Текст книги "Братья Ночи (ЛП)"
Автор книги: Toothlessgolfer
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 46 страниц)
«Это второй раз сегодня Stoick. В таком случае мне нужна дополнительная помощь с кузницей. У меня кончились гвозди», – пожаловался Гоббер.
«Это хорошая проблема. Позже я отправлю к тебе одного из детей, чтобы он работал в кузнице».
Они осмотрели деревню на все виды деятельности. Мужчины и женщины несли корзины с рыбой, драконы помогали в строительстве и мирно бездельничали в полуденной жаре, а дети бегали без страха.
Стоик закрыл глаза и глубоко выдохнул. Это, наконец, поразило его, как хорошо все это было. Его становилось племенем мира и счастья. Между людьми и драконами не было страха.
Это то, что ты сделал бы, моя любовь? Если бы только вы не были взяты…
Что-то тесно налетело на них обоих. Очень быстрая и маленькая черная фигура. Маленькая Ярость сделала петли в небе над деревней и обвивала верхушки домов.
«Воа Стоик! Это один из твоих! Прекрасно, не так ли?»
«Да, это было бы беззубым».
«Действительно, как вы можете сказать? Они выглядят почти одинаково».
«Ну, другой болен».
«Что? Он болен?» Гоббер выглядел искренне обеспокоенным.
«Это было не красиво, я скажу это. Он сейчас спит».
«Надеюсь, ему скоро станет лучше… он один умный дракон».
«Что? Что ты имеешь в виду под этим?» Стоик развернулся к нему.
«Я имею в виду то, что я сказал. Он выглядит очень умным для дракона. Как будто он на самом деле слушает всякий раз, когда вы говорите с ним. Скажите, насколько вы думаете, насколько они умны на самом деле?»
«Ну, хорошо… очень умный.»
«Да, я согласен», пробормотал Гоббер.
Они стояли неловко, ничего не говоря.
«О, кстати, Стоик, вы слышали о корабле, который наконец-то вошел в порт?»
«Нет Гоббер, какой это был?»
«Это корабль торговца Иоганна».
Стоик сразу же забыл обо всем, что происходит вокруг него.
Трейдер Йоханна…
Если кто-то слышал истории о магии в чужих странах, это должен был быть он.
«Мне нужно пойти посмотреть нашего гостя».
Он убежал, прежде чем Гоббер смог ответить. У причалов уже было небольшое скопление людей. Ежегодные визиты Иоганна в Берк были одним из самых ярких событий года. Он привез безделушки и всевозможные предметы из чужих земель. Больше, чем материал, хотя, это были новости, которые он принес, которые интересовали большинство людей.
Сплетни о других племенах и событиях на материке были получены главным образом благодаря нескольким путешественникам, которых они получили. И у Иоганна была история рассказывать очень хорошие истории и приносить много предметов для торговли.
«Это тот, о ком я думаю? Почему да, мой любимый вождь Берк!» Иоганн весело объявил о своем приближении.
«Единственный в своем роде. Трейдер Иоганн, рад снова вас видеть. Мы начинали задумываться, когда вы действительно доберетесь сюда в этом году».
Иоганн засмеялся.
«Не беспокойся обо мне, драконы не поймали меня».
Он еще не знает…
«Мы ваша первая остановка на Северных островах?»
«Действительно, мое любимое племя! Ты не делаешь… неприятных вещей, которые любят делать другие племена южнее. Взберись на борт и посмотри мои товары».
Все начали это делать. Иоганн подошел к Стоику с маленькой бутылкой с пробкой в руке.
«Скажи, где твой сын? Он всегда первый здесь, и я принесла чернила для него, как всегда».
«Иоганн, он мертв».
Обычно веселое поведение Иоганна упало почти мгновенно.
«О, я не знал. Мне очень жаль. Действительно, мне. Мне понравился этот ребенок. Вот, возьми чернила, я собирался порезать ему очень хорошую сделку, но в этом нет никакого смысла». пытаясь это сейчас. “
Стоик сунул руку в карман и протянул Иоганну золотую монету. Гораздо больше, чем, возможно, стоила чернильница.
«Для чего это?»
«Оплата и благодарность за услугу, которую вы оказываете на нашем острове. Нет, не пытайтесь вернуть его. Пожалуйста, подойдите ко мне сегодня вечером. У меня есть предложение, о котором я хотел бы поговорить с вами».
Твердость, с которой он сделал запрос, ясно дала понять, что это очень серьезный вопрос.
«Шеф, я увижу вас после того, как я закончу все это дело и принесу еду в ваш зал».
«Я с нетерпением жду этого, Иоганн».
Он посмотрел мимо Иоганна на приближающегося сине-зеленого Наддера. Даже на расстоянии Астрид была хорошо видна на спине Буревестника.
«О, есть еще одна вещь, Иоганн. Мы больше не боремся с драконами».
«Правда? Наконец-то нашли гнездо после всех этих лет?»
«Нет, мы делаем это», – указал он позади Иоганна.
Глаза торговца широко раскрылись, когда он услышал звук приближающихся крыльев. Он испуганно обернулся и тупо уставился на приближающегося дракона и девушку на спине. Его взгляд следил за дуэтом, когда они пролетали над доками и над обрывом в сторону деревни.
«Что я только что видел?»
«Сейчас мы ездим на драконах. Тебе не нужно о них беспокоиться. Они не причинят тебе вреда, если ты им не будешь угрожать».
«Я не верю этому…»
«Поверь в это.»
Явный взволнованный Иоганн был кишен людьми, которые хотели торговать, когда их шеф отошел. К его чести, он вернулся обратно в режим торговли и смог продолжить свой бизнес, несмотря на откровение. На обратном пути в деревню Стоик продолжал думать о том, как подойти к этому предстоящему разговору.
В тот вечер все были очень веселы. Многие приобрели новые вещи у трейдера по очень хорошим ценам. Иоганн выглядел довольно трепетным при виде драконов, мирно летящих в деревню и из нее. Возможно, он дал им выгодные предложения из-за удивительных жителей деревни.
Или, может быть, он был просто проницательным торговцем.
«Стоик, что ты получил от него? У меня есть несколько книг о кузнице на материке», – объявил Гоббер.
«О, ничего особенного. Просто немного чернил».
«Чернила? Зачем?»
«Â € |writingâ € |»
Гоббер кивнул. Он знал настоящую причину, по которой Стоику нужны новые чернила.
«Это имеет смысл. Хорошо, я собираюсь выйти и дать Астрид небольшой совет. Она скоро уезжает, верно?»
«Один из этих дней.»
Стоик вскоре после этого ушел. Он прошел мимо стола, где Иоганн был занят беседами со столом нетерпеливых слушателей. Он постучал Иоганна по плечу один раз, чтобы напомнить ему о своем согласии. Затем он отправился домой.
Он кратко зарегистрировал Иккинг и увидел, что он крепко спит. Сделав это, он прошел в гостиную и сел. Больше ему ничего не нужно было делать.
Поэтому он ждал и думал о том, как это, вероятно, была его последняя надежда на Иккинг.
Все следы колдовства были вывезены из северных стран несколько поколений назад. В старых свитках были записи об очищении. Все Вожди сформировали совет и согласились покончить с колдунами, которые явно либо были в союзе с драконами, либо контролировали дьяволов.
В последующие недели костры и собаки были очень голодны.
Все игнорировали тот факт, что уничтожение ведьм не помогло с проблемой дракона.
Теперь он должен был положиться на настоящего колдуна, который был бы готов помочь ему с проблемой дракона Иккапа. И Иоганн был единственным человеком, который мог знать, где найти такого человека.
Иккинг нуждается во мне, чтобы сделать это. Я не могу подвести его.
Он услышал стук в дверь.
Хорошо, время сделать это.
«Иоганн, рад тебя видеть!»
«Шеф Стоик, спасибо, что пригласили меня на свой остров. Здесь всегда приятно заниматься бизнесом».
«Я рад, что тебе здесь так нравится. Подойди сюда к столу. Поделись со мной напитком».
Он наполнил две кружки размером с шефа, а по краям пролился пенистый крем. Они сели вместе и громко стукнули кружками, пролив жидкое золото на стол.
Они оба выпили свою кружку и наполнили вторую.
«Итак, шеф, как я могу вам помочь?»
«Вы много обходитесь, не так ли, Иоганн?»
«Конечно, я делаю.»
«Какие самые странные истории ты когда-либо слышал? Что-нибудь волшебное?»
«Ну, есть истории о странных и фантастических животных. Я не уверен, что многое может превзойти то, что у вас есть на этом острове. Что-нибудь конкретное?»
«Некоторые из моих людей очень суеверны, как вы можете себе представить. С тех пор, как мы привели драконов в нашу деревню…»
«Действительно удивительная вещь. Я надеюсь, что смогу встретить некоторых из них завтра. Я никогда не встречал хорошего дракона раньше».
«Это можно организовать. С тех пор, как драконы стали частью нашей жизни, некоторые из моих людей… поняли это» начали рассказывать истории о людях, превращающихся в драконов «.
Иоганн поднял бровь и от души усмехнулся.
«Это действительно странно, конечно, но идея по-прежнему очень мощная. Я хочу, чтобы вы кое-что для меня сделали».
«Что это, Стоик?»
«Я хочу, чтобы вы нашли колдуна».
Долгое время между ними ничего не было сказано. Затем Иоганн намеренно поставил свою кружку.
«Это довольно странная просьба».
«Я знаю, как это должно звучать».
«Вы знаете, что происходит с каждым, кто связан с колдовством! Я знаю, что произошло во время чистки».
«Это не произойдет здесь, очевидно».
«О, конечно, какое у меня может быть это заверение?»
«Эти дни позади. Может быть, другие племена все еще такие, но мы нет. Мы заключили мир с драконами и не совершаем набег на другие племена. У меня также нет причин избавляться от вас, когда вы так хороши для мое племя. “
«Верно. Зачем тебе вообще колдун?»
,
«Подождите, вы… вы думаете, что кто-то превратился в дракона».
«Нет, как вы сказали, это было бы очень странно. Важно то, что думают люди. Если бы я знал, к кому обратиться, я мог бы заверить людей в том, что им не нужно бояться. было «лекарством» от превращения в дракона, что заткнуло ворчание «.
Он знал, что это был очень плохой аргумент, но это было лучшее, что он мог придумать.
Иоганн провел пальцем по ободу кружки, прежде чем ответить.
«Даже если бы я знал колдуна, что в этом для меня или для них? Почему они хотели бы помочь вам?»
«Я мог бы заплатить тебе.»
«Я успешный трейдер. Мне не хватает монет».
Стоик залез под стол и вытащил небольшую сумку. Он бросил его на стол металлическим лязгом. Они оба смотрели друг на друга, нарастая напряженность.
«Золото. Больше монет, чем вы заработали бы за десять лет торговли здесь. Вы принимаете это сейчас в качестве авансового платежа».
«Золото – это язык, который все понимают. Что именно вы хотите, чтобы я сделал?» Иоганн ответил, осматривая содержимое сумки.
«Найдите настоящего колдуна и убедите его прийти ко мне. Обещайте им все, что им нужно. Дайте им это».
Стоик вытащил кинжал с гербом Берк и знаком семьи Хэддок.
«Это даст им понять, что они не пострадают. На честь моей семьи. Как вы думаете, вы можете сделать это для меня?»
Иоганн вздохнул и наклонился вперед в своем кресле.
«Я мог бы знать кого-то… кто знает кого-то, кто мог бы что-то устроить. Имейте в виду, это займет много времени. Я должен закончить свое торговое путешествие, плыть домой, отправить встретиться с нужными людьми, получить их Доверяй, встречайся с ними и плати им. Тогда им решать отплыть сюда «.
«Сколько?»
«Год, может, два. Я не могу добиться большего, чем это».
Еще два года Иккинга в ловушке, как это…
«Это все, что я могу попросить Иоганна. Я знал, что ты мог бы помочь мне. И я верю, что никто, и я имею в виду, никто, больше не услышит об этой договоренности».
Он протянул руку, чтобы предложить Иоганну традиционное рукопожатие, чтобы отметить официальное соглашение. Это было правильно, хотя Иоганн не был таким нордом, как они.
«Конечно, никто не узнает об этом. Это не та сделка, о которой стоит говорить публично. Ха, норвежский вождь на острове, наполненном дружелюбными драконами, хочет привести колдуна на свой остров. понятия не имел, насколько странным будет этот день.
«О, возьми еще один со мной, пока ты здесь. Все становится более понятным после того, как у тебя будет достаточно кружек».
«Обычно я не пью столько Стоика, но это особенный день…»
Он взял лишний напиток и стал более свободно говорить о таких темах, как войны в далеких землях, женщины, драконы, которых он уже видел на Берк, и многих других темах, которые он сразу же забыл. Две кружки спустя, Иоганна должен был поддержать все еще крепкий Стоик по пути вниз к хижине, где он и его несколько палубных солдат спали всю ночь.
«Whel Shtoick, у этого есть хороший день.»
«А, ложись спать, глупый человек».
«Я думаю, я просто делаю, что…»
Через несколько секунд Иоганн храпел на земле.
Ему было немного трудно принять это, когда он шел домой. Иоганну может потребоваться годы, чтобы организовать встречу и послать колдуна, чтобы спасти Иккинг.
И что он должен был делать в это время?
Подождите.
*
Икота проснулась рано утром и чувствовала себя очень хорошо. Он счастливо потянулся и зевнул.
Это будет хороший день, он знал это. Его живот чувствовал себя совершенно лучше, хотя и немного пустым. Это можно легко исправить.
«Икота, ты встал!»
Беззубый прыгал на спине. Он счастливо зарычал и начал покусывать уши Иккапа. Завязалась фиктивная драка, повсюду отправив одеяла и подушки. Битва закончилась тем, что, как всегда, казалось, Иккинг был зажат под лапами Беззубика.
«Мы должны получить еду без зуба», Иккип взмахнул беззубым хвостом для акцента.
«Отличная идея.»
Они попали на кухню. Только там для них ничего не было. Иккинг мог слышать звуки храпа из спальни своего отца.
«Нам нужна рыба. Ешь».
Они начали обнюхивать кухню и в конце концов нашли корзину. В отличие от предыдущих месяцев, ему было легко перевернуть корзину и вытащить самую крупную рыбу, так как они сильно выросли.
Он думал, как правильно и цивилизованно питаться рыбой. Он посмотрел на свои руки и оценил, что его когти были действительно острыми. Может быть, достаточно острый, чтобы отрезать кожу от рыбы. У него не было возможности попробовать, прежде чем Беззубик набросился и начал разрывать рыбу на части.
Было немного тревожно, как злобно Беззубик пожирал свою порцию, оставив около половины рыбы в сторону. Беззубые не делали различий между внутренностями и фактической плотью. Иккинг начал осторожно отрывать чешую, прежде чем проглотить сочную белую плоть. Это было намного грязнее, чем он хотел, но это была большая рыба.
«Мы должны идти сейчас».
Они сбросили кости и выбежали на улицу. Это был действительно славный день. Солнце светило, люди работали, и деревня, казалось, возвращалась к нормальной жизни.
Но он чувствовал зуд в своих крыльях, когда он смотрел на небо и солнце.
Я хочу летать.
«Мы летим беззубыми».
Беззубый хмыкнул и распахнул крылья.
«Я быстрее!»
Беззубый побежал и прыгнул. Ему было не так легко взлететь с земли, как со скал в бухте. Но ему все равно удалось.
Иккинг расправил крылья и приготовился к бегу.
«Вот ты где!»
Он остановился и повернулся к Астрид. Она подбежала к нему и поймала его взгляд после осмотра. Они гуляли за ближайшим сараем.
«Где ты был вчера?»
больной
«Что, ты был болен? Что случилось?»
Угорь делает драконов больными
«Угорь? Но когда ты ел…»
Она сделала паузу и задохнулась. Затем она села рядом с ним.
«О, я сделал это… Я сделал тебя больным».
Он дико покачал головой и тихо захныкал.
мне лучше
«Я не знал. Я заметил, что драконы никогда не будут есть угря, но никто не знал, почему. Ты уверен, что ты лучше?»
Он кивнул.
«Хорошо, я прошу прощения. Я действительно так».
Он положил лапу на ее предплечье и торжественно опустил голову.
«Спасибо», – прошептала она в конце концов.
«Что ты собираешься сегодня делать?»
Он отошел от нее и расправил крылья.
«Вы собираетесь летать?»
Он указал на ближайший дом, и она проследила за его взглядом. Беззубый сам загорал, размахивая крыльями.
«Иди сюда Икота!»
Он отступил дальше от нее и побежал вниз по гребню к утесу. Ему удалось подняться в воздух намного легче, чем на днях.
Ветер, дующий с океана, поднял его выше, когда он обернулся. Тот же восторг, который он испытывал прежде, вернулся к нему и оставил его легкомысленным.
Это было то место, где он принадлежал. Наслаждаясь свободой, которой наслаждались все драконы. Беззубый окунь был только впереди. Он глубоко вздохнул и взмахнул крыльями, чтобы остановить падение. Посадка на деревянной крыше была на удивление гладкой.
Затем Астрид начала кричать и кричать от восторга.
«Что она делает?»
«Она счастлива, что я летаю и приземляюсь».
Затем они увидели, как Астрид убежала к ее дому. Иккинг снова оглядел деревню с этой новой точки зрения на крыше здания. И он заметил что-то другое.
В гавани была очень знакомая лодка.
Это трейдер Иоганн! Никто не сказал мне, что он был здесь! Он, вероятно, принес мне чернила.
Беззубый следил за его взглядом.
«На что ты смотришь?»
«Эта новая… ходячая вода».
«Зачем?»
«У него двуногий, который уходит далеко. Он приносит вещи и истории с двумя ногами».
Беззубый перетасовал с тревогой.
«Икота, я хочу поговорить о нашей борьбе».
«Что насчет этого?»
«Мне было грустно, что ты хочешь уделить Астрид много времени».
«Почему это делает тебя грустным, беззубым?»
«Потому что вы можете уделить ей все свое время. Вы можете забыть меня».
Икота задохнулась. Как беззубый мог думать об этом? Он подбежал и уткнулся носом в беззубую щеку в уверенности.
«Нет, я не забуду тебя. Почему ты так думаешь? Глупо!»
«Ты сказал, что Астрид твой друг».
«Да, вы и она мои друзья. Оба друга. Я не имею в виду, что вы не друг».
Беззубик не был уверен, насколько ему понравился этот ответ, но он не собирался расстраивать Иккапа.
«Что бы вы сделали с ней, если бы вы были двумя ногами?»
Некоторое время Иккип думал, не зная, как именно ответить, потому что сам не знал. На что была бы похожа его жизнь, если бы он все еще был человеком?
Вероятно, он будет играть роль Астрид в качестве главы Академии. Его отец гордился бы тем, чего он достиг. Но были также вещи, которые молодые люди должны были делать, когда достигли совершеннолетия; вещи, в которых он не был уверен, что хотел.
Как жениться.
Неужели его отец уже приготовил что-нибудь для него теперь, когда он добился успеха и гордости за Берк? Будет ли он и Астрид уже женаты? Как неловко это было бы для них обоих?
«Я не знаю, беззубый. Не сейчас».
Они наблюдали, как несколько человек занимались своими делами. Никто из них не хотел уходить от своего теплого укрытия.
«Беззубый, где было твое гнездо?»
Беззубый повернулся и уставился на вершину наиболее подходящего имени Молот Тора, самую высокую точку в горах Берк. Он был назван так, потому что он был в форме молотка, лежащего на боку с основанием рукоятки в воронке.
Конечно, он будет жить там! Эту гору трудно подняться.
Беззубый начал тревожно ерзать.
«Вы хотите лететь туда? Я могу показать вам мою старую пещеру».
Это звучало как хорошая идея.
«Не сейчас, но позже да. Я недостаточно силен, чтобы летать так высоко».
«Скажи мне, когда будешь готов, и я отвезу тебя туда».
Они оба услышали крик и повернулись, чтобы увидеть Наддера, летящего к ним. Это была Stormfly, и она была не одна.
«Давай вы двое!» Астрид кричала.
«Беззубый, мы летим сейчас!»
Беззубый развернул крылья и выскочил из здания без предупреждения. Иккинг прыгнул за ним и начал гоняться за беззубым хвостом. Ему даже не нужно было больше думать о контроле своих крыльев или плавников; это было так, как будто у них были свои собственные умы.
Они прятались и переплывали здания и большой зал. Он испустил спонтанный рев радости, когда тот же восторг наполнил его существо ощущением ветра под его крыльями.
Рядом с ними подлетел Буревестник и начал с любопытством разглядывать их. Они оба были не больше ее головы и с трудом следили за ней. В конце концов, потребовалось несколько ударов их крыльев, чтобы соответствовать одному из ее.
Иккинг посмотрел на Астрид, у которой, между прочим, волосы распущены за спиной, а руки направлены к небу. Она была опытным летчиком со Stormfly из того, что он мог видеть.
Там, в небе, и рядом с двумя из самых важных людей в своей жизни, Иккап полетел в полном счастье.
*
«Проснись, Стоик!»
«Хм…» донесся шум из-под одеяла.
«Вы ленивый человек, вы хуже меня после зимней вечеринки!»
Стоик стянул одеяло и надел несколько предметов одежды.
«В чем дело, Гоббер? Почему ты меня разбудил?»
«Ну, во-первых, ты никогда не спишь так поздно».
«Возможно, я выпил слишком много».
«Это не похоже на тебя. В любом случае, настоящая причина в том, что Иоганн скоро уезжает и хочет тебя видеть».
Стоик застонал от раздражения.
«Хорошо, пошли.»
Он накинул плащ и последовал за Гоббером до пристани. Вокруг собралась большая толпа, чтобы попрощаться. Иоганн все еще был занят, поглаживая сторону Буревестника, когда она счастливо болтала с ним.
Мы победили его тогда.
«Иоганн, друг мой, я слышал, что ты покидаешь нас».
Иоганн с грустью покинул Стормфлай и подошел к нему.
«Да, шеф, просто человек, которого я хотел увидеть. Я обязательно вернусь сюда, как только смогу. И у меня будет много нового для всех вас».
Это получило аплодисменты.
Он протянул руку, чтобы шеф схватился. Они сделали.
«Я не забуду наше» соглашение «, – прошептал он Стоику.
«Если бы у меня была одна из твоих двух маленьких фурий здесь».
«Какие?»
Иоганн указал на двух драконов, терпеливо сидящих на краю собрания.
«Они самые невероятные из всех, что я бы сказал».
«Правильно об этом Иоганне, и нет, они не продаются».
«Я не думал, что все же странно видеть, насколько они отличаются от ужасов легенд. Если бы только они были выставлены на продажу… Прощальный вождь Стоик».
«Пусть боги улыбаются на твоих путешествиях, Иоганн».
Иоганн вернулся к своему судну, и его лодка вышла из дока.
«Интересно, когда мы увидим его снова», – спросил Гоббер.
«Вероятно, в следующем году как раз в это время».
Гоббер немного подождал, прежде чем продолжить. Когда он это сделал, это было очень торжественным голосом.
«Есть кое-что еще, что ты должен знать, Стоик».
«Что теперь?
«Речь идет о Старейшине…»
*
Иккинг последовал за своим отцом в хижину Старейшины. Конечно, он слушал все, что было сказано, и знал, что это плохо.
Стайка ужасов на крыше не беспокоила их приближение.
Он не был в хижине Готи в течение многих лет. В последний раз, когда он сломал руку. Вся хижина была теперь заполнена благовониями и травами. Резкий запах дыма напал на него и тикал носом, пока…
Он чихнул несколько раз.
Никто ничего не говорил, когда Гоббер и Стоик торжественно стояли вокруг кровати Готи.
Я ничего не вижу
Он встал на краю кровати и положил предплечья на одеяла. Он задохнулся от увиденного.
Старейшина Готи выглядел намного старше, чем он помнил, видя ее. Ее морщинистая кожа обвисла на лице, а руки, лежащие за пределами ее одеял, были тонкими ветками. Ее дыхание было поверхностным и слабым, а глаза были закрыты.
Больше чем ее внешность, тем не менее, был ее запахом. От нее пахло чем-то странным, чем-то плохим. Распада.
Она умирала, и все это знали.
Он закрыл глаза и грустно застонал.
Старейшина был очень мудрым человеком, который в прошлом был доверенным советником своего отца. Она была хранительницей традиций и была готова измениться, разместив драконов на острове. Астрид рассказала ему истории о том, что сделал Готи, чтобы привести драконов в деревню.
Он также никогда не был рядом с умирающим человеком.
Он услышал тихий шаркающий звук перед собой и поднял голову. Готи не спал и медленно протягивал к нему слабую руку. Он замер и уставился на нее, когда она положила свою слабую руку на его голову.
Несмотря на ее возраст и слабость, ее голубые глаза были такими же пронзительными, как и прежде. Они смотрели прямо на его зеленые с странным, оценивающим взглядом в них.
Он был уверен, что она знает его секрет. Не было другого объяснения интенсивности ее взгляда.
Она начала произносить слово, но ничего не было сказано вслух. Углы ее рта дернулись, словно чтобы улыбнуться.
Затем она медленно подтянула руку к груди и закрыла глаза, глубоко вздохнув.
Иккинг вздрогнул и отвернулся от кровати, пробежал мимо своего отца и вышел через переднюю дверь. Что-то в этом опыте было навязчивым и тревожащим. Он ничего не мог поделать со Старейшиной, и было странно и довольно трогательно знать, что за ним в здании находился умирающий человек.
Вернувшись на солнце, он почувствовал себя немного лучше и побрел к Беззубику.
«Старая женщина… почти мертва».
«Смерть случается. Почему ты грустишь?»
«Она часть гнезда. Старые двуногие занимают особое место в гнезде».
«Что старые двуногие делают для гнезда?»
«Они учат молодых и делятся тем, что знают».
Он сделал паузу и подумал, как объяснить религию беззубым.
«Они также проводят церемонии для жизненных дыханий двух ног после смерти. Род делают церемонии смерти?»
«Не после смерти. Нет способа узнать, что после смерти. Откуда это знают двуногие старики?»
Он снова боролся с объяснением идеи богов.
«Трудно сказать. Они разговаривают с потрясающим дыханием за облаками и небом».
«Я не понимаю, – ответил Беззубик, подумав, – это звучит как глупая вещь с двумя ногами».
Если он был честен с собой, он скорее соглашался, что скептицизм Беззубика имел большой смысл. Было много старых мифов, которые казались невероятными, за исключением моральных уроков.
«Некоторые истории трудно понять, но все же дают хорошие уроки жизни».
Стоик и Гоббер появились через некоторое время. Обе их головы были склонены, и они шли медленно. Иккинг наблюдал, как Гоббер похлопал отца по плечу и медленно ушел в деревню.
Он встал и подошел к отцу с явным выражением торжественного любопытства. Его отец выглядел довольно потрясенным.
«Она ушла. Я собираюсь рассказать всем. Вы можете пойти домой, мне нужно поговорить с вами позже».
Он кивнул в знак согласия, так как не хотел сейчас никого видеть.
Он и Беззубик пошли домой, и Стоик продолжил идти в Зал, чтобы сообщить новости о смерти Старейшины.
========== TOM I-Посол ==========
«Мой курс установлен для неизведанного моря». – Данте Алигьери – Божественная комедия
*
посол
*
Деревня восприняла известие о кончине своего старейшины довольно хорошо, учитывая недавние события. В этом не было ничего удивительного, поскольку все знали, что ей становится все хуже и она прикована к постели. Церемония отличалась от той, которая была дана павшим воинам. Племя собралось в центре деревни, когда тело Готи несло на носилках четыре человека с голой головой.
Процессия, сопровождаемая странно безмолвной толпой ужасов, идущих по верхушкам деревьев, вышла из деревни и направилась к основанию Молота Тора. Сеть пещер простиралась глубоко в твердую скалу, и именно в одной из этих пещер Старец был сожжен согласно традиции.
Костер был усеян растопкой, а крошечная, хрупкая форма Готи лежала сверху вместе с различными травами. Были произнесены обрядовые слова, и начался пожар. Вся группа покинула пещеру, чтобы достойно зажечь ее. Свечение изнутри пещеры мерцало в вечернем свете, и дым просачивался вниз по гребню от устья пещеры. Ужасы сидели на краю пещеры и не издавали ни звука.
Празднования обычно следовали за таким знаменательным событием. Этот был намного более подавленным, чем Стойк помнил. Было много тостов и много кружек медовухи, но в тот вечер в Зале отсутствовал определенный весёлый образ.
Он вернулся домой один с одной проблемой на уме.
У Готи не было явного преемника. Она была очевидной мудрой женщиной, когда предыдущий Старец умер. Но в этом случае такой фигуры не было. Прошлый год изменил так много мыслей и традиций, что когда-то пожилые люди считали, что они готовы вступить во владение, поскольку Старейшины уже не было. Многие из них были слишком настроены по-старому, несмотря на то, что не участвовали в восстании Милдью.
Он закрыл за собой дверь и повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Иккинг поднимает голову со стола. Иккинг держал карандаш в своей лапе и бумагу наготове.
Стоик сел, положил локти на стол и положил голову на ладонь.
«Она была удивительным человеком, ты знаешь. Это было хорошо, что ты сделал для нее, находясь там ближе к концу».
Иккинг торжественно кивнул.
«Она очень помогла, когда мы вернулись с Острова Дракона. Я не могу сказать, сколько раз она заверяла кого-то, что драконы никому не причинят вреда. И ей даже не нужно было ничего говорить. У нее был способ люди.»
«Я не уверен, что теперь случится со Старейшиной. Не знаю, мы что-нибудь придумаем».
Икота наклонилась и наскоро набросала.
Ты хотел поговорить
И я голоден
«О, да, как обычно. Позвольте мне взять рыбу, тогда мы поговорим».
Он ушел, чтобы пойти на кухню.
«Беззубый, рыба!» Икнул крикнул.
Как он полагал, так и будет, Беззубик появился из ниоткуда и присоединился к Иккапу на столе.
Он вытащил тарелку с вырезанной рыбой и позволил двум драконам закопаться.
Он хотел рассказать Иккапу о договоренности с Иоганном. Сказать сыну, что все еще есть надежда, что все снова можно исправить.
Должен ли я сказать ему? Что если я скажу ему, и ничего не произойдет?
«Икота, я…»
Иккинг проглотил кусочек рыбы во рту и посмотрел на него.
«IA € |»
Вздох.
«Вы действительно можете поговорить с ним?»
Иккинг посмотрел на него смущенно и один раз кивнул.
«Я знаю, ты говорил это раньше, но я не понимаю этого. Для меня это звучит как шум».
Я думаю, что люди не могут слышать все это
Затем Иккип постучал себя по голове лапой.
Я чувствую что-то здесь
«Так он на самом деле разговаривает? С тобой?»
Да папа
Он такой же умный, как и я
«И все ли драконы такие умные?»
Может быть
Я не могу говорить с другими
«Почему бы и нет?»
Они могут говорить по-другому
Или не будь таким умным
«Я не знаю, что и думать, Иккинг. Можете ли вы сказать ему что-нибудь сделать, чтобы я знал, что он действительно вас понимает?»
Иккинг нетерпеливо кивнул.
«Хорошо, как насчет того, чтобы сказать ему…»
Улыбка
«Уверен, что.»
Иккинг превратился в Беззубика.
«Беззубый, сир хочет, чтобы ты показал, что говоришь».
«Что? Почему его это волнует?»
«Он хочет знать, что ты не маленькая голова».
Беззубый повернулся к производителю Иккапа и кивнул.
«Покажи ему, что ты не зуб».
«Зачем?»
«Делай. То, что я говорю, ты бы сделал».
Беззубый оглянулся на отца Иккапа и показал ему рот без зубцов. Почему именно две ноги показали зубы дружелюбными, он не мог понять.
Стоик почувствовал головокружение, когда Беззубик улыбнулся ему беззубой улыбкой. Это было слишком жутко.
«Скажи ему… сидеть у камина».
Он наблюдал, как Иккап зарычал на Беззубика, которого, казалось, не особенно впечатлило то, что ему приказали. Несмотря на это, дракон с раздражением поднялся на ноги, подошел к камину и сел.
Не было никаких шансов, что это могло произойти по стечению обстоятельств.
Дракон был осознанным и умным за пределами обычного животного.
Это… он был…
Стоик закрыл глаза, чтобы впитать это откровение. Это объясняло, почему «Ночная ярость», «почему беззубые» были такими разрушительными в предыдущих рейдах. Вместо того, чтобы тупо хвататься за еду или искать драки, он всегда был нацелен на факелы и оборонительные башни. У него была стратегия и он планировал свои действия.