412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мрамория » Бумажный тигр и пятнистый древолаз (СИ) » Текст книги (страница 10)
Бумажный тигр и пятнистый древолаз (СИ)
  • Текст добавлен: 1 декабря 2018, 18:00

Текст книги "Бумажный тигр и пятнистый древолаз (СИ)"


Автор книги: Мрамория



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 46 страниц)

– Стивен при мне убил Модди-ду, это же один из Ваших, верно?

– Спятившие – это не одни из наших.

– Еще и какие-то спятившие, а это кто?

– Твари, которые едят человеческое мясо.

Эверетт задумался на секунду, потом сложил два и два.

– Ты знаешь его, потому что он охотится на «спятивших»?

– Пф, боже упаси, Стивен, конечно, тоже бывает ловит их, но все же нет, это не его специализация.

– Что же он тогда делает там, за стеной?

Девушка едва улыбнулась уголками губ и тихо хохотнула:

– Вот так я тебе и сказала. Хочешь узнать – найди его и спроси.

– Я бы с радостью, но этот сукин сын… – мужчина нахмурился и вздохнул. – Короче, не знаю я, как его найти.

– Тогда найди себе барыгу, заплати ему и пусть он перетащит тебя за стену.

– Ты же сказала, что людям туда вход заказан!

– Да, но это не означает, что ты не можешь туда попасть в принципе.

– Знаешь, как найти его? Барыгу?

– Разумеется, – девушка ехидно улыбнулась.

Эверетт уже успел просечь фишку и вздохнул:

– Сколько?

– Туфли.

– Что?

– Купи мне туфли, – девушка подмигнула.

– Туфли, да? – он вздохнул. – Очень надеюсь, что они не стоят как квартира.

– Нет, не переживай. Туфли недорогие, к слову… – она покосилась на магазины. – Вот и местечко, где можно их купить.

Девушка приостановилась и застолбила местечко на парковке, медленно вылезая из салона. Хвост исчез, а водитель, слегка склонившись, спросила:

– Идешь?

Росс покачал головой и выбрался следом, выходя на тротуар. Обычный обувной магазин, куда его рыжая спутница быстро шмыгнула, располагался прямо рядом с Бронксом. Она обошла по кругу огромные стенды и наконец остановилась, присмотрев себе обувь изумрудного цвета на высоком каблуке. Девушка попросила консультанта принести ей нужный размер, если он есть, и присела на пуфик.

– Как звать-то тебя, мужичок? – спросила рыжая.

– Эверетт, а тебя?

– Женева.

– Что, как город?

– Нет, как марка часов, * – девушка подмигнула и довольно улыбнулась, когда ей принесли желанную обувь.

Она почти тут же их надела и встала перед зеркалом, покрутившись. Женева сняла очки и тихо хохотнула:

– Подходит под цвет глаз, не правда ли?

Эверетт кивнул. Да, подходит. Если не считать того, что в комплекте к этим глазам шел хвост с шипом на конце, но разве это имеет сейчас значение, право слово?

Женева довольно кивнула, и обувь быстро упаковали. Росс выложил за них около четырехсот баксов и поклялся себе, что выпишет чек этому гребанному Стрэнджу, когда найдет его. Обязательно возьмет, все до последней копейки.

Забравшись обратно в салон автомобиля, девушка довольно замурлыкала себе под нос какую-то песню и, поправила зеркало заднего вида над лицом, довольно улыбалась, выехав на дорогу.

– К слову… нам еще кое-куда нужно заехать.

– Куда же?

– На какую-нибудь механическую свалку.

– Это еще зачем?

– Так надо, просто сделай это для меня.

Химера пожала плечами и стала оглядывать все в радиусе досягаемости, чтобы найти хоть что-нибудь с надписью «Запчасти».

***

Стивен довольно развалился на широкой кровати и спокойно выпускал в воздух мелкие колечки дыма. Впервые за долгое время он снова тут, безмерно счастлив, что вернулся в любимое место. Девушка за его спиной тихо заурчала, самым наглым образом обвив торс Стрэнджа змеиным хвостом. Нага мягко прихватила его за шею руками и почесала пальцем подбородок:

– Итак, на чем мы остановились?

– В какой именно момент? – мужчина приподнял бровь. – Кажется, мы обсуждали… ах да, ты рассказала, что за время, пока меня не было, прочитала всего Конфуция. Итак, твое мнение?

– Умный мужик, жаль, мертвый.

Стивен тихо улыбнулся и приподнял бровь, повернувшись к ней в половину.

– Ты, наверное, хотела бы поболтать с ним, да?

– Честно говоря, – она забрала чужую сигарету и потушила в пепельнице. – Я бы хотела болтать исключительно с тобой, Стивен.

– Так давай болтать, – чародей облизнул нижнюю губу и улыбнулся.

Девушка распутала хвост, позволяя появиться ногам, и приподняла брови, расправив руки в стороны.

– Соски проколола, как это я раньше не заметил? – тихий смешок. – Больно?

– Щекотно, – она обняла его руками за голову.

– Щекотно, значит… – заурчал в ответ маг, жмуря глаза, и едва потеребил мелкие украшения в виде колечек. – Человеку было бы чертовски больно, а ей щекотно. Не женщина, а броня.

Нага довольно и тихо засмеялась, повалив его на себя, и обняла ногами и руками.

– Потом сделаю тебе массаж, Стивен.

– О, – он довольно выдохнул. – Какого же черта я вообще поперся на ту сторону?

Девушка мягко и нежно коснулась чужой скулы, затем подбородка, прекрасно зная о его табу, и сейчас недовольно прикусила за губу.

– Неа, – он улыбнулся. – Ты знаешь, я не целуюсь.

– Врешь, – нага обвела пальцем знакомый контур. – Я чувствую, что они пахнут другим человеком.

– Исполнял желание, все как обычно, – он подмигнул.

– С мужчиной? – она осторожно втянула запах носом.

– Желания не знают половых различий. А теперь давай займемся чем-нибудь поинтересней, чем обсуждением моей работы.

Девушка снова едва улыбнулась, показывая белый ряд обычных, казалось бы, человеческих зубов и притянула его к себе ближе. Правильно, делу – время, потехе – час.

***

Химера и человек вышли из машины с большим пакетом запчастей. Эверетт вздохнул, оглядывая улицы Бронкса, и прикрыл глаза. Какой-то ужас. Просто ужас кромешный, сплошное захолустье и нищета.

– Ты говорила, что из этих мест… это правда?

– Ну конечно нет, дуралей, – девушка фыркнула и взяла в руки карбюратор, взвалив себе на плечо так, будто он ничего не весил.

Они открыли хлипкую дверь и поднялись вверх по лестнице. Из-за двери слышалось тихое бормотание и постоянно повторяющаяся реплика:

– Я есть Грут.

– Ну что ты ноешь, пень пучеглазый? Не брал я твоих шмоток, поищи их сам, и на кой-черт тебе глаза?

Эверетт постучал в дверь и выкатил глаза, когда навстречу к нему вышел енот. Самый натуральный, только этот больно хитро скалился и, оглядев двух людей, цыкнул:

– Чего надо?

– Мы… э-э-э, – Росс продолжал таращиться на зверя и быстро заморгал.

На помощь к мужчине поспешила химера, со вздохом проговорив:

– Работенка есть, хотим, чтобы ты взялся, мохнатый, – девушка поставила на пол карбюратор и хмыкнула. – Ну, чего скажешь?

– С ней говорить буду. Ты какой-то больно тупой, – енот махнул лапой и посмотрел на девушку. – Чего сделать надо?

– Снять вот эту дрянь с меня, – блондин отодвинул ворот рубашки.

Ракета замычал и приподнял бровь, потерев пальцами подбородок:

– А бабки у Вас есть?

– А сколько надо? – проговорил мужчина.

– Меньше чем за 600 не возьмусь.

Росс удивленно приподнял брови и замотал головой. У него сейчас не было наличными таких денег. Девушка его задвинула назад и склонила голову вбок, заговорила на языке, который Ракета всегда понимал лучше всего:

– Да там делов-то. Чего, слабо, да, мохнатый? Стоит тут, вякает черт знает что. Мы к тебе приехали, думали, ты толк в своем деле знаешь, а вместо этого обдирать тут нас решил. Да в эту дыру анальную приехали-то, надеясь встретить гения, а что я вижу? Морду мохнатую и жадную, подогнали тут тебе барахло, да хрен ты его получишь, – она фыркнула и прихватила карбюратор. – Пошли, Эв. Черт бы с ним.

– Ладно, ладно, – Ракета махнул лапой. – 500, больше не уступлю.

Женева склонила голову вбок и прищелкнула языком, явно делая вид что думает. Она хмыкнула:

– Триста.

– Четыреста пятьдесят.

– 360 и я почешу тебя за ушком, – рыжая едва улыбнулась.

– По рукам, заходите, черти.

Росс охреневши выдохнул и, рассматривая девушку, тихо спросил:

– Ты где так научилась?

– Сразу видно, не бываешь ты на рыночных распродажах, пошли, – она снова подхватила здоровый и тяжелый карбюратор и внесла его в квартиру.

Эверетт лишь присвистнул. Эта сумасшедшая его поражала до глубины души и до чего же она специфично выглядела с этой бандурой на плече и в изумрудных туфлях. Кажется, он начал понимать, какого чёрта Стрэндж предпочитал не оставаться на этой стороне Нью-Йорка.

Росс прошел следом и поставил пакет на пол. Квартирка была маленькой, а этот странного вида механик развесил везде куски арматуры и прочей чепухи, будто гирлянды. Он быстро запрыгнул на стул и поманил лапой Росса к себе:

– Здесь встань, франт.

Агент, решив не слишком-то дерзить, послушно молчал и встал в указанное место. Когда ему на встречу вышел огромный гуманоид, похожий на дерево, он аж подпрыгнул.

– Я есть Грут, – проговорило существо.

– Да, галстук у него красивый, но тебе его разве что на руку повязать, – Ракета быстро отодвинул ворот и стал изучать обруч. – Работа Старка. Это как же ты, придурок, нарвался на этого железного уебка?

– Скажем так, эта штука сидела на шее Стивена Стрэнджа, а теперь пересела на мою. Не могу сказать, что я этого очень сильно хотел.

– Стивен Стрэндж? – он дернул мужчину на себя. – Ты от Стивена Стрэнджа?

– Да… – сейчас Росс был готов уже к любому повороту событий.

Ракета ничего не сказал на это, но стал вести себя чуточку мягче и сдержанней. Он взял небольшой инструмент из своей коллекции и спокойно проговорил:

– Ты его друг или враг?

– Скорее все же друг.

– Зачем же тогда он тебе эту штуковину нацепил? – теперь голос существа стал ниже и казался настороженным.

– Это долгая история. Довольно долгая, чтобы ее рассказывать. Просто сними этот ошейник с меня.

Ракета на пару секунд замолк и коротко хмыкнул, в устройстве что-то щелкнуло и Эверетт дернулся, стараясь перехватить чужие лапы.

– Агент Щ.И.Т.’а значит, да? – механик усмехнулся. – Щас прибьем тебя, да и дело с концами, выродок несчастный.

Росс тихо зарычал и вытащил пистолет, наугад приставив его к голой ноге существа. Грут тут же напрягся и так же выступил вперед, выбив пистолет из рук.

– Да блять! – рявкнул мужчина. – Что Щ.И.Т.-то тебе сделал, мать твою?

– А то! Приходят, уроды, оружие мое забирают под видом государственного обложения. Хули? Я сам его делаю, да и не для них. Пусть своего придурка в доспехах принуждают к этому, так нет же! Меня на галеры, а ему деньги.

– Да я-то к этому отношения не имею, черт бы тебя побрал!

– Да мне срать! – рыкнул енот. – Ты один из этой братии. Так что хрен я тебе помогу, еще и этого усатого сюда приплел. Хер ты сюда-то его запихнул? Какого рожна, а?

– Слушай, ты… – зарычал мужчина, теперь пытаясь оттянуть обруч на себя.

– Что тут у Вас происходит, мальчики? – химера сузила глаза и недовольно наморщила нос. – Так, я что-то не поняла, что это?

– Не твоего ума дело, женщина!

– Хорошо, хватит! – крикнул Эверетт. – Мы со Стрэнджем напарники, я его прикрываю!

– Прикрывает он его, перед кем?

– Перед Щ.И.Т., Стивен ушел куда-то за стену, а я пока тут разбираюсь. Щ.И.Т. его разыскивает, мы с ним в паре работаем. Я на его стороне.

– Да? А где гарантии, что ты не попрешься за ним и не притащишь к его порогу своих шавок?

– Никаких, тебе просто придется поверить мне на слово, – он тяжело вздохнул.

Женева, медленно раскачивая появившимся хвостом, старалась оценить, когда именно ей нужно будет вмешаться.

– Если я узнаю, что ты хвост ему подпалил и этот усатый откинулся, жди с визитом, придурок. Усек?

Он коротко кивнул, насколько это было возможно, и Ракета наконец отпустил его, давая нормально дышать. Химера облегченно выдохнула и убрала свое оружие, а Ракета принялся снова за работу. Он опять повернул рычаг и закопошился в задней панели. Эверетт не знал, чем именно Стивен смог помочь этому нескладному и злобному существу, но раз смог, значит, это было точно что-то стоящее. Механик дернул пару проводов, поменял их местами соединения, и игла втянулась обратно в корпус, разжимая свои железные клешни. Мужчина облегченно выдохнул и потер полоску кожи, ощущая удивительную свободу. Ракета молчал, протерев лапы, и кинул на него злобный взгляд:

– Это я себе оставлю, если ты не против.

– Хорошо, – он вздохнул и вытащил кошелек, отдав 400 долларов. – Думаю, на этом все, да?

– Да, – злобно буркнул енот, а затем добавил. – Слышь, придурок и баба с хвостом… это…

Он открыл один из ящиков и, глянув на маленькую коробочку, очень бережно сжимая ее лапами, проговорил:

– Хотя нет, вы, олухи, ее разобьете. Когда встретишь усатого, скажи, что я жду его. Я сделал для него то, что он просил. Понял меня?

– Да, я понял. Встречу – передам.

Енот что-то тихо фыркнул себе под нос и положил коробку назад, а сам выпроводил гостей.

– Прощайте, олухи, – Ракета тихо хохотнул и исчез с другой стороны двери, закрыв за собой.

– Ты как, в норме? – девушка приподняла бровь. – Прости, но, вмешайся я, могла бы начаться мясорубка.

– Я знаю, не бойся, у меня нет к тебе претензий, – он тихо зашипел и потер рукой мелкое отверстие от иглы.

– Пойдем, не шипи, скоро пройдет, – она мягко улыбнулась и прошла вперед. – Мне еще нужно найти для тебя барыгу.

Комментарий к За стеной

*Часы Женева – это марка недорогих женских часов, которая славится своей дизайнерской линейкой бирюзы. Это, конечно, не виридиан, но все же. Тонкая, слишком тонкая шуточка получилась. Даже я не знаю, где тут смеяться

https://sergi5.ru/pokutki_s_aliexpress/geneva-tchas-zhenskie.html

========== По праву обладания ==========

– Запомни главное: не говори барыге, что ты к Стивену Стрэнджу на встречу собрался. Иначе он тут же открестится от нас. Понял меня?

– А что такого-то?

– Ну… не говори и все. Просто не делай этого.

Он едва кивнул головой, сидя на переднем сидении и нахмурив брови. Ничего ему ясно не было, а от того становилось лишь страшнее.

Меньше всего Эверетт ожидал, что им снова придется ехать в Нью-Йорк, чтобы найти провожатого. Росс едва усмехнулся и закачал головой. Перед его глазами висела китайская вывеска ресторана, где он уже когда-то был. Кто бы мог подумать, что однажды, когда Стивен пришел сюда поесть лапши, судьба снова приведет его в эту маленькую лавку. Шеф-повар едва им улыбнулся:

– Добрый, день. Хотите покушать?

Женева сняла солнцезащитные очки и взгляд мужчины стал более осмысленным. На сей раз он чуть кивнул головой. В кафе было всего несколько человек и провожатый поманил их рукой, исчезая за шторкой, ведущей в кухню и задний двор.

– Я слушаю Вас, – спокойно проговорил китаец.

– Мне нужно пройти за стену, проведите, пожалуйста.

– А что ты там забыл?

– Дело есть.

– Не, – он усмехнулся и качнул головой. – Я не согласен. Если узнают, что я человека за стену пропустил, мне голову оторвут.

– Он просто ломается, – тихо сказала химера. – Ты должен предложить что-нибудь стоящее.

– Деньги?

– Сдались мне твои деньги, – тот тихо фыркнул носом. – Это я и так могу получить.

Эверетт нахмурился и вздохнул, что он мог предложить взамен?

– Ну, я не знаю, а чего ты хочешь тогда?

– Услугу, – мужчина прищелкнул языком. – У меня есть клиент и он очень, очень хотел бы получить кое-что.

– Что именно?

– Мелочь, – китаец мягко улыбнулся. – На той стороне есть вещь одна, и ее нужно украсть.

– Ты что, старый, совсем из ума выжил? – девушка кинулась вперед и выпустила хвост, приставив острие к чужому горлу. – Ему руки отрежут, если поймают на воровстве, я уж молчу о том, что сделают, если признают в нем человека!

– Простите, но по-другому он не пройдет, – проводник пожал плечами и отвел пальцем хвост едва в сторону. – Только так и никак иначе.

– Что за вещь хотя бы?

– Безделушка, просто маленькая статуэтка кошки.

– А что, тут таких купить нельзя? – Росс приподнял бровь.

– Разве я бы стал просить ее украсть в таком случае, продавайся тут такие?

– А ее нельзя… ну… легально купить?

– Нет, чтобы все сработало, ее надо именно украсть. Ты сможешь ее найти в третьем квартале, седьмой блок и пятый отсек. Не забудь.

– Третий квартал, седьмой блок, пятый отсек, – он едва закачал головой. – Это правда не сокровище какое-нибудь, а просто безделица?

– Это просто статуэтка, – он вздохнул и закатил глаза.

Женева же нервно начала жевать губы и сглотнула:

– Это плохая идея. Очень плохая. Я более чем уверена, что врешь ты нам, сукин сын. Отчего же ты сам не украдешь ее в таком случае, раз это ерунда пустяковая?

– Мои руки не слишком-то проворные, поймают, да и дело с концами, останусь даже без того, что имею.

– А его, значит, не жалко, да? – она качнула головой на Росса. – Знаешь, лучше мы кого-нибудь другого найдем.

– Девочка, не придуривайся. Ты знаешь законы собственного мира. Никто не возьмется перевозить человека. Это все равно, что через границу перетаскивать ящик героина, давай, найди кого-нибудь, если сможешь, но я более чем уверен, что не отыщется желающих.

Женева едва потупилась и вздохнула.

Да, законы ее мира и правда были весьма строгими. За воровство отрезали любую конечность, наделенную пальцами. За мародерство или убийство уже отсекали голову, а за перевозку запрещенных грузов, в том числе и людей, обвиняемого лишали возможности находиться за стеной. Разве хоть одному скупщику или барыге хотелось бы попасться на подобном? Мелкий и незаметный товар – это еще ерунда, но спрятать живого человека и правда было за гранью фантастики.

– Ну, что тут скажешь, – Росс пожал плечами. – Скорее всего, другого выхода у нас нет. Придется рискнуть.

– У нас? – девушка улыбнулась. – Минуточку, минуточку. Ты и меня приплел к этому?

– Да, ведь ты помогала мне все это время, неужели бросишь сейчас?

Химера поджала губы и посмотрела на Эверетта. Маленький цыпленок в костюме, да он там заплутает и выдаст себя через две минуты. Его поймают и сотрут память, а потом выкинут где-нибудь на обочине. Женева тяжело вздохнула:

– Ладно, хорошо. Я пойду с тобой… но, – она подняла палец вверх. – Если нас поймают и отсекут руки, я сожру тебя и ты будешь страдать на том свете до конца веков. Ты понял меня?

Эверетт чуть улыбнулся и кивнул. Девушка, даже угрожая ему, казалась какой-то слишком заботливой и милой, она кашлянула и добавила:

– И вообще, я помогаю тебе, потому что… туфли красивые. Вот.

– Ясно, я понял, – мужчина подмигнул. – Если еще встречу тебя, подарю еще одни за то, что ты не сожрала меня и не стала спятившей.

– Как трогательно, но может мы уже приступим к делу, пока вы тут не начали страстно целоваться? – проводник едва приподнял бровь.

Росс коротко закивал. Его схватили под руку и потащили в сторонку. Барыга привел их в маленькую каморку под кафе и посадил человека на стул. Он протянул ему небольшой запечатанный диск с жидкостью. Агент посмотрел на просвет, заметив, как внутри плавали два небольших кругляшка. Тем временем китаец взял зажигалку и начал раскуривать благовония, обдавая Эверетта ароматом можжевельника. Росс же отвернулся и, кашлянув, отогнал от себя тягучий дым. Он провонял этим тягучим, сладким запахом насквозь и, в очередной раз поперхнувшись, спросил:

– Какого черта? Зачем Вы это делаете?

– Чтобы отбить запах. Люди очень сильно пахнут для тварей.

Мужчина приподнял бровь и посмотрел на свою спутницу, явно ожидая услышать, что скажет она. Женева вздохнула:

– Да, старик прав, люди и правда очень сильно пахнут для нас… слишком остро. Знаешь, как пахнет дуриан*?

Эверетт тут же наморщился. Еще бы он не знал.

– Вот Вы пахнете для нас как дуриан.

– Кошмар. Вообще-то я мылся сегодня.

Она тихо рассмеялась, умиляясь его простоте, и сожмурила глаза:

– Я имела ввиду, что пахнете так же остро как дуриан, а не как сам дуриан.

На сей раз Эверетт развел руки в стороны, предлагая помощнице оценить. Химера склонилась вперед на пару миллиметров и втянула запах носом, недовольно буркнув:

– Еще надо.

Старик снова раскурил палочки и опять стал обдавать его дымом. Спустя пару минут Эверетт едва видел что-либо перед собой и тихо кашлял. Женева снова втянула запах носом и на сей раз осталась довольна.

– Теперь линзы. Надеюсь, ты умеешь их надевать?

Росс, еще откашливаясь, встал со стула и отошел в другой конец подсобки. Вся его одежда буквально пропиталась запахом благовоний. Мужчина распечатал маленькую коробочку и, подхватив пальцем тонкий кружок, запрокинул голову и отодвинул веко. Линза встала на место, и он заморгал, повторив эту процедуру и со вторым глазом.

– Хорошо, что у тебя от природы глаза светлые, подвоха не должны заметить, и последнее, – старик прихватил небольшой кружок с печатью. – Тебе нужно выбрать вариант, как тебя будут воспринимать другие твари.

– Что?

– Выбери кого-нибудь, кого ты знаешь и кем хочешь быть.

На ум пришел сначала Модди-ду и мужчина мотнул головой. Нет, это точно ему не подходит. Оставался еще один вариант, хорошо ему знакомый теперь:

– Химера, пусть будет химера.

Женева чуть улыбнулась, почувствовав себя довольно польщенной, и слегка потупила взгляд. Девушка обхватила одной рукой вторую и осторожно погладила ее пальцами. От глаз мужчины этот сигнал не скрылся, и он сощурил глаза. Она была смущена.

Старик прижал печать к его запястью и быстро щелкнул, оставив пару мелких дыр в руке. Эверетт же дернулся и прицокнул, потерев запястье.

Вот же старый сукин сын. Почему сегодня все пытаются его продырявить?

– Теперь, когда мы закончили, можно отправляться в путь. Простите, но мне придется кое-что попросить у Вас перед входом. Так сказать, залог.

– Залог?

– Да, – он взял ножницы и поманил агента рукой. – Ничего серьезного, но все же, если Вы решите тихой сапой ускользнуть от меня через другую дверь…

Он быстро срезал прядь волос с чужой головы и довольно добавил, убирая ее в карман:

– …То Вам будет ой как несладко. Рвота и бессонница – это самое меньшее, что Вас ждет, теперь можем плыть.

– А мой костюм. Он никого не смутит?

Девушка посмотрела на него как на дурака и рассмеялась в голос, спускаясь вниз по ступеням, медленно раскачивая хвостом, в такт движениям:

– Ты зря думаешь, что за стеной все ходят в рясах и плащах. Твоей одеждой там никого не удивишь. Пойдем, Эверетт.

Люди прошли по узкому коридору и остановились. Проводник прочертил на стене двумя пальцами сначала горизонтальные полосы, затем вертикальные. Каменная постройка замигала, пронося сквозь стыки блеклые полосы. Блоки замигали по одному, становясь прозрачными, и наконец образовался проход. Эверетт присвистнул, они осторожно прошли на ту сторону. Здесь их уже ждала небольшая лодка с веслами, мужчина распустил швартовы и спокойно проговорил:

– К сожалению, это единственный путь для Вас, по воде.

– Ей, дед, а почему нормальную лодку не купил, а? – Химера медленно села в баркас.

Бока и сидения были все отсыревшие и она фыркнула, стараясь не сильно тут что-нибудь трогать.

– Отличная идея, что может быть лучше, чем в голос кричать: Смотрите, у нас тут контрабанда. Лодка с веслами не издает шума, девочка. Вы выйдете у пристани и отправитесь в город, по указанному адресу. Ну-ка, напомни мне адресок-то, парень?

– Третий квартал, седьмой блок, пятый отсек.

Барыга удивленно приподнял брови и тоже залез в лодку, наконец давая и Россу забраться. Выбираясь, он слегка хлопнул мужчину по плечу:

– Молодец, хорошая память у тебя. Мне бы такую сейчас иметь.

Эверетт ничего не сказал, только устроился на скамье и прикрыл глаза. Поиски Стивена однозначно влетели ему в копеечку.

Что ж, надеюсь, маг будет готов к их встрече. Хотя… нет, вряд ли. Скорее всего, Стивен сейчас не может нарадоваться своей свободе и приволью.

Лодка сама начала поднимать весла, медленно плывя вперед. Широкий тоннель пах водорослями и единственное, что было слышно в его стенах – это то, как весла всякий раз опускались и поднимались, то шлепая по воде, то булькая. Когда они выплыли из тоннеля, Эверетт открыл рот, разглядывая округу. Над его головой раскинулось огромное небо. Оно переливалось зелеными, фиолетовыми и голубыми оттенками наступившей ночи и мужчина невольно разглядывал скопище звезд. Река была удивительно чистой, несмотря на то, что примыкала к живому городу. Вдоль глубокого и широкого канала росли деревья, сбрасывая в воду мелкие, белые лепестки яблонь и жасмина.

– С той стороны ведь осень, – он едва улыбнулся.

– А у нас сейчас весна, – девушка улыбнулась, медленно виляя кончиком хвоста. – Люблю весну за стеной. Город цветет и пахнет. Просто потрясающе.

– Мы приближаемся к месту высадки, голубки мои.

Росс вскинулся и присмотрелся вдаль. Там и правда стоял заброшенный пирс с маленькой, ветхой лестницей. Когда они подплыли, Эверетт потрогал скользкие поручни и осторожно полез наверх, следом помогая подняться и Женеве. Старик крикнул, сложив руки рупором:

– Ничего не перепутайте и не забудьте. Я буду ждать Вас столько, сколько потребуется на той стороне.

Мужчина в ответ кивнул, и лодка, в очередной раз подняв весла вверх, медленно закурсировала в обратную сторону. Они оказались в километре от мегаполиса.

– Ты же сказала… это город. Просто город.

– Да, город. Просто очень, очень большой, – она усмехнулась и пошла вперед. – Примерно как три Нью-Йорка.

– Обалдеть.

Мужчина покачал головой и осторожно пошел следом. Вокруг цвели яблони, вишни, груши. Из леса доносился запах кедра и дуба. Двое вышагивали по асфальтовой дорожке, и девушка, вскочив на парапет, пошла прямо, раскачиваясь из стороны в сторону, удерживая баланс с помощью рук и хвоста.

– Тебе нравится жизнь здесь?

– В целом, да, – Женева улыбнулась.

– Даже несмотря на законы этого города?

– Пожалуй, именно законы делают это место настолько безопасным, хотя тут все же имеются минусы.

– Например?

– Например, у нас есть мафия, наркоторговцы и сутенеры. Все, как и в Вашем мире, но в более… адекватной форме.

– Как это понимать?

– Скоро ты все сам увидишь, своими же глазами.

– А что в этом мире делает человек? Как его до сих пор не вышвырнули вон? Как Стивен может находиться тут?

– Я очень смутно знаю его историю, ведь не знакома с ним лично.

– То есть, как это?

– Ну… – она улыбнулась, запрыгнув на следующий парапет. – Как бы это объяснить-то. В общем, он тут имеет определенный статус, а значит, к нему нельзя просто взять и прийти в дом на чашечку кофе. Хотя ты все же можешь к нему прийти, если у тебя есть дело, и он постарается тебя принять.

– Да кто же он в этом мире, черт тебя дери?

– Возможно, если бы ты хорошенько подумал, то мог бы и сам догадаться.

– Он маг, – мужчина улыбнулся. – Просто маг. Сомневаюсь, что Стивен хотел бы занять высокую должность, обязывающую его нести ответственность за чужие жизни. Стрэндж точно не такой… он ненавидит ответственность и спасать чужие жизни тоже не любит.

В уголки ее губ закралась легкая улыбка:

– В какой-то степени ты может быть и прав, но, если мы его все же найдем, спроси Стивена лично, кто он в этом мире. Думаю, ответ тебя удивит.

– Ну не может же он быть верховным магом, честное слово!

Девушка едва хохотнула и перепрыгнула на новый парапет. Эверетт прибавил шаг, чтобы поравняться с ней, и вздохнул:

– Он верховный маг? Здесь?

– Ну… в какой-то степени, – химера улыбнулась. – В его обязанности, правда, не входит водить руками над шаром и все такое. Стивен Стрэндж скорее консул, является посредником между Вашим миром и нашим.

– Твою мать… ты серьезно? Быть такого не может! Он же желания исполнял, а тут выясняется… что он консул?

– Я же сказала тебе, тут его знают все. Стивена можно просто встретить на улице и пожать руку или выпить кофе, если Вы, конечно, пересечетесь, – она улыбнулась. – Он контролирует, чтобы маги не атаковали Застенье, решает вопросы со спятившими и занимается переговорами. Короче, если быть кратким, то Стрэндж улаживает конфликты между нашей и Вашей стороной.

Внутри Эверетта что-то ухнуло вниз, и он приоткрыл рот. Наконец все встало на свои места. Мужчина остановился и хохотнул.

Маги создали клетку, чтобы удержать Стивена и напасть на Застенье. Пока чародей был в стенах Щ.И.Т., он находился в юрисдикции штаба. Вот почему Стрэндж и не бежал никуда. На это место не имели права нападать, пока консул отсутствовал. Однако стоило магическому сообществу начать вести себя агрессивно, как он тут же сбежал, оставив ошейник на Россе, чтобы замести следы. Маги были уверены, что Стивен по-прежнему в клетке, пока работал ошейник, но он его снял, и что теперь? На этом моменте он пришел в тупик. К тому же, зачем ему было нужно исполнять чужие желания?

– Понятно, что ничего не понятно.

Хитрый, хитрый сукин сын. Его не так-то и просто раскусить, но теперь Эверетт хотя бы знал, что все это часть его странного плана. Непонятно, на что именно нацеленного. Оставалось лишь спросить самого Стивена, если они, конечно, смогут отыскать его в этом городе.

Наконец он вышел из своих глубоких раздумий и зачесал волосы, глубоко вздохнув:

– Вот это поворот.

– Да, вот такие дела, – девушка спрыгнула на землю. – Нужно прибавить ходу, если мы не хотим прийти к завтрашнему утру.

Мужчина послушно прибавил шаг вслед за химерой. Эверетт до сих пор не мог поверить, что все, услышанное им – правда, и до самого города витал где-то в своих мыслях. Стивен становился все более интересным. Настолько интересным, что ему невольно захотелось все-таки встретить мужчину лично.

– Мы наконец пришли, – девушка прихватила Росса под руку и улыбнулась. – Вот оно, Застенье.

Агент моргнул, выходя из своих мыслей. Он огляделся по сторонам и широко заулыбался. Первом делом его встретила красная арка Тории*, будто отгораживая этот город от всего внешнего. Эверетт вертел головой из стороны в сторону, разглядывая пагоды и высокие небоскребы. Здесь ровным, красивым орнаментом сплетались в одну нить культура далекого прошлого и грандиозного настоящего. По улицам ездили машины и рикши. Мимо него на одной такой проехал огромный слоноподобный человек, которого быстрым шагом везло существо, похожее на исполинскую лошадь с витиеватыми рогами. Высоко над его головой проплыла по воздуху рыба, открывая и закрывая беззубую пасть. На монорельсе пронесся на полной скорости поезд, проехав над ними с тихим щелканьем. Он разглядывал неоновые вывески на небоскребах и издавал тихие смешки. Мужчина ошалело вертелся, не веря своим глазам. Наряду с этим в многоэтажных домах он видел свет, ощущал запах еды на улицах города. Тут даже были магазины – все равно, что и в Нью-Йорке. Женева улыбнулась и прижала его руку покрепче к себе, пока он наслаждался фантастическими видами. Все тут было неспешным, расслабленным и цивилизованным. Они прошли мимо буддийского храма и Эверетт выкатил глаза, приметив на ступенях сидящих в развалочку молодых ребят, что, переговариваясь друг с другом, играли в приложения на мобильных устройствах. Один из них хохотнул и что-то изобразил руками, отчего у него быстро задвигались уши. Второй так же весело разговаривая с ним, быстро дернул хвостом.

– Химеры, такие же, как ты, да?

Женева улыбнулась:

– Да, такие же, как я.

Эверетт так засмотрелся, что не заметил прямоходящего мимо мышонка, врезавшись в существо плечом. Тварь оглядела его с ног до головы и фыркнула:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю