355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саксон Анналист » Хроника » Текст книги (страница 40)
Хроника
  • Текст добавлен: 12 мая 2017, 02:00

Текст книги "Хроника"


Автор книги: Саксон Анналист


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 40 (всего у книги 76 страниц)

A.1015

1015 г.aРождество Господне император отпраздновал в Пёльде, велев прийти к себе на Пасху11
  10 апреля 1015 г.


[Закрыть]
в Мерзебург князьям Чехии и Польши.a bПридя в среду перед Пасхой22
  6 апреля 1015 г.


[Закрыть]
в Мерзебург, он объявил своим верным о верности и помощи Болеслава и потребовал, что они вызвали его для дачи удовлетворения. В день вечери Господней епископ Титмар освятил елей в его присутствии. В канун Пасхи умер Редбальд33
  Редбальд– аббат Вердена в 1001-1015 гг.


[Закрыть]
, аббат Верденский; на его место был избран Хейденрейх44
  Хейденрейх– аббат Вердена в 1015-ЮЗО гг.


[Закрыть]
, приор тамошней обители. В день праздника архиепископ Геро служил мессу. Тогда же явился чешский князь Ульрих, и они провели дни этого праздника очень весело.

Маркграф Герман провел Пасху у своего тестя Болеслава; после этого он вместе с послом последнего Стойнефом пришел к императору, который долго его ждал. Этот Стойнеф, имевший обыкновение постоянно лгать, недавно был отправлен Болеславом к императору в западные земли скорее ради нарушения спокойствия, чем, как он заявлял, для заключения мира. [Император], поручив его своим друзьям, милостиво принял братьев императрицы55
  То есть Генриха, Адальберона и Дитриха Люксембургов.


[Закрыть]
, с босыми ногами умолявших его о милости. Только тогда он велел явиться этому ветрогону, дабы узреть его, и при всех дал ответ его господину. Но тот, сообщив дома иное, нежели то, что велел император, был отправлен назад вместе с маркграфом Германом, стремившимся заключить мир, и перед лицом императора и князей был уличен, как лжец и нарушитель мира. Болеслав между тем был вызван для оправдания, но не пожелал прийти; он потребовал, чтобы дело было рассмотрено перед лицом князей.b

cМежду тем император спросил совета у князей, как ему следует поступить с Мешко. Первым из них взял слово архиепископ Геро: «Когда было время и проблему можно было решить с честью для Вас, Вы меня не послушали, хотя я предлагал это. Теперь же дух Болеслава из-за длительного ареста его сына отвратился от Вас, и боюсь, что если Вы отпустите его без заложников и клятвы, Вы лишитесь в последующем верной службы их обоих». Большинство присутствующих согласилась с его речью; но продажная часть [знати] сокрушалась о том, что в таком случае случится с честью [императора]. Деньги победили здравый смысл, и сын был возвращен Болеславу; причем [князья] умоляли, чтобы он и его сын, помня о Христе и своей клятве, никогда более не причиняли императору неприятностей. Те по обыкновению ответили на этот дружеский призыв в льстивых тонах, что не соответствовало [их дальнейшим] действиям.

Император, сознавая это, ушел из Мерзебурга и последующие молитвенные дни провел в Кауфунгене66
  Кауфунген – город к юго-востоку от Касселя.


[Закрыть]
, куда перенес свой двор из города Касселя; там, следуя совету Хериберта, архиепископа Кёльнского, он поставил Хейденрейха во главе Верденской обители. Обсудив там насущные дела, он в канун Троицы прибыл в Имбсхаузен77
  Имбсхаузен – селение к северо-востоку от Нортхайма.


[Закрыть]
и торжественно провел там вместе с епископом Мейнверком этот святой праздник88
  28 мая 1015 г.


[Закрыть]
. Вал99
  Вал – аббат Кореей в 1011-1015 гг. Летом 1014 г. ему было запрещено исполнять свои обязанности.


[Закрыть]
, аббат Корвеи, которому уже ранее было запрещено исполнять его обязанности, был там низложен,c da привилегии и обычаи, дарованные обители Людовиком Благочестивым, были изменены властью императора;d c[аббатом] без согласия братии был назначен Друтмар1010
  Друтмар – аббат Кореей в 1015-1046 гг.


[Закрыть]
из Лоршской обители. Когда он в ту же неделю пришел занять свое место, те, жалуясь, что их жизнь, служившая примером почти для всех монахов, обесценена, всей общиной, за исключением 9 человек, с плачем ушли, как и предсказывал почтенный аббат Лиудольф их будущее.c dHo многие по милости Божьей вернулись назад, предпочтя подчиниться уставу, нежели жалким образом бродить по свету.d

cВо время празднования Троицы Эрнст1111
  См. прим. 62 к 1002 г.


[Закрыть]
, славный герцог Швабии и преемник Германа Дитя, вопреки праву охотясь в каком-то лесу и собираясь застрелить лань, был нечаянно ранен одним из своих рыцарей. Чувствуя приближение смерти, он призвал вассалов и умолял их пощадить виновного; и так как не было священника, которому он мог бы исповедоваться в своих грехах, он вместо него велел подойти одному из рыцарей. Когда тот подошел, он сказал: «Подойдите все и примите слухом сердца деяния вашего умирающего и грешного [господина], и сообща помогите мне их искупить; прошу вас, вверьте грешную мою душу всем верующим, отсутствующим ныне, и умоляйте жену мою беречь свою честь и не забывать меня». Сказав это, он поведал всем присутствующим все грехи, какие только смог вспомнить. Вскоре 31 мая он ушел из этого мира и был погребен в Вюрцбурге возле своего отца маркграфа Леопольда, как и просил. Этот юноша имел счастливую душу, которой, как сам он заявлял при жизни, более по нраву краснеть перед многими [людьми в этом мире], чем виновной явиться перед лицом Бога.

На этот праздник в Имбсхаузен пришел из западных земель некий крестьянин, принеся императору новое послание и никому не желая его открывать, кроме самого [цезаря]; с собой он нес палку, которой погонял во время пахоты скот, когда через голубя получил с неба повеление. Был он столь высокого роста, что все, кто его видел, очень этому удивлялись. Возвращаясь домой, он всем, кто вопрошал его, говорил, что по приказу императора придет после похода в Ахен и получит там от него ответ. Но поскольку император это предостережение и еще многие другие оставил без внимания, то понес [заслуженную] кару.

Император, придя на последовавшее за тем рождество св. Иоанна Крестителя1212
  24 июня 1015 г.


[Закрыть]
в Гослар, передал герцогство Эрнста своей кузине и ее сыну1313
  То есть Гизеле и ее сыну (от Эрнста I) -Эрнсту II (герцогу Швабии в 1015-1030 гг.).


[Закрыть]
; отправившись затем в Магдебург, он смиренно просил Христова воина Маврикия о заступничестве, чтобы сломить упрямство враждебного Болеслава.c dB этом году император постановил отправить посольство к Болеславу ради возвращения отобранных им земель.d c3атем сомкнутым строем он прибыл в место под названием Шленцфурт1414
  Шленцфурт– город на левом берегу Эльбы между Ризой и Виттенбергом.


[Закрыть]
; там 8 июля произошел сбор войска, но вместо защиты жители испытали от него грабеж. Когда они переправились через Эльбу, королева, вернувшись вместе с епископом Титмаром в Мерзебург, ожидала прибытия императора. Когда войска пришли в округ Лаузиц, на них, сделав вылазку, напал гарнизон города Цютцен1515
  Цютцен – город в Нижнем Лаузице.


[Закрыть]
. Однако они, перебив многих из [нападавших], взяли в плен Эрика, которого звали «Гордый» и который бежал туда из Саксонии за убийство, и доставили его к императору.

Император, направившись к Одеру, отправил лучших из своего войска к месту под названием Кроссен, где засел со своим войском Мешко, чтобы напомнить ему об обещанной им верности и убедить не допустить разорения провинции, а лучше – заранее ее сдать. Тот дал им такой ответ: «Я признаю, что милостью цезаря был вырван [из вражеской власти] и обещал верность; и охотно соблюдал бы ее, если бы был свободен. Нынче же я подчиняюсь власти отца; а так как он запрещает мне это делать, да и воины его, здесь присутствующие, не допустят подобного, я против воли отказываюсь от этого. Мое отечество, на которое вы напали, я, если смогу, буду защищать вплоть до прихода моего отца и только тогда постараюсь склонить его к милости императора». Те вернулись назад и сообщили об этом императору. Между тем герцог Бернгард со своими союзниками – епископами и графами -а также ордой безбожных лютичей, с севера напал на Болеслава, хоть того со всех сторон защищал Одер.

Император же, перейдя в день обретения первомученика Христова1616
  3 августа 1015 г.


[Закрыть]
Одер, разбил полчища оказавших сопротивление поляков; из его же войска погиб славный юноша Ходо вместе с Эккерихом и еще одним вассалом графа Гунцелина. Он вместе с Зигфридом, сыном маркграфа Ходо, был обвинен императором в связях с Болеславом, однако в тот же день сумел мужественно оправдаться; преследуя бегущих врагов, Ходо далеко оторвался от своих и, пораженный стрелой в голову, лишился сначала глаза, а затем и жизни. Мешко, опознав, оплакал его тело, ибо, когда [Мешко] находился в плену, тот был его защитником и утешителем; позаботившись [о теле], он отправил его к [немцам]. Врагов же погибло не менее 600 человек; огромной была также оставленная ими добыча.

Болеслав, узнав об этом, хоть и хотел отбыть туда, но не рискнул открыть проход стоящим перед ним врагам. Куда бы ни бросались враги на лодках, он всюду следовал за ними со своими людьми крылоногим конем. Наконец, подняв паруса, наши плыли целый день и, когда враги уже не могли следовать за ними, высадились на берег и сожгли ближайшие [селения]. Болеслав же бежал. Когда герцог Бернгард со своими людьми не смог прийти на помощь императору, то отправил тайно пеших гонцов и сообщил ему о своем вынужденном непослушании, а затем, разорив окрестности, вернулся домой. Ульрих, князь Чехии, который должен был прийти вместе с баварцами, также не исполнил это по многим причинам; все же своей близостью они оказали ему верную службу. Ибо Ульрих сжег крупный город Бизнитц1717
  Бизнитц – село возле города Гёрлиц.


[Закрыть]
, взяв в плен не менее тысячи мужчин, не считая женщин и детей, и так вернулся домой. А маркграф Генрих1818
  Генрих I Сильный († 1018) – ст. сын Леопольда I; маркграф Австрии в 994-1018 гг.


[Закрыть]
с баварцами, узнав, что воины Болеслава творят разбой неподалеку от него, напал на них и, убив 800 сопротивляющихся [врагов], отобрал всю добычу.

Император, вернувшись из Польши, пришел в округ под названием Диадези и стал лагерем в узком месте; там никто не жил, кроме одного пчеловода, который тогда был убит. Болеслав, услышав, что император собирается уходить другим путем, чем тот, которым пришел, всеми силами укрепился на Одере. Однако, узнав, что тот ушел, он отправил к месту, где расположилось войско, большое количество пехоты, приказав им, если представится случай, нанести вред хоть какой-то части [вражеского войска]. Кроме того, он отправил к императору своего аббата по имени Туни1919
  Туни (Антоний) – аббат Мезеритца, ученик Бруно Кверфуртского.


[Закрыть]
, якобы для заключения мира; однако тот, сразу признав в нем шпиона, до тех пор удерживал его у себя, пока почти все войско с помощью сделанных предыдущей ночью мостов не переправилось через лежащее впереди болото.

Только тогда он, одеянием – монах, делами – хитрый лис – за что и был любим своим господином – вернулся к своим; а император, поручив оставшихся архиепископу Геро, маркграфу Геро и пфальцграфу Бурхарду, отправился вперед, призвав тех быть осторожнее, чем обычно. Вслед за тем враги, скрывавшиеся поблизости в лесу, трижды издали клич и, подняв страшный шум, напали на отряд императора; среди них бежали также стрелки. Те, оказав им храброе сопротивление и в первой, и во второй схватке, убили многих из них, потерявших строй. Но, когда некоторые из наших бежали, враги сомкнули строй, атаковали и рассеяли их, а затем, пустив стрелы, перебили оставшихся. Архиепископ Геро и граф Бурхард были ранены и, едва уцелев, сообщили об этом императору. Юный Лиудольф вместе с немногими был взят в плен, а маркграфы Геро и Фолькмар с 200 рыцарями были убиты и ограблены.

Император, выслушав эту печальную весть, хотел вернуться, чтобы убрать тела убитых, но был удержан советом многих людей; тогда он отправил епископа Эйда, чтобы он похоронил [трупы] и добился выдачи тела маркграфа Геро. Тот, послушный его воле, тут же вернулся и, увидев последствия резни, со слезами помолился за [убитых]. Победители, занятые добычей, увидев его, поначалу в страхе бежали, но затем, когда он подошел ближе, приветствовали и разрешили идти дальше. Добившись от Болеслава всего, что он просил, [Эйд] немедля вернулся и с большим трудом, при помощи врагов, похоронил тела товарищей. Тело же маркграфа он велел доставить в Мейсен. Маркграф Герман, с плачем приняв его, сопроводил вместе со своими братьями до города Ниенбурга, где отец и дядя [убитого маркграфа] основали аббатство. Архиепископ Геро, предав его земле, утешил госпожу Адельгейду, сына его Титмара2020
  Титмар II († 10.01.1030)– маркграф Остмарка (Ниж. Лаузица) в 1015-1030 гг. Граф в Швабенгау и Нордтюринггау.


[Закрыть]
и скорбящих друзей и вассалов.

Между тем император пришел к городу Стреле; зная, что Мешко с войском следует за ним, он отправил маркграфа Германа защищать Мейсен, а сам направился в Мерзебург. Мешко, наученный отцом, узнав, что враги ушли и не оставили за собой никакой охраны, 13 сентября на рассвете перешел Эльбу возле Мейсена, приказав своим людям: одним – разорять окрестности, другим – осаждать город. Витхазены, видя это и отчаявшись защитить себя, бросили почти все свое добро и поднялись в укрепление верхнего города. Враги, весьма этим довольные, вошли в оставленный нижний город и, унеся оттуда все вещи, подожгли его; огню в двух местах был предан также верхний замок. Герман, видя, что его люди – весьма немногочисленные – совершенно выбились из сил, пав ниц, просил о милости Христовой и о заступничестве св. мученика Доната, а затем призвал на помощь женщин; те, взойдя на укрепления, помогали мужчинам камнями и, ввиду отсутствия воды, тушили огонь медом. Мешко, видя все это с расположенной поблизости горы, ожидал прибытия союзников. Те, предав огню все вплоть до реки Яны2121
  Левый приток Эльбы; впадает в нее возле Ризы.


[Закрыть]
, вернулись поздно [вечером] на усталых лошадях, чтобы переночевать там, а назавтра штурмовать город, но заметили, что вода в Эльбе высоко поднялась. А потому уставшие воины благополучно – вопреки ожиданиям – вернулись домой, успокоив этой удачей тревожное сердце своего князя. Император же, услышав об этом, отправил в помощь Герману всех, кого только смог собрать, и велел восстановить нижний город. Архиепископ Геро, а также епископы Арнульф и Титмар с графами, собравшись 8 октября, за 14 дней выполнили задание и ушли, поручив город на 4 недели графу Фридриху2222
  Фридриху фон Айленбургу.


[Закрыть]
.

Между тем Ардуин, только по имени король, потеряв город Верчелли, которым незаконно, изгнав епископа Льва, долго владел, заболел; сбрив бороду и став монахом, он 30 октября умер и был погребен в монастыре.

Епископ Эйд, вернувшись из Польши с подарками, заболел и 20 декабря в городе Лейпциге отдал Христу свою верную душу. Тогда был вызван Хильдевард, епископ Цейца, который, войдя в дом, где умер [Эйд], обнаружил, что тот наполнен дивным ароматом. Он сопроводил тело до Мейсена и с помощью графа Вильгельма, который согласно своему рангу сторожил город, похоронил перед алтарем. Воздерживаясь от тех вещей, которыми он должен был жить, он приобрел для своей церкви 200 мансов. Глаза его потускнели от постоянных рыданий. Его современникам был не по нраву его образ жизни, а ему – их. Прожив 23 года в тяжком труде, он заранее предсказал свой конец и из страха быть покинутым в будущем просил не хоронить его в Мейсене; он хотел, чтобы его похоронили в местечке

Кольдитце2323
  Кольдиц – гор. на р. Цвиккауер-Мульде.


[Закрыть]
, где покоится Христов мученик Магнус. Но граф Герман, надеясь, что его молитвы будут полезны Мейсену, велел похоронить его именно там.

Император, посетив западные земли, исправил то, что нуждалось в исправлении.

В канун Рождества Господня в своем городе Кобленце умер Мейнгауд, епископ города Трира. Тело его с честью было доставлено к его престолу и погребено рядом с его предшественниками. Император, услышав об этом, был огорчен смертью столь великих отцов и обсуждал со своими друзьями, как лучше всего заполнить опустевшие кафедры.

Эйла,c дочь Лотаря фон Вальбека, мать маркграфа Генриха, cумерла 19 августа и была погребена в монастыре, который сама построилаc в Швейнфурте.


A.1016

1016 г.aРождество Господне император отпраздновал в Падерборне и поставил во главе Трирской церкви Поппо11
  См. прим. 22 к 1014 г.


[Закрыть]
, сына маркграфа Леопольда, приора Бамберга. Когда Эркенбальд, архиепископ Майнцский, должен был рукоположить его по приказу императора и с разрешения Верденского епископа, который был первым в ряду подчиненных епископов, Дитрих, епископ Меца, постоянными восклицаниями и смиренными просьбами пытался этому помешать, [говоря], что было бы более справедливо, если бы именно он рукоположил его, но тщетно. Ибо император не стал слушать его, указывающего на грамоты и грозящего отлучением, а велел осуществить помазание. Епископом Мейсена вместо Эйда император назначил Эйльварда22
  Эйльвард († 23.04.1023) – еп. Мейсена в 1016-1023 гг.


[Закрыть]
; в воскресенье, предшествующее Вербному воскресенью, он был посвящен в Мерзебурге архиепископом Геро, при содействии епископа Титмара.

Император, проведя в Вюрцбурге праздник Вербного воскресения33
  25 марта 1016 г.


[Закрыть]
вместе с епископом Генрихом, в среду прибыл в Бамберг, где с почетом отпраздновал вечерю Господню, Его страсти и саму Пасху44
  1 апреля 1016 г.


[Закрыть]
. И так как Рудольф55
  Рудольф III († 1032) – сын короля Конрада и дядя Генриха II (брат его матери Гизелы). Король Бургундии в 993-1032 гг.


[Закрыть]
, король Бургундии и его дядя, будучи приглашен, не смог прийти, то просил своего любимого племянника выйти ему навстречу. Итак, встреча состоялась в городе Страсбурге; щедрое радушие и любовь выказали обе стороны. Была там также славная супруга66
  Ирмгарда– 2-я жена Рудольфа III с 25 авг. 1011 г.


[Закрыть]
короля Рудольфа, его верная помощница, которая поручила милости императора своих сыновей77
  Гуго и Вильгельм. Кем был их отец и, соответственно, первый муж Ирмгарды -неизвестно.


[Закрыть]
, пасынков своего мужа. Император, следуя мудрому совету, пожаловал рыцарям в лен все, что тогда было ему уступлено дядей. Но также и то, чем в качестве королевского дара владел Вильгельм Пуатье88
  Не Вильгельм Пуатье, а Отто-Вильгельм (1* 1027) – граф Бургундский (Франш-Конте), сын Адальберта, короля Италии (см. прим. 3 к 952 г.).


[Закрыть]
, хотел он прочнее подчинить себе, ибо гораздо раньше так клятвенно распорядился сделать король Рудольф после своей будущей смерти. Итак, император принял от короля Рудольфа всю знать Бургундии, дав крепкое обязательство не решать важнейшие дела без ее согласия. Так, некое епископство он пожаловал одному знатному мужу. И вот, Вильгельм, могущественный муж, узнав об этом, велел травить бежавшего епископа собаками. Епископ, уже терявший силы, услышав их лай, понял, что для него осталось единственное спасение; осенив знаком святого креста оставленные за собой следы, он лег, будто мертвый, и приготовился стать добычей. И вот, хищные псы, учуяв издали означенное место, обратились назад, словно повернутые сильным вихрем. Так слуга Божий по совершенно незнакомым местам пришел туда, куда хотел.

Император дал королю, его супруге и всей знати огромные деньги и, утвердив старинный договор, разрешил им удалиться; сам же, собрав войско, направился к городу Базелю. Услышав, что Вильгельм, укрепив города, сопротивляется и намерен закрыть ему проход, он, не полагаясь на малый отряд, собрал отовсюду друзей и предал мятежные провинции пожару и грабежу. Но, поняв, что ни один из городов взять не удастся, он вернулся печальный, ибо ни здесь, ни в западных землях не смог нанести своим врагам ощутимого вреда.

Болеслав между тем, узнав об уходе императора, обрадовался и возгордился. Однако о защите отечества вместе с князьями заботилась тогда императрица, находившаяся в тех краях. А тут еще король Бургундии, кроткий и слабый, который обещал своему племяннику много хорошего, решил по наущению злодеев изменить своему слову. Ибо он обладал лишь королевским титулом и короной; епископства же он давал тем, кого изберут князья. Довольствуясь малым, он жил за счет епископов и не в состоянии был оградить ни их, ни кого-либо еще от насилия извне. Поэтому те со связанными руками и служат там князьям, как самому королю, ибо только так могут наслаждаться миром. Лишь потому признают они над собой власть такого правителя, что не хотят, чтобы новые законы иного короля сменили их древние обычаи. Граф Вильгельм был вассалом короля только по имени, но господином на деле; никто не зовется там графом, если не обладает властью герцога.

25 июля умер Бернхар, благочестивый епископ Верденской церкви. Он пребывал в должности 24 года и приобрел для своей церкви 300 мансов; возле церкви он велел выстроить башню из камня, которого там очень мало. 24 августа император поставил на его место Виггера99
  Виггер{† 16.08.1031)-еп. Вердена в 1014-ЮЗ! гг.


[Закрыть]
, некогда приора Кёльнской церкви, лишенного этой должности архиепископом Херибертом, несмотря на его возражения; получив посвящение от архиепископа Эркенбальда, он с честью занял свою кафедру.

Монастырь в Мемлебене, долгое время наслаждавшийся свободой, был опять ввергнут в рабство. Ибо аббат его Рейнольд был смещен, братия широко рассеялась, а сам он был подчинен Херсфельдскому аббату Арнольду1010
  Арнольд († 1032) – аббат Херсфельда в 1012-1031 гг.


[Закрыть]
.

В провинции Швабии, в графстве графа Бецелина1111
  В графстве Бертольда фон Церингена (1* 1024) – графа в Брейсгау и Мортенау.


[Закрыть]
случилось страшное происшествие, которое этот граф лично поведал императору и многим присутствовавшим. Одна замужняя женщина внезапно скончалась и после должных церемоний была внесена скорбной прецессией в церковь. Вдруг, поднявшись с носилок, умершая обратила в бегство всех присутствующих, призвала к себе своего мужа и прочих домочадцев и, утешив ласковыми словами, почила в мире. Полагают, что эта женщина много значила в глазах Бога, раз ей было дано, вкусив смерти, исполнить праведное желание и опять, без стона, заснуть мирным сном.a

bВ этом году умер Этельред1212
  Этельред II Безрассудный – король Англии в 978-1016 гг.


[Закрыть]
, король Англии, при котором англы претерпели несказанные бедствия со стороны Свена1313
  См. прим. 7 к 952 г.


[Закрыть]
, сына Харальда, нечестивого короля датчан; причем дошло до того, что те, которые прежде были данниками князя апостолов, в течение многих лет были вынуждены платить установленную дань язычникам, а большую часть своего королевства, после того как были убиты или взяты в плен ее жители, предоставить врагу для поселения.

Ибо названный Свен, не правитель, но разрушитель, после смерти своего отца был взят в плен восставшими норманнами, но освобожден подданными за огромный выкуп; узнав, что по этой причине некоторые дурные люди называют его меж собою рабом, он решил смыть это пятно общественным ущербом, хотя более успешно мог бы отомстить немногим. Так, оставив свою власть внешним врагам, он сменил безопасность на скитание, мир на войну, королевство на изгнание. Ибо разорив населенные земли и – о ужас! – широко распространив свою власть, он часто похвалялся, что он для своих людей не купленный государь, но добровольный враг.

Долго жил сей нечестивец среди благочестивых людей; наконец, тот, кто был причиной смерти многих, сам был поражен медленной смертью и погребен там своими бежавшими спутниками1414
  Свен умер 3 февраля 1014 г. в Гайнсборо и был там погребен.


[Закрыть]
. Когда об этом узнал Этельред, король англов, длительное время находившийся из-за него в изгнании, то возблагодарил Бога и вернулся в отечество; собрав рыцарей, он решил изгнать тело врага. Чтобы этого не случилось, некая женщина, предупрежденная через своих друзей, извлекла охраняемое ею тело из земли и отправила в лодке в арктическую землю, где бродят не знающие оседлости скифы. В тех краях правил Гёттрик1515
  См. выше под 993 г.


[Закрыть]
, который был воспитан епископом Эрпом в Верденском монастыре, но, став отступником и придя к своим, был, как сказано выше, возведен на королевский престол. У Свена было два сына, которых родила ему дочь1616
  Святослава-Гунхильда. Была женой сначала Эрика VIII, короля Швеции, а затем -Свена И.


[Закрыть]
князя Мешко, сестра Болеслава, надолго изгнанная Свеном и испытавшая вместе с прочими немалые беды. Его сыновья, во всем -полная копия отца, со слезами приняли и похоронили привезенное тело любимого родителя; приготовив корабли, они поспешили отомстить за нанесенное англами их отцу бесчестье.

Когда король Этельред между тем умер, названные братья, Харальд1717
  Харольд II († 1018) – король Дании в 1014-1018 гг. В 1016 г. оставался в Дании. Поход в Англию предпринял один Кнут.


[Закрыть]
и Кнут1818
  Кнут II Великий († 1035) – король Дании и Англии в 1014/16-1035 гг.


[Закрыть]
, выступили со своим ярлом Туркилем на 340 судах и осадили город под названием Лондон, под защитой которого сидела скорбящая о смерти своего мужа королева1919
  Эмма († 06.03.1052) – дочь Ричарда I, герцога Нормандии; жена: 1. (1002 г.) Этельреда II. 2. (1017 г.) Кнута II, короля Дании.


[Закрыть]
вместе с сыновьями, Ательстаном и Эдмундом2020
  Ее пасынки, дети Этельреда II от 1-го брака.


[Закрыть]
, двумя епископами и прочей знатью; проведя свои суда, в каждом из которых было по 80 мужей, по реке Темзе, они осаждали его 6 месяцев. Королева же, утомленная войной, постоянно отправляла послов с просьбой о мире и пыталась выяснить, что от нее за это потребуют. Те ответили, что если королева согласна обречь своих сыновей на смерть, выкупить себя за 15 тысяч фунтов серебра, а епископов – за 12 тысяч и все доспехи, число которых было невероятно – 24 тысячи, и дать 300 отборных заложников, то сможет добиться мира и жизни только для себя и своих спутников. Если же нет, то все они погибнут от меча, – трижды прокричали [злодеи]. Королеву и ее людей весьма расстроило это посольство; все же после длительных размышлений в тревожном состоянии духа она наконец согласилась со всеми [их требованиями] и, дав заложников, утвердила [договор].

Между тем эти два брата, бежав ночью в лодке от грозившей им опасности, собрали для защиты отечества и спасения матери, пока враг находился в неведении, кого только смогли. Когда ярл Туркиль выступил с целью опустошения окрестных земель, то внезапно наткнулся на врагов; ободрив [товарищей], он мужественно бросился на них. С обеих сторон пали Эдмунд и Туркиль вместе со множеством союзников2121
  Имеется в виду битва при Ассингдоне на р. Темзе 25 июня 1016 г. Однако, Эдмунд II умер только 30 ноября 1016 г. (после чего англосаксы признали своим королем Кнута), а ярл Туркиль – после 1022 г.


[Закрыть]
. И та, и другая сторона разошлись без надежды на победу. Датчане, потеряв товарищей, добрались до кораблей; узнав, что город получил помощь от уцелевшего в бою Ательстана и прибывших вместе с ним британцев, они, убив заложников, бежали.

В это же время норманны во главе с Туркилем захватили наряду с прочими славного епископа города Кентербери по имени Дунстан2222
  Дунстан был архиеп. Кентерберийским в 959-988 гг. Речь здесь идет об архиеп. Эльфраге, занимавшем эту должность в 1005– 1012 гг.


[Закрыть]
и по своему обыкновению жестоко мучили его оковами и голодом. Движимый человеческой слабостью, он обещал им деньги и просил о сроке; между тем на случай, если не удастся избежать смерти за приемлемый выкуп, он очищал себя молитвами. Когда срок миновал и [норманны] потребовали от него обещанное, он отвечал: «Я здесь и готов ко всему ради любви Христовой, дабы заслужить [несть] стать примером для моих слуг. То, что я кажусь вам лжецом, не моя вина, но горькая моя нужда». Ярл Туркиль, поспешив к этим безумцам, воскликнул: «Прошу вас, не делайте этого! Я охотно отдам вам все, что у меня есть, за исключением корабля, чтобы вы не погрешили против помазанника Господня!». Но эти безрассудные бычьими головами и градом камней пролили невинную кровь. Однако тут же у одного из вожаков отнялись члены и он понял на самом себе, что погрешил против избранника Божьего.

10 февраля разразилась страшная буря с молниями. От ее натиска одни люди погибли в своих разрушенных домах, а другие, получив увечья, едва уцелели. Во время бури пало также много деревьев.

Маркграф Бернгард напал ночью на Магдебург, где один из воинов архиепископа был взят в плен, а другой ранен.

Пфальцграф Бурхард был поражен ударом.

В провинции под названием Гассегау четверо братьев – Элли, Бурхард, Дитрих и Поппо – часто терпели обиды от некоего Берно, славного рыцаря; собрав отряд, они [напали на него] и убили, хоть у того и было не менее 100 вооруженных воинов; потери понесли обе стороны.

Сарацины высадились в Ломбардии, захватили, изгнав епископа, город Луну2323
  Луна – город недалеко от Специи на границе Лигурии и Луниджаны.


[Закрыть]
и спокойно заселили этот край, используя жен местных жителей. Когда об этом стало известно папе Бенедикту, он, созвав всех правителей и защитников святой церкви, призвал их мужественно напасть на врагов Христовых. Кроме того, впереди них он тайно отправил большой флот, чтобы не дать [сарацинам] уйти. Король сарацин2424
  Эмир Могехид ибн Абдаллах с о. Дения (Балеар. о-ва).


[Закрыть]
, заметив это, сначала вознегодовал, а затем с небольшой свитой в лодке бежал от страшной опасности. Его оставшиеся воины – горько говорить – тут же обратили в бегство прибывших христиан и в течение трех дней и ночей истребляли их. Наконец, Бог внял стонам праведников и прогнал ненавидящих Его, так что ни один из них не уцелел; победители не в силах были сосчитать количество убитых и их доспехи. Была также схвачена и казнена [их] королева. Ее золотую, украшенную драгоценными камнями корону папа оставил себе, а императору отослал его долю, составившую тысячу фунтов. Сарацинский король, огорченный смертью жены и товарищей, отослал папе мешок, полный каштанов, и передал следующее: «Знай, что следующим летом к тебе придет столько же воинов». А тот, в свою очередь, отослал ему торбу, полную просом, говоря: «Пусть приходит во второй раз;

но пусть знает, что он найдет здесь столько же облаченных в доспехи рыцарей или более того».

У острова Рейхенау 16 октября затонули 9 судов, заполненных людьми обоего пола.b

cГерцог Готфрид2525
  Готфрид II – граф Вердена и герцог Нижней Лотарингии в 1012-1023 гг. Сын Готфрида I и Матильды Биллунгской (см. прим. 31 к 1002 г.).


[Закрыть]
разорил графство Ренье Монсского2626
  Репье V († 1039) – граф Геннегау в 1013– 1039 гг. Он был сыном Ренье IV (см. прим. 2 к 958 г.).


[Закрыть]
; Ренье, преследуя его вместе со своим дядей Ламбертом Лувенским, вступил у замка Флорин2727
  Битва у Флерюса (к северо-востоку от Шарлеруа) или Флоренна (к западу от Динана) произошла 12 сентября 1015 г.


[Закрыть]
в битву,c bв которой погиб Ламберт, враг многих. Ибо не было человека хуже него; многих людей удушил он в церквях колокольной веревкой. А скольких людей лишил он наследства и погубил – никто не может точно сказать. И никогда не пытался он принести достойное покаяние за совершенные преступления. Он – тот, кто вместе со своим братом Ренье убил Вернера и его брата Регинальда. Отец его был отправлен Оттоном Великим в изгнание и умер в Чехии. Отечество страдало, видя их живыми, а потеряв – возрадовалось. Однако весьма досадно, что из-за одного виновного в этой битве с обеих сторон пало очень много невинных.b cТам произошло удивительное событие. Когда Ламберт уже уверился в победе – ведь он имел ладанку, висевшую у него на груди и наполненную мощами святых, покровительство которых, как он полагал, защитит его в минуту опасности – настал конец его жизни; ибо ладанка, сорвавшись с его шеи, соскользнула на землю; и граф, прежде непобедимый, тут же был убит. Один из воинов, видя это, со страхом поднял ладанку и спрятал в свой сапог; но скрыть ее не сумел, ибо бедро и голень, распухнув, вынудили его открыться и отдать ладанку своему господину Герману2828
  Герман († 28.05.1029) – граф Энхама. 4-й сын Готфрида I и Матильды Биллунгской.


[Закрыть]
, брату герцога.c

bЭтот високосный год наказал [многих] грешников и много битв произошло [в этом году]. В королевстве Роберта2929
  Роберт II Благочестивый– король Франции в 996-1031 гг. Имеется в виду битва у Понтлеве 6 июля 1016 г. между Фулько Черным, графом Анжу, и Одо, графом Блуа.


[Закрыть]
, миролюбивого короля франков, местные жители также вступили в битву друг с другом, и погибло более 3 тысяч человек.

Граф Генрих3030
  См. прим. 7 к 994 г.


[Закрыть]
,b сын Генриха фон Штаде, bмного значивший во Христе и в этом мире, умер 2 октября в честной старости и доброй кончине.b Жену его звали Матильда3131
  Матильда, жена Генриха II, была родом из Швабии. Скончалась 19 октября (год неизвестен).


[Закрыть]
; оба они процветали во всякого рода благополучии; вплоть до нашего времени многие часто посещают их могилы, где, как говорят, можно увидеть различные чудеса; вот одно из них. Когда мать недавно умершего графа Фридриха3232
  Фридрих, граф фон Штаде, умер 13 апреля 1135 г.


[Закрыть]
стояла на его могиле, внезапно появилась рука, схватила ее за голень и сильно сжала. Когда она закричала, ее спросили, что с ней, и она рассказала о том, что ощутила, и показала на голени след от пальцев; он сохранился на всю ее жизнь.

bВ этом году граф Вихман3333
  См. прим. 21 к 1014 г.


[Закрыть]
, во всех отношениях полезный для отечества, достойным сожаления образом погиб в результате происков второй Иродиады, а также из-за дерзости раба. Ибо между этим графом и графом Балдриком3434
  Балдрик– граф в Дрентегау и Хаттуариергау (напротив устьев Липпе). Его вражда с Вихманом началась в 1006 г.


[Закрыть]
была давняя вражда, которая настолько унизила Балдрика, часто терпевшего поражения в их стычках, что остальные князья стали относиться к нему с великим презрением. Вихман же, спокойно перенося свои успехи и приписывая их Божьей милости, решил прекратить эту длительную вражду и заключить мир. Поэтому по-дружески пригласив своего врага к себе в дом, он ублажил его пиром и дарами. После этого [Балдрик] пригласил его к себе, но дьявол подговорил его через жену коварством победить того, кого он не смог одолеть силой. Итак, поначалу [Вихмана] приняли очень хорошо, но вскоре от отравленного ядом напитка ему стало плохо; после того как боль стала невыносимой, он едва смог дождаться там следующего дня. Щедро одаренный и с любовью отпущенный, он ушел. А так как рыцарей его коварно задержали, он из-за угла был убит неким рабом; господин его, Балдрик, присутствовал тут же, но не отомстил ему за это. Тогда этого раба убил один из воинов Вихмана, но тут же и сам был убит; Балдрик, бежав, показал себя соучастником этого [преступления]. Слух об этом несчастье широко распространился. И вот, Дитрих3535
  Дитрих– еп. Мюнстера в 1011-1022 гг.


[Закрыть]
, епископ Мюнстера, первым придя к нему, оплакал смерть любимого друга с безутешной скорбью, сопроводил тело в город Вреден и со всем старанием похоронил его рядом с его предками. Затем, отправив по всей области послов, он побудил местных жителей и своих родичей отомстить за это. Итак, с сильным отрядом он осадил город Балдрика под названием Уфлах3636
  Уфлах– город близ Эльтена в Хамаланде (Зютфене), к юго-востоку от Цевенаара.


[Закрыть]
, опустошил и предал огню окрестности. Наконец, пришел герцог Бернгард, объявивший себя защитником малолетних детей графа и мстителем за преступление; утешив, как мог, вассалов, он день и ночь осаждал город.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю