Я хочу это видеть собственными глазами.

По знаку вождя человек, стоявший у входа в шатер, коротко кивнул и поспешно удалился, но вскоре вернулся с небольшим джутовым мешком. Он закрыл клапан входа, погрузив помещение в практически полную темноту, разгоняемую только пляшущим огоньком свечи, и швырнул мешок Дэвиду на колени.

Тот протянул руку к мешку.

– Не стоит.

Вэйл поднял глаза, а потом ощутил, в чем дело. Мышца, палец, скользящий по его предплечью. Потом канат, скользнувший вверх по его бедру. Змеи. Глаза уже почти приспособились к тусклому свету, и Дэвид с первого же взгляда понял, с кем имеет дело, – две египетские кобры. Один укус – и он покойник. Смерть наступит самое позднее через десять минут.

Дэвид старался контролировать свое дыхание, но проигрывал сражение. Почувствовал, как мышцы напрягаются, и похоже, змеи на это отреагировали. Та, что на руке, быстро поползла наверх – к плечу, шее, лицу. Дэвид сделал еще один неглубокий вдох. Дышать полной грудью не стоило – движение могло их встревожить. Он медленно выпустил воздух через нос, сосредоточив внимание на том месте, где дыхание касалось кончика носа, созерцая это ощущение и отсутствие других чувств. При этом Дэвид смотрел прямо перед собой, на темное пятно на полу. Он снова ощутил щекотку, на сей раз в районе ключицы, но думал только о дыхании, об ощущении движения воздуха в районе кончика носа. И совсем не чувствовал змей.

Боковым зрением он смутно отметил, что вождь направляется к нему.

– Ты боишься, но контролируешь свой страх. Ни один разумный человек не ходит по свету без страха. Освободиться от него дано только тем, кто в силах с ним совладать. Ты – человек, живший среди змей и учившийся скрываться. Ты человек, способный лгать, способный поведать ложь так, будто сам в нее верит. Это очень опасно. В данный момент больше для тебя, чем для меня.

Повинуясь кивку вождя, дрессировщик змей осторожно подполз к Вэйлу, чтобы забрать пресмыкающихся.

Взгляд вождя был устремлен на пленника.

– А теперь можешь солгать мне или сказать правду. Выбирай мудро. Мне довелось повидать немало лжецов. И похоронить немало лжецов.

Дэвид поведал ту историю, которую пришел сюда поведать, а когда закончил, глаза вождя были обращены в сторону, словно в раздумьях над его словами.

Вэйл же принялся мысленно перелистывать возможные вопросы вождя, заранее готовя ответы на них. Но вопросов не последовало. Вождя уже и след простыл.

В палатку вбежали три человека, схватили Дэвида и поволокли его к общинному костру в центре импровизированной деревушки. По мере продвижения вокруг собирались члены племени. Почти у самого костра Дэвид исхитрился встать на ноги и сбросил человека, державшего его правую руку, но у того, кто стоял слева, хватка оказалась крепче. Вэйл сильно ударил его в лицо, и тот, выпустив руку, без звука рухнул на песок. Дэвид развернулся, но на него набросились еще трое воинов, прижав к земле собственным весом и держа его за руки. Потом над ним навис кто-то еще. Вождь… с чем-то дымящимся в руке, раскаленным до оранжевого свечения – то ли мечом, то ли копьем. Метнувшись вперед, пылающая сталь впилась в грудь Дэвида. Тело прошила волна жгучей боли, ноздри забил смрад горящей плоти и волос. Вэйл изо всех сил постарался сдержать рвотные позывы, когда его глаза закатились и сознание отлетело.

Глава 43

Сортировочный лагерь Иммари

Марбелья, Испания

Кейт оказалась в безопасности – по крайней мере, на время. Высокий британский солдат по имени Адам Шоу убил другого охранника и… он знал, как ее зовут.

– Кто вы такой? – спросила Кейт.

– Я – пятый член команды САС, заброшенной сюда, чтобы вытащить вас.

– Пятый…

– У нас возникли небольшие разногласия по поводу тактики. Я настаивал, что после вторжения Иммари в Марбелью мы должны изменить свои планы. Четверо других и слушать меня не хотели.

Кейт посмотрела на его мундир.

– Как вы…

– Сейчас царит большая неразбериха. Уйма новых лиц. Мы изучали организацию армии Иммари весьма дотошно. Мне известно достаточно, чтобы прикинуться своим. Найти форму было легко. Просто пришлось прикончить одного из них. Кстати, – он наклонился к покойному солдату, – помогите мне раздеть его.

– Зачем? – уставилась Кейт на покойника.

– Вы серьезно? Хотите выйти отсюда вот в этом? Любой идиот увидит, что вы просто покромсали китель шеф-повара, а если не увидит, то учует за километр. Вы прямо ходячая компостная куча.

Подняв плечо, Кейт как бы ненароком попыталась понюхать белую куртку. Да уж, свежей ее не назовешь. Очевидно, ошеломительный смрад на кухне на время отбил ей чутье.

Шоу отдал ей китель убитого, стащил с него брюки и тоже протянул Кейт.

Женщина замялась.

– Отвернитесь.

– Давайте угадаю, Кейт, – усмехнулся тот. – Две сиськи красивой формы, противоестественно плоский живот и подтянутые ноги. Это я уже видел, принцесса. У меня был Интернет до чумы.

– Ну, моего тела в Интернете не было, так что отвернитесь.

Покачав головой, Адам повернулся к Кейт спиной. Кейт показалось, что он проворчал что-то об «американских ханжах», но она пропустила его слова мимо ушей, натягивая мундир. Тот оказался великоват, но вполне мог сгодиться.

– Что теперь?

– Теперь я завершу свое задание – доставлю вас в Лондон. Вы завершите исследования, найдете лекарство от этого кошмара, и мир будет жить долго и счастливо. Я сфотографируюсь с королевой и так далее и тому подобное. При условии, что вы не сморозите еще какую-нибудь глупость, все будет в порядке.

Обойдя убитого стражника, Кейт встала лицом к лицу с Шоу.

– Здесь есть человек по имени доктор Мартин Грей. Он мой приемный отец, и именно он заключил сделку с вашим правительством. Мы должны разыскать его и забрать отсюда.

Шоу повел Кейт из коридора на лестницу.

– Если он здесь, то либо уже мертв, либо умирает. Мы ему помочь не сумеем. Мое задание – вы, а не он.

– А теперь и он. Без него я не уйду.

– Значит, просто не уйдете.

– А вы не выполните свое задание. Аудиенция у королевы вам не светит.

– Я пошутил, – фыркнул он. – А это всерьез.

– И это тоже, – кивнула Кейт. – На кону человеческая жизнь.

– Нет, Кейт, на кону миллиард жизней.

– Но никто из них не растил меня.

Тяжело вздохнув, Шоу указал на убитого часового в коридоре.

– Трое других скоро отправятся его искать. Нам надо выбираться из здания.

Кейт мгновение поразмыслила над словами солдата.

– Похоже, с этим вам придется как-то справиться…

Она подумала еще немного. Обыскать все здание не удастся; нужна какая-то отправная точка. Куда бы направился Мартин? Ему известна и планировка здания, и процедура вторжения Иммари. Кейт тут же подумала о сейфе отеля. Сможет ли он выдержать падение здания? Нет, тогда Мартин окажется в нем, как в ловушке, и еды ему не хватит – если предположить, что кто-нибудь станет разбирать завалы, что весьма сомнительно… Еда? Ну конечно!

– Когда закончите с часовыми, приходите за мной на кухню.

– На кухню?

– Мартин там, – она направилась к лестнице.

– Подождите, – забрав у часового портупею с кобурой, он нацепил ее на Кейт. – Носите пистолет, но постарайтесь не использовать.

– Почему?

– Хотя бы потому, что это привлечет внимание. А если вы затеете стрельбу по кому-нибудь вооруженному, скорее всего, он окажется лучшим стрелком, чем вы.

– Откуда вы знаете, что я не снайпер-любитель?

– Я читал ваше личное дело, Кейт. Будьте осторожны, – с этими словами Шоу устремился вниз, одним махом перескакивая чуть ли не целые пролеты. И, прежде чем Кейт успела откликнуться, оказался на нижней площадке.

Женщина последовала за ним в собственном темпе. Люди, находившиеся в вестибюле, бросились от нее врассыпную, стараясь держаться подальше.

Сквозь стеклянную вертящуюся дверь она увидела, как Шоу разговаривает с тремя часовыми, размахивая руками, а они смеются.

Кейт направилась в ресторан, аналогичный тому, что располагался в другой башне, разве что оформленный несколько иначе. Он оказался в таком же затрапезном виде, что и предыдущий. Здесь обнаружились люди, но куда меньше, чем Кейт ожидала. Как только ее шаги послышались из холла, они принялись расползаться.

Кейт толкнула двери кухни, но те не открылись. Толкнула снова, но безрезультатно. Заглянула сквозь овальное окно внутрь.

Мартин сидел на полу, привалившись спиной к шкафчику из нержавейки за стойкой. У его ног лежала груда пустых бутылок от воды. Жив он или мертв, понять было невозможно.

Глава 44

Оперативная база Иммари в Сеуте

Северное Марокко

Часовой подрегулировал бинокль в надежде лучше разглядеть всадника. Конь с базы, тот самый, которого взял подполковник. Но всадник в тюрбане бедуина. Часовой забил тревогу.

*

Пять минут спустя часовой стоял вместе с остальными в оцеплении периметра, когда всадник остановился перед городскими воротами и медленно поднял руки вверх. Он взялся за намотанную на голову красную ткань и развернул ее.

Часовой обернулся к остальным.

– Ложная тревога. Это подполковник, – и снова посмотрел на всадника. Что-то в нем изменилось.

*

Войдя в офицерский салон, Дэвид направился прямиком к майору. Тот, отложив карты, откинулся на спинку стула и улыбнулся.

– Могучий всадник вернулся! Мы думали, дикари уже вами отобедали.

Не спрашивая разрешения, Вэйл взял стул от соседнего стола и вклинил его между двух стульев за майорским столом, бесцеремонно раздвинув их в стороны без единого слова. Затем распахнул рубашку, показав обожженную, воспаленную кожу.

– Они пытались. Но мое мясо для них слишком пахуче, – Дэвид оглядел сидящих за столом. – Нам бы остаться с глазу на глаз.

Майор кивнул, и те неохотно поднялись, напоследок заглянув в свои карты и швырнув их на стол с недовольным ворчанием, будто каждому пришел выигрышный расклад.

– Я могу решить вашу берберскую проблему.

– Слушаю, – произнес Рукин.

– Верните дочь вождя, и набеги прекратятся.

– Кого? – склонил майор голову к плечу.

– Девушку, которую вы присылали в мою комнату.

– Чушь собачья.

– Это правда.

– Это какой-то подвох.

– Ему нужна только эта девушка. Вождь смягчится, прекратит штурм, черт подери… да он даже поможет нам отвадить другие племена. Он назначил время и место для атаки. Уж он их попотчует. Но сначала хочет получить дочь и остальных женщин.

– Это невозможно. Я не могу их отдать.

– Почему это?

– Прежде всего… – Рукин словно пытался оправдаться, пустившись в рассуждения. – Освобождение женщин только придаст им сил. Вождь продемонстрирует женщин как знак собственного могущества и нашей слабости – нашей капитуляции. И это только половина дела. Мне нужны эти женщины для… поддержания

боевого духа

. Они – чуть ли не единственная утеха, которую я могу дать людям в этом медвежьем углу. Стоит им выйти за городские стены, и я схлопочу мятеж.

– Люди могут прожить и без секса, им уже доводилось. А вождь прекратит атаки… Послушайте, у меня было задание – обеспечить безопасность Сеуты до прибытия председателя Слоуна. Я дал вам возможность это сделать. Можете отвергнуть ее, но если всадники примутся палить наудачу по вертолетам Слоуна, когда он прибудет, вам придется за это ответить.

Угроза Слоуну и риск низвергнуться в столь критический момент на Рукина вроде бы подействовали. Тон его переменился.

– Вы уверены, что атаки прекратятся?

– Однозначно.

– Как? Я имею в виду, смысл всех этих атак, которые продолжались месяц за месяцем, заключался лишь в том, чтобы вернуть ее?

– Да. Ну, вообще-то атаки устраивали, только чтобы испытать вас. Проверить крепость стен. Вы видели едва ли десятую долю их сил. Есть и другие лагеря. Они только искали способ взять базу. Пленных они брать не будут.

– И он бы рискнул ими всеми ради одной девки?

– На что только не идут родители ради спасения жизни собственного ребенка…

Рукин поглядел в сторону, подыскивая слова. Дэвид его опередил.

– Мы отдадим девушку, а они помогут нам завернуть другие племена. Это обезопасит базу, развязав нам руки и дав возможность сосредоточиться на предстоящей миссии, нашей роли в глобальном плане Иммари. Если же мы не готовы, если мы сражаемся ради удержания стен города… покатятся головы. Но только не моя. Я свое задание выполнил. Я дал вам способ обезопасить Сеуту.

Встав, Дэвид зашагал прочь. В офицерском салоне повисла гробовая тишина, все взгляды были устремлены на него и на майора.

– А если я освобожу женщин… – подал голос последний, – эту дочку… Вы действительно думаете, что, когда этот вождь увидит, что мы сделали с его дочерью, он не ринется в атаку прямо с места?

– Не ринется.

– Он…

– Клятвенно обещал мне на глазах у всего племени. От этого зависит его честь. Стоит ему нарушить клятву, пусть даже данную врагу, и он лишится доверия своего народа, а этого он себе позволить не может. Кроме того, вы заблуждаетесь. Месяц за месяцем вождь возносил молитвы о том, чтобы увидеть ее снова, чтобы она оказалась жива. Увидев ее, он будет без ума от радости. Все остальное станет несущественно. – Развернувшись, Дэвид направился к выходу. – Выбор за вами, майор.

Глава 45

Сортировочный лагерь Иммари

Марбелья, Испания

Кейт снова двинула рукояткой пистолета по стеклу, и оно наконец разбилось. Осколки полетели в кухню, и их звон распугал людей, еще остававшихся зале. Они поспешно ретировались, оставив Кейт в одиночестве.

Стволом выбив острые стеклянные зубья, застрявшие в раме, она попыталась дотянуться до металлического бруска, который Мартин продел сквозь ручки двери. С натугой потянулась, ощутила, как оставшиеся осколки впиваются в руку, и резко отпрянула. Взяв в руку пистолет, потянулась снова – и на этот раз успешно. Толкнула изо всех сил, и брусок упал на землю с громким лязгом.

Пройдя сквозь двери, Кейт бросилась к Мартину. Он был жив, но весь пылал от жара. Кейт обхватила его голову руками. Щеки Грея покрывали темные пятна. Кожа его казалась обжигающе горячей.

Кейт приподняла ему веки. Глаза закатились, вместо зрачков виднелась лишь млечная желтизна. Желтуха. Отказ печени. Какие еще органы пострадали?

– Мартин! – Кейт тряхнула его, и дыхание Мартина участилось.

Веки его дрогнули, чуть приоткрываясь, но, увидев Кейт, он отпрянул и неистово закашлялся.

Женщина похлопала его по карманам, отыскивая футляр с пилюлями Орхидеи. Ничего другого она сделать не могла, но футляра при нем не обнаружилось. Мартин снова зашелся кашлем, выгнул спину и повалился на пол, съехав со шкафчика, а Кейт сразу увидела футляр – у него за спиной, возле шкафчика.

Она поспешно открыла его. Одна таблетка. Снова поглядела на Мартина, тихо кашляющего на полу. Он ограничил дозу лекарства, рассчитывая, что его надольше хватит.

Двустворчатые двери кухни распахнулись, и Кейт быстро оглянулась. На пороге с мешком в руках стоял Шоу.

– Тьфу ты, будь оно неладно! – буркнул он, поглядев на Кейт с Мартином.

– Помогите мне его поднять, – распорядилась женщина, стараясь усадить Грея прямо.

– С ним покончено, Кейт. Мы не сможем вытащить его отсюда в таком виде.

Взяв бутылку с водой, она заставила Мартина проглотить последнюю пилюлю.

– Что вы планировали?

Шоу швырнул мешок к ее ногам, и Кейт увидела в нем еще один армейский мундир Иммари.

– Я думал, мы сможем выйти отсюда на своих двоих, – покачал он головой. – Прокатило бы, выгляди он получше. Солдаты Иммари не могут быть настолько больными, Кейт. С ним мы втроем станем ходячими мишенями.

Повернув голову, Мартин попытался что-то сказать, но слова скомкались в невнятный клекот. Горячка сжигала его изнутри. Взяв мундир, Кейт утерла с лица больного пот.

– Будь он в порядке, что вы сделали бы, покинув здание? В чем состоит план?

– Следовать за толпой – выжившими. Попасть на чумную баржу до Сеуты, где находится главный сортировочный центр Иммари…

– Что?! Нам же надо

убраться прочь

от Иммари.

– Мы не можем. Отсюда пути нет. Они выжигают периметр вокруг стен Района Орхидеи – почти на полкилометра.

Мысли Кейт тотчас обратились к мальчикам и супружеской чете в Старом городе.

– А Старый город жгут?

– Нет, – озадаченно поглядел на нее Шоу. – Только оборонительный периметр вокруг лагеря. Собираются сделать его новым приемным центром. В общем, к ночи огонь будет полыхать у стен, а чумная баржа окажется здесь. Это единственная дорога отсюда.

Кейт приняла решение.

– Тогда я на нее сяду.

Шоу открыл было рот, но Кейт резко оборвала его:

– Я не спрашиваю. В моей комнате лежит рюкзак. Знаете, где это?

Он кивнул.

– Принесите его мне. Результаты исследований в нем. Потом найдите… – Надо было попробовать как-то задержать развитие заболевания. Обычно с любым другим вирусом лучше всего действуют противовирусные средства и терпение. Но если эта болезнь ведет себя так же, как в 1918 году, иммунная система Мартина перегружена. Его организм уничтожает сам себя. – Принесите стероиды.

– Стероиды?

– Таблетки, – Кейт взялась припоминать европейские названия. – Преднизолон, кортизон, метилпреднизолон…

– Ладно, картина ясна.

– А еще нам нужна еда. Когда погрузка начнется, заберем его отсюда. Скажем, что это пьяный солдат.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю