355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » РавиШанкаР » Холодок (СИ) » Текст книги (страница 16)
Холодок (СИ)
  • Текст добавлен: 23 мая 2017, 22:00

Текст книги "Холодок (СИ)"


Автор книги: РавиШанкаР



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 30 страниц)

Но я и вправду устал, третье озеро преодолел почти на автомате и искренне порадовался, увидев проход в скальной стене к следующему озеру. Мы вновь вылезли на песок, перетащили лодку и, наскоро поев лепёшек и вяленых ягод, завалились на тёплый песок и уснули.

Не знаю, сколько я спал, но какое-то странное чувство разбудило меня. Я не стал открывать глаза, но самым тщательнейшим образом прислушался. Вроде бы всё было тихо, но я явственно ощущал чужое присутствие. Хотя опасности и не ощущал, скорее, любопытство. Рядом тихо дышал крепко спящий принц, я тоже решил пока не шевелиться – вдруг странные посетители выдадут себя? И я дождался.

Еле слышный шорох шагов, а потом шёпот:

– Смотри, Клочок, они спят… Они нас не слышат… Давай посмотрим ещё.

– Дурак! – сердитый шёпот в ответ. – Ты дурак, Сын Тумана! Это же враг! Он сухопутный! Надо скорее плыть и сказать Старейшинам, что нужно взять Огненную Палку и убить сухопутного, иначе он приведёт с собой других!

– Но с ним дитя Моря! Как в предсказании! Дитя Моря выведет нас к свету! Нельзя убивать сухопутного – вдруг они Пара.

– Ты совсем дурак! – рассердился тот, кого назвали Клочком. – Как может сухопутный быть Парой дитя Моря? Он, наверное, пленил его и теперь мучает! Нужно плыть к Старейшинам, взять Огненную Палку, убить сухопутного и освободить дитя Моря!

– Но непохоже, чтобы сухопутный держал силой дитя Моря, – возразил совсем не такой уж глупый Сын Тумана, – они спят спокойно вместе и нет ни ошейника, ни оков. Дитя Моря мог бы уплыть, если бы хотел! Но он не уплывает! Значит, они – Пара.

– Ты не понимаешь, – возмутился Клочок, – а я знаю, знаю… Старейшины рассказывали, что среди сухопутных есть такие, что могут подчинить не тело, а сознание… Вдруг дитя Моря околдован, вот и не покидает своего мучителя? Нет, ты оставайся, сторожи, а я поплыл за Огненной Палкой!

Ничего себе! А это что за странная парочка? Нет, пора вмешиваться, пока они и впрямь не притащили таинственную Огненную Палку и не отправили беднягу Кара-сура на свидание с предками.

И я открыл глаза, осторожно приподнялся на локте, и вгляделся в две маячившие невдалеке неясные фигурки. И на мгновение потерял дар речи.

========== Глава 38. Подземные соплеменники ==========

И я открыл глаза, осторожно приподнялся на локте и вгляделся в две маячившие невдалеке неясные фигурки. И на мгновение потерял дар речи. Передо мной были… Чоуроджи? Да, пожалуй, что Чоуроджи. Но как они выглядели!

Нет, конечно, золотистые глаза и чешуя, покрывавшая нижнюю часть туловища, выглядели почти так же, как и у меня, и у Антошки, и у морских девушек. Но ростом они были ниже, выглядели куда более хилыми, тщедушными и болезненными, чем встреченные нами в море девушки. Да и цвет кожи был какой-то бледно-синий, почти болезнно-белый. Зато глаза на лице казались просто огромными и были почти круглыми. Черты лица их были почти красивы, не выгляди они такими болезненными, светлые волосы казались припорошёнными пеплом, но, несмотря на всё это, в глазах их весьма явственно светился разум. Они разумны! А Лали-Бэла была уверена, что разумных Чоуроджи больше не осталось!

Я улыбнулся растерянным юношам – несмотря на малый рост, я не сомневался, что передо мной совсем не дети, а вполне взрослые охотники – поскольку с плетёного пояса каждого свисала связка уже тех самых розовых то ли ящерок, то ли тритончиков, которых я во множестве видел в озере. А в целом парни выглядели достаточно хорошо экипированными – ножи в ножнах, какие-то мешки за плечами, на коленях и локтях что-то вроде наколенников и налокотников – ну, понятно, им же наверняка приходится ползать по пещерам, а здесь может быть довольно узко. Из одежды – узкие вышитые жилетки со шнуровкой, волосы заплетены в косички, косички аккуратно свёрнуты в узел и закреплены ремешками на затылке, на руках – ещё и браслеты, причем явно с сюрпризом – вон как от них фонит силой… В общем, вполне себе разумные, хоть и выживающие в неблагоприятных условиях, остатки цивилизации.

Надо сказать, что наши игры в молчанку продолжались недолго, узрев мою улыбку, странные Чоуроджи заулыбались в ответ, и тот, что был повыше, заявил:

– Здравствуй, дитя Моря! Скажи, этот сухопутный твой враг? Он мучает тебя? Тогда мы можем помочь тебе и убить его – ведь мы уже настоящие охотники и от нашей руки не зазорно пасть!

– Здравствуйте, дети Озёрных Пещер! – ответил я, и мои собеседники чуть в ладоши не захлопали, а у того, что поменьше, вырвалось:

– Он знает! Сын Тумана, он знает!

Тот что повыше отвесил коллеге подзатыльник, впрочем, несильный, так, для порядку, и сделал страшные глаза. А я продолжил своё сольное выступление:

– Я рад видеть вас, но вы ошиблись! Сухопутный не враг мне, мы бежали из города сухопутных, он мой друг! Мы хотим добраться до моря, там нас ждёт мой… – тут я запнулся, но вспомнив, как говорили между собой подземные Чоуроджи, уверенно добавил, – моя Пара. Меня зовут Мстислав, моего друга – Кара-сур, может быть, великие охотники назовут свои имена?

«Великие охотники» тут же горделиво приосанились, и тот, что повыше, сказал:

– Моё имя Клочок, я старший в своей тлинкате, потому что первый появился на свет, а это один из моих братьев – Сын Тумана. Будь нашим гостем, дитя Моря со странным именем Сти-сляб, и твой сухопутный друг тоже пусть будет нашим гостем. Правда, мы не можем привести вас в Дом Тлинкаты – сухопутный не сможет преодолеть подземную реку, но совсем недалеко стоит Дом Охраняющего Грань, и он с радостью согласится принять вас. А мы позовём Старейшин, ведь Предсказание начинает сбываться…

Блин, и тут какое-то предсказание… И как этот мир до сих пор без нас обходился – уму непостижимо… Но в гости сходить следует, ведь эти бедолаги наверняка сидят под землёй со времён гибели цивилизации Чоуроджи – не пора ли им выбираться в Море? Конечно, люди продолжают охотиться на морских дев, но, думаю, что у тех, кто долгие века жил практически под столицей Махароджи, хватит ума не попасться. Да и не ждёт их под землёй ничего хорошего – одичают, утратят разум и выродятся… Действительно, стоит поговорить со Старейшинами этого маленького народца…

И я согласился быть гостем Озёрных… или всё же Пещерных Чоуроджи, чем вызвал у них детский восторг. М-да, похоже, они слишком доверчивы… или это связано с тем, что я для них выгляжу, как сбывшаяся легенда? Что ж, вот сейчас и выясним.

После того, как я согласился на приглашение Озёрных, проснулся Кара-сур. Представление пошло по новой, и, как ни странно, Крошкам-Озёрным опальный принц понравился. Быстро договорившись, мы с Кара-суром столкнули «лодочку» на воду – Озёрные уверяли, что дорога до дома Охраняющего Грань вполне проходима для сухопутного, и свернули не в тот проход, куда я намеревался изначально, а в подземную реку.

Плыть, и вправду, пришлось недолго – я не успел даже запыхаться особо. Берега подземной реки заросли теми же светящими лишайниками и гигантскими грибами, похожими на медуз на длинных изящных ножках. В целом – пейзаж сюрреалистический, но не отталкивающий. Я тащил «лодочку», Кара-сур крепко держал «вожжи» и вертел головой по сторонам, а оба Озёрных рассказывали мне, что основная часть Чоуроджи обитает в большом поселении на берегу самого огромного из подземных озёр, которое мы должны были оставить далеко в стороне, ибо с Морем оно не сообщалось никак, что это поселение представляет собой великое множество скальных пещер, поделённых на своеобразные Дома, где обитают тлинкаты или Пары.

Я вовремя вспомнил, что тлинкатой называют всех Чоуроджи, вылупившихся из икринок одной женщины, оплодотворённой одним мужчиной одновременно. Такие вот братья и сёстры… Точнее, в основном, братья. И я спросил у Сына Тумана:

– Велики ли ваши тлинкаты? Много ли в них девушек?

– В корень смотришь, Сти-сляб, – вздохнул Сын Тумана, – мы ведь тоже потомки вольных детей Моря, и с трудом выживаем в этих пещерах. Икринок обычно много, но продолжают развиваться в младенцев всего три-четыре, и порой в них нет ни одной девушки… так что наша численность падает… В нашей тлинкате тоже всего четверо, но охотиться можем только я и Клочок, наши младшие братья Песчинка и Певец почти не покидают поселение – они слишком слабы и не смогут отбиться от опасности в случае чего. К тому же в нашей тлинкате нет невесты, и Клочку, если ничего другого не получится, придётся идти вторым мужем, чтобы наша тлинката не осталась бесплодной…

Вот оно как… Ну, точно, признаки вырождения налицо – тут и низкий рост, и болезненность, и слабость, и снижение фертильности у женщин… Нет, всё-таки им придётся покинуть эти пещеры, иначе они станут для народа Чоуроджи очередной могилой… А я так не хочу.

Вскоре река сделала резкий поворот, и перед нами предстал небольшой подземный пляжик с белым кварцевым песком, в котором мелькали золотые просверки. Интересно… Это золото? В принципе, всё возможно.

И, когда Клочок и Сын Тумана выбрались на пляжик, я, выбравшись вслед за ними, нагнулся и поднял этот самый золотой просверк. Точно. В моей руке был крохотный золотой самородок размером с крупную каплю. Ну, да, как я раньше не заметил – в браслетах охотников тоже мелькали такие крохотные самородки.

– Здесь часто встречаются слёзы Сурайи, – заметил моё любопытство Клочок, – мы собираем их и делаем украшения, они красивы… Но не потеряет ли разум твой сухопутный друг? Старейшины говорят, что сухопутным слёзы Сурайи туманят разум и заставляют совершать плохие поступки.

Кара-сур тут же заверил, что недоступен ужасному действию слёз Сурайи, и оба юных охотника успокоенно покивали.

– Бывает и так, только редко, – заметил Клочок. – Вот и Дом Охраняющего Грань.

Дом оказался уютной пещеркой, почти незаметной с воды, а сам хозяин – серьёзным немолодым Чоуроджи с лицом, изборождённым глубокими морщинами. Впрочем, нам он улыбнулся и пригласил к столу, а Клочок и Сын Тумана отправились за Старейшинами.

– А вы не можете позвать их мысленно? – удивился я, когда оба скрылись в воде, работая руками и ногами просто с бешеной скоростью.

– Нет, – вздохнул Охраняющий Грань, – это свойство мы утратили – видно, пещеры изменяют нас. Мы слишком долго скрываемся, не видя дневного света, эта громада над нами… она давит. Лишает настоящей свободы.

– Но ведь вы можете вернуться в море, – тихо сказал я. – Там сохранились остатки городов. Там много вкусной пищи… там хорошо…

– Старейшины боятся… Их родители помнят катастрофу, уничтожившую наш народ, – грустно сказал Охраняющий Грань. – Эту катастрофу вызвали Махароджи, она уничтожила почти всех. Две тлинкаты Чоуроджи, ставшие нашими предками, во время катастрофы были детьми, они вовремя почуяли неладное и сумели скрыться под землёй, в пещерах Озёр. Они выжили… Но свой ужас они передали своим детям… Вот уже пятьсот лет мы скрываемся здесь. Но дела идут всё хуже, всё меньше рождается девушек, всё слабее тлинкаты… Я давно говорил, что нам стоит вернуться в Море, но старейшины не слушают меня… Когда-то я тоже входил в Совет, но, отчаявшись спорить с ними, я покинул Совет, когда умер прежний Охраняющий Грань. С тех пор я живу здесь… и не перестаю надеяться. Но ты, юноша… Ты выглядишь, как истинное дитя Моря… Неужели кто-то из детей Моря уцелел и сумел сохранить наше древнее знание?

– Не буду врать, – ответил я, – таких, как мы, я и моя Пара, почти не осталось. Только две женщины – Лали-Дала и Лали-Ала, далеко в Море. Есть ещё морские девушки, но они неразумны, и Махароджи ловят их и держат в своих гаремах… Они хотят здоровья и долголетия…

– Вот как, – протянул за моей спиной сердитый голос, – это хорошо, что ты не врёшь, юное дитя Моря. Не зря я говорила тебе, Камень, не следует нам покидать наше убежище…

Я обернулся. Говорила незаметно для нас вошедшая в пещеру очень старая женщина с белоснежными волосами, убранными в косу, обёрнутую вокруг головы. Следом за ней шли двое не менее старых мужчин – видно, это и были Старейшины.

– Приветствую вас, – сказала женщина. – Я – глава совета, Набегающая Волна, а это мои ближайшие помощники – Горькая Капля и Задумчивый. Эти двое малышей, – она величественно кивнула в сторону переминающихся у входа в пещеру Клочка и Сына Тумана, – заявили, что нашли дитя Моря, которое может исполнить Предсказание – вывести нас к свету. Это ты, юный пришелец? А твой сухопутный друг – он тоже может помочь нам?

Пришлось представиться ещё раз и рассказать про всю историю с Талисманом Времени, а также о том, как я дошёл до жизни такой. Старейшины сочувственно покивали, и Волна вновь высказалась:

– Это хорошо, если вам удастся собрать Талисман и изменить реальность, точнее, создать новую её ветвь. Но это будет новая ветвь, а наша останется сама по себе. И что делать нам?

– Думаю, жить, – ответил я. – Да, мы сможем изменить реальность с помощью талисмана. Но не эту – это вы правильно сказали, Волна. Значит, нужно бороться здесь. Почему вы запрещаете Озёрным Чоуроджи вернуться в море?

– Но ты же сам говорил, что на Чоуроджи охотятся Махароджи! – сердито сказала женщина.

– Это так, – согласился я, – но Море велико. В нём есть немало мест, где Махароджи не смогут вас разыскать. Сила их магов слабее, чем была когда-то, среди них нет никого, подобного Аш-Асину. К тому же сейчас среди Махароджи бушует гражданская война между Правителем и Орденом, и им явно не до детей Моря. Если вы тайно покинете пещеры и направитесь на восток – вы наткнётесь на останки прежней столицы Чоуроджи. Там вы можете встретить морских дев – Лали-Бэлу и Лали-Алу, родственниц прежней правительницы Чоуроджи – Лали-Далы. А все вместе вы надумаете, куда вам податься и где создать новое поселение – пусть и в глубочайшей тайне, чтобы в будущем Махароджи не обнаружили вас. Это всё лучше, чем сидеть в пещерах и вырождаться с каждым поколением.

– Клянусь слезами Сурайи, – неожиданно высказался один из Старейшин, – парень говорит дело! Я не хочу сидеть под землёй и смотреть, как медленно вымирают уцелевшие! Мы должны принять решение, Волна!

– Но не все смогут пережить дорогу! – возразила женщина. – Многие из наших слишком слабы и болезненны.

– Оказавшись в Море, – продолжал я ковать железо, пока было горячо, – вы сможете призвать рыб Тао. Они смогут нести на себе наиболее слабых! Их генетическая память не изгладилась, они помнят своих прежних хозяев!

– Но наша способность разговаривать мысленно утрачена, – продолжала сопротивляться Волна, – как мы сможем призвать их?

И тут высказался Кара-сур, до сих пор смирно сидевший в уголочке:

– Нет. Думаю, что эта ваша способность не утрачена. Это всё пещеры…

– Что? – удивились все трое Старейшин.

– Видите ли, – смутился Кара-сур, – я имею некоторую склонность к эмпатии. Я чувствую, что ваши способности говорить мысленно блокируются чем-то, что находится в этих пещерах. А если вы покинете их – способность говорить мысленно вернётся…

И тут Старейшины вместе с Охраняющим Грань насели на Волну, приводя ей уже свои собственные аргументы. Женщина ещё некоторое время колебалась, потом согласилась с мужчинами, и все вместе они приняли решение о переселении в Море. После этого все трое Старейшин распрощались с нами и уплыли, а Охраняющий Грань проворчал:

– Ещё долго спорить будут. Но Горькая Капля и Задумчивый уже на моей стороне – и решение будет принято. До сих пор мы сами себе были тюремщиками… Спасибо, дитя Моря, ты вызвал бурю, и она полетела…

– К добру или к худу? – вздохнул я.

– Сам понимаешь, что к добру, – ответил старик. – Ты всё правильно сделал.

Ну, вот, прямо на душе полегчало. И мы с Кара-суром стали прощаться, но неожиданно Охраняющий Грань сказал:

– Не стоит вам возвращаться. Старейшины не знают, но я нашёл подземную протоку, которая может вывести вас отсюда прямо в Море. Нужно только подумать, как быть с сухопутным…

========== Глава 39. А тем временем в столице… ==========

А тем временем в столице Махароджи, благородном Даане, ожидаемо творилось чёрт-те что. Нет, непосредственным свидетелем этого безобразия я не был – нашлись добрые люди и просветили. Но, опять-таки, обо всём по порядку.

Личная стража Наследника, которую он так необдуманно (и к счастью для нас!) оставил у Башни Духов, молча ждала его час. Потом стали припекать жаркие местные солнышки, и у секьюрити стали возникать мысли на тему – не слишком ли долго задерживается принц? Однако, зная крутой и говнистый нрав Кай-сура, пока никто не решился проверить – а всё ли на самом деле в порядке. К тому же, весь дворец, включая стражей, был уже в курсе, что Наследник твёрдо намерен поместить плененного, проникшего с нехорошими целями во дворец, Чоуроджи в свой гарем и трахать до посинения. Или, применительно к Чоуроджи, до побеления. Тем более, что по всему дворцу разошлись и даже дошли до вездесущего базара слухи о неземной красоте этого самого Чоуроджи, и если верить рассказчикам, то своим ликом и статью означенный Чоуроджи был способен затмить обеих Солнечных Богинь разом. А прилагавшиеся к этому чуду красоты и грации молодость, здоровье и долголетие были приятным бонусом. Вот все, кто имел языки, и чесали ими кто во что горазд – эта животрепещущая тема была первой в рейтинге сплетен, оставляя на втором месте даже чудесное исцеление Правителя и даже его жестокую борьбу с Орденом.

Так что стражи потели, но молчали – а вдруг принцу всё-таки удалось добиться благосклонности строптивого пленника? В таких делах мешать нельзя, придётся попотеть.

Но когда истёк второй час ожидания, терпение стражей стало таять. На счастье потных охранников, мимо проходил Сур-эт. Он-то и осведомился, что стражи делают у Башни и где его лучший друг.

Растерянные стражи объяснили Сур-эту, в чём дело, и тот обеспокоился и стал барабанить в ворота Башни. Как я уже упоминал, Кай-сур мог войти в Башню самостоятельно, Рах-мат тоже, а вот Сур-эт такой чести не удостоился. Но парень отличался упёртым характером и крепкими кулаками, так что всего-то через четверть часа ворота Башни отворились, и оттуда выглянул помятый Бис-мил с закономерным вопросом: А хрен ли?

На вопрос Сур-эта, где находится Наследник, Бис-мил изобразил уже полного идиота и поинтересовался:

– Какой Наследник?

Стражи взвыли, до них наконец-то дошло, что ситуация выдалась, мягко говоря, нештатная. «Удивлённый до глубины души» Бис-мил пропустил в Башню всех желающих, и началась увлекательная игра: «Найди Наследника». Что характерно, с нулевым результатом. Бис-мил, который только что спровадил нас с Кара-суром в подвалы, тихо радовался, глядя, как стражники в сотый раз пробегают по лестницам Башни, но принца найти не могут. Стражники вместе с Сур-этом даже в подвалы умудрились наведаться, но мы к тому времени уже плыли по подземному озеру, дверца закрылась, статуя стала на место, так что ничего не было обнаружено и там.

Спустя полтора часа безуспешных поисков Сур-эт помчался во дворец к Рах-мату с неутешительными вестями о том, что из Башни Духов таинственным образом исчез не только принц-Наследник, но и Чоуроджи – его будущий наложник. Рах-мат поспешил с докладом к Правителю, тот схватился за голову и велел вызвать придворных магов и жрецов Солнечных Богинь. Жрецы Солнечных Богинь, хоть и помогавшие Правителю в борьбе с Орденом, но прекрасно помнившие многолетние гонения, тут же придумали отмазку – мол, вера их запрещает входить в место скорби, коим является Башня Духов, иначе как для помощи страждущим, заключённым в нём и ищущим утешения. А поскольку таковых не наблюдалось, ушлые жрецы с чистой совестью идти в Башню отказались, заявив, что будут искать пропавшего принца в самом городе.

Это для нас было чистым везением по двум причинам – во-первых, в городе искать нас с Кара-суром было бесполезно, во-вторых, жрецы Солнечных Богинь смогли бы просечь даже сквозь наложенные заклятья, что находящийся на данный момент в Башне Духов принц и есть «пропавший» Кай-сур, а исчез вместе с Чоуроджи именно опальный Кара-сур.

Кстати, Сур-эту эта мысль тоже пришла в голову, Кай-суру он был предан не за страх, а за совесть, поэтому вместе с магами в Башню он поволок ещё и Рах-мата, чтобы проверить уж наверняка.

Кай-сур, которого к тому времени Бис-мил развязал, метался по комнате, громил мебель и угрожал всем карами небесными. Поэтому он с самого начала повёл себя неправильно – магов и Рах-мата встретил потоком ругательств, Сур-эту тоже досталось до кучи, к тому же Кай-сур выдал совершенно фантастическую (а на самом деле правдивую до последней запятой) версию побега опального брата, не забыв облить Бис-мила грязью с ног до головы. Естественно, что у всех заинтересованных лиц он вызвал сильнейшую неприязнь, вызванный Бис-мил держался твёрдо и заявлял, что виновен в том, что позволил себе злоупотребить после дневных трудов эликсиром забвения и что проснулся он только тогда, когда в ворота Башни начал барабанить Сур-эт. Умный Бис-мил не стал выдумывать ничего сложного, он держался самой простой версии, к тому же, служа в страже, он научился ставить мысленные щиты, скрывающие ложь. Маги, естественно, проверили Бис-мила, заявили, что он говорит правду, и нерадивый тюремщик отделался тремя дюжинами плетей и лишением трёхмесячного жалованья за вопиющую халатность.

Когда же маги проверили Кай-сура, они тут же обнаружили плетение знакомых заклятий, и своих, и Аш-Асинских, и в один голос заявили, что гнусный злоумышленник решил воспользоваться ситуацией и посеять ещё больший хаос, чтобы самому выбраться на волю. Рах-мат, не склонный к излишней доверчивости, тоже проверил Кай-сура и согласился с магами. Внешне близнецов не смогла бы различить и родная мать, к тому же, Кай-сур от всех приключившихся переживаний тоже выглядел болезненно-бледным, с тёмными подглазьями, а наложенные мною заклятья довершили чёрное дело. Никто Кай-сура за Наследника не признал, более того, разозлённый Рах-мат отвесил принцу полновесную пощёчину и заявил, что сегодня же навестит его в компании стражей для выполнения обычной процедуры. И не изменил своему слову.

Уже вечером избалованный принц Кай-сур очень хорошо понял, так сказать, прочувствовал на себе, что значит – подчиняться чужой воле и не иметь никакой возможности прекратить это. И он возмечтал о мести брату и проклятому мальчишке-Чоуроджи, о котором всё равно не мог думать без сердечного содрогания.

***

Неожиданно Охраняющий Грань сказал:

– Не стоит вам возвращаться. Старейшины не знают, но я нашёл подземную протоку, которая может вывести вас отсюда прямо в Море. Нужно только подумать, как быть с сухопутным…

Что? Что значит – как быть с сухопутным? Он что такое задумал?

Видно, у меня лицо стало очень уж… красноречивое, потому что Охраняющий Грань улыбнулся и заявил:

– Не подумай ничего такого, дитя Моря. Я просто беспокоюсь – сможет ли твой друг проделать такой путь вплавь – ваша лодочка там точно не пройдёт. Да и нырять придётся местами…

Я посмотрел на Кара-сура, тот грустно покачал головой. Нет. Не сможет. Значит, всё-таки придётся возвращаться. Но тут Охраняющий Грань улыбнулся и сказал:

– Кажется, я знаю, что делать. – Он ушёл в дальний угол пещеры, потом вернулся и протянул Кара-суру что-то вроде ожерелья ярко-красного цвета, сделанного из чего-то похожего на пластик, как и наша «лодочка». «Ожерелье» выглядело как широкий воротник, застёгивающийся сзади, впереди в него был вставлен странный переливающийся круглый плоский камень. Охраняющий грань протянул «ожерелье» Кара-суру и сказал:

– Надень это. Если ты эмпат – то вполне сможешь им управлять.

– Что это такое? – удивлённо спросил я. – Не похоже на то, что создано местной магией.

Охраняющий Грань кивнул:

– Честно говоря, это, похоже, вообще не магия, а что-то другое. Если надеть это и нажать на «камень», то всё-тело окажется покрытым чем-то вроде прозрачной оболочки, тонкой и прочной. Дышать на воздухе она не мешает, дышать в воде даже помогает, а если иметь достаточную ментальную силу, чтобы отдать ей соответствующий приказ, то можно перемещаться в воде с достаточно большой скоростью, чтобы не отстать от пловца-Чоуроджи. С помощью этой штуки сухопутный может легко преодолеть тайную протоку, и вы окажетесь в Море уже через несколько часов, а не через несколько суток. Ведь вы торопитесь, не так ли?

– Но что это такое? – поразился я. – Откуда это взялось?

– Я не знаю, – покачал головой Охраняющий Грань. – Я нашёл это случайно и открыл его свойства методом проб и ошибок. В этих пещерах порой встречаются очень странные вещи, и лично меня они наводят на мысль, что мы далеко не первые, кто живёт в этом мире, что за немыслимо далёкие века до нас существовала какая-то иная цивилизация – древняя, могущественная, и исчезнувшая из этого мира по какой-то непонятной нам причине. Может быть, они ушли в другие миры. Может быть, погибли. Я не знаю. Но порой у меня создаётся такое впечатление, что все знания, накопленные и сохранённые тремя расами – не более чем жалкие крохи Истины, которая была доступна нашим предшественникам.

Ого. Вот это мужик завернул. Круто. Уважаю. А главное – весьма и весьма правдоподобно. Вот и «лодочка» наша, и спусковой механизм – кто его создал в Башне Духов, если он неведом никому, кроме любопытного тюремщика? Интересно, конечно, было бы заняться научными исследованиями, но сейчас не до них. Однако, когда доберусь до своих – стоит расспросить Мит-каля – может быть, и ему что-то такое известно. А сейчас… Охраняющий Грань прав и в другом – мы спешим. И если этот странный костюм позволит Кара-суру преодолеть преграду и доплыть до моря за несколько часов – то почему бы и не воспользоваться этим даром небес?

Кара-сур, похоже, думал в похожем ключе, потому что он решительно надел ожерелье на шею, застегнул и нажал на кнопку… да, вот что мне напоминает это блестящий камушек – самую обыкновенную кнопку включения… Да, похоже Охраняющий Грань не ошибся – это не магия. Это техника. Значит, предшественники трёх рас создали техногенную цивилизацию, погибшую по какой-то причине.

Всё тело Кара-сура, включая голову, которая оказалась точно в прозрачный шар заключённой, окутала тонкая прозрачная плёнка. Ого… Неужели что-то вроде водолазного скафандра, только очень уж тонкого и прозрачного? Похоже, да.

Кара-сур прошёлся прямо-направо-налево и заявил, что странный костюм вполне ему подчиняется.

– Вот и хорошо, – заявил Охраняющий Грань. – Поплыли, ребятки…

И мы поплыли.

========== Глава 40. Приплыли… ==========

– Вот и хорошо, – заявил Охраняющий Грань. – Поплыли, ребятки…

И мы поплыли. Нет, прежде чем следовать за Охраняющим Грань, Кара-сур немного поплавал по подземной реке, чтобы привыкнуть к необычному «скафандру». При этом он веселился, как мальчишка, и я поймал себя на мысли, что мне приятно смотреть, как дурачится этот взрослый, в сущности, парень. Вряд ли Орденские воспитатели позволяли ему такое, так что пусть немного порадуется. Охраняющий Грань тоже улыбался своим мыслям, глядя на веселящегося Кара-сура, но потом всё-таки сделал знак рукой – пора, мол. Кара-сур подчинился беспрекословно, и вскоре мы уже мчались за Охраняющим Грань по одному из протоков подземной реки. Проток петлял, становился то шире, то уже, в нескольких местах приходилось нырять, потому что иначе плыть было невозможно, несколько раз он расширялся в небольшие подземные озерца – этакие линзы в толще скал, где местная живность, завидев нас, улепётывала со всех плавников, прячась в скальные расщелины. Пару раз нам приходилось буквально проползать по скальному дну – настолько мелким становился проток, покрывавший нас с головой. Но мне всё это нравилось, а Кара-сур стоически терпел неудобства, да ещё и головой по сторонам вертеть успевал.

Всё это продолжалось достаточно долго, пару раз мы отдыхали, выбравшись на скальный берег протоки, поросший всё теми же слабо светящимися лишайниками, перекусывали чем Богини послали – это была белёсая подземная рыба и моллюски в странно закрученных спиральных раковинах. Выглядело это несколько непривычно, но после обработки моим заклятьем становилось довольно вкусным. Опять же, чистый белок – а силы нам ещё понадобятся. Кара-сур не морщился и не показывал брезгливости – с аппетитом лопал свою порцию и заявлял, что мои кулинарные способности вполне на уровне – так что мне он нравился всё больше и больше. К тому же, в отличие от своего братишки, он не делал ни малейшей попытки ко мне приставать – и это мне тоже нравилось.

М-да, интересно, папочка изначально выбрал не того Наследника, или говнистый характер Кай-сура – благоприобретённый результат воспитания? Хотя, если взять Кара-сура – из него же долго и безуспешно пытались воспитать убийцу… Не вышло. Однако, если бы Наследником был Кара-сур, то, похоже, после разгрома Ордена у этого мира был бы шанс на исправление… А что? Потомство подземных Чоуроджи и морских девушек вполне могло бы воссоздать расу Чоуроджи, а Наароджи возродили бы свои острова… И все три расы вновь стали бы жить в мире, как раньше, до того, как поганец Аш-Асин испортил подобающий ход вещей. Интересно, а если всё пойдёт именно по такому сценарию – удастся ли отменить тот, грядущий катаклизм, который должен уничтожить эту ветвь реальности? Не знаю, но лично мне этого не хотелось бы – ведь помимо поганцев Аш-Асинов здесь живут и вполне достойные люди – Мит-каль, Дин-эр, Бис-мил, жрец Солнечных Богинь вместе со своей сестрой… Да и Крылатых с подземными жалко. Так что Талисман Талисманом, но эта реальность – не разменная монета и не отданная в поддавки шашка, которую можно сбросить с доски одним щелчком. Здесь живые люди живут – а их, можно сказать, уже списали… Непорядок это. Если бы можно было ещё раз пообщаться со Светлыми Сёстрами… Но я не их жрец, вряд ли они будут меня слушать. Однако я всё равно попробую.

С таким размышлениями я плыл по очередному ответвлению протоки, погружался с головой, протискивался в узкие каменные полости-сифоны и вновь плыл дальше. Наконец, вынырнув в очередном подземном зале, я… я ощутил на своём лице движение воздуха. Ветер? Ветер! Точно ветер!

Неужели это зал сообщается с морем? Мы доплыли?

Охраняющий Грань улыбнулся и сказал мне:

– Ну вот, дитя Моря, наш путь окончен. Ты чувствуешь?

– Да! – ответил я. – Ветер!

– Правильно, – кивнул Охраняющий Грань. – Этот зал сообщается с гротом, который выходит в Море. Думаю, что теперь ты отыщешь путь к тем, кто ждёт тебя, без труда. А мне пора – Охраняющий Грань не имеет права отлучаться надолго. Удачи тебе, дитя Моря. Удачи всем вам.

И, прежде чем я успел поблагодарить его, Охраняющий Грань нырнул и скрылся в водах подземной реки. Рядом со мной остался только растерянный Кара-сур.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю