Текст книги "Братья Ночи (ЛП)"
Автор книги: Toothlessgolfer
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 43 (всего у книги 46 страниц)
«Драконы умирают. Это случается», – прервал он.
«Этот был другим. Это было…»
«Мне все равно. Если хочешь, иди исследуй, но не беспокой меня», – прорычал он.
Затем он закрыл за ней дверь. Она стояла неподвижно, совершенно ошеломленная его краткой реакцией.
«Хорошо, это было странно».
Странно, он был больше заинтересован в том, что происходит на его острове. Может быть, просто плохой день.
Тем не менее, что-то в его поведении казалось очень странным и продолжало беспокоить ее, поэтому она искала человека, который, по ее мнению, мог бы лучше всего дать ей совет.
«Гоббер, у тебя есть минутка?»
Он вытер пот со лба и вышел из кузницы.
«Конечно, что у тебя на уме, девочка?»
«Как вы думаете, что-то не так со Стоиком?»
«Не так? Что ты имеешь в виду?»
«Я имею в виду… как будто он более отдален и не заботится о себе».
«Ну, он проводит больше времени в одиночестве, да. Не могу винить его за это после битвы и всего, что произошло».
Она вздохнула и на мгновение почувствовала головокружение, когда образы той страшной ночи вырвались из памяти.
«Это имеет смысл. Он потерял своего брата. Я просто хотел, чтобы он достаточно заботился, чтобы выслушать меня».
«А, что это сейчас?»
«Мы нашли мертвого Наддера в лесу. Кто-то отрезал его весы, когти и все остальное».
Гоббер долго ничего не говорил.
«Это звучит плохо. И он не хотел ничего слышать об этом?»
«Нет, он закрыл мне дверь».
«Он взрослый человек, которому больно. Просто позволь ему разобраться с этим по-своему. Он придет в конце концов. О драконе, хотя я не знаю, что сказать. Держи глаза открытыми, Астрид. Я уверен, что вы поймете это. “
*
Стоик сел за свой стол в Большом зале и выпил еще одну кружку. Это сделало его четвертым еще до обеда. Он смотрел на своих людей, собравшихся в зале вместе с ним.
Племя все еще восстанавливалось после битвы два месяца назад. С двадцатью девятью душами, ушедшими из Мидгарда и теперь, несомненно, пирущими в Вальхалле, этого не было. Были построены жилища для тех, чьи дома были разрушены, а семьи сирот были приняты. Племя будет продолжаться и снова станет сильным. Но были и другие проблемы.
На плаву осталась только одна рыбацкая лодка, хотя Свана одолжила ему еще пару, пока остальные не восстановят. Это сильно ограничивало количество рыбы, которую можно было поймать, хотя было также меньше драконов, которых нужно было кормить.
Дракон и его наездник прилетали в Берк из Вайны и Вольсунга через неделю после окончания битвы. Они сказали, что были там, чтобы спросить, нужно ли Берку что-нибудь, но он тайно подозревал, что они также были там, чтобы увидеть, насколько сильным останется Берк. Ослабленным племенем можно было воспользоваться.
Не могу никому доверять. Даже если мы союзники… Ба.
Несмотря на упрямый оптимизм всех остальных, он все еще чувствовал холод в груди, некоторую бесстрастность или бесчувственность, рожденную в основном из-за смерти его брата. Они никогда не были особенно близки, как братья и сестры, но Спителоут был последним живым членом его семьи.
И затем возникла проблема с Ночной Яростью, которая дремало рядом с ним. Все это время он ничего не говорил Иккапу о договоренности с Мойрой. Время приближалось к тому времени, когда она сказала, что ее задача будет выполнена. Она действительно благополучно вернулась через несколько дней после разрешения битвы.
Он встал и вышел из зала без оглядки. Он прошел мимо нескольких своих соплеменников и проигнорировал их приветствия.
Беспокоясь о новостях и нуждаясь в некотором заверении, он покинул деревню и вошел в лес. Прошли полчаса ходьбы, прежде чем он прибыл к месту назначения. Один из иностранных охранников заметил его приближение и позвал внутрь хижины.
Мойра, одетая в свой обычный черный цвет, вышла на улицу и поприветствовала его.
«Стоик, чему я обязан этим удовольствием?»
«Мойра, извините, что беспокою вас, но я хотел знать, как все идет».
«Я становлюсь ближе. Ему не нужно больше, чем очередной лунный цикл, прежде чем он будет готов».
«Хорошо, очень хорошо. Могу ли я чем-нибудь помочь?»
«Просто держись подальше, и все будет хорошо. Ты скоро вернешь своего мальчика».
«Он – все, что у меня осталось».
«Тем более, что у меня было как можно меньше беспокойств», – ответила она.
«Да, действительно. Хороший разговор. Я позволю вам вернуться к нему».
*
«Давай, девочка, прошло слишком много времени с тех пор, как мы полетели».
Она протянула верховое седло и ясно увидела интерес Грозовой лихорадки. Но дракон также посмотрел вниз на детенышей, дремлющих рядом с ней. Астрид усмехнулась про себя.
«Ах, я думал об этом. Давай, Блю».
Она уговорила Блекбека вперёд в конюшню и с радостью наблюдала, как двое взрослых носятся друг с другом. Затем Стормфлай последовала за своим человеком на улицу, а ее помощник взял на себя обязанности по наблюдению за детенышами. Затем она позволила Астрид надеть снаряжение, и через пару секунд пара поднялась.
Астрид взбодрилась от восторга, когда наконец вернулась в небо впервые после битвы. Она протянула руки к облакам и позволила своим волосам развиться позади нее. Буревестник также взволнован, радостно разделяя блаженство своего наездника.
«Я пропустил все это, девочка».
Пара облетела длинный и медленный круг вокруг острова. Это было очень желанное, мирное развлечение для Астрид. Но в какой-то момент Стурфла повернула голову, чтобы посмотреть на лес, и спросила: Астрид едва успела осознать, что что-то изменилось, прежде чем Стормфлай изменила свой ход по собственному желанию и приземлилась на небольшой поляне среди леса.
Астрид похлопала Шею Буревестника и осмотрела поляну после того, как они успокоились.
«Что случилось?»
Она спрыгнула со стороны Буревестника и последовала за ней, когда дракон подкрался к деревьям.
Причина интереса Stormfly к этому месту стала очень ясной, когда она тоже начала слышать шум. Шум, похожий на очень старое здание, спрятанное в лесу.
Плач ребенка.
Она слушала минуту в полном замешательстве и неверии.
Какие?
«Оставайся здесь.»
Она побежала вперед и нырнула внутрь того, что должно было быть старым хранилищем.
«Что за…»
Это была самая странная сцена внутри. В углах здания были запечатаны деревянные ящики и тканевые мешки. Там также были камин, стол, кастрюля для приготовления пищи и странные банки. Кто-то явно жил и делал что-то здесь.
И там был ребенок, завернутый в груду одеял на полу и плачущий с сожалением. Она, конечно, подошла к нему и взяла его в руки. В здании никого не было.
«Бедняжка, кто бы оставил тебя здесь?»
Ребенок перестал плакать, когда она дала ему палец, чтобы сосать. Она сразу же вернулась к Стормфлай, и ему понадобилось время, чтобы осмотреть странный сверток. Мгновение спустя они были в небе, и Астрид направила ее обратно в деревню.
Может быть, вы кто-то ублюдок. Но какие монстры оставят ребенка в лесу? Здесь могут быть волки.
Она принесла ребенка прямо в Большой зал, когда вернулась домой. Она объяснила, что нашла его заброшенным в лесу, и Старейшина послал медсестру, чтобы ухаживать за младенцем, пока не будет принято решение об этом. Стол вождя был на удивление пуст. Он почти никогда не был в Зале, кроме как для еды и питья.
*
Стоик сидел внутри перед огнем после захода солнца, как обычно один, погрузившись в свои мысли о пропавшем сыне, когда услышал настойчивый стук в дверь.
Кто бы беспокоил меня в этот час!
Очень расстроенный беспорядком, он топнул к входной двери и распахнул ее. Его разочарование исчезло, когда он увидел, кто это был.
«Мойры…»
Она позволила себе войти без единого слова. Он не мог вспомнить, чтобы когда-нибудь видел ее такой взволнованной и взволнованной.
«Мы одни?» спросила она.
«Да, … драконы спят».
«Хорошо, нам нужно поговорить. Я закончу через неделю».
«Неделя! Это замечательные новости!»
«К этому времени на следующей неделе ты вернешь своего дорогого сына».
«Вы понятия не имеете, насколько это важно для меня. Это значит все. Спасибо».
«Есть что-то еще, хотя Стоик. Что-то важное».
«Что это?»
Она стояла и некоторое время ходила взад-вперед.
«Зелье еще не закончено. Есть еще один важный ингредиент, и без него это лекарство бесполезно».
«Все, что тебе нужно, у тебя будет, если оно вернет мне моего сына!»
«Это не приятно», – предупредила она.
«Мне все равно!» он почти задохнулся.
Она положила руки на стол и наклонилась, чтобы прошептать.
«Позвольте мне объяснить. Последний ингредиент превращает в зелье изменения именно то, что нужно. Чтобы превратить кого-то в животное, используется человеческая жертва, человеческое сердце».
Его мысль сморщилась от мысли о такой жертве.
«Да, довольно мерзко, – добавила она, – но нужно сделать обратное, чтобы сделать изменение другим способом».
Он немного подумал и застыл, когда до него дошло, что она говорит, что нужно сделать.
«Мне нужно сердце Ночной Ярости, и оно мне нужно скоро».
«Нет, это не может быть. Я не могу просто…» запнулся он.
«Хотелось бы, чтобы был другой путь, но у тебя есть выбор. Дай мне сердце, иначе ты не вернешь своего сына», прошептала она, опустив глаза.
«IA € |»
,
«Дай мне минутку».
Она вышла на улицу.
Он смотрел, пока дверь не закрылась. Он сжал кулак и в гневе захлопнул столешницу, потом держал голову в руках и рыдал.
Зачем! Почему ты так со мной поступаешь!
Если Тор или Один слушали, ответа не было.
Он не был уверен, что он собирался делать. Мойра никогда не делал ничего, чтобы предположить, что она была неискренней; нет, этого не может быть. Она даже помогла ему защитить свое племя.
Это означало бы жертвовать беззубым.
Он смотрел на пол рядом с камином. Именно там он положил загадочное яйцо много лет назад, и именно там Иккапу и Беззубику нравилось спать зимой.
Нечестно было сказать, что он особенно любил дракона, но он принял его за свои собственные в глазах всех остальных. Он не мог отрицать, что Беззубик был не просто домашним животным, тем более что Иккинг показал, что Беззубик может говорить по-своему и выучил некоторые руны. Беззубик показал себя лояльным, по крайней мере, верным Иккапу. Дракон также сыграл важную роль в убийстве Скрила.
Принесение в жертву беззубого было бы убийством человека. Не только любой человек, но и тот, кого Иккап очень любил и даже называл братом.
Мы никогда не жертвовали своими собственными. Другие племена проливают кровь в жертву, но не мы.
Но такая ситуация никогда не возникала раньше. Он никогда не мог предположить, что ему нужно будет спасти свою судьбу от такой судьбы, как Иккинг. Его собственная фамилия кончится, и его обещание любимой Валке будет нарушено.
Но… я не могу. Я не предатель… Я…
Он осмотрел границы своего дома, когда капли пота потекли по его лбу. Звук потрескивания от огня был первоначально единственным, что он мог услышать. Все тени казались живыми и уставились на него. Как будто в воздухе было что-то угнетающее.
Беззубик убил монстра на острове Дракона, научил Иккапа тому, что ему нужно было знать за последние пару лет, привел его к похитителям Иккапа и помог развернуть битву против берсеркеров.
Он был полусмыслен, чтобы ворваться в комнату Иккапа, разбудить его и признаться во всем в тот момент.
«Есть ли что-то, что вы не хотели бы сделать для своей семьи?»
Он уставился на свой старый молоток, который Иккинг привез с Острова Дракона, и теперь висел над очагом.
Холод и мрачная уверенность проникли в его сердце, когда он постепенно остановился на единственно возможном заключении. Он пообещал, что сделает все возможное, чтобы спасти Иккинг. Он не мог потерять своего сына, ни разу, ни навсегда.
Он медленно поднялся с пола.
Иккинг никогда не простит меня, если он узнает правду.
Коварное решение представило себя. Мойра был замечен как подозрительный или, по крайней мере, странный персонаж на острове после битвы с берсеркерами. Он знал это. Может быть, он мог сделать то, что нужно было сделать, рассказать Иккапу о зелье и заставить его принять его, а затем обвинить Мойрая в совершении ужасного поступка. Притворись своим собственным невежеством и быстро убей ее, чтобы скрыть правду. Икота будет разбита горем, но он будет восстановлен и спасен. Икота будет таким, каким он должен был быть всегда.
Он медленно встал, несмотря на себя, дрожа, и вернулся к двери, где она все еще терпеливо ждала вместе с несколькими своими охранниками.
«Шеф, каково ваше решение?»
«Я сделаю это.»
Она мрачно улыбнулась и похлопала его по плечу.
«Хорошо.»
«Я сделаю это сам и принесу тебе сердце».
«На самом деле, я позабочусь об этой части. Если бы вы могли помочь поймать зверя живым в лесу, я заставлю своих людей принести его мне. Таким образом, вам не придется делать это самостоятельно. Помните, Мне это нужно живым, и мне нужна еще одна неделя, чтобы все закончить «.
Это было маленькое утешение, что ему не пришлось бы делать это самому.
«Хорошо, я сообщу тебе план утром».
Она кивнула и отмахнулась, оставив его наедине со своими мыслями.
Мне нужно, чтобы Иккинг ушел на несколько дней. Чтобы сделать что-то без То… его дракона какое-то время.
Он лег спать и боролся с дрожью и маленькой, испуганной частью себя, которая шептала, что этот план был злым и неправильным. Часть его разума, которая пыталась помешать ему делать то, что было необходимо.
Я дал обещание. Я должен сделать это.
*
Иккинг уставился на своего отца, его собственный рот на мгновение раскрылся, прежде чем он вспомнил, как глупо он выглядел. Он возился с карандашом в волнении.
В самом деле?
«Конечно, я хочу, чтобы ты ушел. Это будет весело для тебя. Никто никогда не был лучше с чертежами или картами, чем ты. Никто никогда не поднимался на север, чтобы наносить карту с неба раньше».
Спасибо папа
Я получу Беззубый, чтобы прийти с
«Нет! Нет, я хочу, чтобы вы делали это сами. Думайте об этом как о… сделать что-то самостоятельно в течение недели».
Иккап подумал об этом и в итоге радостно кивнул.
Я могу это сделать. Будет весело на некоторое время побыть одному. И это поможет Берк.
«Продолжай и повеселись… сынок.»
Иккинг быстро собрал бумагу, карандаш и дорожную сумку и приготовился уходить. Он бросил на отца последний взгляд, прежде чем направиться к двери, и он был удивлен странным взглядом своего отца. Почти задумчивый и тоскующий. Он остановился и подумал спросить его, в чем дело, но решил, что в этом нет необходимости. Иногда его отец вел себя странно.
С криком радости Иккап вскочил в воздух и отправился по свежему утреннему воздуху на таинственные острова к северу от Берк. Он давно мечтал рискнуть с ними в прошлом и даже летал близко к ним на некоторых из своих предыдущих дистанций от Берк. Но теперь у него была цель пойти туда в дополнение к приключениям.
*
Стоик ждал несколько минут после того, как Иккап улетел, чтобы быть абсолютно уверенным, что ничего не пошло не так.
Затем он надел плащ и подошел к камину, где он достал свой старый молот. Он подключил его через петлю для ремня и сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.
Хорошо, я могу сделать это Я должен сделать это. У меня не было другого выбора…
Он вошел в комнату Иккапа и подошел к все еще спящему беззубику. Зверь блаженно не сознавал и мирно спал.
Его пальцы дернулись, когда он опустился на колени и толкнул плечи дракона.
«Беззубый, иди со мной.»
Дракон ворчал, когда его разбудили, но он встал и последовал за ним. Пара прошла через деревню и вышла в лес. Стоик отбросил несколько взглядов назад, убедившись, что за ним следят и шпионил. Он также продолжал смотреть на Беззубика, полностью ожидая, что дракон каким-то образом ощутит его намерения и включит его в любой момент.
«Он не опасен!
В какой-то момент Беззубик остановился и наклонился, чтобы что-то написать. Стоик отвернулся от этого.
«Давай… почти там.»
Беззубый ворчал снова, но послушно следовал. Стоик, наконец, перестал выходить за пределы поляны возле укрытия Мойры.
Нет, папа, нет!
Он потер свой висок и моргнул от пульсации в его голове.
«Вот! Посмотрите на это», – он указал сквозь кусты, ловко отцепив молоток от ремня.
Беззубый невольно подкрался вперед и заглянул через кусты на поляну. Стоик крепче сжал молоток и быстро взмахнул им. Плоская голова молотка ударилась о вершину головы дракона, и зверь упал безвольно и без сознания у его ног.
Он смотрел на тело в течение минуты, прежде чем он двинулся, настолько ошеломленный, что он действительно смог пройти через это. Он пнул его по плечу, и он совсем не отреагировал. Но она все еще дышала, именно так, как ей было нужно.
Затем он собрал свое мужество и пересек короткое расстояние до укрытия Мойраи. Она уже ждала его с полным контингентом последователей наготове. Он подозвал их. Все они собрались вокруг бессознательного дракона с веревками в руках. Она столкнулась с ним с непостижимым выражением лица.
«Вы действительно сделали это. Впечатляет. Я подумал, хватит ли у вас сил сделать то, что нужно сделать».
«Я не хотел, но… мой мальчик, мой сын…»
«Не беспокойся об этом. Я позабочусь обо всем отсюда».
Она повернулась к своим мужчинам.
«Возьми это.»
Она поманила его, когда люди начали связывать дракона, чтобы унести его.
«Мне нужно до конца недели сделать то, что должно быть сделано. Не перебивайте меня до тех пор. Я отправлю кого-нибудь к вам, когда буду готов».
«Я понимаю.»
Он поднял свой молот и покинул это место без оглядки. Там, где он надеялся обрести освобождение и покой, теперь, когда дело было совершено и восстановление его сына было почти гарантировано, он чувствовал только беспокойство и холод. Его дыхание стало слишком быстрым, и ему казалось, что он тонет, так тяжело было дышать.
Предатель; он предал доверие доброго зверя.
Возвращение домой казалось, что это заняло гораздо больше времени, чем уход. К тому времени, когда он наконец вернулся в полдень, он почувствовал слабость и не мог выносить мысль о том, чтобы быть с другими людьми.
Он заперся в своем доме, чтобы избежать того, что видел в их обвинительном счастье и взглядах. Любой из них мог видеть сквозь его шараду и знать, что он предатель, порождение Локи. Он нащупал, чтобы заменить молот над местом мантии, а затем остался один.
Что ты мой дорогой?
«Что… Вэл?» он оглянулся на тени.
Нам не нужно их убивать.
«Не… не все из них. Только один. Я должен был это сделать».
Silence.
«Я должен был спасти нашего сына!»
Silence.
Он споткнулся в постели, чувствуя себя странно холодно. Молчание дома было оглушительным и угнетающим.
*
На необитаемом острове к северу от Берк Иккап растянулся на скалах, нагретых дневной жарой. Скалы будут оставаться теплыми еще несколько часов после захода солнца. Он свернул крыло и хвост на себя и посмотрел на мерцающие звезды, начинающие появляться над головой, когда солнце садилось.
Три дня здесь, и это было весело, но я очень скучаю по всем.
Он закрыл глаза и вскоре уснул после того, как увидел, как пара звезд упала с неба.
Лодка каталась по океанским волнам. Мужчины ходили по палубе корабля. Лиги зеленых деревьев и гор. Туман покрыл его взгляд, и лодка исчезла из виду. Туман сломался, обнажив шторм и отдаленный остров. Песчаный пляж, травянистые холмы, катящийся туман и руины на острове. Странные структуры из плетеного камня, стекла и металла пришли в упадок. Он приземлился и начал исследовать это место.
Туман поднялся с земли, принял странную форму дракона и заговорил.
Кто ты темное крыло?
Он заставил ответить, но застыл, имя было поймано на кончике его языка и чуть выше его воспоминания.
Туман и остров рассеялись, когда сон рухнул вокруг него.
Он проснулся, дрожа, хотя это была не холодная ночь. На скалистом острове не было ничего другого. Он искал свою память, пытаясь ухватиться за усики мимолетного сна. Присутствие было очень реальным, как будто рядом с ним стоял кто-то еще.
Но этого не было, и его оставили цепляться за тени. Однако очень слабое чувство неясного беспокойства осталось.
*
«Что ты думаешь об этом, Астрид?» Скальд спросил ее.
«А? Что?» пробормотала она, разрывая свой хлеб.
«Вы не слушали, не так ли?»
«Нет, я думал о другом».
«По крайней мере, ты признаешь это. Думаю, это не удивительно. Тебя никогда не интересовало такое».
«Что это?»
Он наклонился вперед, чтобы заговорщически зашептать.
«Это они, Торвальд и Сифа, конечно».
«Что насчет них?» спросила она, хотя она подозревала, что она уже знала ответ.
Красные щеки и легкое заикание Скальда подтвердили это еще до того, как он что-то сказал.
«Ну, они… вместе сейчас».
«Откуда вы знаете?»
«Астрид, это Берк, никто не может скрывать это долго».
«Справедливо. Представьте себе, Руффнат и Снотло, я бы никогда этого не увидела», – сказала она.
«Они сильно изменились, особенно после битвы», – с грустью добавил он.
Она рассмотрела их ситуацию. Их сближение, потому что они оба испытали сильную боль и потерю, дало им некоторое общее основание, но это также может привести к тому, что их отношения станут неравными или станут причиной нездоровой зависимости.
«Я надеюсь, что они смогут построить совместную жизнь, которая будет полезна для них обоих. Как насчет вас и Вистры? Будут ли старые жены Берк шептаться о вас двоих, катающихся в сене?»
«Астрид!» воскликнул он.
Она усмехнулась от его дискомфорта.
«Извините. Я должен был дразнить вас».
«Вы знаете, я более традиционен, чем он».
«Я знаю. Вы двое будете хороши друг для друга».
Он допил свою кружку с раздраженным стоном и встал из-за стола. Она, чувствуя себя слегка виноватой, подошла к Гобберу и села рядом с ним.
«Гоббер, сколько здесь женщин, у которых недавно были дети?»
«Эх, три, я думаю. Почему ты спрашиваешь?»
«Потому что я не могу понять, кому принадлежит брошенный мальчик. Катрине и Финну было очень хорошо принять его, но я все еще хочу знать, откуда он и почему он там».
«Где это было снова?»
«Что-то вроде старого склада в западном лесу».
«Западные леса, говорите? Хм, это странно».
«Зачем?»
«Стоик приказал никому не идти в эти леса».
«Я этого не знал. Зачем ему говорить что-то подобное?» спросила она.
«Я забыл, что у нас даже был дом снабжения», – сказал Гоббер.
Затем у нее в голове возникло объяснение, хотя она искренне надеялась, что ошибается.
«Гоббер, – прошептала она, – что, если гости из основного города, которые у нас были, жили там? Они были здесь почти год назад».
«Да, – согласился он, – это могут быть они».
Она оглядела Зал, поскольку обычно в Зале время от времени находились один или два человека из числа жителей земли, но сейчас их не было видно.
«Вы знаете, где кто-нибудь из них?» спросила она.
«Конечно, они… если подумать, я не видел их уже несколько дней. Эй, Садор, где жители?» он крикнул на другой стол.
«Они ушли.»
«Ушел?» он спросил.
«Да, их корабля здесь нет. Стыдно, они всегда платили хорошую монету, имели хорошие истории и любили торговать».
«Куда они делись?»
«Никогда не говорил, откуда они, кроме как с материка, конечно».
«Так они решили пойти домой и оставить ребенка? Что?» воскликнула она.
«Некоторые люди не такие цивилизованные, как мы, Астрид», – напомнил ей Гоббер.
Она вернулась к своей еде, но некоторое время раздумывала о еде.
Здесь что-то происходит. Я знаю это.
*
Иккинг скользил в Берк, закончив составлять карту последнего из близлежащих островов. Последний остров занял немного больше времени, чем он планировал, и привел к его прибытию после захода солнца. Он приземлился возле своего дома и вошел внутрь.
И он сморщил нос от запаха. Вокруг дома валялись пустые кружки эля, а на столе стояла недоеденная еда. Возможно, самым шокирующим из всех был внешний вид Стоика.
Его волосы были жирными и неопрятными, и он упал на стул перед камином.
Папа! Что с тобой не так?
Он подошел, чтобы проверить своего отца, когда Стоик с тревогой вскочил со стула и развернулся к нему. У его отца был дикий взгляд, под которым были тяжелые мешки истощения. Дыхание мужчины также было тяжелым от эля.
«Икота… о нет.»
Отлично, ты не должен так много пить.
В чем дело, папа?
«Папа? Папа? Да, Иккинг – мой сын. Он нуждается во мне».
Хорошо, ты определенно выпил слишком много эля.
Он начал отступать от своего отца, когда Стоик дико бросился на него и схватил его за плечо.
«Нет! Не уходи! Мне нужно, чтобы ты вернул Иккинг».
я прямо здесь
Стоик откатился от него и застонал.
«Нет, ты не он. Я понял это. Я нашел способ спасти Иккинг».
Какие?
«Она может исправить Иккуп. Она колдун. Мы снова сделаем его человеком».
Иккап замер, пытаясь понять, что он только что услышал.
Невозможно… колдун? Она? Сделай меня снова человеком? Это… я слышал это правильно?
От этой мысли он внезапно осознал свои крылья и хвост, две части себя, которые он долгое время не считал странными. Теперь его отец сказал, что нашел способ сделать то, что, как сказал Беззубик, было невозможно. Чтобы восстановить его существование, его жизнь, к тому, что она должна была быть.
Это…
Он хотел сказать, что это было удивительно, и это было именно то, что он надеялся, произойдет. Было бы трудно отказаться от аспектов этой жизни, и это означало бы жертву, но он так много мог вернуть. Вещи, которые он хотел в своем сердце, но не мог иметь в его текущем состоянии.
«Вы счастливы? Счастливы, что я сделал это.»
Да папа
Стоик одарил его дикой, сияющей улыбкой.
Я не могу дождаться, чтобы сказать беззубым
«Беззубый? Нет, не беспокойся об этом драконе. Это не имеет значения».
Иккип ворчал от досады, насколько пренебрежительно относился его отец.
Он мой друг
Я должен сказать ему
«Беззубое!» он крикнул.
Ответа не было.
«Пойдем сейчас, сынок, я отведу тебя к ней», – быстро сказал Стоик.
Ей?
«Мойра, женщина с материка, колдун. Пойдем сейчас».
Стоик не остановился, чтобы ждать вестей от него, и вышел прямо за дверь после того, как зажег факел. Иккинг нерешительно последовал за ним, посмотрев в его собственную комнату.
Прогулка чувствовала, что это заняло целую жизнь, когда они шли через лес. Все это время он обнаруживал, что взвешивает альтернативы; снова стать человеком и иметь хорошие шансы на будущее с Астрид или остаться таким, какой он есть. Теперь, когда он приблизился к настоящему перекрестку, ему было труднее принять окончательное решение. Обещание любви Астрид и одобрения его собственного отца, безусловно, перевешивало любые другие соображения, но это было сложнее, чем он когда-то думал.
Я надеюсь, что Беззубик хорошо это воспримет. Он сказал, что с этим все будет в порядке, но я надеюсь, что он может принять, почему я это сделал. Итак, в других новостях мой отец нашел колдуна. Как ему это удалось? Я думаю, я скоро узнаю.
«Почти там… почти там…» пробормотал Стоик себе под нос.
Он удивленно моргнул, когда понял, что его отец ведет его в заброшенное здание, в котором он играл и раньше прятался от Снотлаута. Он также видел незнакомцев на Берк в этом районе несколько раз, прежде чем сверху.
Папа, должно быть, позволил колдуну остаться здесь и держал всех подальше. Умная.
Когда они приблизились к зданию, что-то начало казаться неправильным. Здание было очень тихим и спокойным, совсем не то, на что, как он думал, должен быть ковен. Там не было факелов или каких-либо других огней.
«Мойры!» Стоик нетерпеливо кричал.
Ничего не случилось.
Стоик оглянулся на отсутствие какого-либо ответа и, поскольку не было видимого охранника, чтобы остановить его, бросился вперед, чтобы открыть дверь. Он подошел коротко и уставился с расслабленной челюстью, когда факел освещал интерьер.
Странное место внутри было пустым. Все полки были очищены от стаканов и чашек, которые они держали. Все коробки и сумки исчезли. Как будто здесь никто не жил.
«Где где?» Стоик мчался вокруг сарая. Он судорожно проверил по углам, но никого и ничего не заметил.
«Нет!»
Иккинг услышал его гневный крик и вошел позади своего отца. Он высечен в грязи.
Что случилось?
«Ушло! Она ушла!»
Стоик швырнул факел через комнату и бросил стул в порыве. Иккинг вздрогнул и отступил от него, желая дать ему немного места, чтобы выпустить его гнев. Затем он заметил что-то странное в этом месте, здесь что-то было в эфире. Пахло странно знакомо.
Бросивший факел Стоик сумел зажечь дальнюю стену, и огненные усики начали подниматься вверх по стене к крыше. Удивительно, но Стоик упал на колени вскоре после того, как перевернул сам стол. Он не двигался в течение нескольких секунд.
«Папа?» Иккап тихо пробормотал, немного подождав.
«Она обещала», – задохнулся Стоик.
,
«Это было бы готово… мой сын… она только нуждалась в этом, понимаешь, верно?»
Что, черт возьми, ты говоришь о папе? И если говорить об огне…
«Его жизнь для жизни Иккинга…»
Стоик продолжал бормотать, но Иккинг перестал обращать внимание. То, что он только что услышал, послало осколок льда в его сердце.
Это жизнь? Как жертва?
Это было слишком ужасно, чтобы всерьез задуматься. Хуже всего было то, что он подозревал, что понял только что. Была причина, почему это место пахло знакомо, хотя он не был здесь в течение долгого времени; причина, по которой пахло Ночной Яростью.
Он торопливо наклонился и нацарапал, пытаясь сдержать свою надвигающуюся панику.
Где беззубый?
«О… я не знаю», – пробормотал Стоик.
Даже помимо бредового поведения отца, он явно знал больше, чем позволял. Иккинг не мог не взглянуть на него с подозрением.
«Я сказал, что не знаю! Он улетел ночью или что-то в этом роде…»
Он слышал, как бьется сердце его отца, верный признак обмана.
Ты врешь
Стоик долго ничего не отвечал. Когда он наконец поднял глаза, у него был маниакальный взгляд на его черты.
«Я должен был выбрать. Икота или того дракона. Она должна была забрать его… его жизнь ради жизни Иккинга!»
Слова, казалось, эхом отлетели в воздух и сжали когтистые усики вокруг его сердца. Воспоминания об историях старых друидов и колдунов, призывающих тайные силы человеческими жертвами, вспыхнули в его памяти.
Его жизнь за… нет, нет. Нет!
«Что ты сделал!» он кричал.
«Разве ты не рычишь на меня. Я сделал это, чтобы спасти Иккугу, не так ли?»
«Ты… ты убил его!»
Иккинг отступил от Стоика в ужасе. Лицо мужчины было голодным и чуждым, как будто это был совершенно другой и неузнаваемый человек.
Он закрыл глаза, и его сразу же поразило видение лежащего на земле беззубика, кровавой дыры в груди, из которой вырвалось его сердце.
Вырежьте свое сердце…
Он застонал, и все его тело дрожало.
Стоик широко развел руками, как будто обнимая его, когда он шагнул к сжимающемуся икоту.
«Вы понимаете, верно?» пробормотал он.
В вену Иккапа льется кипящий огонь. Он поднялся с воем, и его когти сверкнули. Стоик отшатнулся назад со стоном и ярко-красным ударом в руку. Стоик похлопал вторую руку по прорези и посмотрел на него с яростным выражением.