Текст книги "Тайна происхождения. Трилогия "
Автор книги: А. Дж. Риддл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 64 страниц)
Дэвид потер лоб.
– Как скоро они будут здесь?
– Минут через пять-десять.
Выбора не осталось. Подкрепление из двадцати тысяч бойцов, хлынувших из гавани в цитадель сзади…
– Достаньте его, – распорядился Дэвид. – Любой ценой. Затопите.
Он схватил свой автомат и выбежал из дверей, а Камау следовал за ним по пятам.
Когда рельсотроны дадут залп вдоль гавани – по кораблю Иммари, – войска Иммари, оставшиеся в цитадели, сразу же поймут, что их предали. Последнее сражение за Сеуту начнется через считаные секунды.
Добравшись до нижней площадки лестницы, Дэвид и Камау увидели всполохи выстрелов батарей вдоль гавани. Исполинский круизный лайнер взорвался, потом переломился и вспыхнул над водой ровным, спокойным заревом, будто погребальный костер.
*
Коста ворвался в комнату как оглашенный, на этот раз не ретировавшись при виде наготы Дориана и женщины.
– Сэр, Сеута атакована. Просят поддержки с воздуха.
Дориан встал, оделся и покинул каюту еще до того, как женщина успела открыть глаза.
Глава 52
Головной флот Иммари Альфа
Близ Танжера, Марокко
Дориан шагал по тесному коридору. В распахнутый люк виднелась погруженная во мрак палуба. На взлетной площадке ворчали двигателями четыре вертолета. Позади них стояли солдаты, дожидаясь его, чтобы вылететь и принять бой.
Впервые с момента пробуждения в той трубе в Антарктиде Дориан чувствовал себя нормальным. Чувствовал себя самим собой. Солдатом, отправляющимся на войну. Он вернулся в родную стихию.
Матросы высовывались из поперечных коридоров в надежде поглядеть на него хоть одним глазком – председателя последней империи человечества, умершего и воскресшего, стоящего выше простых смертных, – то ли бога, то ли дьявола.
Услышав шлепки босых ног по металлу, он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть Йоганну, которая бежала к нему изо всех сил. Она прыгнула, и он ее подхватил.
Обвив Дориана руками, женщина поцеловала его, а он просто стоял – сначала неподвижно, как камень, но потом неспешно обнял ее одной рукой, затем другой и ответил на поцелуй.
Коридор разразился свистом и улюлюканьем.
Ставя ее на пол, Дориан почувствовал, что улыбается. Торопливо погасив улыбку, он снова двинулся по коридору и через люк к дожидающимся бойцам и вертолетам.
*
Мартин открыл глаза. В голове прояснилось. Способность мыслить вернулась к нему. Кейт рядом. Он в лаборатории или в больнице. Над ним склонился человек. Мартин его знает. Память вернулась; он говорил с этим человеком с помощью видеоконференций. Он – врач, исследователь из Китая, проводивший исследования с помощью Колокола. Доктор…
– Чанг, – хрипло проговорил Мартин.
– Как вы себя чувствуете?
– Ужасно.
Послышался смех Кейт, и она подошла ближе.
– Ну, хотя бы ты знаешь, как себя чувствуешь. Это уже существенный прогресс.
Мартин улыбнулся ей в ответ, гадая, на что она пошла ради его спасения. Неужели рисковала собственной жизнью? Он надеялся, что нет. Это была бы невосполнимая утрата. Ему нужно было сказать ей так много, так много она должна узнать…
– Кейт…
Корабль вдруг содрогнулся, и Мартина швырнуло через всю комнату. Он врезался в стальной холодильник, и взор его заволокло темными пятнами.
Глава 53
Под Сеутой
Северное Марокко
Дориан смотрел на лесные просторы, проносящиеся внизу. Сквозь ветровое стекло вертолета далеко впереди виднелись какие-то вспышки, будто светлячки в ночи. Скоро их ждет бой, а там и скорая победа.
Он надел шлем.
– Проверка связи, ударная группа Дельта, здесь генерал Слоун.
Все четыре вертолета отозвались на вызов.
Дориан расслабился, откинувшись на мягкую спинку сиденья, продолжая любоваться сполохами и гадая, что сейчас делает Йоганна, что на ней надето, что она читает…
Что с ним происходит? Привязанность. Расхлябанность. Слабость. Надо будет избавиться от нее по возвращении.
*
Первые пули прошили металлический настил как раз в тот момент, когда Дэвид и Камау добрались до конца лестницы.
Они встали спина к спине, чуть касаясь друг друга лопатками, чтобы знать, где находится другой, и открыли огонь, поворачиваясь вправо-влево. Вниз со звоном посыпались пустые гильзы.
Пехота Иммари повалила из казарм вокруг башни командного пункта, и Дэвид с Камау опрокидывали солдат волна за волной, но те все прибывали. Группа солдат Иммари, заняв скрытые позиции по всему двору, открыла сосредоточенный огонь по двум своим врагам.
Дэвид начал боком отходить к зданию напротив башни командного пункта в надежде найти там укрытие. Камау последовал его примеру.
– Ахилл, здесь Аякс, – раздалось в наушнике Вэйла. – Мирмидоняне со мной. Мы приближаемся к вашей позиции.
– Вас понял, Аякс, – ответил Дэвид. – И чем скорее, тем лучше.
Он выпустил еще одну очередь, и автомат с сухим щелчком смолк. Быстро перезарядив его, Вэйл снова открыл огонь.
*
Ночное небо потрясли три мощных взрыва, и над водой вознеслось пламя, в отсветах которого стало видно абрис сеутской базы.
– Что это еще за чертовщина? – осведомился Дориан.
– Скорее всего, очередной залп из рельсотронов по осаждающим, – предположил пилот.
– Скорее всего, нет, идиот! Горит над водой. Кто же это стрелял?
– Атакующие туземцы? – полувопросительно сказал пилот.
Мысли Дориана неслись стрелой. Эти варвары воюют верхо́м. Станут ли они атаковать приближающуюся чумную баржу? Маловероятно. Что-то тут не то…
– Ударная группа Дельта, сохранять текущую позицию, повторяю, воздержитесь от атаки на Сеуту.
Вертолеты летели в ночь, на полном ходу приближаясь к горящей базе и загадочному костру в воде.
Дориан ухватил пилота за плечо.
– Давай вниз. Вниз!
Пилот подчинился, и вертолет, клюнув носом, резко начал снижаться.
– Ударная группа…
Головной вертолет взорвался, и два шедших следом тотчас же охватило пламя. Осколки забарабанили по вертолету Дориана. Винты застопорились, и машину закрутило. Кабину заполнил дым, и Слоун ощутил жар, идущий от пламени на крыше. Деревья вдруг рванулись навстречу, и он почувствовал, как протянувшиеся к нему ветки хлещут его кубарем летящее тело, покинувшее вертолет.
*
Выпустив из автомата последнюю пулю, Дэвид выхватил пистолет. Противник подступал слишком быстро, сдержать его казалось невозможно. Развернувшись, Камау вступил в бой рядом с ним, срезав шеренгу солдат, выбежавших из казарм. Возникало ощущение, что они бесконечны.
Пистолет Дэвида щелкнул вхолостую. Больше ни одного магазина в запасе. Заслонив его собой, Камау продолжил вести огонь.
Вэйл включил рацию.
– Аякс, здесь Ахилл. Троянцы вот-вот накроют нашу позицию.
Камау врезался в него спиной, сбив Дэвида с ног. Тот слышал, что Аякс что-то отвечает в наушнике, но не разобрал ни слова. Подхватив автомат Камау, он продолжил стрелять лежа, потом поднялся на колено. Сколько еще патронов в запасе?
Вэйл оглянулся на Камау, извивавшегося на земле. Попытался перевернуть товарища в надежде увидеть, куда его ранили.
*
Кейт силилась подняться с пола, но корабль содрогался слишком сильно. От визга гнущейся стали заложило уши. Она нащупала рюкзак у себя на спине, дабы убедиться, что он не потерялся, подползла к Мартину и втащила его к себе на колени.
Корабль снова содрогнулся, и ее швырнуло через всю комнату. Ученый – Чанг – поймал ее, прервав падение.
– Вы целы? – крикнул он.
Включилась система пожаротушения, и по всему кораблю задребезжал сигнал тревоги.
Дверь распахнулась, и в нее вбежал Шоу.
– Пошли, нужно добраться до шлюпок!
За ним по пятам следовал ученый-европеец, в ужасе окинувший комнату взглядом и крикнувший Чангу:
– Наши исследования!..
– Бросьте их! – рявкнул Чанг.
Он и Шоу подхватили Мартина, и Кейт последовала за ними.
*
Сзади над Дэвидом засвистели пули, и он развернулся, чтобы открыть ответный огонь, но увидел Аякса с берберами. Те бросились мимо него, сминая солдат Иммари.
Оттащив Камау к стене здания, Вэйл перевернул его. Крови не было. Камау поглядел на него, тряся головой.
– Попали в жилет, Дэвид. Просто вышибли из меня дух.
Аякс с командиром берберов сошлись на их позиции.
– Как ситуация? – осведомился Вэйл.
– Мы почти захватили контроль над цитаделью, – доложил Аякс. – Они начинают сдаваться, но несколько подразделений бьются до последнего.
– Пойдем со мной, – сказал Дэвид, помогая Камау встать на ноги, и они вместе вошли в казармы.
На улице перестрелка мало-помалу заканчивалась. Ее дробный треск время от времени раскалывали взрывы гранат. Остановившись перед большой дверью, Дэвид вежливо постучал.
– Это Ахилл.
Дверь открылась, и за ней оказалась вождь берберов в синем платье, державшая в руках пистолет. Она знаком пригласила их зайти.
Связанный по рукам и ногам майор Рукин с кляпом во рту валялся на полу. На лице Дэвида появилась кривая усмешка. Майор бился в своих путах, вопя сквозь кляп.
– Вы намерены сдержать свое слово? – повернулся Дэвид к вождю.
– Да, так же, как вы сдержали свое. Сдавшимся вреда не причинят, – вождь поглядела на то место на груди Дэвида, где поставила огненное клеймо. – Истинный вождь никогда не нарушит обещания, которое дала своему народу.
Подойдя к майору, Вэйл сдернул кляп.
– Дурак ты…
– Заткнись, – оборвал его Дэвид. – Сеута в наших руках. Остался лишь вопрос о том, сколько именно солдат Иммари сложат головы сегодня. Если вы пройдете на командный пункт вместе с вождем, которая сейчас присутствует здесь… – Дэвид выдержал паузу, чтобы насладиться ошеломленным выражением лица майора. – Да-да, совершенно верно, она вождь. И, кстати, это была ее дочь. У берберов женщины издревле правили племенами. Знакомство с историей и культурой порой может пригодиться. Даже на войне. Если вы проследуете с ней и прикажете оставшимся войскам капитулировать, то можете спасти немало жизней. Если же откажетесь, это весьма порадует ее и ее соплеменников, уверяю вас.
– Да кто вы такой? – настойчиво спросил Рукин.
– Это неважно, – отмахнулся Дэвид.
– В подобных войнах люди вроде вас не побеждают, – презрительно усмехнулся Рукин. – Этот мир – не место для
славных парней
.
Глава 54
Чумная баржа «Предначертание»
Средиземное море
Кейт смотрела, как Шоу открывает очередную дверь. Он уже собирался переступить порог, когда пламя охватило коридор впереди.
– Назад! – гаркнул Шоу, захлопывая дверь.
Кейт оглянулась. В конце коридора плавал дым, перекрывая видимость. Огонь пожирал корабль, мало-помалу настигая и душа их.
Они оказались в западне.
Над головой послышался грохот рушащихся обломков. Кейт ощутила жар, пышущий от потолка. Их ждет смерть или в завале, или от огня, или от удушья. Бежать некуда – они глубоко в недрах корабля.
Схватив ее за руку, Шоу открыл дверь и повел еще глубже в корабль.
– Мы не можем идти…
– Замолчите, – бросил он, рывком распахивая дверь каюты и практически зашвыривая Кейт внутрь. Чанг помог Мартину зайти следом. Последним был второй ученый.
– Мы не можем тут оставаться… – начала было Кейт, но Шоу уже выскочил, захлопнув за собой дверь.
Женщина дернула за ручку, но та не поддалась: Шоу запер их.
*
Во дворе цитадели базы почти воцарился покой, хотя там и тут перестрелки между солдатами Иммари и берберами все еще продолжали вспыхивать. Дэвид шагал следом за вождем и тремя ее людьми, один из которых тащил Рукина за руку, на каждом шагу причиняя ему боль.
Справа пылал в воде огромный транспортный корабль. Время от времени на нем что-то взрывалось.
«Это жертвы войны», – пытался внушить себе Дэвид. Камау сказал, что все они вражеские бойцы – солдаты Иммари или рекруты из новообращенных, принесших присягу, – лоялисты. Альтернативы попросту не было.
*
Кейт услышала три взрыва, прозвучавшие один за другим. В каюте царила непроглядная темень и тишина, изредка нарушаемая кряхтением или кашлем Мартина, Чанга и ученого-европейца.
Потом послышался лязг снаружи, и дверь распахнулась как раз в тот момент, когда Кейт к ней подбежала. Шоу тут же вцепился ей в руку и потащил за собой.
Женщина оглянулась в надежде, что Мартин идет по пятам, но ничего не увидела. Сгустившийся дым жег глаза и забивал легкие, как вата.
Она зашлась кашлем, перегибаясь пополам, но Шоу неумолимо волок ее дальше, словно хотел оторвать руку.
Возле пересечения со следующим коридором тьма и дым пошли на убыль. Кейт услышала и ощутила мощное пламя, прежде чем увидела его.
Пожар полыхал с одной стороны коридора, дотягиваясь до потолка и подбираясь к противоположной стене. А по ту сторону пламени виднелось открытое пространство. Корабль разваливался на куски, и Шоу с помощью гранат расчистил путь на волю. Вид был такой, будто некая циклопическая тварь откусила корабль сбоку, оставив рваную дыру.
Шоу потащил Кейт в огонь.
*
Дэвид стоял, привалившись к дверному косяку оперативного центра на верхушке башни.
Один из берберов сорвал скотч со рта Рукина и толкнул майора к микрофону.
Рукин смерил взглядом вождя, потом Дэвида и, наконец, заговорил в микрофон:
– Вниманию всех войск Иммари. Говорит майор Александр Рукин. Я приказываю вам немедленно сдаться. Сложите оружие сию же секунду. Сеута пала…
Пропуская слова Рукина мимо ушей, Дэвид озирал картину бойни, запечатленную на экранах – вокруг базы, за стенами и на воде.
«Что я натворил?» – вопросил он себя. И сам же ответил: «То, что должен был». Камау встретился с ним взглядом и коротко, едва заметно кивнул.
*
Кейт зажмурилась, устремляясь в огонь на буксире у Шоу, а затем обнаружила себя у края коридора. Стен с обеих сторон вдруг не стало, и они падали…
Она жестко приземлилась на ступни, колени подломились, и Кейт покатилась по палубе. Шоу уже поднимался на ноги. Этот парень – суперсолдат какой-то. Над собою Кейт увидела Мартина, Чанга и того европейца, спрыгивающих из объятой пламенем дыры на палубу ярусом ниже. Они рухнули как на раз на то место, откуда она откатилась секунду назад. Все трое остались живы, но Кейт заподозрила, что без сломанных костей не обошлось. Сбросив рюкзак, женщина поползла к ним, но в этот момент взрыв над головой взметнул обломки корабля в воздух. Те градом посыпались им на головы. Кейт свернулась калачиком, пытаясь уберечься.
Шоу вздернул ее на ноги.
– Надо прыгать! – и указал вниз, на воду.
Кейт лишь глаза вытаращила: до воды футов двадцать, не меньше. А на самой воде полыхал грандиозный костер, обрамляющий судно.
– Ни. За. Что.
В ответ на это он молча схватил ее рюкзак и швырнул за борт, а потом ухватил Кейт за запястье и чуть ли не волоком потащил к перилам. Она лишь снова зажмурилась и сделала глубокий вдох.
*
Взяв у солдата пластиковый стаканчик с кофе, Дэвид поблагодарил его и, прихлебывая напиток, окинул взглядом окружавшие комнату экраны. Разоруженные солдаты Иммари плелись колоннами в цитадель. Они станут новыми обитателями бараков.
Двое техников сделали наезд на горящую чумную баржу, оценивая ущерб и степень разрушения, пытаясь решить, надо ли стрелять по ней еще.
Один из экранов показал, как взрывы вспороли бок корабля. В образовавшуюся прореху солдат Иммари вытащил из пламени женщину, толкнув ее вниз на палубу. Она свернулась калачиком, потом тот же солдат встал над ней снова.
Дэвид оцепенел. Волосы у нее были темные… но лицо ее казалось ему знакомо. Не может этого быть. И все-таки это Кейт. Может, у него просто поехала крыша? Все тревоги сражения и принятые им решения в конечном итоге подточили устои реальности. Не видит ли он то, что хочет видеть?
Он увидел, как Кейт дерется с солдатом Иммари, потом тот швырнул ее в воду – скорее всего, навстречу смерти.
Дэвид бросился к техническому посту.
– Отмотайте-ка этот кусок назад.
Кадры замелькали вспять.
– Стоп!
Дэвид склонился ближе. Не осталось никаких сомнений: это Кейт. И без пяти минут покойный солдат Иммари, швырнувший ее вниз, как тряпичную куклу, а потом сбросивший за борт.
Развернувшись, Дэвид сказал вождю:
– До моего возвращения командуете вы. Не стреляйте по этой чумной барже, что бы ни случилось.
Через считаные секунды он уже сбегал по лестнице.
– Дэвид! Помощь не нужна? – только и успел что крикнуть вслед Камау.
Глава 55
Бывшая оперативная база Иммари в Сеуте
Северное Марокко
В гавани Дэвид осмотрел имеющиеся суда. Уйма рыбацких баркасов, но только парочка моторных яхт. «Какие же тут приоритеты?» – пытался прикинуть Дэвид. Запас хода или скорость? В идеале – и то и другое, но в какой пропорции? Вот стоит яхта «Сансикер 80». Дэвид стал вспоминать ее характеристики. Он сам размышлял о покупке такой же пару лет назад. «Длина двадцать четыре с половиной метров, крейсерская скорость двадцать четыре узла, а то и все тридцать, – подумал он. – Запас хода где-то триста пятьдесят морских миль». Но в конце причала высилось настоящее пугало – сорокаметровый «Сансикер». Если повезет, в заднем отсеке у него даже найдется мини-подлодка.
– Берем большую моторную яхту, – кивком указал он Камау.
Пару минут спустя сорокаметровая яхта уже выходила в Средиземное море, навстречу пылающему в ночи круизному лайнеру.
*
Руки и ноги Кейт начали уставать. Она с трудом удерживала голову над водой. Корабль продолжал дымиться, каждые несколько секунд изрыгая в воду горящие, раскаленные обломки, грозившие утопить ее.
Но деваться было некуда: над водой пылала широкая стена огня, держа их в заточении в узком кольце чистой воды у самых бортов корабля.
Все тело у Кейт ныло, легкие пылали от каждого вздоха.
Шоу поплыл за каким-то предметом – плавающим обломком – и отбуксировал его к Кейт и троим остальным.
– Хватайтесь. Придется переждать огонь, а потом поплывем к берегу.
*
Дэвид вглядывался в замерший круизный лайнер, который пылал в воде, словно лесной пожар. Судно понемногу обрушивалось внутрь, время от времени в разных местах гремели взрывы. Топливные баки, питавшие турбинные двигатели, были пробиты, и топливо полыхало вокруг корабля ошеломительным полукругом. Люди прыгали со всех палуб – несомненно, некоторые навстречу смерти – и исчезали в воде по ту сторону полосы огня. Дэвид не видел, как они смогут оттуда выбраться. Плыть сквозь огонь казалось невозможно, как и пронырнуть под огненным полем – уж больно оно было широкое.
Оставалось лишь уповать, что Кейт пережила падение и ждет его по ту сторону.
Спустившись в трюм, Дэвид осмотрел подлодку, открыл ее и проверил показания приборов. Кислорода нет. И что теперь? Ждать, пока пламя угаснет? А если Кейт вдруг ранена?
– Дэвид, что тебе нужно?
– Кислород.
*
Кейт заметила что-то под водой за долю секунды до того, как оно сцапало Шоу и утащило под воду.
Сначала Кейт подумала, что это акула или какое-нибудь иное морское чудовище, но тут Шоу вынырнул, отчаянно замахав руками. Потянулся назад, нащупал край плавающего обломка и вцепился в него что есть сил. Тварь вознеслась из воды, осыпая ударами туловище Шоу, впечатывая его в обломок. Это оказался человек, как теперь увидела Кейт, притом невероятно сильный, бугрящийся мускулами. На нем была маска и несколько баллонов для воздуха на спине. Шоу бился отважно, вкладывая в удары всю силу до капли, но монстр был чересчур силен. Один из его ударов попал Шоу в лицо, а инерция заставила того стукнуться головой о твердую доску. Потеряв сознание, Шоу обмяк, а нападающий схватил и потащил его под воду.
Кейт рванулась следом, вклинившись посередине. Одной рукой толкнула маску аквалангиста, а второй схватила Шоу, пытаясь вырвать его из рук неприятеля.
Монстр сорвал с себя маску.
– Какого черта ты творишь?!
Дэвид.
Кейт оцепенела. Эмоции переполнили ее. Конечности словно онемели, и она захлебнулась морской водой.
Отпустив Шоу, Дэвид протянул руки к Кейт. Посмотрел ей в глаза долгим взглядом и едва лишь открыл рот, чтобы что-то сказать, как кулак Шоу угодил ему в лицо, отправив Дэвида под воду. Шоу ринулся следом, но Кейт, не теряя головы, снова встряла между ними.
– Мальчики, мальчики! – Она ладонями растолкала их в разные стороны.
– Ты его защищаешь?! – вскинулся Дэвид.
– Он спас мне жизнь, – парировала Кейт.
– Он сбросил тебя за борт.
– Ну, это, э… дело
запутанное
.
– Хм… как скажешь, – уставился на нее Дэвид. – Мы отсюда сматываемся, – сняв один из баллонов со спины, он сунул его Кейт. – Возьми.
– А с ними как быть? – указала Кейт на Мартина, Чанга и еще одного ученого.
– А они здесь при чем?
– Они идут с нами, – настойчиво заявила Кейт.
Покачав головой, Дэвид принялся натягивать лямки акваланга Кейт на плечи.
Увернувшись от него, она отплыла в сторону.
– Я не брошу Мартина и остальных.
– Ладно, вы трое… – Вэйл бросил ледяной взгляд на Шоу. – Можете воспользоваться баллоном коллективно.
– Кейт, мне надо с тобой поговорить. Дело срочное, – подал голос Мартин. Он с трудом удерживал голову над водой.
– Мне кислород не понадобится, – встрял европейский ученый. – Я могу плыть и без него.
Все головы повернулись к нему.
– Я очень хороший пловец, – пояснил он.
Дэвид перебросил другой баллон Шоу.
– Ладно, у вас тут целая комиссия собралась, разберетесь как-нибудь. А мы пошли, – он взял Кейт за руку.
– Подожди, – остановила она его. – Мартин был ранен. И болен. Возьми лучше его, Дэвид.
– Нет, – он подплыл к ней. – Я не спущу с тебя глаз. Больше никогда.
Кейт услышала стон Шоу где-то позади, но время для нее будто застыло. Она почувствовала, как кивает.
– Ради бога, – не выдержал Шоу. – Мартина возьму я. А вы заберите ученого, все равно много кислорода он не потребует. А вы… – указал он на европейца. – Наверное, справитесь самостоятельно.
Европейский ученый нырнул под воду. Мартин было запротестовал, но Шоу сгреб его в охапку и нырнул. Дэвид надел маску на Кейт, и они тоже нырнули, но женщина тут же выскочила обратно на поверхность.
– Что еще? – спросил Дэвид.
– Чанг.
Дэвид огляделся.
Доктор Чанг подгребал к ним.
– Я уж думал, вы меня бросите.
«Он спас Мартину жизнь», – подумала Кейт.
– Мы и не думали вас бросать, – она указала на Дэвида. – Возьмите его за руку.
– Вы переоцениваете зону моего комфорта.
– Ой, да бросьте! – Она схватила Чанга, а сама как можно крепче сжала руку Дэвида, и все трое нырнули.
Первой очередью дышать воспользовалась Кейт, затем Чанг. Похоже, Дэвид нуждался в кислороде гораздо меньше, чем они двое.
Ни Шоу с Мартином, ни европейца Кейт не видела. Казалось, пламя над головой будет тянуться вечно. Она посмотрела сквозь стекло маски наверх. Огонь над водой выглядел потрясающе, ничего подобного она еще ни разу не видела. Красно-оранжевые цветы расцветали над водой, разворачивались и увядали, словно в покадровой съемке.
Чанг бултыхался рядом с ней, изо всех сил зажмурив глаза. Должно быть, топливо попало в воду.
Дэвид тащил их за собой. Он надел ласты, и теперь его мощные ноги толкали группу вперед сквозь воду.
Вскоре огненное поле закончилось, и Кейт увидела над водой черноту ночи. Вэйл направил их наверх, и Чанг, выскочив на поверхность, начал взахлеб хватать воздух ртом.
Кейт заслонилась ладонью от россыпи ярких огней, ослепивших ее. Рядом с огнем дрейфовало еще одно судно – белая яхта с темными окнами высотой в целых три этажа. Кейт понимала, что наверняка существует какой-то морской термин вместо «трех этажей», но именно так для нее выглядела эта яхта – как трехэтажный белый кондоминиум с выдающимися спереди и сзади площадками палуб.
Дэвид повлек их с Чангом к яхте. На кормовом транце стоял огромный чернокожий мужчина. Наклонившись к воде, он схватил Кейт за обе руки и без труда поднял на судно.
Женщина принялась выпутываться из лямок рюкзака, а африканец тем временем поднял Чанга за одну руку и поставил рядом с ней.
Дэвид начал карабкаться вверх по лестнице.
– Мы что, первые?
Африканец кивнул.
Остановившись, Дэвид схватил маску Кейт и был уже на полпути вниз по лестнице, когда из воды вынырнула голова.
Европейский ученый.
– Двоих других не видели? – окликнул его Дэвид.
– Нет. – Тот утер воду с лица. – У меня глаза были закрыты. В воде топливо.
Казалось, он никак не может отдышаться. Кейт отчаянно хотела переговорить с Дэвидом, но его уже и след простыл: он уже снова погрузился в черную воду.
Потянулись секунды, казавшиеся часами.
– Я Камау.
Кейт обернулась к чернокожему.
– Кейт Уорнер.
Он удивленно вскинул брови.
– Ага, я то и дело это вижу, – она снова отвернулась к воде.
Вынырнула другая голова. Шоу. Мартина с ним не было. Кейт подошла к фальшборту.
– Где Мартин?
– А его здесь нет?! – Шоу резко развернулся в воде. – Он испугался, решил, что тонет… Я думал, он меня опередил. Я ни черта не видел. – И он снова нырнул.
Кейт воззрилась на стену огня. Если Мартин вынырнул посреди этого пекла…
Она ждала. Почувствовала, как ей на плечи накинули одеяло. Пробормотала что-то в знак благодарности, не потрудившись посмотреть, кто о ней позаботился.
Из воды выскочили две головы, и один человек подтащил другого к судну: Дэвид вытащил Мартина. Голова Грея оказалась сильно обожжена, он почти впал в беспамятство.
Дэвид поднял Мартина на борт и уложил его на белую кожаную кушетку в салоне. Чанг, бросившись к Грею, начал осматривать полученные им травмы. Камау принес аптечку первой помощи, и Кейт принялась копаться в ней.
Вода снова расступилась.
– Ну что, он у вас? – крикнул Шоу.
– Да! – отозвалась Кейт.
Как только Шоу ухватился за лестницу, Дэвид крикнул Камау:
– Уводи нас отсюда!
Кейт и Чанг не отходили от Мартина, пока не перевязали ему голову как следует и дыхание его не стабилизировалось.
– Он поправится, – сказал Чанг. – Дальше я могу обойтись сам, Кейт.
Взяв женщину за руку, Дэвид повел ее на нижнюю палубу, крепко сжимая ее бицепс ладонью. Кейт, мокрая, как мышь, была совершенно измучена, но вид Вэйла, осознание того, что он жив, удивительным образом вдохновили ее, доставили невыразимый восторг.
Закрыв дверь, Дэвид задвинул щеколду.
– Нам надо
поговорить,
– не оборачиваясь, произнес он.
Глава 56
Северное Марокко
Дориан пришел в себя от жгучей боли в боку.
Он повернулся и взвыл, только усугубив этим движением свои ощущения. То, что ранило его, оставалось в теле, впиваясь и перемещаясь внутри, будто раскаленный нож.
Слоун сорвал шлем и наклонился посмотреть, что же его ранило.
Древесный сук пронзил его насквозь чуть выше таза, прямо под нижним краем бронежилета. Дориан осторожно расстегнул бронежилет. Это движение прошило его новой волной боли, и пришлось остановиться. Отбросив жилет, он задрал майку.
Сук прошел всего в паре дюймов от бока. Чуть дальше – и он проткнул бы печень.
Скрипя зубами, Дориан принялся медленно, методично вытаскивать щепку. Покончив с этим, он осмотрел рану. Кровотечение есть, но все будет в порядке. Прямо сейчас у него есть более серьезные проблемы.
Даже на фоне ночного неба ему видны были три дымовых столба, которые поднимались от деревьев, где догорали останки вертолетов его эскадрильи.
Сеута осталась без поддержки с воздуха – вся авиация передислоцирована в Южную Испанию, – но те, кто штурмует базу, явно не знают нехватки в сухопутных войсках. Отправят ли их сюда?
Он поднялся на ноги.
Вопли – с места крушения. Инстинкты взяли верх. Схватив шлем и бронежилет, Дориан побежал к пылающим обломкам.
Вертолет поджег лес. Неистовствующий лесной пожар встал огненной стеной, сквозь которую ничего нельзя было разглядеть. Вопли стали громче, но слов Дориан разобрать не мог.
Он надел бронежилет, затем шлем и побежал по периметру пожара, ища проход внутрь. С противоположной стороны стена огня была не такой густой, но ясно увидеть вертолет по-прежнему не представлялось возможным. Зато, пожалуй, можно было прорваться сквозь пламя.
Вытащив пистолет, Дориан швырнул его на землю вместе с запасными магазинами. Заодно положил рядом свой спутниковый телефон. Затем, сунув ладони под жилет, подступил к краю пожара. Ботинки, жилет и шлем были огнеупорными, но эта термостойкость не могла оказаться бесконечной, и, кроме того, жилет покрывал далеко не все части тела.
Сделав глубокий вдох, Дориан очертя голову ринулся в огонь. Ногами он громко топал по земле. Огонь нещадно обжигал со всех сторон. Слоун задержал дыхание и… прорвался через пламя на поляну. И сразу же увидел, что произошло, – три вертолета рухнули близко друг от друга, и их пожары слились в один, образуя огненное кольцо. Каждый был объят пламенем. Из них ничего и никого уже нельзя было вытащить, да и крики доносились не изнутри.
Раздалась новая серия криков. Развернувшись на месте, Дориан увидел их источник. Черные доспехи Иммари делали пилота практически невидимым на фоне темной земли и непроглядной черной ночи, даже несмотря на свет от огня.
Дориан подбежал к нему. Нога пилота была согнута под неестественным углом, сбоку на ней зияла глубокая рана. Пилот уже перевязал бедро, и это спасло ему жизнь, но Дориан засомневался, что подобной помощи хватит. Отползти от пылающего вертолета он еще ухитрился, но встать или тем более бежать уже не мог.
– Помогите! – простонал он.
– Заткнись, – рефлекторно отреагировал Дориан из-за темного забрала шлема.
Что делать? Пилот уже потерял слишком много крови, а медикаментов нет. Слоун автоматически потянулся к кобуре, но тут же вспомнил, что оставил пистолет по ту сторону огня. «Заканчивай страдания этого несчастного и двигай дальше. Враг может подоспеть с минуты на минуту, чтобы обыскать территорию. Из-за него прикончат и тебя». Но Дориан не мог так поступить, не мог заставить себя бросить этого человека, покинуть собственного солдата в огненном пекле. Наклонившись, он взял раненого за руку.
– Спасибо, сэр, – тяжело дыша, выговорил пилот.
Дориан мгновение помедлил, потом встал, сходил за его шлемом и вернулся.
– Надень. Пойдем сквозь огонь.
Слоун собрался с духом, чтобы снова вынести боль, и взвалил раненого на плечо. Рана в боку неистовствовала, вгрызаясь в него, пронзая насквозь. Казалось, его вот-вот разорвет на части.
Подбежав к краю пламени, Дориан набрал полную грудь воздуха и нырнул в огонь. На этот раз он двигался гораздо медленнее, зато вкладывал в каждый шаг всю энергию до последней унции.
Наконец выбравшись из огня, он сбросил раненого на землю и тут же рухнул рядом. Ветер относил огонь прочь. На какое-то время они оказались в безопасности.
Дориан задыхался, от боли его буквально выворачивало наизнанку. Муки стали невыносимыми. Он даже не мог определить, где болит. Уголком глаза заметил пистолет, магазины и телефон рядом. Можно прервать мучения пилота, если удастся дотянуться… Дориан попытался встать, но боль и изнеможение навалились на него тяжким гнетом, приковав к земле и вынудив лежать спокойно.
Пилот подполз к Слоуну и принялся что-то делать. Дориан хотел спихнуть его, но пилот упирался. Ноги прошила новая волна боли. Этот человек пытает его. Дориан начал лягаться, но противник навалился на ноги всем телом. Боль взмыла цунами, накрывая его с головой. Образ леса померк.