355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Lexie Greenstwater » Ученик афериста (СИ) » Текст книги (страница 22)
Ученик афериста (СИ)
  • Текст добавлен: 19 декабря 2017, 21:32

Текст книги "Ученик афериста (СИ)"


Автор книги: Lexie Greenstwater



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 46 страниц)

– Пуля в позвоночник, – послышался позади беспечный голос Альдо.

– Хотя бы живой, – выдавил из себя я.

– А толку, если он овощ? – пожал плечами Альдо. – Сидит так целыми днями, моргает иногда.

Наземникус опустил руку на плечо мафиози, но тот и не дрогнул даже.

– Что ж ты так, Диего Сантана, неаккуратно? – протянул аферист, наклонившись к нему. – Не узнаешь?

– А ты как думаешь? – раздраженно спросил я.

Ситуация неимоверно раздражала.

Мы без приглашения ворвались, иначе не скажешь, в дом некогда могущественного мафиози, ныне – парализованного старика, который и признаков жизни толком не подает, и еще, судя по тому, что Наземникус и не думал извиниться и уехать восвояси, собирались остаться.

– Тебе не кажется, что это слишком? – не вытерпел я, когда аферист вовсю раскладывал вещи по шкафам в гостевой спальне.

– Поясни-ка, – обернулся Наземникус.

– Нам здесь не рады.

– Нам нигде не рады.

Рита смывала в ванной косметику, и благо, не вмешивалась в разговор, хотя, мне показалось, что ее происходящее тоже смущало.

– Нас отсюда не выгонят, – заверил Наземникус.

– О да, Конфундус тебе в помощь, – фыркнул я, присев на край кровати. – Старый, подумай. Мы здесь чужие: картелем управляет атташе, барон прикован к коляске, домом и кучей прислуги управляет подросток. Каким боком здесь мы?

Наземникус повесил на вешалку мантию.

– Это ты подумай, Поттер. Старик Диего – вот кого действительно нужно бояться, и все, чего я опасался, это то, что нас расстреляют у ворот по его приказу, – парировал Наземникус. – Но старик Диего свое отжил, сам видел. Картелем управляет, по сути, посторонний человек, следовательно, внедриться и делать деньги будет легко. Домом управляет ребенок. Подружись с ним, Поттер, и домом будешь управлять ты. Понимаешь, о чем я?

– Понимаю, – кивнул я. – Но разве это по-людски? Старика больного обманывать, подростка глупого пользовать?

– Вот только не включай милосердие, тому, кто вейлу на мясницкий крюк нанизал, это не идет.

Я пожал плечами.

– Может быть, – согласился я, поднявшись с кровати. – Я просто сказал, что думаю. Ты гангстер более опытный, решать тебе.

Наземникус прям расцвел.

– Я все равно никуда не денусь, – смиренно заверил я. – Смысла нет, я пойду за тобой. Только будь уверен, что поступаешь правильно.

– Потом спасибо скажешь, – улыбнулся Наземникус. – Спокойной ночи, Поттер.

*

Неделю я прожил как на дорогом курорте, но с ощущением премерзким. Первые несколько дней ходил по вилле, изучая комнаты и террасы, ни с кем не разговаривал – горничные меня напрочь игнорировали, хотя, кто знает, может это просто правила хорошего тона.

Наземникус пропадал где-то, оставалось лишь гадать где: то ли зашел в винный погреб и скончался там от разрыва сердца при виде изобилия бутылок с элитным алкоголем, то ли уже работал на благо картеля. Рита вела себя как избалованная гостья – облюбовала пляж, террасу и библиотеку.

Если честно, в тот момент, мне казалось, что мозги и совесть из нас троих есть только у меня. Впрочем, у Наземникуса был опыт. А вернуться обратно в Англию было слишком рискованно, там на меня сразу же выйдут. Поэтому я и слепо следовал указаниям афериста.

Мне была дана задача сдружиться с Альдо. Словно насмешка судьбы – и снова мне в друзья метит белобрысый избалованный подросток. Но не сказать, что Альдо Сантана так уж стремился подружиться, скорее из скуки позволял мне тщетные попытки завести диалог.

Задание не такое уж сложное, как, скажем, придумать безотказную стратегию по распространению наркотиков, минуя конкурентов. Но меня нельзя назвать очень коммуникабельным, дружелюбным милахой, вдобавок, между мной и Альдо была цела пропасть, мешающая налаживанию элементарных приятельских отношений.

Во-первых, он магл – проблема минимальная, не имею против маглов ничего плохого.

Во-вторых, ему всего пятнадцать. Мне было двадцать и разница в пять лет заметно ощущалась. Это сорок и сорок пять лет кажутся примерно одинаковым возрастом, а пятнадцать и двадцать – совсем другое дело.

В-третьих, у Альдо совершенно не было интересов. Вообще. Я наблюдал за ним неделю, и все, чем занималось это избалованное дитя наркокартеля – слонялось по вилле, уткнувшись носом в экран смартфона.

Но, несмотря на то, что я уже поставил на Альдо жирный крест, мол, телефонный задрот, что с него взять, одно увлечение у подростка все же нашлось.

– Мне не разрешают пользоваться настоящими пулями, – протянул Альдо, выплюнув жвачку и прицелившись. – Это резиновые, к сожалению.

Мы стояли на балконе над крыльцом, и я сухо наблюдал за тем, как Альдо, неумело зарядив пистолет, прицелился, закрыв один глаз.

Только я хотел было спросить, куда он собирается стрелять, если мишеней и близко нет, как ответ открылся мне сам собою.

Сторожевые собаки, которых выпускали на ночь, по неизвестной мне причине (нет, ну правда, зачем? Везде охрана), разбежались, стоило Альдо только выйти на балкон.

Первая пуля пролетела мимо, угодив в ворота, и тогда подросток, раздраженно ругнувшись, снова прицелился и на сей раз попал по задней лапе доберману.

Собака заскулила и, пошатнувшись, шмыгнула в кусты.

На секунду мне показалось, что садовник выпускает собак не столько для охраны, сколько для того, чтоб милое дитятко не скучало вечерами.

Альдо радостно рассмеялся, отчего его ангельские синие глаза расширились, и снова прицелился.

Два раза мимо, на третий очередная собака заскулила, оскалившись.

– Ребенок, – мягко спросил я. – Тебе животных не жалко?

– Отстань, – отмахнулся увлеченный успехом Альдо снова перезарядив пистолет. – Они слабее.

Я усмехнулся.

– А если я сделаю то же самое с тобой?

Альдо снова выстрелил и, снисходительно фыркнув, обернулся.

– Что ты сказал?

«… повторяешь про себя несколько раз заклинание, которое необходимо и все тут» – эхом прозвучал в моей голове голос Наземникуса.

Собака упала на бок и принялась зализывать рану.

– Они все равно не умирают, – протянул Альдо. – Это резиновые пули, если бы мне дали нормальные, было бы лучше.

Снова выстрел, но мимо.

«Просто повторяй про себя заклинание, Ал. С трансфигурацией у тебя проблем не было».

– Твою мать, – ругнулся Альдо, в очередной раз промазав и угодив пулей в тротуарную плитку. – Почему ты молчишь? Хочешь, дам пострелять? Это мои собаки, никто не запретит тебе, если я разрешу.

Я прищурил взгляд, повторяя про себя, как мантру, заклинание. Если получалось у Наземникуса, у меня и подавно получится, не самый бездарный я волшебник.

– Ты чего?

Не вытерпев этого милого голоса, я интуитивно взмахнул рукой, будто отгоняя муху, и мерзкого подростка будто засосало в пол.

«Ал, ты просто космос» – ухмыльнулся я про себя, присев на корточки перед похожим на пушистую игрушку крохотным белым шпицем, с черными глазками-бусинками. Что в человечьем обличье Альдо Сантана – милота, что в собачьем!

Шпиц оглушительно тявкал, пятясь назад к изгороди и изредка пытаясь подняться на задние лапки, но я не удержался и почесал его за острым ушком.

– Я не говорил, что у меня аллергия на безумных высокомерных блондинов? – прошептал я, подняв шпица на руки. – Я не знаю, понимаешь ли ты меня сейчас, но хотя бы своей пушистой жопкой ты должен почувствовать неминуемый пиздец.

Медленно вытянув вперед руки с визжащей собачонкой, я свистом подозвал уцелевших доберманов.

Альдо так забрыкался у меня в руках, что я всерьез побоялся, что сейчас выроню его на растерзание собакам, и потом гадай, какой исход за это меня ждет.

– Страшно тебе, садист малолетний? – спросил я, перехватив собаку за шкирку. – Ей-богу, еще раз пискнешь, сброшу вниз, и буду стрелять по тебе, если доберманы не захотят давиться твоей пушистой шкуркой.

– ПОТТЕР! – послышался ор Риты.

От внезапности я снова чуть не выронил бедного Альдо.

Рита высунулась из окна спальни на третьем этаже и оглушительно заорала так, что явно перебудила всех, кто спал.

– Какого хрена ты мучаешь бедное животное?! Сейчас же опусти эту кроху и шагай спать, чертов душегуб!

– То есть, выстрелы тебя не смущали, а когда эта пискля начала на всю провинцию тявкать, в тебе проснулся Гринпис?

Репортерша была в ярости.

– Слушай, может подарить тебя Рите? – прикинул я, повертев шпица в руках. – А что? Нацепит тебе на лоб бантик, будет носить тебя в сумочке, потом кастрирует тебя у ветеринара… Рита, хочешь собаку?

– ПРЕКРАТИ МУЧИТЬ ЖИВОТНОЕ! – рявкнула Рита, снова высунувшись. – Наземникус вернется, я ему все расскажу.

– Я уже в ужасе, – кивнул я, все же опустив перепуганного шпица на пол. – Спокойной ночи, Рита.

Шпиц забежал в комнату и забился под стул, издавая сдавленное икание.

Я понял, что немного перестарался. Альдо всего лишь избалованный подросток, а я напугал его мало того, что превращением в собаку, так еще и возможной расправой.

– Все, не визжи, – бросил я, протянув к шпицу руки.

Шпиц тоненько завыл.

Обратно превратить его в человека с помощью беспалочковой магии не получилось, поэтому пришлось тащить дрожавшую собаку в свою комнату и там, взмахом палочки и характерным заклинанием, мне все же удалось вернуть Альдо его первоначальный облик.

Бледный, кажется, с перепугу с него сошел загар, лохматый, одежда смята, а синие глаза наполнены нескрываемым ужасом. Подросток дрожал, как осиновый лист, и жался к стене.

– Водички? – ляпнул я с улыбкой.

Но, прежде чем Альдо завопил и я оказался расстрелян телохранителями, я успел немного подкорректировать его память, дабы инцидент с пушистым шпицем и магией забылся, словно ничего и не было.

– Спокойной ночи, мистер Поттер, – не сколько заторможено сказал Альдо, моргнув и направившись в свои покои.

– Хороших снов, – кивнул я, махнув ему рукой.

*

На следующее утро я обнаружил, что психика Альдо не пошатнулась, когда за завтраком увидел, что он привычно глазеет в экран смартфона, не глядя, что, как и с кем ест.

«Слава Богу» – облегченно вздохнул я, сделав последний глоток кофе.

Когда я уже собирался встать из-за стола, на стул рядом плюхнулся Наземникус.

– Доброе утро, надежда мафии, – улыбнулся он, потрепав Альдо по волосам.

– Вы еще здесь? – брезгливо пригладив волосы, скривился Альдо. – Когда вы уедете обратно в свое гетто?

«Ну точно с ним все хорошо» – подумал я.

Альдо встал из-за стола, объявив, что ему необходимо продезинфицировать волосы после прикосновения Наземникуса, оставив нас за столом одних.

– Хороший паренек, он мне нравится, – усмехнулся Наземникус, наложив себе полную тарелку салата с креветками. – Как с ним дела, Поттер? Вы уже лучшие друзья?

– Конечно, – саркастично протянул я. – Неужели не видно, как из него льется дружелюбие?

Наземникус отмахнулся.

– Работай над этим. Паренек – важная шишка, – заверил он. – Кстати, ты не волнуйся, нас отсюда никто не выгонит. Я наплел атташе старика Диего историю о том, что я – деловой партнер его босса, который со своей семьей приехал помочь ему справится с делами, так как сам он не в состоянии по причине своего недуга.

– И тебе поверили?

– Конфундусу поверили, – рассмеялся Наземникус. – Маглы, что с них взять. Что с лицом, Поттер? Снова начнешь заливать, что обманывать плохо?

– Не начну, – пообещал я. – Но обманывать больного старика и его малолетнего сына… да еще и деньги на этом делать. Не знаю, старый, совесть меня гложет.

– Выпей, все пройдет, – кивнул аферист. – Послушай, сынок, обманывать – часть нашей работы. Ты обманываешь родителей, друзей, еще много кого, а тут вдруг тебя замучила совесть. Это во-первых. А, во-вторых, Диего Сантана – страшный человек, и то, что он сейчас в состоянии задумчивого овоща – подарок Небес, иначе бы мы мало того, что ни гроша бы на его картеле не заработали, так еще и померли бы у самых ворот.

– Да я понимаю.

– Раз понимаешь, то перестань ныть. А если что-то не устраивает, Поттер, ты же помни, я тебя не держу, – блеснул глазами Наземникус.

Я поднялся на ноги.

– И знаешь ведь, что я не могу уехать, – фыркнул я.

– Знаю. Поэтому и блефую.

***

День тянулся не быстрее улитки, и я снова занимался тем, что чувствовал себя непрошеным гостем, слоняясь по многочисленным комнатам. Альдо где-то засел со смартфоном, и его не было видно и слышно, что уже само по себе хорошо.

Я медленно шел по коридору второго этажа, не столько рассматривая картины на стенах, сколько просто не зная, что мне еще делать. Пахло в коридоре полиролем для мебели, апельсинами и лекарствами, почему-то.

Почему, я понял, когда вспомнил, что это за коридор, и что это за двойная дверь из красного дерева, распахнутая настежь. Осторожно заглянув в спальню Диего Сантана, полутемную даже утром, я заметил, как горничная в своей дурацкой униформе, едва ли не плача, пытается починить покосившуюся на шифоньере дверцу.

– Я починю, сеньора, – заверил я, шагнув в комнату, больше напугав, нежели успокоив женщину. – Не волнуйтесь, я умею чинить.

Мне вдруг показалось, что меня не понимают, но кольцо-переводчик на пальце вроде работало исправно. Горничная сначала качала головой, все еще пытаясь держать руками дверцу, слетевшую с петли, но я, все же настоял на своем, трижды повторив, что я умею чинить.

Когда же горничная, едва ли не кланяясь, вытерла слезы (вот уж бедная женщина, так переживать за сохранность мебели, которую протирала полиролью) и поспешно удалилась, прикрыв дверь, я достал волшебную палочку.

– Репаро.

Дверца скрипнула и встала на место, как влитая. Открыв и закрыв ее пару раз и убедившись, что она исправна, я сунул палочку в карман джинсов и глянул в сторону открытой балконной двери, из которой в комнату попадал прохладный ветерок.

Старик Сантана все так же сидел в коляске у открытой двери и смотрел вдаль.

Я нервно сглотнул и, не знаю почему, медленно подошел к нему и дернул в сторону легкие белые занавески, которые, развеваясь от ветра, лезли в лицо старика.

Старик и бровью не повел.

Присмотревшись к нему, я вдруг понял, что не такой уж он и старик. Ухоженная бородка, коротко остриженные волосы, морщин не так и много, глаза без стариковской белесой пелены. Сколько ему? Шестьдесят? Может чуть старше Наземникуса, может ровесник, может даже младше.

– Простите нас, – вдруг пристыженно сказал я, присев на край рабочего стола. – Я не думал, что придется вас обманывать. И не хочу этого, правда.

И тут же опустил взгляд, так стыдно и погано мне было. Пусть Диего Сантана и не понимает меня. А может и не слышит меня.

– Вы даже не знаете, кто я, – горько усмехнулся я. – Но если вы знаете Флэтчера, то можете представить, что я, наверное, такой же, как и он, раз творю то, что он мне говорит. Правда, простите меня, но я не могу вернуться домой, мне там опасно.

Я говорил словно в стену. Старик Сантана умиротворенно сидел в своей коляске, даже не догадываясь, что у него гости.

– Вы очень гостеприимный хозяин, – брякнул я, не сразу поняв, что сказал. – То есть, дом у вас очень красивый, и ваш сын, Альдо… хороший парень, правда он хуев садист. Но, я понимаю, с этим уже ничего не сделать, никто из вашей свиты не смеет ему ничего сказать. А вы… мне жаль, что с вами такое случилось.

Я чуть отодвинул от себя поднос, полный лекарств в разных упаковках.

Наверное, никогда в жизни мне не было так стыдно, как сейчас, сидеть рядом с больным стариком, которого мы обманывали и выкачивали деньги из его детища, пусть и преступного.

– Не знаю, зачем я с вами говорю. – Я выдавил из себя улыбку и спрыгнул со стола, на котором сидел. – Я буду просить Флэтчера уехать, обещаю вам. Он говорил о вас много всякого дерьма, но я не хочу обманывать вас. Если у меня все же не получится… ну, не серчайте, сеньор Сантана.

И, поправив очки, я двинулся к двери, чувствуя себя в высшей степени погано.

Не знаю, почему меня так терзал этот обман, приносивший нам деньги. Мы живем в роскошном доме, прилипли, словно пиявки, к самому сильному картелю Латинской Америки, только за неделю Наземникус сказал, что мы заработали больше, чем в Англии за месяц. Мы здесь в безопасности, меня не найдут английские работодатели, которых я обманывал, мешая наркотики с мелом. Меня не найдет Скотланд-Ярд. Меня не найдет никто, по сути.

Все же хорошо, в мою пользу.

Но я не был готов обманывать больных стариков, пусть и в прошлом жестоких мафиози.

– Метнись за винишком, – оборвал мои мысли незнакомый низкий голос, прозвучавший за спиной.

Я замер на месте в ужасе и непонимании. И медленно обернулся.

– Парень, – повернувшись ко мне, не разворачивая инвалидную коляску, уже жестче сказал Диего Сантана. – Метнись за винишком.

Я раскрыл рот и издал странные заикающиеся звуки. Парализованный мафиози, цокнул языком, беспрепятственно встал с коляски и подошел ко мне мягкой походкой, а потом, положив руки мне на плечи, по буквам произнес:

– Красное полусладкое. В погребе. Полка слева.

Я моргнул.

– Красное винишко. В погребе. Полка слева, – как молитву повторил я, все еще оценивая происходящее.

– Давай быстрее, – улыбнулся мафиози, достав из кармана халата портсигар. – И поесть принеси чего-нибудь, эти жижи через трубочку меня доконают…

========== Глава 33. ==========

Диего Сантана опустил тонкий ломтик хамона на мягкий белый хлеб и, сделав большой глоток вина, благодарственно возвел глаза к потолку.

– Благослови тебя Бог, парень.

Я стоял поодаль, моргая и тщетно пытаясь найти объяснение происходящему. Парализованный старик-мафиози, который еще двадцать минут назад сидел в коляске у балкона, невидящим взглядом смотрел вдаль, питался жидкими супами и лекарствами, попивал красное вино, безо всяких трудностей в пережевывании твердой пищи ел мясо, овощи и хлеб, которые я стащил с кухни и чудом незаметно протащил в его покои.

Не вставая с коляски, он ногой толкнул ко мне стул.

– Садись.

Я, снова моргнув, робко уселся на стул и встретил лихой взгляд старика Сантана.

– Пей, – кивнул старик, протянув мне бокал. – Хорошее вино, урожай собирал еще мой отец.

Снова повиновавшись, я дрожащими руками сжал бокал и сделал маленький глоток очень крепкого вина.

– Вот теперь говори, – разрешил мафиози.

– Какого хрена происходит? – взорвался я, снова по команде.

Старик Сантана усмехнулся.

Нет, ну нормально?

– Вы симулянт? – вскинулся я. – Но… как… почему? Зачем? Я не понимаю.

Старик жестом пригласил (приказал?) мне присоединится к трапезе.

– Я не симулянт, – спокойно сказал он, достав из портсигара сигариллу.

Теперь я понял, почему балкон все время был открыт. Сеньор выветривал запах табака.

– Три года назад на мой дом действительно напали, – сказал он. – И я действительно получил пулю.

– В позвоночник?

– В спину, – уклончиво ответил старик.

Я снова потянулся к бокалу, доев огурец, который судорожно грыз.

– Но вы не стали парализованным? – спросил я.

Сеньор Сантана покачал головой.

– Я не понимаю, сеньор Саната. Зачем этот спектакль?

– Конечно, не понимаешь, – кивнул старик. – Потому что ты еще молодой и глупый.

– Так объясните молодому и глупому, – совсем обнаглел я.

Но старик, кажется, был благосклонен.

– Ты знаешь кто я, так ведь?

– Да.

– Тогда знаешь, что я управляю самым сильным латиноамериканским картелем. В моем подчинении около шестидесяти четырех тысяч человек по всему миру.

Я не ожидал таких цифр, поэтому немного замешкался.

Моя неосведомленность в том, что такое вообще наркокартель, никак не вязался с тем, что я несколько лет работал на один из них в Англии. Я был уверен, что это что-то вроде склада, полного запрещенных товаров и продавцов, которые его доставляют до потребителя.

Оказалось, что наркокартель в разы крупнее и могущественнее. По крайней мере тот, который держал Диего Сантана.

– Среди этих шестидесяти четырех тысяч человек есть один, а может и несколько, а может и большая часть, которые работают на два фронта, – произнес мафиози.

– На конкурента? – спросил я. – Стукачи что ли?

Старик кивнул.

– Как с языка снял. Стукачи. Их виной пять лет назад боевики картеля-конкурента впервые напали на этот дом и снесли моей жене голову, – жестко сказал он. – В прямом смысле снесли, нанизали ее на пику у ворот. Тогда мои люди отбили атаку, а я увеличил охрану дома. Три года назад мои планы снова кто-то слил конкуренту, тогда же я получил пулю.

– Мне жаль, что с вами это произошло, но я все еще не понимаю, – сказал я.

Мафиози налил мне еще вина.

– Пока я сижу в коляске и не подаю признаков жизни, я остаюсь в тени, – сообщил он. – У меня повсюду есть «уши»: в доме, в делах, везде. Так что не думай, что я не знаю тебя, парень. Недели моим «ушам» вполне хватило, чтоб узнать, с какой целью ты приехал сюда вместе с Флэтчером.

У меня внутри все похолодело.

– Сеньор Сантана, я не хотел и не хочу вас обманыва…

– Перестань мямлить, я уже наслушался твоих откровений, когда ты тут каялся.

Я осекся.

Но старик не стал развивать тему дальше.

– Когда ты беспомощный мученик, ты видишь и слышишь больше, чем если ты сидишь во главе стола в окружении тех, кому, казалось бы, доверяешь, – заверил он. – Ты видишь суть вещей. Понимаешь, кто действительно верен тебе, а кто и оказался этим стукачом.

– Вы нашли его? – поинтересовался я, впрочем, ничуть не сомневаясь.

Я уже понял, в чем был смысл безучастно сидеть в коляске под видом парализованного.

Сеньор невесело улыбнулся.

– Их, – подтвердил он. – Да, парень, я нашел их. Они сидели по правую руку от меня за общим столом и были очень осторожны.

– В этом и смысл вашего… недоброго здравия? Быть незаметным, смотреть в окно, усыплять бдительность тех, кто вас сливает, и просто ждать, пока ваши «уши» вычислят их?

– Ну можно и так сказать.

Я снова осушил бокал.

– А как же Альдо? – вообще осмелел я.

– Не разводи драму, моим детям плевать, жив я или овощ в коляске, – отмахнулся мафиози. – Как видишь, моя дочь не дежурит под дверью, а Альдо появляется только тогда, когда атташе притащит его за шкирку.

Когда старый мафиози говорил об этом, в голосе его не было ни горечи, ни обиды, что показалось мне странным. Впрочем, не станет же сеньор Сантана жаловаться на одиночество незнакомому парню, вдобавок, Наземникус описывал старика непробиваемым, с железными нервами и полным отсутствием искренних человеческих чувств.

Внезапно я вспомнил часть из своей исповеди перед «парализованным» и перепугался.

– Сеньор Сантана, то, что я сказал об Альдо… – залепетал я. – У вас замечательный сын, я лишь…

Старик Сантана сомкнул кулак, словно поглотив мой словесный поток, потому что я мигом умолк.

– Слишком много слов, – протянул он. – Я прекрасно знаю, какой он. Это не его вина, я слишком много позволял ему всегда, особенно после смерти его матери.

Я смутился, уже пожалев, что поднял эту тему.

Мафиози отставил пустую тарелку и придвинул блюдо с воздушным пирогом, покрытым грейпфрутами и апельсинами в желе.

– Попробуй, клянусь Богом, вкуснее пирога ты еще не ел. Повар не выдает его рецепт даже под дулом пистолета.

Я послушно отломал вилкой кусочек.

– Ну да ладно, черт с ним, с Альдо, – закурив, отмахнулся старик Сантана. – Лучше скажи, что мне делать с тобой.

– А давайте я принесу вам еще винишка.

– Сидеть.

Заерзав на стуле, я возвел глаза к католическому кресту, висевшему над кроватью.

– Зачем вы выдали себя? – возмутился я. – Сидели бы себе тихонечко, я бы поныл еще пару минут и ушел.

Старик Сантана закинул ногу на ногу и отодвинул занавеску в сторону.

– Есть очень хотелось, – фыркнул он. – Да и твоя исповедь была настолько животрепещущей, что не ответить тебе было бы преступлением.

Урок жизни номер тридцать: никогда не кайся.

– Простите, сеньор, – сказал я. – Кто еще знает о том, что вы… здоровы?

– Атташе, мой доктор, горничная Этель и садовник Пабло. Ну и ты теперь. Эти люди годами доказывали свою верность и пользуются моим доверием.

– А я?

Мафиози косо усмехнулся.

– А тебе предстоит доказать это, раз я не сдержался и попросил у тебя вина. Не подведи меня, сынок.

Так как у меня не было никакого желания проверять слова Наземникуса о жестокости этого человека, я закивал.

С другой стороны, теперь он мог потребовать у меня всего, чего захочет. Меня даже осенила страшная догадка: не для того ли он выдал себя мне, чтоб приставить меня к Наземникусу шпионом. Это было бы разумно и логично: только так он мог выведать, что на самом деле творит аферист с его картелем.

Будь я на месте Диего Сантана, я бы так и сделал, поэтому ждал его следующих слов с опаской.

– Боишься? – подметил старик Сантана. – Это хорошо, но зря.

– Вы приставите меня к Флэтчеру, так ведь?

– Зачем? Я не доверяю ему, но пока он приносит деньги картелю, я не буду рушить его планы.

От облегчения я потянулся к бокалу и поднес его к губам.

Старик Сантана мягко усмехнулся.

Опустив бокал и взяв протянутую мне дольку апельсина, я откинулся на спинку стула. Просто словами не передать, как я успокоился!

Мой несколько окосевший после вина взгляд упал на холеную виолончель, стоявшую в углу на подставке.

– Вы играете? – поинтересовался я. – Честно говоря, я впервые вижу виолончель.

Мафиози обернулся и глянул на инструмент с едва уловимой ноткой тоски.

– Это инструмент Альдо, – сказал он.

– Альдо играет на виолончели? – изумился я.

Образ юного наследника картеля с лицом ангела и пристрастиями самого беса никак не вязался у меня с игрой на виолончели. Инструмент добротный, громоздкий, Альдо же хрупкий, невысокий. Наверное, смотрится это карикатурно.

– И отлично играет, – заверил старик Сантана. – Раньше он играл мне, неохотно, его просила горничная. Как давно это было… я и забыл почти, если бы ты не напомнил. Хорошие были времена. Кстати, раз уж мы снова заговорили об Альдо. Я не прошу шпионить за Флэтчером, как ты уже понял. Но прошу приглядывать за Альдо.

Я чуть бокал не выронил.

– Как вы себе это представляете? – не удержался я.

– Понятия не имею, – честно ответил мафиози. – Приглядывай, это в обмен на то, что ты знаешь обо мне правду.

Я кисло улыбнулся.

Да они сговорились! То Наземникус капает мне на мозги, требуя подружиться с белобрысым садистом, то теперь его папаша-симулянт!

– Сеньор Сантана, вы считаете это разумным? – нахмурился я. – Вы доверяете мне своего сына, притом, что вы меня не знаете, притом, что я сознался, что мы с Флэтчером оккупировали ваш дом и имеем деньги с вашего картеля.

– Когда доживешь до моих лет и будешь в этой жизни кем-то большим, чем мальчик на побегушках в книжном магазине, тогда и рассуждай, что разумно, а что нет, – отрезал старик, затушив окурок о дно пепельницы. – Впрочем, ты верно подметил, ты действительно чужой в этом доме, с весьма сомнительной репутацией.

– Вот именно.

– Тебя расстреляют на закате, можешь идти.

Я замер, обдумал все еще раз.

Нет, ну не такая уж большая плата за то, что мне открылся секрет картеля Сантана. Быть нянькой для избалованного подростка… да я «вынянчил» Скорпиуса, а садист Альдо по сравнению с ним – милое дитя с чудным характером.

– Вот и молодец, – кивнул мафиози, не дождавшись ответа. – Я не прошу тебя быть нянькой.

Как с языка снял!

– Просто приглядывай за ним. Когда придет время – увезешь его из дома на полдня.

Я нахмурился.

– Что случится в этот день? – поинтересовался я, впрочем, догадываясь.

Старик Сантана долил мне остатки вина.

– Наказание тех, по чьей вине моя жена оказалась в могиле, а я – в коляске. Ну, частично в коляске. Ну, ты меня понял.

Я решил не спрашивать детали и поднес к губам бокал, как вдруг услышал практически бесшумные шаги за дверью.

Иногда быть вампиром удобно. Обоняние обостренно, слух тоже.

В коридоре чуть пахло дешевым табаком.

Я тут же догадался, кто это шастает и, вскочив на ноги, смахнул посуду на пол, засорив ковер хлебными крошками, и задвинул ногой под кровать. Пустую бутылку и бокалы осмелился протянуть сеньору Сантана, и, бесцеремонно развернув коляску к балкону, успел как раз в тот момент, когда дверь тихонечко открылась и пытливая физиономия Наземникуса Флэтчера показалась в тусклом свете.

– Поттер? – удивился аферист. – Ты что здесь делаешь?

Я растерялся, не продумав ответ. Лишь машинально потянулся к золотой статуэтке льва, стоявшей на рабочем столе, и сунул ее за пояс джинсов.

Наземникус расхохотался, явно не боясь быть шумным.

– Нашел где воровать, – фыркнул он. – Поттер, да ты безбожник. Обворовываешь старого больного старика Сантана прямо у него под носом. И ты еще заливал мне про то, что я бессовестный.

Я пожал плечами.

– Он все равно не слышит и не видит, – заверил я, указав на мафиози. – Сидит, в окошко смотрит. Не смотри на меня так.

– Жду извинений вечером. В письменной форме.

И, прихватив с комода у двери шкатулку из слоновой кости, вальяжно двинулся дальше по своим делам, ехидно хохоча.

Я облегченно вздохнул и вытащил из-за пояса статуэтку.

– Не знаю, парень, что у нас выйдет в будущем, – ухмыльнулся старик Сантана, встав с коляски и спрятав бокалы. – Но зарекомендовал ты себя очень хорошо.

– Я, наверное, пойду, – произнес я. – Статуэтка…

– Оставь себе. Покажешь Флэтчеру.

Я кивнул и, чуть поклонившись, направился к двери.

Почему-то хотелось бежать.

*

Недели тянулись словно нарочно медленно, а я, как проклятый, пытался расположить к себе Альдо.

Нет, конечно, он не помнил о том, как я, потеряв терпение, превратил его в милейшую собачонку, которую едва не бросил на растерзание доберманам, иначе бы произошло одно из двух: либо меня бы расстреляли на закате, как обещали, либо, если бы пареньку не поверили, Альдо провел бы остаток жизни в сумасшедшем доме.

Все попытки элементарно вывести его на контакт выглядели примерно так:

– Альдо, а давай…

– Иди нахуй.

– Но…

– Иди нахуй, я сказал.

– Да я же…

– ОХРАНА!

Альдо Сантана… самое мерзкое живое существо на всем белом свете.

Благодаря этому подростку я уже практически перестал ненавидеть Скорпиуса, вот клянусь. О, Скорпиус, как я по тебе иногда скучал, когда телохранители Альдо грозились избить меня за чрезмерное участие в жизни их молодого хозяина!

Я должен был занять его хоть чем-то, потому что это дитя социальных сетей было просто невыносимо: оно сидело сутками в доме, тыкало пальцами в экран смартфона, жрало в невообразимых количествах, а когда желудок не выдерживал постоянного потока еды, бежало блевать. Потом дитя снова жрало и играло со смартфоном. Примерно так выглядел день из жизни Альдо Сантана.

В отличие от моей сестры Лили, которая тоже сутками сидела в интернете, Альдо не смотрел фильмы и сериалы, не читал книги, не слушал музыку – я понятия не имею, чем можно заниматься в интернете целыми днями!

Однажды я предпринял радикальную попытку вывести подростка на диалог методом отключения беспроводного интернета. Закончилось все тем, что на меня натравили всю охрану виллы, а это, без малого, сорок человек.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache