Текст книги "Вселенка (СИ)"
Автор книги: Лана Шорт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 34 страниц)
– Выпей!
Я сделал маленький глоток, и, успокаиваясь, с удовольствием перекатила на языке лопающиеся пузырьки вина. В голове прояснилось.
Дэйм, с полным бокалом того же вина, присел на подлокотник кресла напротив.
– А теперь рассказывай! И по порядку.
– По порядку?
Я сосредоточилась, старательно припоминая все события, приведшие к сегодняшнему происшествию, с того самого момента, как я очнулась в усадьбе матушки-королевы:
– Все началось с похищения, в результате которого я потеряла память...
– Это как-то связано с той попыткой похищения тогда, в университетском парке? – быстро спросил Дэйм.
– Честно, я не знаю. Вся моя жизнь в последнее время – сплошная загадка и детектив, – вздохнула я.
– Ну что ж, раз ты в этом признаешься, то я давно хотел спросить, как ты из принцессы Денгрийской ты превратилась в Рику Вейс, и про родство с Фиарлесами – отец мне только сказал, что ты – прямой потомок леди Виалы. И почему ты так упорно скрываешься от своего короля, – вопросы посыпались из Дэйма, как из решета.
Я усмехнулась, – принц, похоже, времени не терял и провел небольшое расследование.
А Дэйм продолжил:
– Раз пытались похитить тебя, то и разгадка должна прятаться в тебе и твоей жизни.
– Должна, но я ее найти не могу. И на многие вопросы у меня просто нет ответов... Все началось с того, что я очнулась в усадьбе матери, ничего не помня и никого не узнавая...
Минут десять краткого изложения всех моих перипетий, и я, наконец, подобралась к произошедшему сегодняшним вечером. Рассказывая, я старалась нарисовать максимально полную картину, с четкой последовательностью событий, надеясь, что это поможет с поиском кузины. Когда я дошла до похищения Ларели, Дэймион вскочил с кресла и начал наматывать круги около камина. Он молчал, давая мне возможность завершить рассказ, но на лице у него виднелась такая решимость, что я поняла – злодеям лучше тотчас переслать Ларель обратно, иначе, когда их найдут, мало им не покажется.
Не успела я закончить, а он уже вышел из комнаты, и я услышала, как он отдает распоряжение привести к нему придворного мага.
– Когда ты просила помощи, это касалось только Ларели, или есть еще что-то? – вернувшись обратно в гостиную, отрывисто спросил у меня Дэйм.
– Всё остальное – потом, сначала нужно найти мою кузину, – ответила я. – Понятно, что похитить пытались меня, поэтому, может, Ларель просто отпустят, как только поймут, что она – не я? К тому же, её сковали заклинанием стазиса, она никого не видит, ничего не слышит. Так что и угрозы похитителям не представляет.
Принц кивнул, но твердой уверенности в правоте моих слов у него явно не было.
– Не могу только понять, зачем она за мной следила, – продолжала я размышлять вслух. – И как узнала, что я этим вечером вообще куда-то собралась идти.
– Узнаю малышку Ларель, – невесело рассмеялся Дэймион, – Она всегда в наших играх выбирала роль охотника-следопыта. Видно, что-то заподозрила и решила разузнать.
– Ага, и поэтому решила броситься навстречу тому, кого приняла за тебя? Вперед меня? Ты же сам понимаешь, какая это глупость!
– Похоже, ты ее не очень любишь, – оценивающе посмотрел на меня принц. – Есть причина?
Ну да, такая мелочь, как утаённые приглашения во дворец, постоянные злые подначки и подколки – все это здорово меняет твоё отношение к человеку, но об этом я говорить не стала.
– Ваше Высочество, к вам пришел магистр Дебар, впустить? – появился на пороге один из охранников.
– Пусть войдет, – согласно кивнул Дэйм.
Еще пару минут спустя, получив четкие указания от принца, магистр Дебар отправился на предварительный осмотр беседки, хотя надежды что-то выяснить было мало: мы все прекрасно знали, что порталы отслеживаются только в активном состоянии.
– Есть только одна зацепка, – я вытащила из кармана плаща скомканную записку, – ту самую, принесенную мне вестником.
И, аккуратно разгладив помятый пергамент, я внезапно сообразила, что именно это послание и прозвучало столь явным диссонансом во всей этой ситуации – Дэйм никогда бы не прислал мне столь простой и дешевый вестник. У него их не было по определению.
Я протянула записку принцу:
– Вот. То самое приглашение.
Он аккуратно взял его в руки:
'Срочно нужно встретиться. Нужна твоя помощь. Приходи в беседку в парке академии в первый час сумерек. Дэймион'
– Это не мой почерк, – с недоумением сказал принц. – Как ты могла посчитать, что записка от меня?
– Но я твоего почерка никогда не видела, – напомнила я.
О чем ты говоришь? – рассердился Дэймион, – А мои, собственноручно написанные приглашения тебя во дворец, забыла? Конечно же, мой почерк тебе точно должен быть знаком!
– Приглашения? Это которые ты передавал мне через Ларель?
– Естественно.
Я на секунду заколебалась, а потом вздохнула, решив не ябедничать, и вежливо пояснила:
– Я их еще не видела.
– Невероятно! – возмутился Дэймион. – Я их тебе отправил пять или шесть штук. Последнее – на прошлой неделе. Или ты их выбрасываешь, не читая? Чем я тебя так прогневил?
Ничего себе! Цифра впечатлила. Видно, моя кузина отличалась забывчивостью катастрофических размеров. Ну уж нет, теперь из меня еще и виноватую делают! Все мои благородные намерения тут же пропали:
– Собственно, я и в глаза их не видела. Ларель, похоже, забыла их мне передать.
Не знаю, что собирался ответить Дэймион, потому что в этот момент в комнату опять заглянул охранник:
– Ваше Высочество, Нирда Крат, из сыскного, по вашему приказанию...
– Зови, – кратко отозвался принц, переключая свое внимание с меня на вошедшего.
Нирда Крат, сосредоточенный и решительный, вошел в комнату уверенным шагом, поклонился принцу, обвел все вокруг проницательным взглядом чуть прищуренных ярко зеленых глаз, цепко осмотрел меня, и снова обратил свое внимание на Дэймиона:
– Ваше Высочество, магистр Дебар прислал вестника: куда открыли переход, определить не удалось. Но он обнаружил интересную вещь – переход открывался эльфийским артефактом, на которое нанесли драконье заклятие переноса.
Принц резко выдохнул, и я поняла, что судя по всему, какое сочетание было крайне необычным.
А вошедший между тем продолжал:
– Глава сыска отправился на доклад к Его Величеству. Сами понимаете, если тут замешаны эльфы...– мужчина развел руками.
Дэймион, не скрывая досады, махнул рукой:
– А что, этот приказ до сих пор не отменили? Столько лет уже прошло.
– Ваше Высочество, малейший намек на закулисные дела с эльфами – и всё тут же доводится до сведения королевский сыскной службы. А поскольку вовлечено ваше имя, лорд Турм посчитал необходимым довести это до внимания вашего отца. Он также просил пригласить леди в кабинет Его Величества.
Не знаю уж, чего ожидал мужчина, но если он думал, что Дэймион просто останется в своих покоях, а я пойду к королю, то его ждало огромное разочарование. Принц приглашающе протянул мне руку, и, едва я успела вложить пальчики в его ладонь, как он тут же потянул меня на выход. Каких-то десять минут быстрым шагом по полутёмным служебным коридорам дворца, и мы оказались в кабинете у Даронира.
Король тут же отдал меня на растерзание сыскаря, и лорд Турм вцепился в меня почище стервятника, вытаскивая из моей памяти малейшие детали, наблюдения и все нюансы ощущений, испытанные мною на месте происшествия.
Я пребывала в полном восторге от продемонстрированной проф пригодности главного сыщика королевства, от задаваемых им умных, грамотных вопросов и проводимой тут же экстраполяции произошедшего, у меня даже появилось радостное ощущение, что такой крутой профессионал найдет кузину в два счёта. Правда, постепенно я сообразила, что основная масса вопросов сводится к выяснению, откуда у похитителя появился амулет с личиной принца. Оказалось, что самые достоверные мороки, имитирующие человека, получается только при наличии его крови. Где и кто мог раздобыть кровь Дэймиона? Ответим на этот вопрос – приблизимся к выяснению личности похитителей. Собственно, на этом мое участие в расследовании и закончилось – меня отправили домой, а подчиненных лорда Турма – рыскать по дворцу и по осведомителям в поисках нужной информации.
Глава 22
Дэймион проводил меня до кареты, которая повезет меня в усадьбу Фиарлесов.
– Ты не думай, хотя он тебе ничего не сказал, но отец сильно обеспокоен, – нехотя сказал принц, поддерживая меня под руку, – ему только что сообщили, что один из твоих охранников пропал. Мы предполагаем, что он попробовал отследить перемещение и последовал за похитителем Ларели.
– Что значит 'предполагаем'? – удивилась я. – Тетушка сказала, что их двое; куда же делся его напарник? Он-то должен знать.
– К сожалению, они работают по очереди, второй просто получил вестник, с одним только словом 'прослежу', – пояснил принц.
Ага, значит вот кто за моей спиной ветками хрустел. Как-то не слишком профессионально; я-то предполагала, что такие люди должны скользить как тени по воде – совершенно бесшумно.
– Дэйм, а почему я их никогда не видела?
– Разве их можно заметить? Такая охрана всегда под мороком отвода глаз работает, – удивился парень. – Разве ты не знала? У тебя же были свои охранники, во дворце родителей? Или они работали без прикрытия невидимости?
– Не знаю ... – задумалась я. А ведь действительно, наверняка имелись. Как же принцессу смогли в тот раз похитить? В смысле, как раз перед тем, как я объявилась.
Я оглянулась,– за нами шел отряд из шести человек, выделенных мне в сопровождение, и еще четверо – охранявшие принца. Ну просто маленькая армия, Ника, ну ты и дожила! – мысленно покачала я головой. Надо сказать, что такой, видимый, эскорт мне нравился гораздо больше, чем стиль охранник-невидимка под мороком, из разряда 'возможно, он тут, а может быть и нет'.
– Усиление, – прокомментировал мой взгляд Дэйм. – Отец велел им от тебя ни на шаг.
– Постой, – испугалась я. – А как же академия? Они что, со мной и на лекции будут ходить?
– В аудитории – нет. Один из них будет оставаться в коридоре, – совершенно серьезно ответил мой спутник.
Мы подошли к экипажу. После всех переживаний сегодняшнего дня, все что мне хотелось – рухнуть на кровать и закрыть глаза. Мощный выброс адреналина прошёл, начался откат. Я еле передвигал ноги. Эх, – отправили бы меня домой телепортом!
Но мечтать не вредно, ничего похожего не предложили. Ну да ничего, в королевской карете тоже неплохо прокатиться, быстро утешилась я.
А Дэйм, меж тем, совсем не спешил сажать меня в экипаж. Легкий ветерок приподнял прядь моих волос, бросил её в глаза, но, прежде чем я успела хоть пальцем пошевелить и убрать непослушный локон обратно, принц легким жестом заправил его мне за ухо. И ладошку мою забыл отпустить. Наоборот, сжал ее обеими руками и, глядя мне в глаза, попросил:
– Будь осторожна! Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
Сердце у меня подпрыгнуло, счастливая улыбка попыталась проскользнуть на губы, но я взяла себя в руки и спокойно ответила, пожав плечами:
– Постараюсь.
Дэйм кивнул, внезапно поднял мою руку и, не отрывая взгляда от глаз, прижал ладонь к своей щеке.
Мое сердце еще раз трепыхнулось в груди, пульс зачастил, как сумасшедший, а в голове развернулся транспарант размером на оба полушария – 'поцелует' – на левом, большой и жирный вопросительный знак – на правом. Увы! Интуиция правого оказалась на высоте, чтобы ей!
– Пришлю вестник, если будут новости, – пообещал Дэйм, подсадив меня в карету и, после легкого поклона, развернулся в направлении дворца, сопровождаемый вооружённым эскортом. Оставшиеся со мной воины взлетели на приготовленных коней, всем своим видом выражая готовность защищать меня до последней капли крови. Надеюсь, не моей.
Я провожала Дэйма взглядом, внезапно вспомнив, что он и сам подвергается нешуточной опасности и, по идее, должен не по парку гулять и девушек провожать, а сидеть в своих покоях под надежной охраной. Со всеми треволнениями по поводу шпионистой кузины я совсем забыла про проблемы из-за второй ипостаси принца, а сам он ни словом о них не напомнил. Тут Дэйм, будто почувствовав, обернулся и, увидев, что я все еще смотрю на него, прощально махнул рукой.
– Сам будь осторожен, – беззвучно прошептала я.
Дэйм приподнял брови и выразительно обвел рукой своих охранников. Услышал!
Это было последнее, что я увидела, потому что карта резко дернулась и тронулась с места, быстро набирая ход, поворачивая и выезжая за ворота.
***
Пропавшая кузина, к счастью, обнаружилась на следующий день, в небольшой деревушке на побережье. Обитатели деревни появление нового человека в стойле небольшой таверны даже и не заметили, тем более там, на тот момент, проживал только один полуслепой хозяйский тяжеловоз, который предпочел спать, невзирая ни на что. Люди в деревне, в отличие от городских, ложились спать рано, поэтому появление Ларели обнаружили только с утра и решили: бывает – ну перепила девка, так что со шлюхи возьмешь. Об этом мне, морщась, вкратце поведала леди Вада, вернувшаяся из службы королевского сыска, куда ее вызвали сразу же, как Ларель пришла себя, смогла назвать свое имя, и староста деревеньки, сопоставив полученную накануне магическую ориентировку по людям в розыске, тут же связался с сыскарями "быстрого крыла", ласково называемых в народе 'БыК-ами'.
БыКи занялись опросом моей кузины и поместили ее на пару дней под временную охрану в служебной части дворца. Она, как я и предполагала, ничего не помнила. Интересно, чем Ларель объяснила им свое появление около места нашей предполагаемой встречи с Дэймом? Кстати, тетушка сказала мне, что, уже уходя от сыскарей, видела младшего принца. Но мне он, почему-то, никаких сообщений не переслал, и я могла только строить догадки – почему. Скорее всего, заметив леди Ваду у БыКов, Дэйм понял, что я буду в курсе происходящего.
А спустя еще день магистр Ворел напомнил, что во второй половине дня будет факультативное занятие, и мой пульс зачастил в предвкушении – сегодня! Сегодня я узнаю про своего дракона!
Я очень надеялась увидеть Дэйма на занятиях, но он так и не появился и никак со мной не связался. А мне-то уже показалось... Ну нет, думать об этом не буду. Если он не дает о себе знать, значит есть причина. Да и его отсутствие на факультативе это подтверждает.
Само занятие прошло спокойно и совершенно мимо меня. Сосредоточиться ни на чем не удавалось. Все мои мысли были только о пентаграмме, которая решит, раз и навсегда – смогу ли я подняться в воздух.
Пара подошла к концу, студенты потянулись на выход. Лорд Ворел тоже начал собираться, и я с испугом поняла, что он про меня забыл.
– Магистр! – подлетела к нему, прежде чем он успел забрать со стола все кристаллы и бумаги. – Мое испытание!
Ворел, глубоко погруженный в какие-то размышления, недоуменно поднял на меня взгляд.
– Мы сегодня должны сделать проверку, помнится? По поводу моей второй ипостаси, – возбужденно затараторила я, чуть ли не подпрыгивая на месте от нетерпения. – В прошлый раз, помните, вы сказали, что мы сделаем это после следующего занятия. Значит сегодня!
Точно, забыл! Я видела это по его глазам. Но сдаваться не собиралась. И, видно, фанатическая решимость в моем взгляде произвела на магистра должное впечатление. Он откашлялся, окинул меня задумчивым взглядом:
– Студентка Фиарлес. А как же, как же помню. Ну что же, барышня, давайте, приступим. Она еще раз оглядел меня; стало понятно, что магистр смотрит не на моё физическое тело, а, скорее, оценивает ауру. Или что они там еще осматривают, эти драконы. Но не прошло и пяти минут, как на полу опять появилась звезда, разноцветные кристаллы положены на три её навершия, а я оказалась стоящей на одном из лучей без камня, лицом к последнему, упирающемуся прямо в огромное окно аудитории. В прошлый раз, когда появился золотой дракон принца, темное золото его шкуры очень красиво смотрелось на пронзительной синеве неба Бризара, прекрасно видимого сквозь проем окна.
Я тряслась, как мышиный хвост. Но только внутри. На лице у меня читались исключительно сосредоточенность и решительность. Незачем магистру знать, насколько я в себе не уверена. В глубине души, я твердо надеялась на благополучный исход. Тайком сжав кулаки и твердя про себя, как мантру 'не важно – какой, неважно – какого цвета, лишь бы был!' я стояла и ждала.
И вот прозвучала активация пентаграммы. Воздух напротив меня слегка заколебался, зарябил, потом успокоился и... больше ничего не произошло. 'Не может быть!' – я с отчаяньем смотрела на пустой луч звезды, на все так же четко видимое в окне небо с плывущими по нему облаками. Где мой дракон?!
– Студентка Фиарлес, деточка, – до моего сознания с трудом доходило, что ко мне кто-то обращается, – всякое бывает. Не надо так отчаиваться!
Я обреченно зажмурилась, отказываясь смотреть на пустоту перед собой, и чувствуя, как из глаз неудержимым потоком начинают литься горькие слезы отчаяния. Его не было!
– Ну-ну, милая девочка, не всем же быть драконами. А вы сильный маг, это же так замечательно! – ворковал рядом со мной профессор. Вот ведь – даже не подумала бы, что он в состоянии так трогательно кого-либо утешать. Я пошевелилась, намереваясь отойти в сторону.
– Сейчас, сейчас, стойте на месте, леди, не шевелитесь – надо погасить отдачу после заклинания, – торопливо проговорил Ворел.
Подойдя к одной из стоявших на столе шкатулок, магистр зачерпнул из неё горсть какого-то порошка, яркого синего цвета, и, произнося слово-активатор, бросил его на пустой луч, видимо это и был 'погашатель'. А сам магистр, со словами – 'теперь можете сойти с места' – повернулся ко мне.
Вот только... В этот момент я забыла, как дышать, не то что – двигаться.
Прямо передо мной, в воздухе, начала проявлялась фигура дракона, ставшая видимой только благодаря облепившему её порошку. Островки цвета соединялись между собой и растекались, полностью обрисовывая драконью шкуру, принявшую теперь ярко синий колер. Видимо, поняв по моему ошалелому взгляду, что что-то происходит, магистр обернулся и тоже застыл. Но его ступор долго не продлился. Магистр, неясно бормоча себе под нос, кажется, ругательства, подлетел к столу, зачерпнул полную горсть порошка из другой шкатулки, и бросил его на моего дракона. Я даже вздрогнула – а ну как это моему синенькому навредит?!
Но единственным эффектом, который новый, на этот раз – цыплячего цвета, порошок оказал на мою вторую ипостась, было очередное изменение окраски. На синем фоне появились ярко желтые пятна, и я тут же обиделась на магистра, – да что он делает? Портит такой красивый цвет! Но лорд Ворел уже ни на что не обращал внимание – и на мое недовольство в том числе. Как одержимый, он хватал все новые и новые порошки и посыпал ими моего дракона, который, каждый раз, послушно менял цвет, раскрашиваясь все новыми и новыми тонами.
– Хамелеон, храшш меня побери! – благоговейно выдохнул магистр, садясь мимо стула.
В ответ на раздавшийся грохот кто-то пытался открыть дверь в аудиторию, но магистр, небрежным движением руки, просто отмахнулся, не давая им войти, да еще и магически запечатал вход. Видимо, резкое приложения твердого покрытия к пятой точке, вывело его из состояния исследовательского транса.
Он отлепил взгляд от все еще полыхающего разными цветами дракона – моего дракона! – перевел его на меня, сосредоточился, и мне стало не по себе. В лице его смешались восторг человека, вернее – оборотня, узревшего чудо, и пылкий интерес ученого-экспериментатора, но к этому перемешивалась и другая эмоция, больше всего походившая на настороженную подозрительность.
Я опять посмотрела на свою вторую ипостась. Порошки то ли растворялись, то ли стряхивались с драконьей шкуры, но её цвет постепенно утрачивал все яркие оттенки, бледнел, становился прозрачным. Прошло несколько минут и силуэт дракона уже еле зримо обозначался на фоне неба, видневшегося в окне. И вот только теперь я полностью осознала смысл слова 'хамелеон'. Это что же, я буду лететь и меня никто не увидит, ведь я буду под цвет воздуха и облаков? А сяду на траву и опять же – полностью сольюсь с зеленью? Хотя, да и фиг с ним – главное, что есть мой дракон, есть! И я буду летать!
Но вот пока я любовалась своею будущей ипостасью, опомнившийся магистр поднялся и подошел ко мне сзади, крепко прихватив за локоть.
– Милая леди Фиарлес,– голос Ворела совершенно изменился, приобретя какой-то странный официальный оттенок, – нам придется нанести визит во дворец, к Его Величеству.
– Зачем? – не поняла я.
– Видите ли, моя дорогая, хамелеонов уже давно никто не видел; последние остались за Барьером, прикрывая исход драконов из закрытого теперь для нас мира и выслуживая тем своё прощение.
– Прощение? За что? – все 'страньше' и 'страньше'. О чем он говорит?
– За то, что в наш родной мир пришла чума и ушла магия. За то, что наши хрустальные небеса разверзлись и пролились дождем, затопив всю планету и оставив наш народ без крова и пищи. За то, что из-за них погиб наш последний император в битве с теми демонами, которых они привели в наш родной мир.
Ворел помолчал.
– Они заслужили свое прощение. Они подарили нам всем жизнь, в этом мире, – вот теперь в его голосе ясно читалась угрожающая нотка и меня пробрал неконтролируемый озноб. – Но при этом они погибли, все, до самого последнего хамелеона. Или мы так думали. Возникает вопрос, откуда взялись вы?
Мой дракон уже совсем исчез, испарился, как и золотой зверь Дэйма в прошлый раз. Мне стало тоскливо и, честно говоря, страшновато – лорд Ворел начинал меня откровенно пугать. Но особенно размышлять, что ответить, не пришлось – магистр махнул рукой, перед нами появился туманный портал, и мужчина, жестко фиксируя мой локоть, потащил меня за собой. Едва мы прошли сквозь зыбь перехода, я испытала полное дежавю: передо мной вновь оказался главный сыщик королевства, лорд Турм.
Глава 23
Увидев, где мы оказались, я, вместо того, чтобы испугаться, наоборот, – несколько успокоилась, пришла в себя и резко выдернула руку из цепких пальцев Ворела. Интересно, что у него за нелюбовь такая к хамелеонам? Ведь у меня же не дракон – а загляденье, – пристрастно подумала я. А все эти предания старины глубокой... так они именно то и есть – махровая древность, не более, и почему тогда магистр так на меня взъелся? Да и вообще – откуда я знаю, откуда взялась принцесса и чьи гены тут потрудились, это вопросы к папеньке с маменькой, меня-то тут о чем можно спрашивать?
Я тут же поняла одно – магистр, видно, совсем не ожидал, что мы очутимся в кабинете у лорда Турма. Очевидно, изначальной точкой прибытия планировалось совсем другое место.
– Вы перенастроили все входящие переходы! – обвиняющим тоном воскликнул он.
– Обычные меры предосторожности, – вежливо ответил ему хозяин кабинета. – Но, дорогой лорд Варел, позвольте спросить, откуда у вас коды доступа во дворец?
Вопрос неожиданно поверг магистра в крайнее смущение и, вместо ответа, он залился соловьем о причинах, почему оказался тут и вместе со мной.
– Её дракон – хамелеон, – ткнул обвиняющим пальцем в мою сторону магистр, – я посчитал, что об этом необходимо немедленно сообщить Его Величеству.
Но лорда Турма эта новость наоборот – обрадовала:
– Но это же замечательно, я буду рад снова увидеть легендарного Хамелеона, – когда леди Фиарлес, наконец-то, сможет обернуться. Пока ведь этого не произошло? – с намеком подсказал он. – Пока что этот дракон – всего лишь потенциальная возможность, раскрытая пентаграммой?
Да, это был вопрос, но лорд Турм вовсе и не собирался ждать ответа.
Он, – телепатически что ли? – вызвал одного из охранников, потому что дверь неожиданно открылась и вошедший, щелкнув каблуками тщательно отполированных сапог, доложился:
– По вашему приказанию...
– Отведите эту леди в покои младшего принца, ее там уже ждут, – прервал его глава сыска, – и позовите мне секретаря... Да, а вас, лорд Ворел, я попрошу остаться.
Уже выходя из кабинета, сквозь еще не плотно закрывшуюся дверь, я услышала:
– А не расскажете ли вы мне, магистр, что вы делали позавчера поздно вечером в покоях королевы? Про другого потенциального дракона докладывали? Только в тот раз – золотого?
Я споткнулась, стараясь потянуть время.
– И код перехода у вас к Её Велич...
Тут дверь, к сожалению, окончательно захлопнулась, отрезая меня от столь интересного разговора, и я, вздохнув, последовала за терпеливо поджидающим меня охранником.
– Прошу вас, леди, – мой сопровождающий, судя по всему – один из БыК-ов, вежливо открыл ажурную дверь, ведущую в длинный холл.
– Переход в жилое крыло дворца, – пояснил мужчина, в ответ на мой вопросительный взгляд. – Потом поднимемся на третий этаж, покои Его Высочества находятся там.
Мы шли довольно долго, петляя по бесконечным коридорам и лестницам, я даже задумалась – может, у моего 'Бычка' есть еще и дополнительное задание? Типа – подтянуть физическую форму леди Ники, или довести ее до топографического кретинизма. Но, наконец, после очередного поворота, мы оказались в небольшом фойе, охраняемом пятеркой солдат.
-Леди Фиарлес, – упредил мой сопровождающий какие-либо вопросы от охраны принца. -Его Высочество нас ожидает.
Один солдат подошел ко мне, попросил положить руку на небольшую пластинку из какого-то светлого камня, вгляделся в нее и, удовлетворенно хмыкнув, приказав:
– Пропустить леди!
Другой охранник открыл мне дверь я, наконец, попала в помещения, отведенные младшему принцу. Прямо за дверью начиналась светлая просторная гостиная, в которой я сразу же увидела Дэйма. Рядом, – кто бы сомневался! – небрежно помахивая веером, сидела в кресле моя дорога кузина, Ларель, а её брат Аррвид, стоял около окна неподалёку, потягивая из высокого бокала какой-то напиток. Я облизнула губы, внезапно почувствовав, что не отказалась бы от глотка вина, а может даже и чего-нибудь покрепче, – очевидно, начинали сказываться последние треволнения.
Принц обернулся на звук открывающейся двери, и, увидев меня, обрадованно улыбнулся и пошел навстречу.
– Лорд Турм уже все мне сообщил, поздравляю тебя! Жаль, что сам при этом не присутствовал, – сказал он, беря меня за руку.
– Спасибо Дэйм, – искренне ответила я, поднимая на него глаза. – Но я пока не хочу разглашать никакие подробности, сам понимаешь.
– Никуда дальше этой комнаты информация не уйдет, – успокаивающие ответил Дэймион. – Только Лар...
– Ты не понял, – оборвала его я. – Я не хочу, чтобы она распространялась где-либо, в принципе. Или ты им, – я повела глазами в сторону родственников, – уже все рассказал?
Я поняла, что моя просьба чем-то Дэймиону неприятна, но он только поморщился и отрицательно тряхнул головой:
– Без твоего разрешения? Нет так нет, да я и сам только что узнал, так что не успел даже словом обмолвиться.
– Вот пусть так и остается, – подытожила я, поворачиваясь к кузине. – Ларель, – сухо кивнула я ей, – рада что с тобой все в порядке.
Кузина с независимым видом улыбнулась мне в ответ:
– Ника. Как мило, что ты зашла. А что ты делаешь в дворце?
Я почувствовал, что моя улыбка так и норовит перекоситься в раздражённую гримасу от снисходительного тона родственницы.
'Да вот, узнала о всех тех, не дошедших до меня приглашениях посетить нашего общего друга, – с приятной улыбочкой хотела ответить я кузине, – и решила воспользоваться его гостеприимством', но вслух произнесла только:
– Меня очень убедительно попросили пройти к принцу, – и, поворачиваясь к Дэймиону, продолжила, – правда, до сих пор, не знаю в чём причина.
Демин бросил задумчивый взгляд в сторону Ларели, но потом, дернув головой, явно избавляясь от какой-то мысли, взял меня за обе руки и солнечно улыбнулся:
– Понимаешь, несколько минут назад лорд Турм связался со мной и сказал, что ты у него в кабинете вместе с магистром Ворелом, и что ты только что успешно прошла испытание на определение второй ипостаси. Ну, я и попросил его направить тебя ко мне. Ты же не против?
Нет, я точно знала, что принц мультфильмы про Шрека не смотрел, но в глазах у него было что-то в точности, как у мультяшного кота оттуда.
А принц, меж тем, продолжал:
– Я так за тебя счастлив, Ники! И ты должна мне пообещать – летать будем учиться вместе.
Ни реакция лорда Турма, ни теперешнее поведение принца, совершенно не подтверждали смысл злобной отповеди, полученной мною от магистра, напротив, создавалось такое впечатление, что оба они в восторге от того, что я – дракон-хамелеон. Какая досада, что мы с принцем не одни, пораспрашивать бы его про исходный мир, про хамелеонов и их клан! И про таинственный Исход из изначального мира. Увы! Кузина сидит в кресле глубоко и плотно, я не вижу ни одного указания в пользу того, что она планирует сдвинуться с места в ближайшем будущем. Хотя...
– Ты уже виделась с леди Вадой? – спросила я. – Она очень за тебя переживала.
Но ответил на мой вопрос Аррвид, поспешно вступая в разговор:
– Ники, ну конечно же, тётя полностью осведомлена. И вполне согласна с мнением главы сыска, что моей сестрёнке сейчас безопаснее побыть на хорошо охраняемой территории дворца, раз уж её только что пытались похитить.
– Так ведь по ошибке, – не поняла я.
– Ну, трудно считать, что произошла ошибка, если ей прислали вестника от имени Деми с приглашением прийти вечером в беседку.
– Не будем об этом говорить,– торопливо раздался негромкий голос кузины, – это навевает такие ужасные воспоминания, а я хочу их поскорее забыть.
Мне почему-то казалось подозрительным, что у кузины якобы получила приглашение, такое же как и я. Нет, конечно, бывает и такое. Наверное.
– А вы сверяли записки? Ну, которую получила я, с той, что пришла кузине? – спросила я у принца.
– Увы, она не сохранилась. К моему огромному сожалению, – поспешно ответила кузина.
Интересно, подумала я, Ларель же нахально врет. Чем угодно готова поклясться, не получала она никакой записки.
Я перевела вопросительный взгляд на принца, почему-то все еще держащего меня за руку, и подошедшего к нам Аррвида:
– Итак, нас обеих пригласили, чтобы сопоставить факты?
Аррвид, тепло улыбнувшись, легонько приобнял меня одной рукой, заставляя принца отступить в сторону, а вторую, с бокалом, отвел слегка в сторону, явно опасаясь пролить содержимое на одежду.
– Рад, что с тобой тоже все в порядке, – негромко сказал он, – мы, вроде, даже успели к тебе привязаться, – и парень заговорщически мне подмигнул, помолчал, а потом веско добавил, – ...кузина.