355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Toothlessgolfer » Братья Ночи (ЛП) » Текст книги (страница 22)
Братья Ночи (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 сентября 2019, 21:00

Текст книги "Братья Ночи (ЛП)"


Автор книги: Toothlessgolfer



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 46 страниц)

Он оставался совершенно неподвижным, надеясь, что двуногий пройдет мимо и будет скучать по нему. Он сделал еще один шаг вперед, но посмотрел вниз на тропу и пропустил его на скале рядом с тропой.

Двуногие обладали неизвестной силой, и его предупредили, что они могут бросать длинные зубы в воздух, чтобы рвать крылья и сородичей. Этот двуногий нашел свой след, и спасения не было. Даже полет не был защитой здесь, возле земли и среди деревьев.

Это будет борьба до смерти. Он свернул свое тело и набросился без колебаний.

Двуногий напрягся и поднял взгляд слишком поздно.

Он крепко сжал челюсти вокруг шеи двух ног, и они оба рухнули на землю. Его когти впились в живот двух ног, а зубы впились в его горло. Резкая боль укусила его, когда фальшивый зуб двуногого прорезал его, пытаясь проникнуть в его жизненный орган. Он стиснул зубы от боли и гнева, и двуногая дрожала под ним, его горячая вода текла по его языку.

Пока двуногий не остановился.

Он отступил, задыхаясь от волнения и боли, когда жизненная вода падала с его зубов. Он только что сделал это! Получил свое первое убийство двумя ногами! Убил монстра!

Это изменило все! Если бы только его отец мог видеть его сейчас.

Резкий приступ боли напомнил ему, что он укусил его тоже. Он облизал свою сторону, пока боль не отступила и поток его собственной жизненной воды не прекратился. Он проверил себя, чтобы убедиться, что больше ничего не пострадало.

Это оставило бы зубной след.

Он оглянулся на разорванное тело, покрытое собственной водой жизни, и удивился.

С тех пор, как он поел, прошло много циклов солнце-луна. Вода из его рта не была вкусной, но он был в отчаянии. Он подошел к телу и осмотрел его. Там не выглядело много настоящего мяса. Раньше у него никогда не было мяса с двумя ногами, и он не знал, чего ожидать.

Первый кусок плоти не приносил удовлетворения, но он должен был есть, чтобы выжить. Когда он закончил, он пообещал себе, что никогда не будет охотиться на двух ногах. Они не были хорошими на вкус. Пробираться через кожу из искусственного меха было очень утомительно. Но более того, в них было что-то еще, на что он не мог нанести коготь. Если бы только был какой-то признак того, что они не были монстрами…

Эта неопределенность усилилась только после того, как он вернулся на место после нескольких циклов солнце-луна. Другие двуногие нашли останки и забрали все кости. Звери оставят своих мертвецов позади.

После этого его охотничьи угодья стали слишком опасными. Еще двуногие стали бродить и что-то искать. В поисках убийцы своих родственников. Он покинул это место, как только понял их цель. Он не был настолько глуп, чтобы искать бой с такими опасными существами. Эта победа была из-за неожиданности.

Он полетел дальше на север вдоль берега в поисках места, где не было бы двух ног. В конце концов он обнаружил, что несколько родственников в виде огненных чешуек и шипастых хвостов вылетели в море и решил последовать за ними. Конечно, двуногие не могли плавать или лететь туда, куда направлялись эти родственники.

*

Хвост нервно дернулся, когда он оживил память. Он знал в своей печени, что он не сделал ничего плохого. Жизнь вне гнезд, двуногих или родственных, может быть мерзкой, жестокой и короткой. Даже если бы он голодал сейчас, он не мог представить, что снова будет питаться на двух ногах. Не после того, как сделать Иккинг частью своей жизни. Это было бы все равно что питаться другим родом.

Икота не может знать, он не понимает.

«Беззубый! Рыба здесь!»

Это было хорошо, так как он был очень голоден после дневной активности.

«Это удивительный сбой! Они столь же стары, как и само наше племя! Посмотрите на это, это знак Главного Гормона. Он привел наше племя в Берк и помог нам выжить против драконов».

Честно говоря, Иккинг не мог вспомнить, чтобы его отец был так взволнован, возможно, до его собственного инцидента. Это было очень хорошее чувство.

Там больше

«Фишлеги сказали мне, что там есть целый сундук и что у него тоже есть золото. Это здорово для нашего племени. Он сказал, что ты его нашел. Как ты его нашел?»

Я изучал с Беззубым

«В пещере в горах?»

Никто никогда не был там, и это выглядело весело

«Ну, я не собираюсь говорить тебе не идти туда. Просто будь осторожен с драконами, которых ты можешь увидеть».

Без шуток…

«Я собираюсь отправить туда еще людей, чтобы спасти остальное сокровище. Кто знает, что это может для нас сделать».

Иккинг был на ужине в зале в тот вечер, когда сам сундук был сбит. Естественно, все собрались вокруг и осмотрели находку. Все бормотание остановилось, когда сундук был открыт, и появился золотой блеск. Тогда все начали шептаться все вместе, когда на столе вождя были нагромождены кучи золотых монет и старых свитков.

«Где это было?»

«В горах в пещере», – ответил Стоик.

«Кто это нашел?»

«Икота сделал.»

Иккинг почувствовал, что все ищут его, как только услышали, что он участвовал в поиске сокровищ.

«Три ура для Иккинг!» Гоббер кричал.

Впервые за всю историю весь зал приветствовал дракона. Иккинг чувствовал себя очень застенчиво по этому поводу и слегка улыбнулся им всем. Мысль о том, что они болеют за него, все еще была ему совершенно незнакома.

«Вау, посмотри на этого Стоика», воскликнул Гоббер, передавая кусок пергамента.

«Что это?»

«Карта Берк. Но посмотрите на них здесь», Гоббер указал на некоторые странные маркировки.

«Эти пещеры?»

«Да, и посмотри, куда они идут».

Услышав о новых пещерах, он заинтересовал Иккапа, и он прыгнул, чтобы осмотреть карту.

«Они по всему острову. Под Молотом Тора! Как мы не узнали об этом? И что это?» Стоик указал место под названием «Локи Локи».

«Понятия не имею, все выглядит достаточно просто, чтобы добраться до него. Просто нужно подлететь сюда и пройти по коридору в гору. Мы должны послать некоторых людей, чтобы выяснить это», – сказал Гоббер.

«Посмотрите на это здесь, Гоббер. Это идет из бухты у океана прямо под выступом за пределами деревни. Если кто-то из врагов знал об этом…»

«Ах, это было бы плохо, я вижу. Что ж, давайте отправим Ингерманского парня и Торстонов. В любом случае, у них достаточно аппетита для приключений».

Я тоже

«Ну, что скажешь, Стоик? Иккап хочет пойти с ними. Он все-таки нашел сокровище».

Стоик, конечно, не хотел, чтобы Иккап отправился в странные, неизведанные пещеры. Невозможно было сказать, какие опасности могут быть глубоко под землей. Но он также чувствовал себя ужасно из-за идеи держать Иккапа внутри, ничего не делая. Иккинг всегда был авантюрным парнем, который увлекался природой. Эта любовь только усилилась с тех пор, как он стал драконом.

«Икота, ты можешь остаться с ними в безопасности? Не бродить или делать что-то глупое и сумасшедшее?»

Иккинг был очень благодарен, что никто не рассказал его отцу об инциденте в пещере.

да

«Хорошо, иди с ними и будь осторожен».

я буду

«Я скажу им отправиться утром первым делом. Нет смысла ждать приключений».

Иккинг вскочил со стула и поднял беззубый.

«Мы уходим под землю в следующем солнечном цикле».

«Зачем?»

«Весело. Видите новые места, места, где ходят другие двуногие».

«И мне нужно прийти, чтобы обезопасить тебя», простонал беззубый.

«Да!» Иккинг ответил с усмешкой.

Вскоре после этого они покинули Зал. Гоббер смотрел им вслед, как они делали это много раз раньше. Затем он сел рядом со Стоиком и решил обсудить деликатную тему.

«Я не знаю, что это за эти два Стоика. Я чувствую, что… я должен знать их или что-то в этом роде».

«Что ты имеешь в виду Гоббер?»

«Я не знаю. Ну… они намного умнее других драконов, и они такие маленькие. И… Иккинг напоминает мне о твоем сыне. Что ты думаешь?»

Стоик напрягся и задумался над продолжительным напитком из своей кружки. До сих пор он мог скрывать правду от всех. Разве это принесет реальный вред, если Гоббер узнает правду? Он знал, что Гоббер был наставником Иккинга в прошлом. И Гоббер был, вероятно, единственным человеком, которому он доверял больше всего на острове.

«Я не знаю Гоббера. Может быть, немного».

– Как ты думаешь, возможно, что Тор, Один или Валькирии могут… отправить кого-нибудь обратно или дать им еще один шанс?

«Гоббер, ты хочешь сказать, что боги вернут кого-то к жизни в качестве дракона?»

«Технически ты это сказал, но, конечно, в этом есть какой-то смысл. Не так ли?»

«Я думаю, ты слишком много выпил».

«Но ты не думаешь, что это странно, что…»

«Нет! Я не позволю тебе распространять эти слухи», он сжал кулак и захлопнул стол.

Те, кто сидел за соседними столами, удивились внезапной вспышке вождя. Гоббер остался без челюсти. И он почувствовал настоящий гнев по отношению к своему пожизненному другу. Гнев, рожденный знанием правды и знанием того, что Стоик не доверял ему правду. Гнев, что Стоик намеренно скрывал чудесные новости от него и от всего племени.

Он встал и отвернулся от Стоика.

«Гоббер, прости.»

«Для чего?»

«Ибо… кричу на тебя»

«Нет.»

Стоик медленно покачал головой и прошептал, внезапно выглядя очень уставшим.

«Я просто не хочу, чтобы люди думали, что происходит что-то странное».

«Стоик! Мы живем на острове дружелюбных драконов, что в этом странного?»

«Вы помните истории о сейре, не правда ли, Гоббер? О колдунах и фокусниках, которые вызывали демонов и приносили в жертву людей богам, чтобы получить их благосклонность. Как вы думаете, что произойдет, если люди услышат слухи, что кто-то превратился в дракон?»

«Я надеюсь, что мы за пределами этого Stoick. Мы видели некоторые странные вещи в наше время, и мы оказались в порядке».

«Я не думаю, что боги забрали бы кого-нибудь из Вальхаллы, если бы они его заработали. Нет. Икота в Вальхалле. Он умер героем».

Гоббер долго помедлил, прежде чем ответить.

«Да, он герой».

Он ушел, не дожидаясь ответа Стойка. Выйдя из зала, он сжал оставшийся кулак и закрыл глаза. Было больно, зная, что его старый друг лжет ему в лицо. Преднамеренная ложь по бездействию.

В чем его проблема?

Он вернулся в свою кузницу и вынул разочарование по поводу мягкого металла, который нужно было придать форму. Стоик был очень гордым и уверенным лидером и человеком. Внешне взрыв Стоика может иметь любое количество объяснений. Но он знал правду.

Почти жаль, что я не знаю… это сделало бы все проще.

*

Икота проснулась с рассветом и широко разжала конечности. Потом он вспомнил свои крылья и тоже растянул их. Он удивленно моргнул, что они вообще не пострадали после всех полетов, которые он совершил на днях.

Это хорошая вещь. Может быть, я смогу заставить Беззубика показать мне некоторые трюки.

Он подпрыгнул и встряхнул беззубого.

«Мы идем сейчас».

Беззубый ворчал бессвязно и последовал за ним по коридору. Иккинг остановился, увидев, что его отец уже проснулся и явно ждет его. Это само по себе не удивительно; скорее, как странно он выглядел изможденным. Как будто он был очень расстроен чем-то и плохо спал.

Что-то не так, папа

«Я просто… злюсь на себя. Я кричал на Гоббера после того, как ты ушел прошлой ночью, и мне не следовало. Он задавал вопросы о тебе».

Почему бы не сказать ему тогда

«Потому что это слишком опасно. Он не сделал бы ничего, чтобы причинить тебе боль, но я не знаю обо всех остальных в племени. Я не думаю, что он мог бы долго держать это в секрете».

,

«А ты все еще такой маленький. Я не могу представить, как тебе больно».

Папа не переживай за меня

«О, но я должен. Вы держите себя в безопасности в этих пещерах. Я сомневаюсь, что там будет что-нибудь, но будьте осторожны».

Он кивнул в знак признательности, и последовал короткий неловкий момент молчания, прежде чем они разошлись.

«Икота, кого ты хочешь прикасаться к животу с твоим сиром?»

«Потому что… это как прикосновение к носу… это означает заботу и желание, чтобы они были счастливы».

«Почему ты не делаешь это для меня?»

«Я не знаю, родственники делают это как две ноги».

«Они не.»

«Почему ты спрашиваешь тогда?»

«Потому что ты делаешь много вещей, которые не делают родственники. Эти вещи искажены».

Иккинг оглянулся на Фишлега и близнецов и не увидел их. Они все еще должны быть в пути.

«Как родня проявляет заботу и радостное желание? Только касание носа?»

«И давать еду».

«Хм, как ты дал мне рыбу?»

В некотором смысле, это было подходящее сравнение. Внезапно его поразило, что он на самом деле поприветствовал Иккинга, потому что у него будет гнездо. Насколько уместно…

«Да, а также играть вместе, учить друг друга и защищать друг друга».

Иккап думал, что другой субъект заполнит тишину, пока они ждут.

«Беззубый, ты летишь очень весело. Много вращений. Я не знаю как. Ты мне показываешь?»

Он дернул хвостом за акцент, поскольку это было его главной проблемой. Он не понимал, что он должен был делать с плавниками в чем-то более сложном, чем полет по существу по прямой.

«Сейчас?»

«Да нет.»

«Смотри на меня.»

Беззубый подпрыгнул и улетел, чтобы пройти мимо дома. Иккинг внимательно наблюдал за тем, как беззубый пролетал, вращаясь в штопоре. Это было очень впечатляюще и трудно понять, что именно он делал.

Я лучше попробую это сам.

Он был в воздухе и в моменты, и набрал достаточно высоты, чтобы он мог практиковать полет, не беспокоясь о зданиях. Он пододвинул одно крыло близко к своей стороне и разжег противоположный плавник, как он думал, что сделал Беззубик. Это только отправило его в дикое вращение, которое он не мог контролировать. Он выпрямился и возобновил полет как обычно.

Это было так сложно. Нормальный полет был почти как плавание в воздухе, и думать было не о чем. Здесь были разные точки зрения и слишком много, чтобы иметь в виду.

Я слишком много думаю.

«Там они!»

Он узнал голос Фишлега и увидел обоих Фишлегов, близнецов, их драконов и, как ни странно, Сопля на площади. Насколько он знал, Снотлаут не хотел проводить с ними время. Он наклонился к ним после того, как выкрикнул Беззубика.

«Ты готов к этому, маленький парень?» Рыбачьи ноги кричали.

Да, он нетерпеливо кивнул. Идея исследования пещеры была очень волнующей, поскольку он не делал этого годами. И было бы неплохо снова вернуться в банду, даже если бы они его не знали.

«Хорошо, все, держись крепче. Пойдем!»

Группа мгновенно вскочила и начала лететь к горам, а Фишлеги были впереди. Иккинг откинулся назад и полетел рядом со своим двоюродным братом и Крюк.

Что происходило с его двоюродным братом? Это был вопрос, который придется подождать, пока они не закончат свое приключение.

Лиги прошли под крылом, как группа полетела дальше. Он услышал, как Фишлеги что-то кричали впереди, и посмотрел туда, куда он указывал.

Это было недалеко от основания горы Тор. Прозрачная стена из серой скалы, которая возвышалась на несколько сотен метров близко к вертикали и имела узкий путь, который извивался вдоль основания каменной стены.

Он колебался и смотрел в изумлении, как только он полетел за угол и увидел, для чего они пришли. Вход в пещеру. Это было намного больше, чем вход в старое логово Беззубика. Но помимо его размера, было что-то еще, что было исключительным в этом. Камень вокруг входа был гладким и блестящим, как будто он растаял в далеком прошлом.

Все приземлились и спешились.

«Посмотрите на это все, это удивительно», кричал Фишлег.

«Как ты думаешь, как глубоко?» Удивился туфнат.

«На карте написано, что она проходит весь путь под горой, и вот куда мы идем. Все получили ваши запасы? Факелы и еду?» Fishlegs взял на себя инициативу.

Ага. Ага. Да уж.

«Мы не знаем, насколько велик этот проход, поэтому нам нужно, чтобы другие драконы остались снаружи».

Трое из них распустили своих драконов после получения всех их запасов.

«А вы двое, вы готовы?» Фишлеги повернулись к нему и беззубые.

«Беззубый, ты готов войти?» Иккинг спросил.

Беззубые смотрели в темноту и нюхали воздух. В пещере не было ничего от того, что он мог сказать. Это должно быть безопасно.

«Да, мы идем.»

Для акцента, Беззубый ворвался в пещеру первым.

«Ну, это на это отвечает», – пожал плечами Фишлег.

Фишлеги и близнецы смеялись над выходками Фьюри и зажгли свои факелы. Все они пошли в темноту пещеры.

Никто давно ничего не говорил. Единственными звуками были треск их факелов и их шаги, эхом все вокруг них. Было очень жутко, насколько изношен и ровен путь, за исключением нескольких очень глубоких углублений, прорезанных в скале.

Иккинг был на удивление нервным. Что-то о том, как каждый шаг слышал эхо-щелчок его когтей и нюхал затхлый воздух, вызывало тревогу.

«Икота», Беззубый перестал ходить.

«Какие?»

«Мне не нравится это место».

«Что? Плохая родня?»

«Нет, я ничего не чувствую. Моя печень не любит это место».

«Мы остаемся с двумя ногами. Безопасно».

Беззубые неохотно возобновили ходьбу и последовали за Иккингом, когда группа все глубже и глубже. Тропа в конце концов наклонилась вниз, и все должны были наблюдать за своими трещинами на пути. Пыль кружилась с каждым их шагом.

«Итак, вы хотите поговорить об этом?» Фишлеги спросил.

Иккинг оглянулся и увидел, что Фишлеги и сопляка шли вместе. Его двоюродный брат выглядел очень неуверенным в себе.

«Не совсем. Я имею в виду, что у тебя не больше опыта, чем у меня».

«Только немного. Но разговоры могут только помочь. Мы очень по тебе скучали».

«Ба, я так думаю».

Иккинг замедлился, чтобы они оба наверстали упущенное, чтобы он мог слышать более четко.

«Ты никогда не терял семью Рыбу. Я ненавидел, какой он умный. Потом все изменилось после того, как мы его потеряли».

«Мы все сожалели о том, как жестоко мы были к нему».

«Рыба, это не проблема. Я теперь следующий в очереди, чтобы быть Главой после моего отца. Мой папа уже сказал мне, что он хочет, чтобы я взял на себя от него. Я не самый умный, но я мог бы быть хорошим Главный «.

«Я думал, ты всегда этого хотел».

«С восстанием Милдью, другими племенами, есть так много поводов для беспокойства. Даже со всем этим, да, я делаю. И затем есть она».

«Что насчет нее?»

«Как вы думаете, рыба?»

«Она очень занята».

«Да, она так занята работой, драконами и договорами… Почему она делает важные вещи, когда я застрял здесь на рыбалке, копании навоза и строительстве?»

В конце концов, Иккап поразил, кем она была, о которой говорил Snotlout. Астрид.

Его Астрид.

«Мой отец уже сказал, что ищет для меня жену. Мы как раз того возраста, Фишлеги. Почему бы мне не взять ее?»

«Вы знаете, что она никого не интересует».

«Я знаю, есть идеи, как я могу привлечь ее внимание?»

«Бьет меня.»

Икота была очень обеспокоена и смущена. Его двоюродный брат думал о том, чтобы ухаживать за Астрид! Не то чтобы он думал, что у Snotlout есть какие-то реальные шансы на успех, но это был принцип дела.

Астрид была его!

Правда, их ситуация была очень странной, но у него были чувства к Астрид. Они вместе улетели в гнездо дракона после долгого и романтического вечера среди облаков. Она даже поцеловала его!

Это было нечестно или неправильно! Все вернулось к его нынешнему состоянию.

Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Астрид была разумным человеком.

Она не будет заинтересована в нем. Она знает, что он… тупой, безобразный, грубый

«Икота, что это?» Фишлеги спросил в тревоге.

Oopsâ € |

Ничего, он покачал головой.

«Ребята!» Раффнат закричал сверху.

«Какие?»

«Давай посмотри на это!»

Все они мчались вперед и смотрели туда, где она держала свой факел.

Был скелет, одетый в полный норвежский военный наряд. Кто-то, кто умер с топором в руке. Его пустой череп уставился в потолок.

Никто из них долго ничего не говорил. Все они на мгновение склонили головы в знак уважения к погибшему воину.

«Как вы думаете, что случилось?» Наконец спросил туфнат.

«Ну, ни одна из костей не была затронута. И посмотри на все следы ожогов. Я думаю, что это был дракон», – ответил Фишлег.

«Как долго вы думаете, он был здесь?» Snotlout задавался вопросом.

«Вероятно, до тех пор, пока сундук был в этой пещере. Может быть, более ста лет».

«Как вы думаете, кто-нибудь еще здесь?» Удивился туфнат.

«Есть только один способ узнать», ответил Раффнут.

Четверо из них медленно отвернулись и стали бродить глубже по проходу.

Иккинг остался позади, не в силах оторвать глаз от черепа. Как человек умер? Почему он остался здесь? Кто был он?

Он также никогда раньше не видел черепа. Это было очень тревожно.

«Ребята! Есть еще!»

Он побежал вперед и присоединился к ним, уставившись на странный драконий скелет. Это было похоже на Кошмар, за исключением того, что у него была более короткая шея и изогнутые шипы, проходящие от макушки головы до кончика хвоста. Старые весы, полностью лишенные какого-либо блеска или цвета, лежали на земле вокруг костей.

И у него была массивная выемка в позвоночнике, где что-то врезалось в его шею. Одна из его крыльев также была сломана пополам.

Опять все торжественно уставились на это.

«Я никогда не видел такого дракона. Это позор», – вздохнул Фишлег.

«Я думаю, что здесь произошла драка. Давным-давно», – прошептал Таффнат.

Фишлеги, очевидно, думали, что Иккапу нужно успокоиться, потому что он опустился на колени и начал похлопывать по шее.

«Все в порядке, этого больше не происходит».

Я знаю… это все еще грустно.

Иккинг мрачно улыбнулся и кивнул, прежде чем снова сосредоточиться на скелете. Раньше он видел мертвых драконов, и зрелище всегда вызывало у него отвращение. Старые кости были как-то менее тревожными. Возможно, потому что у них было определенное благородство или чувство трагедии о них.

«Мы должны продолжать идти», – сказал им Фишлегс.

Иккинг прыгнул к Беззубику, который подошел прямо к костям и уставился на выемку в позвоночнике. О чем он может думать?

«Беззубый, ты грустный?»

Беззубый какое-то время не реагировал и продолжал смотреть на череп. Затем он фыркнул.

«Я не знаю этого. Я не чувствую».

Они медленно побежали за четырьмя людьми, а путь продолжал падать вниз.

«Икота, что делают двуногие с мертвыми двуногими?»

«Они дают им огонь. Или кладут их под землю. Как насчет родственников?»

«Ничего. Слишком сложно перемещать безжизненных родственников».

Они прошли мимо еще нескольких скелетов, человека и дракона. Некоторые были целыми, но чем дальше, тем больше было страшных ран. Рога, крылья и шеи были полностью обрезаны, в то время как черепа были раздроблены или пронзены шипами, а конечности были сломаны пополам. Мечи и копья встречались все чаще и чаще. Они даже нашли странный тип стрелы с резной чешуей дракона, заточенной в острие наконечника стрелы.

Воздух также стал более грязным и более грязным.

Затем они достигли раскола в пути. Левая дорожка наклонена вверх, а правая – вниз. Левая дорожка выглядела больше и, казалось, имела тягу, в то время как правая дорожка была несколько меньше и совершенно неподвижна. Была только одна проблема…

«Я не помню этого на карте», наконец сказал Фишлегс.

«Итак, мы не знаем, куда идти», – жалуется Туффнат.

«Эй, если даже Таффнут мог понять это…» – поддразнил Раффнат.

Фишлеги продолжали смотреть на два прохода в мерцающем свете факелов, не зная, какой из них им следует взять.

«Я не знаю, ребята, какой из них вы думаете?»

«Невозможно сказать. Может быть, просто угадай», предложил Snotlout.

Иккинг превратился в Беззубика.

«Каким путем мы должны идти?»

Беззубый посмотрел на каждую дорожку и издал свой странный вопль. Все, кроме Иккинга, подпрыгнули от удивления.

«Что за?»

Оба внимательно слушали и заметили что-то странное. Правая дорожка, казалось, расширялась и открывалась в большую пещеру. Это могло быть то, куда они шли?

Иккинг подошел и кивнул в сторону дорожки. Он сделал паузу, когда не услышал их позади.

Они смотрели на него и беззубых в замешательстве.

«Что случилось?» Snotlout задавался вопросом.

«Я думаю, что он издал этот звук. Но почему так?» Рыбные ножки визжали от волнения.

Иккинг встал и пошевелил ушами.

«Вы можете что-нибудь услышать?»

Да.

«Это не имеет смысла, но почему бы и нет. Пошли».

Вся группа снова начала двигаться. Фишлег начал шептать близнецам.

«Они должны быть в состоянии что-то услышать. У ночных фурий чувства намного лучше, чем я думал…»

Вскоре путь резко расширился. Они натолкнулись на огромную комнату, в которой даже крыша пещеры была слишком высока, чтобы увидеть их факелы. Все смотрели с недоверием на размер места. Колонны скалы выросли из-под земли. Сам воздух был тяжелым и несвежим.

Больше всего шокировали кости и тела.

Скелеты драконов и несколько человек были разбросаны так далеко, как любой из них мог видеть сквозь тьму. Заброшенное или сломанное оружие лежало повсюду. Это место видел настоящее насилие и смерть.

Фишлеги посмотрели на туннели, которые казались врезанными в каменные стены, рассмотрели проход, по которому группа только что спустилась, и поняли, что это за место.

«Это гнездо!»

Nestâ € ¦nestâ € ¦nestâ € ñnesâ énes ¦esst.esst… .tt.ttt.

Эхо, наконец, перестало звучать вокруг них.

«Это было гнездо, – продолжал он шепотом, – но эти люди пытались взять его. Боги… насколько велико это место?»

Они продолжали медленно и видели то же самое. Перед ними появился выступ и упал в темноту далеко внизу.

«Как далеко это заходит, интересно…»

Фишлеги бросил факел в ущелье и чуть не подпрыгнул от шока.

На него уставился по-настоящему массивный скелет. Голова была такой же большой, как и большинство домов, и украшена массивными шипами. Он был похож на змею и не имел крыльев. Никто из них даже не мог видеть конец его тела, уходящего в темноту.

«Это большой дракон»

Беззубый посмотрел на выступ и зашипел, увидев скелет.

«Что беззубый?» Иккинг спросил.

«Я не люблю большой род».

«Это плохая родня?»

«Да, большие родственники плохие».

«Почему они плохие?»

«Они едят родственников и заставляют их думать плохо».

Фишлеги отводили взгляд от другого скелета дракона, о котором он никогда раньше не слышал.

«Ну, ребята, я думаю, что это Локи Холлоу. Как вы думаете, почему они так его назвали?» Фишлеги спросил.

«Может быть, потому что они думали, что драконы были проклятием от Локи», предложил Snotlout.

«Все, кто умер здесь, конечно же, не помогли», – добавил Фишлег, печально глядя на старый скелет Гронкля.

«Должно быть, они были одними из первых людей, которые когда-либо приходили сюда».

«Ребята, мне здесь не нравится. Думаю, нам пора».

Туффнат повернулся к своей сестре.

«Что случилось, сестренка?»

«Это», она указала на череп Zippleback.

«О, – пробормотал он, – да, я тоже хочу поехать. Здесь нет ничего хорошего, чтобы увидеть».

«Давай, ребята, мы уходим», – обратился Фишлегс к двум фуриям.

«Беззубый, мы уходим сейчас», сказал Иккап.

«Хорошо, это плохое место».

Он отвернулся от выступа и пошел обратно по пути, по которому они спустились. Никто из них, даже близнецы, не разговаривали после всего, что видели. Сражения, огонь и кровь, с которыми они были знакомы. Хрупкие и высушенные кости в массивной подземной пещере были совершенно другим вопросом.

Особенно, когда эти кости принадлежали человеку или дракону своего типа.

Они шли в относительной тишине, пока Снотлоут не разочаровался в своем факеле.

«Он мертв».

Все смотрели на факелы, которые все еще носили близнецы, и нервно смотрели друг на друга. Они были заметно тусклее и заканчивались легковоспламеняющимися материалами.

«Давайте поторопимся».

Все они набрали темп, заметив это. Никто не хотел быть пойманным в ловушку под землей в том, что должно было быть абсолютно черным.

Иккап и Беззубик побежали за ними, едва успевая. Икота начинала одолеваться.

«Подожди меня».

Они повернулись друг к другу.

«Я думаю, что он устал», сказал Фишлегс.

«Я думаю, я мог бы нести его, » предложил Snotlout.

Икота вздохнул и растоптал землю.

О нет, нет!

«Вы не хотите, чтобы вас несли? Спешите, мы не хотим застрять здесь».

«Ну, ребята…» прошептал Руффнат.

«Какие?»

«Мой факел мертв».

Конечно же, только несколько тлеющих углей все еще горели. Это оставило только тусклый факел Tuffnut. Никто из них не знал, сколько еще им предстоит пройти. Узкий туннель становился очень темным, и никто из них не мог видеть больше, чем несколько длин впереди или позади.

«Это плохо!»

«Не волнуйся, Тафф, мы можем выйти, даже если твой факел умрет. Он будет медленным», – заверил его Фишлегс.

«Да, но я не хочу наступать на что-нибудь… хрустящее» или ступать в пустое пространство, забавно, хотя смерть может быть «.

«О, да…»

Лишь через минуту последние угли факела туффната погибли, оставив всю группу в полной темноте.

«Ну, что теперь?» – спросил Туффнат, бросив факел.

«Иди сюда все», Фишлегс взял на себя ответственность.

Они столкнулись друг с другом в темноте и начали слепо спотыкаться по склону.

«Вы там маленькие ребята?»

Иккинг дрогнул назад, чтобы сообщить им, что он был там. Он и Беззубик шли бок о бок, чтобы не потеряться. Тогда у него была идея.

«Беззубый, ты показываешь нам путь? Видишь со слухом».

«Да, ты делаешь это.»

«Я не знаю как».

«Не трудно. Как полет. Издай звук изо рта».

Иккинг глубоко вздохнул и попытался издать тот же шум, что и Беззубик.

То, что вышло, было больше похоже на вопль, который заставил всех подпрыгнуть в тревоге. После этого наступила полная тишина.

Иккинг съежился и был рад, что никто не мог видеть, как ему стыдно.

«Плохо», беззубый идеально подвел итог. Затем он сделал это правильно сам.

И снова у Иккапа возникло странное ощущение, что он видит все вокруг себя. Это изображение продолжало заполняться дальше по пути.

Ему также было легко запомнить то, что он видел, и примерно знал, где находятся все камни и уступы.

Он подпрыгнул к Фишлегу и потянул его за ногу.

«Это был ты Hic?»

Да, он дрогнул назад. Затем он дал еще один рывок.

«Вы хотите, чтобы я следовал за тобой?»

Да.

«Ребята, я думаю, что они могут видеть в темноте».

«Как? Это невозможно.» Руффнат возражал.

«Я не знаю. Может быть, это как-то связано со странными звуками, которые они издавали. Э-э, как мы узнаем, где ты Хик?»

О, что я должен сделать для них.

Он коснулся хвостом Фишлега, пока не нашел свою руку. Фишлеги нежно сжали хвост и поняли план.

«Он покажет нам путь, пойдем».

Пестрая процессия начала продвигаться по пути, четыре человека спотыкались, взявшись за руки и ведомые двумя Ночными Фуриями. Беззубые кричали так часто, что оба могли видеть. Икпуп не раз наступал на что-то хрустящее под ногами и был очень рад, что не мог видеть никаких подробностей.

И был один раз, когда он вдруг ничего не увидел перед собой. Ничего, как в промежутке или пустоте вдоль края пути. Он громко вскрикнул и остановился на полшага, едва не столкнувшись с Фишлегом.

После этого они продвинулись очень медленно, поскольку Иккинг начал сомневаться в себе. Что если он случайно повёл одного из них в яму? Что если один из них пострадал из-за него?

Едва он начал сомневаться в себе, когда услышал слабый ветер и заметил свечение впереди. Может ли это быть…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache