355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Toothlessgolfer » Братья Ночи (ЛП) » Текст книги (страница 35)
Братья Ночи (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 сентября 2019, 21:00

Текст книги "Братья Ночи (ЛП)"


Автор книги: Toothlessgolfer



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 46 страниц)

«Очевидно.»

«Это звучит как-то, что сказал бы Иккап тоже. Думаю, я думаю, что они являются определенным преимуществом, и мы были бы глупы, если бы не использовали их в нашей защите. Точно так же, как мы ожидаем, что любой великий воин поможет клану».

«Но подумай об этом, Гоббер. Если мы начнем использовать их в качестве оружия, другие племена должны будут сделать то же самое. Каждый должен будет получить своих собственных больших, злых и смертоносных драконов, прежде чем это смогут сделать другие племена. Это не может хорошо закончиться». “

«Возможно, нет, но это не в наших руках, или в моем случае, чтобы принять решение. Войны были всегда, как рассказывают истории, даже если мы их избегали какое-то время. Мы должны быть благодарны, что мы на сильной стороне сейчас «.

Она неохотно вздохнула.

«Полагаю, это имеет смысл, даже если мне это не очень нравится. Во всяком случае, у меня есть несколько идей для некоторых доспехов, которые мы могли бы сделать для них. В основном для шеи и живота, поскольку главная опасность, с которой они столкнулись бы, была бы из-за луков». и стрелы. “

Он взял эскиз, который она принесла, и осмотрел его.

«Это действительно хорошо, Астрид. Я полагаю, почти так же хорошо, как старые рисунки Иккапа. Я могу приступить к ним, как только получу некоторые измерения и много кожи. Это будет мой следующий настоящий проект».

«Но не раньше завтра?»

«Извините, это требует времени и много кожи…»

Она обдумала это, прежде чем озвучить еще один вопрос.

«Как вы думаете, почему Элвин сделал это? Как вы думаете, он знает о Иккинге?»

Гоббер выглядел необычайно задумчивым, потирая подбородок.

«Я сомневаюсь в этом. Возможно, Иккинг ускользнул и дал кому-то знать, кто он, но я думаю, мы бы знали, если бы этот секрет раскрылся. Нет, Элвин, вероятно, просто послал своих людей, чтобы поймать драконов Стоика. Если бы мне пришлось Полагаю, я бы сказал, что Элвин хочет что-то от Стоика и думает, что он может вести переговоры, держа питомца Стоика в плену «.

Это казалось ей разумным объяснением, но что-то еще ее беспокоило. Кое-что, о чем она не могла никого спросить на острове.

«Гоббер, у Стоика и Элвина есть история вместе?»

Гоббер вздохнул и глубоко вздохнул.

«Я действительно не должен ничего говорить об этом, но вы и я уже держим один большой секрет в любом случае. Когда-то они были лучшими друзьями».

«Какие?» воскликнула она.

«Да, лучшие друзья. Когда они были ребятами, у них были самые разные проблемы. Ночью они убегали в лес, охотились на волков, смотрели на дам и притворялись вождями. Хотя между ними была одна большая разница. Стоик был лучше следуя правилам, когда это имело значение. Элвину, казалось, нравилось быть хаотичным и непредсказуемым, не слушая никого. Так Стоик стал вождем, а выходки Элвина стали не просто неприятностью для племени «.

«Это было после того, как Валка был взят, и он был оставлен, чтобы поднять Иккинг самостоятельно. Элвин не повиновался прямому приказу Стоика и вывел несколько юношей в лес для обучения выживанию. Там их атаковал дракон, который сжег одного из Дети. Вот так у Рангрима Ужасного растаяла половина лица. Я никогда не видел Стойка таким безумным. Он и Элвин практически хрипло кричали: Элвин говорил, что он просто придерживается традиции и превращает мальчиков в мужчин, а Стойк говорит, что Элвин не повиновался приказ от его начальника. “

«Думаю, оба были правы. Во всяком случае, все закончилось тем, что они оба рисовали лезвия и стоика изгоняли его бывшего лучшего друга. С тех пор они не виделись».

«Ух ты, я думал, что у них плохая история. Как ты думаешь, что они собираются делать, когда встретятся?» Астрид удивилась.

«Все, в чем я уверен, это то, что будет много криков».

*

Боги, они не могли просто снять некоторые из этих веревок. Но нет… зачем думать, удобно ли дракону? Я имею в виду, чтобы даже не позволить мне расправить крылья? Так бездумно.

Возможно, хуже, чем веревки, был воротник. Он был привязан к его шее почти с первого момента, когда его схватили, и он начинал зудеть, когда он двигался. Его временное решение состояло в том, чтобы оставаться на месте и продолжать делать то, что он делал последние несколько часов.

Ожидание и мышление.

Элвин наверняка захочет прийти и злорадствовать из-за своего приза слишком скоро.

Конечно же, один голос объявил о своем прибытии в конце дня.

«Даррак, Ульфгар, слезь с себя и встань».

«Извините, шеф.» «Больше не повторится.»

«Вы двое говорите это каждый раз. Теперь, теперь, давайте перейдем к этому».

Двое охранников и Элвин завернули за угол и остановились у клетки. Иккинг спокойно посмотрел на Элвина.

«Славная ящерица не так ли?»

Иккапу пришлось приложить усилия, чтобы успокоить его дергающийся хвост.

«Это не выглядит слишком опасно», – пробормотал один из охранников.

«Легенды говорят, что он может разнести тело человека на куски всего одним выстрелом. И его когти могут раскрыть вас от шеи до живота одним движением», – ответил Элвин.

«Я очень рад, что он в клетке», – сказал охранник.

«Это доставило вам какие-то проблемы?» Спросил Элвин.

«Нет, он просто сидит там и молчит».

«Похоже, он знает свои манеры. Ульф, иди принеси ему что-нибудь поесть. Дар, дай мне минутку со зверем».

Оба охранника вышли из пещеры, оставив только двоих позади. Элвин подошел и встал на колени рядом с клеткой, в паре футов от него.

«Такой впечатляющий дракон. Хотелось бы, чтобы я сам оставил тебя и катался на тебе, когда ты стал больше».

Икота открыто рассмеялась от удовольствия при этой мысли.

«Ты надо мной смеешься?»

Да, он кивнул.

Элвин в замешательстве моргнул, Иккип встал и подошел к голой клочке грязи, где он уже вырезал свое приветствие. Земля была достаточно освещена факелами, чтобы его послание было ясно видно.

Привет

Элвин внимательно посмотрел на каракули.

«Даррак. Вернись сюда!» он крикнул.

«В чем дело, босс?»

Элвин скрестил руки и нахмурился на охранника.

«Чья это была шутка?»

«Какие?» охранник был явно смущен.

«Хорошо, я имею в виду. В чем дело!» Элвин зарычал на мужчину.

Иккинг сердито прорычал и постучал в клетку с громким лязгом. Он подождал, пока Элвин не посмотрел прямо на него, а затем начал писать.

Alvin

Нет хитрости

При этом Элвин схватил клетку дрожащей рукой. Его взгляд метнулся взад-вперед между надписью в грязи и молодым драконом, которого он только что видел, высекал символы в землю.

«Impossibleâ € |»

я могу написать

«Нет… драконы – тупые звери… ты не можешь…»

Иккинг ответил, указывая на символы и бросая на Элвина явно удивленный взгляд.

«Я… это…»

Элвин дико отступил от клетки и повернулся к Дарраку.

«Убирайся!»

Толстяк, видимо, очень хотел оказать ему помощь и быстро удалился. Элвин начал ходить и лишь изредка оглядывался на него, прежде чем возобновить его. Иккинг терпеливо наблюдал, как ужасный человек начал носить колею в земле перед клеткой.

О чем он должен думать? Насколько это сложно для него?

Элвин в конце концов повернулся к нему.

«Дракон, ты понимаешь все, что я говорю?» хрипло спросил он.

Икотаю медленно и сознательно кивнул один раз, не нарушая зрительного контакта.

«Как?»

Мой начальник научил меня

«Твой шеф? Стоик научил тебя?»

Да, он кивнул.

«Я не верю в это… Он… как он мог это сделать? Могут ли другие драконы писать, как ты?»

Нет.

Элвин внезапно отвернулся от него и начал бормотать про себя. Что-то странное в том, как Элвин был удивлен. Он должен был рычать и указывать на землю, чтобы вернуть внимание Элвина.

Почему ты поймал меня?

Элвин даже не выглядел смущенным.

«Я заставил моих людей поймать тебя, потому что… подожди, у тебя есть имя?»

икота

«Странное имя для дракона. Где я слышал это раньше?»

Он назвал меня в честь своего сына

«Ох. Бьюсь об заклад, это грустная история. Действительно больно для Стоика. Божествами я разговариваю с драконом…»

И это говорит с вами

«Я вижу это! Моей бородой…»

Не впечатляет, если честно…

Элвин прошел несколько секунд, прежде чем снова заговорить.

«Мне нужно было поймать тебя и другую Ночную Ярость, чтобы подчеркнуть Стойка. Он и его девушка-мастер драконов дали использовать драконам других племен, но они не дали нам ни одного зверя. Мои люди не знают как управлять драконами. “

Иккап зарычал на это.

Нет контроля

«Нет? Что тогда?»

дружба

Элвин уставился на слово и сделал что-то очень неуместное. Он расхохотался.

«Дружба?»

Доверять

«Доверьтесь? Я никогда не слышал ничего настолько глупого в своей жизни! Ну, на самом деле, я забираю это обратно. Я слышал это раньше, но это было очень давно. Посмотрите, откуда у нее это».

Это так

Элвин только покачал головой, явно не убежденный.

«Должно быть что-то большее. Я уверен, что девушка-мастер драконов знает хитрости, чтобы заставить драконов делать то, что она хочет. Мы должны знать, что они тоже знают. Быть единственным племенем без наших собственных драконов сделало бы нас слабыми». , сделает меня слабым. Мы не можем оставаться слабыми «.

Как бы мне не нравился его образ мышления, он имеет какой-то смысл.

А что я?

«Я верну тебя Стоику после того, как он принесет мне зверей для моего племени».

Это может занять некоторое время… вы напоминаете мне о Volsung. В это время…

Вы можете снять это?

Элвин с подозрением посмотрел на его связки и морду.

Они ранят

«Я так думаю. Ты ведь не собираешься кусать?»

Он просто закатил глаза.

«Могу ли я доверять дракону, говорящему дракону?» Элвин пробормотал про себя.

Элвин несколько мгновений подозрительно смотрел, а затем отпер дверь клетки и позволил себе войти.

Почти забавно, как он нервничает. Он намного больше меня.

Иккинг держался неподвижно, пока Элвин расстегнул ремни по бокам и снял слои веревки, обернутые вокруг него. Элвин немного помедлил с мордой, но в конце концов тоже снял ее. Это оставило только воротник, которым он был привязан к клетке. Иккинг дернул его, жалобно глядя на Элвина.

«Откуда я знаю, что ты не попытаешься сбежать?»

Иккинг взглянул на открытую дверь клетки. Он может попытаться сбежать, если его освободят.

я обещаю

«Обещания. Они ничего не стоят».

Элвин отступил и через дверь, которую он затем закрыл и запер. Удивительно, но он подошел к клетке.

«Идите сюда.»

Иккинг встал и подошел к краю клетки с цепями, звенящими с каждым шагом. Элвин посмотрел на свои челюсти, теперь свободные от морды, и колебался. Затем он осторожно протянул руку через решетку и расстегнул воротник, который упал на землю с глухим стуком.

Иккинг отступил от решетки и потер шею.

«Ничего не пытайся, иначе мне придется вернуть их тебе».

Затем Элвин увидел что-то еще, чего он никогда не ожидал увидеть. Он увидел, как дракон поклонился ему.

«Ну, пожалуйста. Ваша еда должна быть здесь скоро».

«Даррак! Возвращайся сюда.»

Охранник ответил на его призыв и вошел в пещеру.

«Вы видели, что зверь может писать?»

«Я так думаю, шеф…»

«Не говори никому. Ты понимаешь?»

«Да уж.»

«И дай мне знать, если он начнет капризничать или попытается сбежать».

Элвин бросил взгляд назад на клетку и затем покинул пещеру.

Не волнуйся, я не буду беспокоиться.

Наконец, освободившись от всех оков и веревок, он наконец смог свободно растягиваться и зевать, даже если все еще находился в клетке. Кроме того, казалось, что он скоро собирается что-нибудь поесть.

Он не так уж и плох. Может быть, немного резким, но не глупым, как я думал. Я просто надеюсь, что вскоре он и мой папа заговорят.

Как бы здорово ни было снова расправить крылья, это не могло сравниться с фактическим полетом. Но он знал, что не будет жаловаться на значительное улучшение его состояния.

*

Стоик крепче сжал белоснежную хватку на такелаже. Он даже не вздрогнул, когда длинная лодка вздымалась на волнах, распыляя туман над всеми их головами. Ветер яростно взбивал его волосы и бороду.

Он оглянулся на остальные три судна, следующие за его. Они все хорошо проводили время в первые пару дней на море. Завтра они все прибудут на остров Изгоев. Включая Астрид и всех драконов, которых контролировал Берк. А потом…

Не было ясно, что должно было случиться или что Элвин сделает. Он сжал плечо своего брата и дал ему команду на палубе.

«Так держать, мужчины. Я буду ниже».

Он нырнул в свои покои и лег на пол, только смягченный слоями меха, которые он выложил. Он уставился на крышу, когда корабль медленно качнулся, и минуты прошли в относительной тишине. Его пальцы нашли ручку молотка, которую он собрал на бок. Это была единственная вещь, которую он принес с собой на случай, если Элвин окажется упрямым, что вполне определенно возможно.

Прошло много лет с тех пор, как мы виделись. Я не знаю, что произойдет.

Он закрыл глаза и увидел своих мужчин и женщин, стоящих на берегу острова Изгоев. Орды мерзких изгоев толпились вокруг них, когда топоры летели в разные стороны. Тела упали, и крики наполнили воздух. Драконы парили над головой, и из деревни росло пламя. Он шагнул среди резни, облика чистого гнева с молотом, сокрушающим черепа.

Это кто ты, любовь моя?

Он проснулся в тревоге и оглядел салон. Этот голос… это было слишком реально.

«V… Вэл?»

Конечно, там никого не было.

«Что со мной не так?»

Я не был таким нервным, когда мы отправились на Остров Дракона. Может быть, в этот раз мы можем сражаться с людьми.

«Я не искал это. Он навлек это на себя».

Так или иначе, Берк собирался создать новую, более сильную репутацию завтра.

*

Остров появился на горизонте до полудня. Все руки на палубе смотрели в одном направлении, все шептались о своем предназначении. Проклятое место, которое многие когда-то считали худшим, чем Остров Дракона.

Он устроил свой плащ и надел шлем.

«Устойчивые мужчины, устойчивые.»

«Почти напоминает мне о старых днях, шеф?»

Было действительно что-то о возможной битве, из-за которой кровь текла.

«Что это Хакон. Будь начеку, когда мы приблизимся. Они не ожидают нас».

Конечно же, в доках порта началась бурная деятельность, когда корабли подошли ближе. Конечно, не каждый день одно из племен получало четыре корабля другого племени без предупреждения.

Он посмотрел в небо, откуда наверняка приедут Астрид и компания.

Его четыре корабля втянулись во входное отверстие, которое защищало порт, но удерживалось на якорном якоре. Все они наблюдали, как вооруженная толпа собралась на берегу.

«Хорошо, я иду на берег».

Он и еще несколько человек сели в лодку и поплыли на берег. Вскоре они коснулись берега. Он первым прыгнул на землю и подошел к собранию.

Они смотрели друг на друга, пятьдесят из них только на него. Но он был вождем, и он вспомнил, как это показать.

«У меня есть дела с твоим шефом. Иди за ним.»

Не прошло и минуты, как толпа разошлась сзади, и по мере того, как ропот усиливался, выступала одна большая фигура. Двое неповоротливых мужчин встретились на берегу.

Элвин Предатель и Стоик Огромный.

Они оба смотрели спокойно, не говоря ни слова и не предавая выражения. Напряжение в воздухе было ощутимым.

«Ну, ладно. Стоить бездну. Хотя и не так сильно, как я помню. Я очень удивлен, увидев тебя здесь».

«Поверьте мне, я не здесь, потому что я хотел отпуск».

«На самом деле я собирался отправить некоторых из моих мальчиков, чтобы они лично передали вам сообщение. Действительно удивительно, что вы случайно пришли сами», объявил Элвин.

«Должно быть, воля богов».

«Вождь обычно сообщает другому вождю о планах посетить его».

«Обычно да, в противном случае это может показаться неспровоцированной атакой или скрытой угрозой».

«Конечно, но мы все знаем, что вы здесь, чтобы навестить старого друга, которого вы не видели, что, пятнадцать лет назад».

Затем наступила тишина.

«Ну, так как вы здесь мой гость, пожалуйста, присоединяйтесь ко мне для эля. Я хочу пить».

Стоик грубо шагнул вперед и последовал за Элвином через деревню Изгоев, пока остальные его люди высадились и собрались на берегу. Он узнал пару мужчин, которых он проходил мимо, и уставился на них. Никто из бывших беркцев не мог удержать его взгляд.

«Что ты думаешь об этом, Стоик?»

«О чем?»

«Мой остров. Мои люди».

«Никогда не думал, что кучка убийц, негодяев и предателей может сделать что-нибудь из себя».

Элвин от души рассмеялся.

«Не думайте, что это описывает всех здесь. Некоторые из нас виновны только в том, что имеют большую мужественность, чем другие».

«Это то, что вы говорите себе? Кажется, я помню, что о вашем» выступлении «с женщинами было не о чем говорить».

«Ха! Это было давно, мой друг…»

Они прибыли в медовый зал Изгоев.

«Все вышли!» Элвин взревел.

«Зачем?» невнятно пьяный мужчина

«Потому что я так сказал, а ты не хочешь быть рыбной приманкой, вот почему».

Все остальные ушли, кроме них двоих и одной служащей, которая робко принесла им оба напитка.

«Итак, почему ты здесь, дорогие рвотные мозги?»

Стоик захлопнул стол и чуть не пролил эля, когда его назвали отвратительным детским именем.

«Думаю, мы оба знаем, почему я здесь. Ты напал на меня».

Элвин скрестил руки и нахмурился.

«Ну, я понятия не имею, о чем ты говоришь. Расскажи».

«Вы послали людей на Берк и захватили одного из моих драконов. Я знаю, что вы сделали».

«Откуда ты это знаешь?»

«Неважно, откуда я знаю. Важно то, что ты собираешься вернуть его мне».

Элвин наклонился вперед.

«Я знаю твой секрет. Тайна дракона».

Стоик на мгновение забыл дышать. Иккинг сказал Элвину правду? Он сам как-то понял?

«Что это за секрет?»

«Что он умный и может говорить, то есть он может написать. Что ты каким-то образом сумел научить этому. И это тоже Ночная Ярость. Это делает его еще более ценным и особенным».

«Где он?»

Элвин махнул рукой во всех направлениях.

«Скрытый».

Настала очередь Стоика наклониться вперед, его гнев начал проявляться.

«Клянусь, если ты причинил ему боль…»

«О, нет, я не делал ничего подобного. Мои мальчики получили небольшой синяк, когда захватили его, но больше ничего».

«Почему ты взял его?»

«Стоик… ты должен это понять.»

«Скажи мне сам.»

– Понятно. Понятно. Вы поделились своими знаниями о драконах с другими племенами, с вайнами и вольсунгами. Я слышал, что они приручают своих собственных зверей. У нас нет ни одного из их приручил.

«Так вы похитили одного из моих драконов, чтобы мы поделились своими секретами?»

«Именно так.»

«Вы могли бы просто прийти к нам и спросить. Почему вы просто не спросили?»

«Стоик, ты бы сказал нам, если я приду к тебе и вежливо нахмурился у твоих ног?»

«Нет, но это не главное. Вы могли бы попробовать».

«Я не видел, чтобы точка тратила время».

«Хорошо, я сэкономлю нам еще немного времени. Теперь ты вернешь мне моего дракона, и мы уйдем с миром. Я даже подумаю над тем, чтобы поделиться кое-чем из того, что мы о них знаем».

«И какая у меня была бы уверенность в том, что вы будете соблюдать свою сторону сделки?»

«Мое честное слово».

Элвин естественно закатил глаза и застонал.

«Но я знаю, что ты этого не понимаешь», – сказал Стоик.

«Я вижу, что мы все еще понимаем друг друга, по крайней мере, так сильно. И я не думаю, что откажусь от этого. Это, так сказать, мое влияние на вас».

Стоик встал со стола и открыл дверь таверны.

«Почему вы пришли сюда, Стоик? Вы знали, что я не могу бросить это даром».

«Да, я знал это».

Стоик вышел из таверны и направился к докам, где его встретила та же толпа и около тридцати его самых сильных людей. У каждого была какая-то форма оружия с собой.

– Значит, ты ведь не хочешь вернуть свою зверюшку, верно?

Он не ответил. Все, что он сделал, это поднял свой молот.

«Я имею в виду, Stoick. Как вы думаете, вы можете напугать меня с несколькими мужчинами? Мы превзошли вас численностью пять к одному».

«Я знаю. У вас есть больше людей, но у меня есть они», – указал он над морем, куда быстро приближались фигуры.

Самодовольная улыбка Элвина быстро исчезла, когда он понял, что происходит. Его люди были готовы сражаться с людьми на земле, но никто не хватал луки, щуки или щиты, чтобы сражаться с драконами.

– Так что ты собираешься делать, Стоик? Угрожать нам своими ручными ящерицами? Нет, это не ты.

«Ты думаешь, что знаешь меня? Я буду защищать своих!»

Он не мог ничего добавить, пока воздух не наполнился ударами десятков крыльев. Ярко-красные кошмары, сверкающие наддеры, змеиные молнии, пара сердечных гронклей и даже одна Ночная ярость.

Все собравшиеся изгои начали смотреть на вихрящуюся массу, собирающуюся над их деревней и роящуюся над их головами, как будто они ожидали нападения в любую секунду.

Один из голубых Надеров отделился от стада и нырнул прямо к скоплению у берега. Изгои начали отступать в страхе, оставляя зачистку прямо перед Стоиком. Буревестник грациозно приземлился на поляне и зашипел на собравшихся.

«Главный!»

«Рад видеть тебя, Астрид.»

«Так что это правда, это зрелище, которого я никогда раньше не видел», пробормотал Элвин, шагнув вперед.

Астрид уставилась на него со своего окуня, а затем спешилась одним плавным движением. Она стояла в двадцати шагах от самых отвратительных людей в мире и совершенно не чувствовала страха. Она даже узнала несколько лиц с предыдущего вечера, одно из которых она бы с радостью зарезала. Лукан уставился на нее в шоке и неверии.

«О, боже, какая ты милая…» дразнил Элвин.

«Если ты попытаешься дотронуться до меня, она зажарит тебя заживо».

«О, я верю в это. Просто дразню тебя. Ты определенно хорошо контролируешь своего зверя».

«Дело не в контроле, Элвин. Я ей доверяю, и она доверяет мне. Я думаю, ей нравится носить меня с собой, и мне нравится заботиться о ее потребностях. Это отношения».

Элвин скривился и казался неубедительным.

«Что! Нет… Он сказал то же самое, но этого не может быть».

«Нет, вот и все. Это наш большой секрет. Будьте добры к драконам, и они будут добры к вам. Конечно, для этого нужно, чтобы вы были в состоянии быть хорошими, поэтому у вас могут возникнуть некоторые проблемы с этой частью».

Затем они были прерваны по-настоящему пугающим звуком, что-то, что было так глубоко укоренилось в их коллективных воспоминаниях, что даже беркианцы инстинктивно отреагировали и уклонились от укрытия. Звук погружения Ночной Ярости.

Беззубый остановился в последнюю секунду и приземлился рядом со Stormfly. Затем он добрался до Астрид и уставился на самца с двумя ногами, который явно был Альфой этого гнезда. Он обнажил все зубы и опасно зарычал.

К его чести, Элвин сумел не вздрогнуть, хотя выглядел довольно взволнованным.

«Так что это другая Ярость. Думаю, она не умерла в конце концов».

Еще одно рычание – все, что он получил.

«Конечно, это не так дружелюбно, как у меня».

«Вы схватили его брата, поэтому он, конечно, злится», – объяснила Астрид.

«Хватит, пора покончить с этим! Элвин, возьми моего дракона и приведи его сюда», – воскликнул Стоик.

Элвин дал сигнал, и несколько человек убежали в лес. Через несколько минут они появились, ведя пленника тяжелой металлической цепью. Стоик сжал кулаки при виде и едва сдержал гнев.

Беззубый рыкнул открыто и сделал несколько угрожающих шагов в направлении Элвина, прежде чем Астрид встала у него на пути.

«Нет, беззубый, подожди…»

Он очень неохотно успокоился, хотя его злобные глаза были прикованы к Элвину.

«Хорошо, Стоик, вот оно. Живое и здоровое, как я и сказал», – сказал Элвин, взявшись за цепь.

«Освободи его сейчас».

«А что мне вернуть?»

«Твоя жизнь.»

«Моя жизнь?»

«И жизнь всех твоих людей. Звучит как хорошая сделка для меня».

«Тебе нужно делать лучше, чем этот Стоик, это не твой стиль».

«Послушайте меня всех вас! Вы вернете мне этого дракона, или мы сожжем все ваши здания и корабли!»

Все изгои и беркины уже взяли свое оружие, хотя изгои выглядели заметно более нервными, учитывая рой над их головами и деревней. Никто не двигался, пока два гордых мужчины смотрели друг на друга в битве решимости. Прошли секунды, когда нервы начали изнашиваться.

«Хорошо. Астрид, иди делай это.»

«Минутку, Стоик! Что с тобой?» Элвин выпалил.

«Ничего такого.»

«Но вы бы действительно хотели войны с нами? Сколько людей умрет? Вы бы угрожали нам таким образом всему дракону, вы серьезно?»

Стоик положил руку на свой молот, свисающий с боку.

«Да.»

Теперь Элвин выглядел полностью взволнованным, и он явно взвешивал свои возможности. Астрид решила воспользоваться возможностью, чтобы высказаться.

«Элвин, мой шеф имеет это в виду. Ты не понимаешь, насколько особенный Иккинг для Стойка и остальной части Берк».

Что-то изменилось в облике Элвина, мрачная отставка стала очевидной.

«Я понимаю это. Вот почему я должен сделать это».

Элвин вытащил кинжал из кармана и быстро, как молния, прижал его к шее Иккипа, вырвав от страха Иккипа и удушье от всех остальных. Самодовольная уверенность Стоика была сломлена, и он заметно помахал. Астрид почувствовала ледяной холод в венах, и ей едва удалось удержать Беззубика от отчаянного прыжка на Элвина. Это совсем не то, как она надеялась, что встреча закончится, и в любой момент может произойти что-то трагическое.

Она быстро вышла вперед и встала на поляну между двумя народами.

«Хорошо, все сохраняйте спокойствие. Элвин, если вы убьете его, мы не пощадим никого из ваших людей. Разве вы этого не знаете?»

«Девушка, как тебя зовут?»

«Астрид Хоффирдоттир.»

«У тебя огонь в животе. О моем племени, у нас больше нет шансов в мире, если у нас не появятся наши собственные драконы, как хорошо знает Стоик. Так что я не рискую ничем, кроме уже потерял. “

«Но ты не заблудился. Мы все еще можем научить тебя тому, чему ты должен научиться… получить своих собственных драконов, как ты говоришь».

«Дай угадаю, – усмехнулся он, – сначала брось дракона и поверь, что ты не включишь нас в тот момент, когда вернешь его?»

«Кто из нас известен тем, что известен предательством и неверностью?»

Она подняла руки, чтобы показать, что она была безоружна и медленно подошла к Элвину. Она понизила голос, чтобы только он мог слышать, и очень тщательно подбирала слова.

«Стоик поднял их обоих. Икота для него как сын, как ни странно. Делай правильные вещи… для всех».

Элвин долго не двигался и ничего не говорил. Изгои и беркианцы начали оглядываться друг на друга, не зная, что произойдет.

«Ну, когда ты так говоришь…»

Затем Элвин убрал кинжал и отцепил веревку от шеи Иккинга. Затем он слегка подтолкнул Иккапа по бокам.

«Иди, иди домой.»

Звуковой вздох облегчения прошел сквозь собравшуюся толпу, когда Иккап бросился к Стоику. Беззубый также бросился на бок Иккапа и прижался к нему.

«Так что теперь, что Стоик?» Спросил Элвин.

Стоик встал и пошел вперед, чтобы снова встретиться с Элвином.

«Вы вернули свою зверюшку. Теперь, что вы собираетесь делать?»

Стоик разрывался на том, что делать. Его гневная сторона все еще хотела отомстить за ошибки, которые Элвин сделал с ним и Иккингом. С другой стороны, Элвин сдался, и у него была обязанность обеспечивать безопасность и безопасность своих людей.

Поддайся тому, что он хотел, или проглоти его гордость и праведный гнев? Каким он был начальником?

«Астрид, иди и приведи всех домой».

«Да, сэр», – жадно ответила она, прежде чем прыгнуть на Буревестника. Два были наверху мгновение спустя.

«Я скажу тебе, что такое Элвин. Ты выберешь десять своих людей и отправишь их в Берк, когда будешь готов. Мы научим их тому, что мы знаем о драконах, так же, как мы имеем с Вайной и Вольсунгом».

«Вы бы действительно допустили Изгоев на своем острове?»

«Идея никому не понравится, но я буду терпеть ее».

«Хорошо, Стоик, это достаточно хорошая сделка для меня».

«Хорошо.»

Никто из них не заботился о шутках теперь, когда они достигли своего соглашения. Элвин позвал своих людей, и они все вернулись, чтобы вернуться в свою деревню. Все они явно испытали облегчение от того, что драконы, которые кружили над их домами, оказались в море и покидали остров.

Стоик повернулся к своим собравшимся войскам. Все почувствовали облегчение.

«Я знаю, что мы все устали быть в море. Но я не думаю, что кто-то хочет провести ночь здесь на этом острове. Пойдем домой!»

Все подняли кулаки и неоднократно аплодировали. Даже Беззубик присоединился с торжествующим ревом к успеху своего гнезда. Затем все люди и два дракона пошли к порту, многие из них похлопали Иккапа по голове и несколько слов ободрения.

«Эти плохие двуногие ранили тебя?» Беззубый спросил.

«Нет.»

«Нужно ли разжигать это гнездо, когда я больше?»

«Беззубый.»

Беззубый просто ворчал от разочарования.

«Вы идете со своим родителем. Я буду летать с водоходом».

Беззубые затем подпрыгнули в воздух и начали скользить над ними. Остальные прибыли в порт и начали возвращаться на корабли, когда…

«Stoick!»

Стоик застонал и обернулся на голос Элвина.

Теперь, что он хочет?

Элвин подбежал к нему совсем один.

«Я почти забыл тебе сказать. Тебе, наверное, следует что-нибудь сделать с Дагуром».

«Дагур? Из Берсеркеров? Как насчет него?»

Элвин удивленно поднял брови.

«Ты не знаешь? Я подумал, что если кто-нибудь узнает, это будет ты».

«Нет. Не знаю.»

«Ну, хорошо. Я знаю кое-что, чего не знает Берк. Тебе действительно нужно больше выходить в мир».

«Собираетесь ли вы сказать?»

Элвин сделал паузу для драматического эффекта.

«Я слышал, что он ищет Skrill».

*

Стоик стоял на палубе и смотрел на море. Небо было чистым от облаков и всех, кроме одного дракона, который неудивительно остался на лодке, чтобы составить компанию Иккинг. Все они были в море целый день с тех пор, как покинули Остров Изгоев, что дало ему достаточно времени для размышлений.

Элвин поделился всем, что знал, а не тем, что было много. Все, что он знал, – это то, что у Дагура была идея объединить всех берсеркеров за древним символом их народов. Никто не знал, почему они выбрали Skrill в качестве своего символа. Все, что имело значение, было то, что если бы он нашел и приручил Skrill, Берсеркеры были бы гораздо большей угрозой как объединенная сила.

И это не учитывало, насколько разрушительным может быть Skrill. Он вспомнил последний раз, когда он видел такого дракона в бою. Это было десятилетия назад, прежде чем он был даже начальником. В ту ночь в воздухе не было других драконов, «Скрилл» сам по себе был достаточно разрушительным. Все металлическое начало гореть с той же молнией, что и шторм над головой. Те, кто не бросил оружие, расплавляли руки, и только дождь мешал домам и зданиям сгореть. Как будто сама сила Тора воплотилась в присутствии Скрилла. Мистическая сила, которой, как казалось, обладал зверь, делала его почти таким же страшным и ненавистным, как Ночные Фурии.

Мысль о таком мощном оружии под контролем воинственных людей, которые отвечали невменяемому лидеру, была очень тревожной. По крайней мере, у Элвина были понятные мотивы. Ни он, ни Элвин не знали, куда пошли Изгои, чтобы найти Скрилла. Никто не мог сделать ничего, кроме надежды на то, что Дагур так и не нашел то, что искал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache