355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Toothlessgolfer » Братья Ночи (ЛП) » Текст книги (страница 34)
Братья Ночи (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 сентября 2019, 21:00

Текст книги "Братья Ночи (ЛП)"


Автор книги: Toothlessgolfer



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 46 страниц)

Было только одно здание, которое могло быть тем. В нем приходило и уходило большинство людей, он был самым ярким и, казалось, создавал больше шума. Она пробралась ближе к зданию, оставаясь скрытой тенями.

Идея о том, чтобы она пошла в медовый зал Изгоя, в одиночестве, быть окруженной группой жестоких, пьяных мужчин, внезапно показалась довольно глупой.

Нет, не просто глупо. Абсолютно сумасшедший

Она остановилась напротив зала и задумалась, каким может быть ее следующий шаг. Затем она заметила, что открылась боковая дверь, и вышла девушка. Она увидела свою возможность и прошла прямо к этой двери. Она похлопала кинжал, спрятанный за бедро, чтобы успокоиться, поправила свой дорожный плащ и пробралась внутрь.

Мгновенно ее чувства были охвачены запахом медовухи и других крепких напитков, хлеба и мяса, а также хриплой, постоянной болтовней десятков голосов. Всплески смеха эхом раздались бы в любой момент.

Я даже не хочу знать, над чем они смеются.

Она, казалось, была в кладовой из всех больших бочек, лежащих вокруг. Она подкралась к двери в главный зал и открыла ее. Десятки здоровенных людей собрались вокруг столов, нетерпеливо опустошая свои кружки и беседуя с товарищами. Некоторые из отдельных разговоров смущали, просто чтобы подслушать, но иногда это было верно и для Берк. Некоторые ребята были просто слишком яркими в деталях.

Было несколько служащих девушек, которые несли кувшины за отдельные столы и терпели почти постоянные звонки.

Но она не могла ничего услышать о драконах по всему шуму.

Хорошо, здесь ничего не идет.

И она вошла в дверь. Она стояла неподвижно, словно в оцепенении, оглядываясь по коридору со смесью отвращения, страха и волнения. Одна из подающих девушек взяла новый кувшин меда, и она уверенно подошла и взяла одну.

Это была игра, притворяющаяся просто еще одним сервером. Любой из изгоев из Берк в таверне, скорее всего, заметит ее. Но казалось, что это лучший способ получить необходимую ей информацию.

«Девушка! Здесь, » крикнул грубый голос.

Она оглянулась и увидела стол трех здоровенных мужчин, глядящих на нее. Внешне она улыбнулась им, в то время как она тайно представляла, что произойдет, если она приказала Stormfly поджарить их заживо.

«Что такое милое лицо здесь делает?» первый мужчина спросил ее.

«Это не мое лицо, мне все равно», ответил второй.

«Я знаю, ты бы даже сделал это с коровой», – сказал первый.

«Вы говорите о своей жене или животноводческих фермах?» – спросил человек на угловом сиденье.

«И то и другое!» первый ответил.

Все трое смеялись от души.

«О, вы, мужчины, такие смешные», – поддразнила она.

«Да, я думаю, что мы. Я Рейгор Стронгарм», – сказал первый человек.

«Как ты получил это имя?» она притворилась заинтересованной.

«Как? Как это!»

Он положил свой локоть на стол и показал ей свои мышцы. Он был определенно очень сильным.

«Давай, почувствуй это».

Она неохотно чувствовала его предплечье.

«Это очень впечатляет, Рейгор. Вы очень сильны. Вы знаете, что мне действительно нравится? Мне нравятся люди, которые знают вещи, секретные вещи. Ребята, которые знают, что задумал босс, Элвин».

«Да неужели?» сказал угловой человек.

«Да», сказала она.

«Я знаю все, что он задумал. Но это будет стоить вам».

Она нервно хихикнула, сохраняя свою поддельную улыбку.

«А какая цена?»

Он вытянул колено и улыбнулся.

«Сидеть.»

Она на секунду замешкалась, взвесив все причины, по которым ей определенно не следует этого делать. Это было ниже ее достоинства, и ее мать никогда не одобрит. Также было неправильно пытаться привлечь внимание такого человека с помощью таких чар. Но ей пришлось сделать это, чтобы подыграть его игре, поэтому она поставила кувшин на стол и неохотно села на его бедро.

Двое других мужчин насвистывали ее и издевались, в то время как угловой человек хихикал про себя.

«И кто ты такой?»

«Я Лукан. Что ты хочешь знать?»

Она собиралась ответить, когда его рука переместилась с его стороны к ее груди и схватила ее за грудь. Она потянулась, чтобы оттолкнуть его руку, но он сопротивлялся. С ее стороны потребовалось сознательное усилие, чтобы не схватить ее нож и не порезать его в этот момент.

«Теперь, сэр, вы не должны этого делать».

«О, но я хочу.»

Трое мужчин ворчали и подталкивали друг друга в веселье. Она закрыла глаза и сжала кулаки под столом, отчаянно пытаясь игнорировать ощущение его пальцев.

«Итак… Элвин сделал… что-нибудь особенное?»

«О, да, он заставил некоторых своих мальчиков отправиться на охоту за какой-нибудь большой дичью»

Ее сердце замерло.

«Охота на крупную дичь?»

«Да, он даже поймал один и принес его сюда».

«Один что?»

Лукан наклонился к ней и прошептал ей на ухо.

«Дракон.»

«Дракон?» она сделала вид, что удивлена.

«Да, видел это сам. Маленький черный зверь».

Икота!

«И… что он собирается с этим делать?»

Лукан застонал и взмахнул свободной рукой.

«Понятия не имею. Держите это как домашнее животное, вероятно, я действительно не знаю или забочусь».

Она глубоко вздохнула с облегчением.

«Ну, я должен вернуться к работе».

Он схватил ее за запястье, чтобы не дать ей уйти.

«Куда, ты думаешь, ты идешь?»

«Я собираюсь получить больше эля».

«Ну, вернись сюда. Я не закончил с тобой!»

Он отпустил ее руку и ударил ее сзади, когда она отвернулась от стола. Трое мужчин смеялись друг над другом и продолжали делать непристойные комментарии. Она тихо гудела, когда шла к кладовой, стараясь не обращать внимания на звонки и злобные взгляды со столов, мимо которых она проходила. Она захлопнула за собой дверь и стояла в тусклом свете, практически дрожа от гнева.

Она подошла к запасной скамье, села и рыдала в свои дрожащие руки. Никто никогда не трогал ее так раньше. Она чувствовала себя оскорбленной и грязной, словно провела целый день, копая навоз, не помывшись потом. Возможно, худшее было в том, что она позволила ему ласкать ее, хотя казалось необходимым изучить то, что ей нужно было знать. Если бы Снотлоут когда-либо пытался сделать это с ней, она бы отрезала ему оскорбительные руки или причинила бы ему смерть за ее честь.

Казалось необходимым слегка скомпрометировать ее честь для получения информации. Но никто не знал, что она здесь сделала. Она, конечно, не собиралась никому рассказывать о Берк. Никто не узнает. За исключением того, что она всегда будет помнить.

Она, казалось, чувствовала, что кто-то смотрит на нее, и подняла взгляд, чтобы увидеть одну из подающих девушек в паре шагов. Девушка явно наблюдала за тем, как она плачет.

«Эй, ты в порядке?»

Астрид вытерла щеку плащом и кивнула.

«Я не знаю тебя. Кто ты?»

«Я никто», ответила Астрид.

Девушка не выглядела старше, чем она, и в ее глазах было очень усталое выражение.

«Как вы их терпите?» спросила она странную девушку.

«Я не знаю. В основном они просто трогают, поэтому меня это не волнует. И когда они действительно хотят большего… я не могу их остановить».

Астрид снова почувствовала отвращение, но на этот раз это было то, что только что сказала эта девушка. Как могла эта девушка просто принять жестокое обращение с мужчинами и использовать их? Это сделало ее очень благодарной, что ее отец и мать научили ее уважать себя и защищать ее честь.

Но ее более сочувствующая сторона сказала, что она не знала, через что прошла эта девушка; Большую часть ее жизни с ней не обращались каждый день. Может быть, эта отставка и онемение были естественным результатом регулярного насилия. Может быть, это как-то помогло девушке пройти через каждый день.

Я не буду так! Никогда!

«Я пойду сейчас», пробормотала Астрид, прежде чем подойти к двери. Но она остановилась, открыв его, и снова посмотрела на подающую девушку.

«Постоять за себя. Никто здесь не будет».

Затем Астрид вышла на улицу, не дожидаясь ответа девушки. Она отправилась через деревню, не обращая внимания на нескольких проходящих мимо людей, и держала кинжал под плащом в качестве меры предосторожности. К счастью, она не столкнулась с кем-то, кто был заинтересован в ней и смог вернуться в лагерь без преследования. Облачный покров скатился и сделал его намного темнее, чем раньше.

Грозовая бурля быстро поднялась при ее приближении, и Астрид нетерпеливо подбежала, чтобы обнять колючую голову дракона. Stormfly, казалось, чувствовал, что ее человек чем-то расстроен, и нетерпеливо ткнул ее в спину.

«Эй, девочка, я рада тебя видеть. Да, да, я знаю, что ты рад меня видеть. Мы должны скоро уйти, я надеюсь, ты не слишком устал. Не можешь остаться здесь и быть увиденным».

Собрать несколько припасов, которые она принесла, было довольно сложно в почти полной темноте, и ей приходилось полагаться на память больше, чем на зрение. Когда она закончила, появилась еще одна деталь.

«Хм, интересно, куда он ушел… БЕЗУМНО!»

Единственным предупреждением был слабый шаркающий звук позади нее, который не мог быть от Stormfly. Она обернулась и встретила дыханием дракона лицо и слабо светящиеся глаза. Ей едва удалось не закричать от удивления.

«Беззубый! Не делай этого».

Он просто ворчал на нее тем, что она думала, было вопросительным тоном.

«Икота здесь, я знаю, что он есть».

Беззубый посмотрел в сторону дальнего света и тихо зарычал.

«Мы не можем остаться здесь. Мы должны вернуться в Берк».

Должно быть, он понял ее значение из своей грустной песни. Даже сквозь тьму она видела, как у него отвисли уши.

Боги, я никогда его не видел, так что потерян раньше.

Она наклонилась ближе к нему и была удивлена, что он не уклонился, когда она положила руку ему на шею.

«Беззубый, посмотри на меня», прошептала она.

Он сделал.

«Мы не покидаем Иккинг. Нам нужно сообщить другим, что он здесь».

Он с тревогой перемешался и ворчал про себя. Она в последний раз похлопала его по шее и вернулась к Стормфлай. Ей было приятно видеть, что Беззубик тоже расправил крылья, готовясь к полету.

«Давай, девочка, пойдем домой».

Три из них были на высоте несколько мгновений спустя, беззубые можно было различить только как движущуюся пустоту, вырисовывающуюся на фоне облаков. У полуночных ветров был холод, к которому она не привыкла, и она присела так близко к спине Буревестника, как только могла. Дракону не нужно было указывать дорогу домой.

Астрид бросила взгляд назад, хотя облака на дальних огнях с Изгнанного Острова. Она попыталась представить, что произойдет, когда она передаст то, что она знала, Стоику. Он собирался узнать, что изгои вторглись на его остров без провокаций и похитили его сына. Означает ли это войну между их племенами? Прошли поколения с тех пор, как одно из местных племен начало настоящую войну против другого. Страшная возможность, казалось, приближалась.

Я скоро вернусь на этот остров точно. Так или иначе.

*

Иккагу не нравились веревки на данный момент. Они были плотно обернуты вокруг всего его тела, неловко прижимая крылья к его боку. Они даже привязали его хвост, видимо, чтобы кого-то не выпороть от разочарования. Он также не оценил воротник и цепи на шее и крепления на рту. Крошечная камера, в которой он был заперт, также была абсолютно бесчеловечной.

На самом деле, в его нынешней ситуации почти ничего не было, что ему нравилось.

Прошло три дня, как корабль был в море. Они оставляли его запертым в камере почти все время. Нетрудно было понять, что это были изгои. То, как они действовали, и язык, который они использовали, явно походили на людей, которые не были частью надлежащего племени. Жестокая, заброшенная богами группа клятвопреступников и порождающих Локи изгнана из соответствующих племен за свои преступления. Что убедило его, так это то, что он услышал, как один из них упомянул приказы Элвина. Это может означать только Элвин Коварный и Изгои.

Он вздохнул и перетасовал, чтобы найти более удобную позицию.

Почему он хочет похитить меня?

Единственным положительным моментом во всем этом было то, что никто из его похитителей на самом деле не нанес ему никакого насилия, за исключением первоначального удара. Этот первый день был худшим, особенно когда он услышал, как Свен говорил о потрохании «черного зверя» для забавы. Но он был почти уверен, что такая речь просто хвасталась или шутила. Он наполовину ожидал, что они пнут его или умрут с голоду, или что-то еще плохое Вместо этого они приносили ему свежевыловленную рыбу или соленое мясо каждый день, а также немного воды.

В первый день у него была сумасшедшая мысль, что он мог бы общаться с ними, если бы только он мог освободиться на несколько мгновений. Но они даже не пощадили его, кроме как в гневе или явной ненависти; у него даже не было возможности по-настоящему взглянуть в глаза. Кроме того, ему было нечего писать или писать.

Больше всего смиряли, когда с тобой относились как к глупому животному после того, как он был частью племени, которое приняло его, чтобы говорить с ним как с равным. Молчание, за которое не разговаривали, к этому он всегда привык. Не имея возможности облегчить себя цивилизованным путем, хотя это была худшая часть.

Был еще шанс, что кто-то может прийти, чтобы спасти его. Беззубый был уверен, что понял, что что-то не так, и найдет способ сообщить об этом своему отцу. А потом…

Но из того, что он мог сказать, не было никаких признаков того, что за лодкой следовали.

Как они могли узнать, где я? Глупый я…

Пока он был один.

Три целых дня размышлений о мотивах этих людей или намерениях Элвина. Три несчастных дня поочередно попали в грязную камеру, не говоря уже о том, насколько неудобными были веревки и крепления. Три дня, которые прошли в медленном, монотонном размытии.

Затем он отчетливо услышал звук чаек. Чайки означали землю. Земля означала, что он был ближе к кораблю, а также ближе к Элвину. Вскоре после этого он услышал, как мужчины начали кричать друг другу и другим голосам, которые он едва слышал. Не было никаких сомнений после того, как лодка разбилась и остановилась.

Они прибыли на Остров Изгоев.

Корабль пришвартовался, и Свен и еще один похититель, которого звали Бальдер, вытащили его из загона. Пара других странных людей подошла и пошла по обе стороны от него, вероятно, в случае, если он попытается убежать. У него не было другого выбора, кроме как следовать за ними во главе с веревкой, с которой он был намордник.

Если он ожидал увидеть разрушенную деревню, он был бы очень удивлен увиденным.

Изгои создали небольшое сообщество на своем острове. Были загоны с сельскохозяйственными животными, люди усердно работали, и все казалось довольно обыденным. Как будто это было просто другое племя людей вместо ужасных, неверных, оставленных богами, нарушающих клятву язычников, какими они были. Основное отличие от того, к чему он привык, было, конечно, то, что не было других драконов, которых он мог видеть. Все люди вокруг него смотрели на него со смесью страха, страха и гнева; однако все отвернулись от него, когда его взгляд устремился в их сторону.

Тем не менее, маршировать по деревне, как призовой скот, было очень неловко.

Однако даже удивление от того, что он был на острове Изгоев, и то, как он выглядел нормально, не помешало ему слегка вздрогнуть, когда он увидел, что драконьи черепа висят как украшения на многих дверях.

Хотя раньше мы тоже были такими.

Его вели через деревенскую площадь и к одному из более крупных зданий, о чём он не мог догадаться. Это не было похоже на медовый зал изгоев. Стало очень ясно, что это было, когда он был поднят к массивным дверям и мог чувствовать запах этого места.

Это их конюшни.

Но это было не совсем так. Внутри были клетки, в которых было несколько других драконов. Но камеры были такими же, как и в старых камерах Берка, сражавшихся с драконами. Металлические прутья закрывали каждую камеру, и пойманные в ловушку драконы были в различной степени закованы в цепи или намордники Большинство из них лежали на животе и не удосужились посмотреть, как его привели.

Что они здесь делают?

«Хорошо, в какой это входит?» Спросил Валдр.

«Никто из них», крикнул новый голос.

Иккинг посмотрел на странного человека и его двух охранников. Он был очень высокий и сильный с коротко подстриженной бородой. Что наиболее важно, хотя, он имел присутствие и вид власти, которые ясно указали, что он был ответственным здесь. Это означало, что он должен был быть…

«Босс, вот зверь», – сказал Свен, передавая вожжи.

Элвин взял веревку и посмотрел на Иккапа с очень оценивающим взглядом.

«Где другой?»

Свен и Балдр посмотрели друг на друга.

«В доме Стоика был только один. Мы искали другого, но один из их зверей Кошмаров едва не поймал и не съел нас».

«Понятно. Он сказал, что их было двое. Интересно, что случилось с другим. Может, он умер. Кто знает».

«Куда это будет положено?» Свен спросил.

Элвин снова посмотрел на нескольких мужчин, собравшихся вокруг.

«У меня была построена специальная камера за пределами деревни. Этот зверь стоит больше, чем все другие драконы, которых мы схватили, и я не хочу рисковать, что-нибудь случится с этим. Мои мальчики заберут это. все хорошо сделано. Дополнительная порция медовуха для всех вас. “

Мужчины приветствовали и поздравляли друг друга с выполненной миссией.

Типично… немного больше меда в обмен на миссию плыть в другое племя, проникнуть в чей-то дом ночью и украсть дракона, похоже на честную сделку…

Двое вооруженных охранников Элвина взяли поводья и повели его из конюшен изгоев и через деревню к ближайшим горам. После нескольких минут ходьбы они в конце концов добрались до утеса, в основании которого была видна пещера. Конечно же, внутри входа в пещеру была клетка.

Отлично, еще одна клетка…

Двое мужчин потащили его к клетке и сунули внутрь, не снимая с него никаких привязок. Затем они разместились у пещеры и взяли на себя караульную службу.

Он осмотрел свою новую тюрьму и убедился, что не может как-то вырваться. В то время как быть связанным и заключенным в тюрьму было неприятно, по крайней мере, он больше не был на качающейся лодке, и на этот раз ему не приходилось лежать на жестких досках. На этот раз он был на грязи, что означало, что он мог писать. Плюс, он был в основном вне пути Изгоев и не должен был страдать большим вниманием.

Теперь, почему они поймали меня? Подумай… Я не понимаю.

Он лег и закрыл глаза.

Я уверен, что Элвин придет сюда когда-нибудь. Тогда я спрошу его. Это будет большим сюрпризом для него.

*

Астрид вернулась на Берк чуть позже рассвета. Возвращение домой было очень быстрым для обоих драконов, поскольку они летели на попутном ветре весь путь. Тем не менее, как Stormfly, так и Toothless были очень измотаны и после приземления отошли в своем направлении.

Первыми, кого она разыскивала, были ее родители, к которым она сразу же подбежала. Она бросилась в объятия своей матери.

«MoMA € |»

«О, скворец, в чем дело?» сказала она, взъерошив волосы дочери.

«Ничего, я просто… я рад вернуться сюда».

«Я думаю, вы ничего не нашли».

«На самом деле я сделал.»

Потом подошел ее отец и обнял ее.

«Что случилось?»

«У меня плохое предчувствие… И я просто устал от того, что меня посылают по всем морям для других племен».

«Я согласен. Может, тебе стоит поселиться здесь, на Берк. Жениться…»

«Действительно папа?» она застонала.

«Знаешь, я люблю дразнить тебя, дочь моя», – усмехнулся он.

Она вздохнула.

«Я знаю. Я должен пойти докладывать начальнику».

«Хорошо, у нас будет немного супа, когда ты вернешься», – сказала ее мать.

Затем она направилась к дому Стоика. Она протянула руку, чтобы постучать в дверь, но остановилась. В этот момент эта информация, которую она собиралась передать, могла привести ее племя к войне.

Я не вызвал это. Они сделали. И мы не можем позволить им держать Иккапа в плену.

Она дважды постучала и нервно ждала. Затем дверь медленно со скрипом открылась. Она подавила вздох, когда увидела своего шефа.

Он выглядел очень неопрятным с запутанной бородой и немытыми волосами. Он также сильно пах элем.

«Астрид, ты вернулась! Заходи…»

Они оба сели за стол, на котором, между прочим, было разбросано несколько пустых кружек.

«Итак, что ты узнал? Скажи мне».

«Я… подслушал, что некоторые люди хвастались, что Элвин заставил своих людей поймать дракона. Маленький черный».

Темная тень, казалось, прошла по лицу Стоика.

«Я сам не видел дракона, но это должен быть он».

Стоик встал, ничего не сказав, и начал расхаживать руками за спиной. Она не могла сказать, о чем он думает, и не могла заставить себя спросить.

«Астрид, сколько у нас драконов?»

«Pardon?

«Сколько у нас обученных драконов, которые могли бы сражаться за нас?»

«Сражаться? Около двадцати, но мы не обучали их сражаться».

«Они драконы, Астрид. Я не думаю, что они забыли».

«Как вы думаете, нам придется бороться с изгоями?» она неохотно спросила после короткой паузы.

«Я знаю Элвина. Он не из тех, кто требует мира», – прорычал он.

«Возможно, нам не нужно на самом деле сражаться с ними. Мы могли бы просто показать им, сколько у нас драконов, и тогда им придется вернуть его».

Стоик только нахмурился и небрежно взмахнул рукой.

«Элвин никогда не был тем, кто слушал причину раньше. Если бы у меня был собственный дракон, на которого я мог бы летать, я бы пошел туда прямо сейчас и сам вырвал бы его бороду…»

У них должна быть история вместе…

«Но рискнет ли он, что его племя будет уничтожено?»

Стоик уставился на стену, явно обдумывая что-то.

«Возможно, вы правы. Разговор с ними может быть хорошей идеей. Но они напали на нас; они напали на меня и забрали моего… одного из моих драконов».

Она ничего не сказала и сделала вид, что не заметила его почти спотыкания.

«Я не могу оставить это безнаказанным. Какой урок это даст, если я позволю нападать на свое собственное племя и не отвечать силой?»

Это казалось риторическим вопросом, поэтому она не ответила.

«Это сделало бы меня слабым».

«Так что мы будем делать с этим?» Спросила Астрид.

Она ждала, пока Стоик уставился на камин, явно задумавшись.

«Я подготовлю корабли и пойду к Элвину. Чтобы отплыть туда, нужно три дня. На третий день вы привезете всех наших драконов».

Он сжал кулак и яростно ударил его по столу.

«И я сожгу весь его остров, если он не вернет мне моего дракона».

*

Он собрал все племя в медовом зале в полдень. Было справедливо сообщить им всем, что должно было случиться и как он… как на них всех напали.

«Все, соберись вокруг. Есть новости!»

Он ждал, когда все успокоятся и уделил ему свое внимание.

«Мы все помним, что кто-то украл одного из моих драконов».

Да, все роптали.

«Я узнал, кто это сделал. Это был Элвин и изгои, нарушающие клятву!»

«Черт их побери… Боги… Милдью… Я знал это…»

«Да, они проникли в наше племя, как трусы, и напали на нас».

«Как они посмели… Конечно… Позвольте мне…»

Он поднял руки и велел им успокоиться.

«Я собираюсь отплыть на Остров Изгнанников и вернуть моего дракона. Кто со мной?»

Руки не поднялись сразу.

«Подумайте об этом. Мы не можем позволить этой атаке остаться без ответа. Что будет дальше, будем ли мы бездействовать и позволять им забирать наших овец или наших дочерей?

«Нет!» кричали несколько голосов.

«Являются ли драконы частью Берк точно так же, как вы и я?» Астрид добавила.

«Да!»

«А Фурии особенные среди всех драконов?» она добавила.

«Да!»

Стоик оглянулся на руки, которые начали подниматься по всей толпе.

«Это больше похоже на это. Но мне нужны только некоторые из вас для кораблей. Каждый, кто едет на драконе, также полетит на Остров Изгнанников пару дней спустя».

«Сэр, что там будут делать гонщики?» Фишлеги нерешительно спросил.

Стоик схватил молот и поднял его.

«Они придут, чтобы убедиться, что Изгои делают то, что мы хотим, иначе мы уничтожим Изгоев!»

Рев эхом отразился от собравшейся толпы, когда все встали на ноги.

«Мы забыли, как владеть топором и молотом?» Стоик взревел.

«Нет!»

«Мы слабые и слабые?»

«Нет!»

«Наши драконы потеряли огонь?»

«Нет!»

«Будем ли мы отказаться от одного из наших?»

«Нет!»

«Хорошо. Готовьте корабли! Мы немедленно уезжаем».

С этими словами Стоик вышел из зала под бурные аплодисменты своих собравшихся. Все начали говорить о возможности войны с изгоями и о том, как легко будет сражаться с драконами на их стороне.

Астрид слушала все эти разговоры, которые имели люди, и чувствовала себя встревоженной. Они напоминали ей о том, что скажут другие племена; что драконы были инструментами или оружием для использования.

На самом деле мы никогда не были атакованы другим племенем. Мы не знаем, насколько это плохо. Боги, я надеюсь, что это не войно.

Были также материально-технические проблемы для нее, чтобы рассмотреть. Ей пришлось собрать всех всадников-драконов вместе со своими животными и повести их всех в полете через океан на новый остров. Ничего подобного еще не было предпринято раньше. Кроме того, никто никогда не думал обучать свои команды драконов атаке. Это не казалось необходимым.

Она увидела группу своих наездников, собранных в углу Зала и уже с нетерпением разговаривающих друг с другом. Фишлеги и Густав выглядели довольно обеспокоенными, в то время как близнецы и сопли выглядели более возбужденными.

Это цифры…

Они все обратили внимание, когда она подошла.

«Вы слышали, что начальник, давайте начнем готовиться. Нам нужно проверить всех, кто может летать с нами».

«Как вы думаете, действительно будет война?» Густав по трубам.

«Я надеюсь, что нет, но мы должны быть готовы на всякий случай».

Она отправила их всех на встречу с другими всадниками на Берк. Фишлеги на мгновение остались с чем-то явно на уме.

«Астрид, ты согласен со Стоиком? Это лучший способ?»

«Я пытался поговорить с ним. Кажется, он уверен, что Элвин не будет сотрудничать. Но он главный, мы должны делать, как он говорит».

«Нужно ли нашим драконам сражаться с изгоями?»

Она не ответила на этот вопрос.

«Потому что я не думаю, что кто-то из нас научил их этим вещам. Мы пытались избежать насилия, вы знаете».

«Я знаю Фиш. Я уверен, что Элвин увидит причину и сделает то, что правильно».

В частном порядке она не была так уверена.

*

Он стоял на обрыве утеса и наблюдал, как двуногие лодки вышли в море. Все самые большие двуногие были направлены на вещи плавающего дерева от Иккапа. Было ясно, что происходит.

Сир собирался спасти Иккинг и взял с собой большую часть гнезда для борьбы. Это было хорошо, что Альфа и сир должны защитить своих. Он просто хотел, чтобы он мог что-то сделать. Точно так же, как все те сезонные циклы назад, когда он знал в своей печени, что Иккинг был в опасности.

Это было то, что он никогда не удосужился объяснить Иккапу. Род иногда мог знать, когда один из их ближайших родственников был в опасности. Это было глубокое чувство в печени, которое можно было понять только для понимания. То, что это сработало тогда, было совершенно неожиданным, поскольку Иккинг тогда был всего лишь двумя ногами.

Он зарычал и с тревогой зашевелился, когда плывущие по дереву плывущие по воде продолжали свой путь.

Я должен быть там, чтобы помочь бороться.

Он никогда не видел двуногих гнезд, сражающихся друг с другом. Как этот бой случится? Как бы это выглядело? Или не будет драки вообще?

Почему он не берет с собой родственников? Они намного лучше для борьбы. Может быть, это будет просто битва при Альфе, где каждый из них пытается показать свое господство, будучи сильным. Возможно, угрозы или одни разговоры могут заставить другую Альфу отказаться от Иккинга.

Он расправил крылья, спрыгнул со скалы и спустился на небольшую стрижку камней на берегу океана. Как только он приземлился и успокоился, он снова повернулся к скалистому утесу и сделал несколько глубоких вдохов.

Я могу сделать это.

Все его внимание сосредоточилось на том чувстве, которое когда-то было инстинктивным. На акт смешивания его внутреннего огня с водой изо рта. Он уставился на одно конкретное место на каменной стене, собрал разрушительную массу в глубине своего горла и…

Яростно кашлянул.

Затем он зарычал в отчаянии от самого себя.

Я все еще не достаточно большой?

Было нелегко вспомнить, сколько циклов он прошел, когда впервые научился владеть своим пламенем. Казалось, что он должен быть в состоянии к настоящему времени. Не иметь этого огня в своем распоряжении было все равно, что быть в некотором роде без клыков и когтей.

Больше ожидания… гр… может быть, я смогу зажечь в следующем цикле.

Он спрыгнул со скалы, полетел обратно к гнезду и толкнул вход в двухногую пещеру Иккипа. Его кровать, усыпанная мехами, была такой же удобной, как и всегда, но в пещере было что-то другое.

Было пусто и совершенно тихо.

Он закрыл глаза и мечтал о том, чтобы скользить по вражескому гнезду и обрушивать на них свирепое уничтожение зверей, которые икнули.

*

Астрид целенаправленно шла через деревню к кузнице в полдень. Полный день прошло с тех пор Stoick взял корабли в море, и она проводила время, так как думал долго и упорно о бою.

Ее уроки прошлых лет о том, как бороться с драконами, были глубоко укоренились как никогда. Все техники блокирования щитом, удара копьем и взлома топором и мечом были для нее все еще ясны три года, как она практиковалась с ними.

У всех драконов были слабости. Только теперь ей пришлось беспокоиться о безопасности драконов Берк. Одно шальное копье или счастливая стрелка могут убить любого из их драконов. Это был риск, который теперь нужно было рассмотреть и спланировать.

У нордов были доспехи и щиты для защиты, но у драконов были только свои естественные чешуи. Хотя это были, безусловно, грозные средства защиты, они не охватывали все уязвимые области, такие как шея и горло.

Если драконы Берка собирались увидеть войну, то было правильно, что они были защищены.

«Гоббер, ты там?»

«Да, вокруг спины.»

Она подошла к задней части кузницы и обнаружила Гоббера, сидящего на старом пне, смотрящего в море.

«Ты выглядишь довольно задумчиво», пробормотала она.

«Мне было интересно, что там произойдет. Я сказал ему, что должен поехать с ним, но он хотел только лучшего, чтобы пойти с ним на кораблях. Не это…» он взмахнул своим пнем в воздухе.

«Мы пойдем за ним завтра. Все, кто сможет туда летать, по крайней мере. Я надеюсь, что нам нужно только обеспечить дипломатическое решение».

«Кто знает? Драконы могут быть полезны в агрессивных переговорах», – добавил он.

«Это на самом деле то, о чем я хотел поговорить с тобой. Мы оба знаем слабости почти всех драконов. Неправильно брать их в бой без какой-либо защиты».

«Хм, я не думал об этом. Никогда не думал, что им нужно гораздо больше защиты».

«Я просто думаю, что мы должны сделать что-то, чтобы помочь им. Тем более, что мы, похоже, думаем о них как о оружии сейчас…» она позволила своему недовольству просочиться в ее голос.

Гоббер легко заметил.

«Тебе не нравится, что сказал Стоик».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache