355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » katsougi » Перигелий (СИ) » Текст книги (страница 18)
Перигелий (СИ)
  • Текст добавлен: 25 октября 2019, 00:30

Текст книги "Перигелий (СИ)"


Автор книги: katsougi



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 28 страниц)

– Так мне идти можно? – осведомился докладчик слегка робко.

– Да, иди. Спасибо, что сэкономил мне время: самой не придётся всех подпихивать, чтоб поторопились, – она оторвалась от свитка. – А если кто лениться вздумает, скажи, что я во гневе чуть кабинет не разрушила, что сама хотела идти виновных карать. Пылу-то у них поубавится.

– Есть, госпожа Цунаде! – возрадовался кудесник и мигом скрылся.

Спустя несколько минут явилась Харуно Сакура. Она оценила обстановку, ещё стоя у порога, и взялась документы с пола подбирать. Такому беспорядку уже никто не удивлялся. Пока Сакура молча наводила порядок, Цунаде с распоряжением закончила и починила стол несложной волшбой, на место его поставила и сама на корточки опустилась, вместе со сподвижницей принялась свитки подбирать. Вместе, совершено молча, они проползли на корточках по всему помещению и встретились возле стола. И тогда Цунаде в руке Сакуры заметила листок плотной бумаги, скрученный в трубочку, как раз какие на голубя крепят.

– А это что? – нахмурила брови наместница.

– А это послание из провинции, – Сакура первая встала, руки в бока упёрла, как сама Цунаде в иное время.

– Так чего молчишь-то? – Цунаде так и осталась на корточках, снизу вверх смотрела, не зная, грозить или улыбаться. – Ерунда какая-нибудь?

– Если бы ерунда, отдала бы кому надо, – Сакура выглядела строгой. Все самые лучшие качества переняла от наставницы. На неё даже ругаться не хотелось. Вместо наводящего вопроса дождавшись только хмурого взгляда, Сакура наконец дала разгадку. – Да и тебе, госпожа моя, толку нет вручать важное послание, если ты на взводе.

– Что-о-о?! Я, по-твоему, совсем спокойно оценить ситуацию не могу?! Что за заявления! – Цунаде ударила было по столу, но под рукой оказался только пол. Только увидев его, она опомнилась и тоже встала с корточек.

– Ситуацию ты, конечно, в силах оценить в любом состоянии, – рассудительно отметила Сакура, – даже в состоянии полного опьянения. Только если что не так, ты сразу орать начинаешь. А это нам сейчас нужно в последнюю очередь.

Выговорила как девчонке за баловство. Цунаде хотела в ответ выговорить, а Сакура и не думала останавливаться, в сообщники позвала:

– Все ведь знают, что госпожа Цунаде – человек ответственный, но на слова скор. Ведь так?

Цунаде чуть и правда не повысила голос от возмущения, но оценила дружеский тон ученицы и рассмеялась, потом только вернулась в кресло:

– Ладно, что там за послание? Слухи, небось?

– Нет, только факты, но без разгадки, – Сакура на её стол письмо положила и, как и предыдущий кудесник, объяснять начала. – Судя по всему, недоброжелатели и тут у нас уже завелись. Неизвестно, что стало с отрядом курьеров. Коня одного из них нашли дохлого на половине дороги. Никого больше, только туша, вбок оттащенная. Рисовальник местный лично запечатлел клеймо на плече коня, принадлежащее нашей академии. Рисунок прилагается. Вот он, – Сакура шагнула поближе, но Цунаде и так уже рассматривала клеймо и сразу же узнала его, ещё до объявления помощницы.

– А остальные? Троих же посылали? – Цунаде подняла взгляд, словно Сакура могла тут же на все вопросы ответить.

– Неизвестно. Эх, надо было хоть одного голубя им с собой дать, – сокрушённо взмахнула рукой помощница. – Пустили бы на границе с докладом, чтобы хоть примерно знать, где они.

– Так! – Цунаде подхватилась. – Поиски снарядить. Немедленно! Ты – иди в конюшни, пусть самых выносливых коней приготовят на отряд человек в десять. Это самый-самый авангард будет. Вторым, настоящим, уже я поеду. И тебя возьму. Глаз у тебя зоркий, подмечаешь не хуже опытного кудесника.

– Может быть, это всего лишь догадки, – остановила наместницу Сакура. – Там же не написано ни про людские тела, ни про следы бойни…

– А коня-то убили. Как так получилось? Кто на ровном месте лошадей убивает? Для чего? Он что, взбесился и пошёл народ кусать?

– Ещё неизвестно, как он умер, – заметила Сакура. – Может быть, он отравился или ногу сломал.

– Тогда почему он там валяется до сих пор! Где всадник?!

– Так две оставшихся дальше поехали, а третий обратно, с крестьянами… Что же ещё-то ему делать? Не садиться же на одного коня вдвоём. Не дотянет: до границы, а потом через пески.

– Выводы будем делать, когда воочию убедимся! – отрезала Цунаде. – Живо дуй в конюшни, а я народ подберу.

– Но госпожа…

– Что за привычки такие дурацкие – наместнику перечить! У каждого язык чешется. Я что, так на подругу похожа?! – и грозный взгляд.

– Ты, госпожа, не просто на подругу похожа. Ты с народом по-человечески, дружески. Вот тебя и не боятся. Ну, только если ты не в духе…

– Ты уже второй раз мне тычешь этим «не в духе». С третьего получишь подзатыльник.

Сакура не желала подзатыльника, поэтому вздохнула и подчинилась, к двери развернулась, но всё равно задержалась возле выхода:

– Так разве плохо, когда народ наместнику доверять может? Я комплимент тебе делаю, а ты… ууу, вредная ты женщина.

И она тут же исчезла из резиденции, а чернильница только звякнула осколками и оставила после себя тёмное пятно на двери. Однако, от шутки помощницы стало даже легче. Сразу картина в голове ярче стала и приветливее. Может, Сакура и права. Может, действительно, конь пал по пути, а курьеры – народ практичный. У них главное – скорость. А если так, то скоро ждать устного отчёта от вернувшегося.

– Тревога, госпожа! – к Цунаде снова мчался всадник, глаза выпучив. Того и гляди свалится от напряжения. Конь в мыле, бока ходуном ходят, хрипит, а наездник сильнее и сильнее поводья натягивал.

Цунаде не выдержала, к нему ринулась и схватилась за его уздечку:

– Животину удавишь! Что ж ты делаешь-то! Совсем рассудок потерял?

– П-прости, госпожа моя, – тот усиленно закивал, никак не сообразив, что одного поклона было бы достаточно. Она и тут вмешалась, его голову схватила и зажала обеими руками. Так сдавила, что у него выражение лица исказилось, а губы чуть не вертикальные стали. Только тогда, когда он немного в себя пришёл, Цунаде соизволила отпустить и потребовала:

– Тревога, госпожа. Армия стоит, растянулась по границе – глазу не видно краёв. Не стал я высматривать да изучать их положение, сразу сюда помчался.

– Это ты молодец, – Цунаде покивала, дружески похлопала вестника по горбушке. Тот икнул от неожиданности.

Сакура тут как тут очутилась. Вместе со своим напарником, за отсутствием Узумаки Наруто, подъехала и встала возле наставницы, прислушалась. Цунаде отметила, что смотрит Сакура почти одинаково с ней самой. Не даром считается, что ученики привычки своих наставников перенимают. Цунаде это понравилось. Неплохо, если хоть ещё один человек в государстве будет обладать теми же качествами. Все в окружении говорили, что с Цунаде можно по-дружески. Она и не выговаривала никогда за простецкое отношение.

Сакура хмурилась, а её спутник поглядывал скептично. У него всегда выражение лица такое, словно он не от человека рождён, а из колдовства.

– Сколько человек? – вернулась Цунаде к докладчику.

– А?

– Сколько человек, спрашиваю, в армии песочной?

– Много, госпожа. Там, где я из леса высунулся, стоял отряд человек в пятьсот. Подальше… не видно подробностей… но там точно стоит второй лагерь. И с другой стороны так же.

– Хм, – Цунаде за подбородок взялась в крайней задумчивости, – если они всю границу оцепили, то и правда что-то серьёзное задумали. Может, слухи и не врали. Хотя бы четверть из них. А если так, то глава песочный погряз в разврате и на государство рукой махнул.

– Это, конечно, логичный вывод, – поддержала Сакура и тут же вывела своё предположение. – Но если он в праздности увяз, то откуда вообще армия? Правители, отдавшиеся развлечениям, не больно спешат вершить государственные дела. Им наплевать на то, как живут крестьяне и что замышляют соседи. Они только тогда посуетятся, когда вторжение уже произойдёт.

Цунаде снова хмурилась, обдумывала. Права помощница. Если бы Гаара плюнул, он бы и границы не оцепил.

– Заволновались Пески, – задумчиво произнесла она и помяла подбородок пальцами. – Так, слушай сюда, – она снова потянулась к вестнику, похлопала его по плечу. Конь под ней назад было подался, а она его грубо дёрнула обратно и продолжила. – Собери отряд, поедет под твоим началом. Перед самой границей, пока вас не видно, тихонько разделитесь и скачите в обе стороны. Проверить надо, далеко ли засели наблюдательные посты. Что делают, кто там командует. Обо всём доложить мне немедленно.

– Понял! – воспрянул духом вестник. – Ааа… если они по всей границе растянулись? Тут не успеешь и к вечеру осмотреться.

– Если конца не будет, ограничьтесь двумя часами, – распорядилась Цунаде. – И этого будет достаточно, чтобы составить общую картину.

– А если заметят? – сразу принялся обговаривать все нюансы вестник.

– Если заметят, не бежать. Дадите дёру – и противник что угодно нафантазировать может, даже границы переступить, – она сделала паузу перед очередным распоряжением. – Выехать к ним дружески, если пригласят, принять приглашение, попить с ними чаю, поесть, поговорить и подробно объяснить, где слухи правдивы, а где уже надуманные. И выяснить, что они собираются предпринимать. А что если у них нет намерения вредить? Что если они точно так же всего лишь приняли меры безопасности, чтобы заранее быть готовым к неожиданностям.

– Но армия, госпожа…

– У нас тоже армия. И что? Мы нападать собираемся?

– Но ведь скот крестьянский…

– Никто не пришёл с жалобой в Нижние Злыдни, – перебила она нетерпеливо. – Сакура!

– Да, наставница!

– Скачи с Саем в деревни ближайшие и выясни, крали ли их скот. А если и брали, то при каких обстоятельствах.

– Но я думала, что нужна тебе здесь, – возразила Сакура.

– Ты моя правая рука. Вот и выполняй ту работу, которую могла бы выполнить я сама, – осадила её Цунаде. – Мне что, везде самой успевать надо?

Сакура вздохнула и, перед тем как уехать, предостерегла наставительным тоном:

– Ты очень хороший наместник, госпожа, и человек сговорчивый. Только вспыхиваешь быстро. Воздержалась бы ты сегодня от саке.

– Что? Поучать меня вздумала?

– Как можно саму Цунаде поучать? – невозмутимо парировала Сакура.

– Ну так иди! Чего тут мнёшься?

– Сай, – обратилась к нему Сакура. – Собери отряд из пяти человек.

– Это ты правильно решила, – одобрила наставница. Когда Сакура прочь поехала, она добавила. – Эх, хорошая замена растёт. Всем бы столько смелости, а то пикнуть не смеют перед грозным взглядом вышестоящего. А иногда и королям совет друга нужен.

– Так я поехал, госпожа? Распоряжение твоё выполнять, – ставший свидетелем такой фамильярной сцены вестник неуверенно потыкал пальцем себе за спину.

– Куда! – Цунаде снова за уздечку его коня схватилась. – Животину загонишь! Возьми свежего. И смотри, чтоб тоже не из-под курьера.

– Ясно, госпожа Цунаде, – счастливо отрапортовал он. Наверняка же думал, как смену попросить, чтоб никого не разгневать.

Он умчался, а Цунаде украдкой в сторону походной кухни глянула. Сейчас бы и правда чаша саке не помешала, чтобы расслабиться. Но Сакура стопроцентно права – не время веселиться. А что если посол от Песков? А она поддатая.

Не успела она решить, за что теперь браться, как в небе белое пятнышко мелькнуло – голубь прилетел. Она живо коня направила в ту сторону, куда он на посадку пошёл, и подоспела как раз вовремя, когда птичник бережно пригладил птицу по спинке и послание снял, разворачивать начал.

– Дай сюда, – как снег на голову обрушилась на него Цунаде и почти выхватила письмо, скрученное несколько раз. Развернула и принялась читать:

«Госпоже Цунаде.

Западный разведывательный отряд перехватил лазутчиков, пятнадцать человек, направляющихся к Нижним Злыдням. Подобрались к самым Предстройникам. При предварительном допросе говорят, что злого умысла не имеют, приехали с посланием от наместника Гаары. Что делать прикажете?»

– Что? Вот так взяли и задержали?! – возмутилась Цунаде. – И даже не спросили имён и причины?

Нехорошее беспокойство прокралось в самые недра души. Если лица важные, то никак нельзя их насильно задерживать.

– Голубя! Живо! – скомандовала Цунаде и спешилась, коня отпустила. Его сразу помощники подхватили и увели. А Цунаде спешным шагом к палатке направилась сочинять ответ.

Канкуро снова в дверь постучал. Заперли, как преступников каких. Благо, не в застенок, а в комнату. Светлую, просторную, даже с удобствами. И кормили регулярно. В уборную водили по одному. По крайней мере, так всё выглядело. Канкуро надеялся, что всему его отряду дали такие же покои.

– Чего шумишь? – послышалось из-за двери полусонное.

– Послушай, братишка, ну правда, дело срочное, а мы тут время теряем.

– Сейчас у каждого срочное. И каждый норовит в Нижние Злыдни проникнуть, чтоб интриги плести.

– Да не собираюсь я никаких интриг плести. Я посол из страны Песков. Вот, грамота есть, документ подтверждающий. Да у меня даже метрика. Я же родной брат наместника!

Он-то думал, с таким именем где угодно пройти можно, а тут народ совсем дикий, упёрся и ни в какую. Послушав молчание, он снова попытался:

– Нас наместник Цунаде ждёт. Надо же как-то неразбериху контролировать. Вместе легче и быстрее.

– Нам от наместника Цунаде никаких распоряжений не поступало, – тут же опроверг стражник. – Если ехали, могли бы и голубя вперёд себя пустить.

– Не проходят сообщения птичьи, а то не стали бы мы так волноваться. Может, вообще из страны не пришлось бы выезжать.

– Врёте поди, – беззлобно предположил стражник, даже не пытаясь открыть дверь. Видимо, ему самому поговорить в радость. Скучно на одном месте сидеть, а тут хоть живой человек. – Был бы ты послом, разве ж ваш наместник отправил бы вас без птиц-то? Птицы – они как кони. Как без коня поедешь?

– Ф-фу-у-у-ух, – тяжело выдохнул Канкуро, – я же объяснил, что клетка с птицами загорелась, когда мы пытались караван от разбойников отбить. Ну что нам, надо было дать им сгореть? А вы бы тут посмотрели на косточки и сказали бы, что куриные. Ну… если хочешь, клятву могу принести, что настоящий я! – он схватился за грудь, смял одежду, словно от его жеста вмиг непонимание растворится.

– А на кой мне твоя клятва? Это с вами пусть вышепоставленные разбираются.

– Ну и где же они? Все вышепоставленные эти!

– Заняты. Забот много накопилось.

– Отлично просто, – Канкуро вскинул руки над головой, ударил в дверь кулаками и застыл в этой позе. – Я должен сейчас отчитываться перед наместником Цунаде, хоть как-то поторопить с нормальным миром. Но я заперт здесь и вынужден терять драгоценное время! Эй! – он с чувством ударил в дверь и сердито на неё уставился. – Между прочим, пока я тут сижу, война может начаться! Не из-за чего же, в самом-то деле! Вы хоть пошлите вестника в Нижние Злыдни!

– Нету наместницы в Нижних Злыднях, – ответил невидимый собеседник.

– Как нет?

– А вот так. Собрала она войско и двинулась к границам. И никаких нам распоряжений не оставляла. А послание мы ей давно уже отправили. Если ты и впрямь важный человек, она сразу и распоряжение пришлёт тебя отпустить.

Канкуро дрогнул. Выходит, положение и вправду создаётся военное. Не приведи боги, кто-нибудь камень бросит ради шутки. Каждый подумает, что это сигнал к началу. Столько крови прольётся из ничего.

– Братишка, миленький, ты только укажи, в какую сторону Цунаде направилась. Я за ней последую. Если нет в Нижних Злыднях наместника, то и мне там делать нечего, – он уже чуть ли не умолял. Страшно становилось от того, сколько много от него зависело. Оставалось рассчитывать только на курьера, который вслед за сбежавшими ястребами помчался. Да разве птиц догонишь…

– Все вы, умники, так говорите, а потом сплетни сочиняете. Наместник Цунаде велела всех сплетников хватать и кидать в застенок в ожидании суда.

– Не сплетник я!

– Потом разберёмся, кто ты есть.

– У меня дипломатическая неприкосновенность!

– Так тебя никто и не трогает.

– Слушай, пусть ваш главнокомандующий даст моему отряду сопровождение. Ну хоть конвой человек в сто, чтоб мы не убежали. Только пусть нас проводят к Цунаде.

Стражник оставался глух к просьбам. То ли действительно получил приказ никого не слушать, то ли глупый совсем. Словно с него убудет, если он доложит своему начальству. А Канкуро вообще никого из важных шишек в глаза не видел. Их остановил обычный отряд, даже меньше, чем был у Канкуро. Без задней мысли Канкуро подчинился требованиям и поехал с ними до этого городка, где так же честно выполнял все их требования. Таким образом они и очутились в заключении.

– Отправьте хоть Цунаде послание, где моё имя будет указано – Канкуро – и просьбу встретиться, – он уже не рассчитывал на согласие.

– Отправить – это можно, – довольно крякнул стражник, что-то жуя, потом шумно отхлебнул из баклажки.

– Ммммм! – Канкуро глаза закатил. Издал чуть ли не вопль бессилия с закрытым ртом, а потом от двери отлепился и вернулся к кровати, сел ни её краешек и согнулся пополам, руками голову обхватил, начал качаться взад-вперёд. Лучше уж так, а то совсем можно обезуметь от отчаяния.

Голубь прилетел в разгар обсуждений. Цунаде собиралась послать на границу группу, которую сама и возглавит. Наверняка Пески тоже зашевелились и думают о том же самом. Если встретиться на нейтральной территории, коей сама граница и являлась, спокойно обсудить, обменяться дружескими жестами и разрушить все недоразумения, можно неприятных последствий избежать. Самое время браться за дело.

А тут голубь нарисовался.

– Вестник! Вестник! – закричал кто-то снаружи. Цунаде мигом из палатки выскочила, увлекая за собой всех остальных. Сейчас каждое послание крайне важно. Птичник ещё на ходу записку с голубиной лапки снял, так и бежал, вытянув руку вперёд. Споткнётся – придавит и голубя, и записку, а то и потеряет. Цунаде сама к нему навстречу ринулась с громким восклицанием:

– А ну не суетиться!

Птичник суетиться перестал, остановился как вкопанный, будто в преграду врезался, и стоял глазками моргал. Цунаде послание выхватила и окатила грозным взглядом.

– Откуда? – спросила она, всё ещё не отпуская бедолагу, мнущего птицу в руках.

– Из центра прилетел, госпожа. Со стороны Нижних Злыдней.

– А я рассчитывала на послание от Песков, – снова грозно. Птичник под её взглядом сжался весь, начал оправдания выдумывать:

– У них нету голубей-то. Они бы ястреба послали, госпожа. Они бы…

– Так почему не послали а? – она наконец оставила птичника в покое. И так запугала – будь здоров. Он шумно выдохнул и продолжил оправдываться, а она уже не слушала, обратно шла, к кучке народа, поджидающего её в сторонке.

– Что там? – тут же последовал вопрос.

– Надо бы ситуацию разрешить.

– С переговорами медлить не стоит…

– Знаю! – рявкнула она сразу на все реплики. – Послание тоже может оказаться важным. А ну как новая сплетня родилась? Что если народ думает, будто драконы подступы к Нижним Злыдням оккупировали?

– Оно, конечно, верно…

– Если верно, то не мешайте мне с государственными делами разбираться. Пески подождут, – объявила она.

Небрежно получилось, чем она несомненно заслужила неодобрение. Да разве кто посмеет перечить ей в такой момент.

«Задержанный сопротивляется, говорит, что важный курьер, требует препроводить его к наместнику Цунаде с обидной добавкой «немедленно». Задержан до выяснения обстоятельств.»

– И всё? – возмутилась Цунаде, дважды перевернула листок и не обнаружила больше ни строчки. – О небо! Неужели ни у кого не хватило мозгов просто написать имя и звание, которое он сам им озвучил! Что за люди!

Она ринулась мимо ждущих её людей, чуть не расталкивая их по сторонам, и нос к носу встретилась с Сакурой.

– Госпожа, – Сакура тоже хмурилась, – позволь отметить, что мне эти недомолвки кажутся крайне подозрительными. Не лучше ли было послать конного курьера? А вдруг это посол Песчаных Колобков? Что если он добрую весть принёс, а высказать её не получается?

– Верно мыслишь, – одобрила Цунаде и мощно опустила руку ей на плечо. – Вот ты и возглавишь отряд. Чтоб стрелой, понятно? Если важный посол, привези его сюда. Пусть он сопротивляется или верещит как щенок. Разрешаю даже перекинуть поперёк седла. Чтоб я видела его здесь, прямо перед собой.

– Не слишком ли это, госпожа Цунаде? – подоспел одноглазый кудесник. – Нельзя так с послами обращаться, особенно если он настоящий посол, а не только на словах.

– Чай, несложно отличить важную шишку от мелочи пузатой, – снова пренебрежительно швырнула Цунаде. – И почему никто не посмотрел на его документы?

– Быть может потому, что документов как раз и нет? – Сакура продолжала развивать мысль в разных направлениях. – А если есть – и это всё-таки птица важная, как поступать будем со стражей, что не позаботилась посланцев проверить?

– Верно-верно, – покивала Цунаде. – Поэтому должна ехать ты. Ты достаточно поднаторела в изучении геральдики и уж вшивый герб от настоящего отличишь.

Цунаде могла не сомневаться. Сакура изучила все отличительные элементы известных родов. А уж наместницких – тем более.

– Так, чего стоим? – Цунаде утратила к помощнице всякий интерес и вернулась к собранию. – Продолжили, господа, продолжили!

– Госпожа, – одноглазый кудесник возле неё остался, тогда как остальные зашевелились. – Есть у меня ещё одна неприятная догадка.

– Что ещё?

Сакура уже скрылась среди толпы, бесполезно стало её высматривать. Умная девочка, времени понапрасну терять не станет. А нагрянет в указанную крепость – живо всех растолкает и даже воспользуется именем Цунаде, чтоб виновных наказать, если есть за что. Не будут слушать, своей волшбой мощной воспользуется – всех на место поставит.

Личность заключённого посланника тревожила Цунаде не на шутку. Она бы приказала немедленно его отпустить, если бы на все сто процентов была уверена, что он настоящий. Но риск нажить ещё одну сплетню вынуждал её выждать.

– Не нравится мне молчание со стороны Малых Дождевиков, – заговорил Какаши. – Почему драконы никакого послания не принесли? Могли бы обговорить, как лучше силы скоординировать.

– Так если драконы вмешаются, не будет ли это подтверждением, что мы с ними в союзе решили мир захватить?

– Ну так по слухам и кудесников в армии Нижних Злыдней не осталось, – напомнил Какаши. – Если легко опровергнуть одно утверждение, то почему не надеяться на то же и со вторым?

– Потому что драконы – это сила иного уровня. Половина этих никчёмных трусов решит, что их подавить пытаются и волю свою навязать. А если дракон над нами мелькать будет, то вообще пиши пропало.

– Я не согласен, – возразил Какаши. – Драконы не глупы и могут прибыть на место общей встречи со своими отличительными знаками, как послы из Малых Дождевиков. Они могут занять позицию подальше от нас и высказать несколько пунктов договора против. Кто тогда усомнится? Раз всё остальное основано на слухах, а не на прямых доказательствах.

– Так как же нам их вызвать, умник ты наш? – иронично произнесла Цунаде. – Голубь послания не доставит, конь идёт слишком медленно. Может, тебе метлу дать – и сам слетаешь? Заодно научишься и других научишь. Будут у нас помимо наземных сил военно-воздушные.

– Всё шутишь, госпожа, – не одобрил Какаши. – А если драконы прилетят в срок?

– Да кто ж сроки-то устанавливал!

– Пока никто не устанавливал. Только разведка волнуется из-за других границ, никак не связанных с Песками. Почему ни один посол из соседних стран так и не доехал? Драконы слопали?

– И почему же? – упёрла руки в бока Цунаде.

– Сдаётся мне, что они готовят военный акт, все вместе. Ты ещё неделю назад велела разослать курьеров во все стороны с опровержением слухов. Где гарантии, что соседние государства охотнее поверят им, а не шёпоту народному?

– Если готовят войну, ответим, – заверила Цунаде.

– А против всех-то выстоим?

– Поэтому и нужно пригласить драконов? – Цунаде оставалась непреклонной.

– Если уж новый мирный пакт составлять, то со всеми вместе. А если драконов снова в расчёт не брать, в будущем неразбериха повториться может.

– Резонно, – задумалась Цунаде. – Ну? И как ты предлагаешь поступить?

– Я мог бы сам в Драконат сгонять, но тебе тогда придётся задержать тут всех чуток.

– Выдать метлу? – сверкнула глазами Цунаде.

– Думаю, лошадкой обойдусь. Даже отряда не возьму.

– Глупо, Какаши. Никто сейчас по одиночке не ездит.

– То обычные курьеры, а я кудесник как-никак. И довольно неплохой, смею это утверждать.

– Ладно, неплохой кудесник, – точно так же как Сакуру Цунаде от души хлопнула Какаши по плечу и распорядилась. – Бери самую резвую лошадку. Только смотри, чтоб отдохнувшая была. Напишу я тебе бумагу с государственной печатью. На заставах будешь коней менять по мере надобности. Сам не спи, а весточку драконам доставь. Как до Малых Дождевиков доберёшься, разрешаю увольнительную на сутки.

– Стало быть, вы тут и без меня управитесь?

– Кто сказал?

– Так ты только что позволение дала.

– Я сказала – на сутки. А потом стрелой обратно. Кудесники твоего уровня никогда не помешают. Ты один с фланга прикрыть можешь, если до боевых действий дойдёт.

– Эх, ни минутки расслабиться, – махнул рукой Какаши. – Пиши свою бумагу, госпожа. А я пойду вещи собирать в поездку.

Когда Цунаде вернулась в палатку продолжать обсуждение дальнейших действий, начала она с объявления:

– Больше ни одного кудесника не отпущу, учтите. Нечего оборону ослаблять.

Возражений она не встретила

Усталые путники прибыли под стены города уже поздно вечером. Кони едва плелись, качаться начали, морды в пене, бока в мыле. Всадники, все трое, на последнем отрезке пути уже спешились и вели их в поводу. Сами устали, но животину старались не мучить.

– Эх, надо было привал сделать в той деревеньке, – досадливо махнул рукой один из них, самый старший в группе.

Младший, курьер из Песков, посланный братом наместника, не согласился:

– Так если бы промедлили, то не стояли бы сейчас под стенами. До ворот рукой подать.

– Ты мальчишка ещё, – упрекнул старший, – если бы один скакал, уже давно лошадку свою загнал бы насмерть. Сколько раз силком тебя останавливать пришлось. Эх, молодёжь, ничего не берегут.

– Так лошадка ведь выдержала, – возразил паренёк. Сил словно прибавилось при виде родного города.

– С остановками и умеренным темпом, – подчеркнул старший путник. – Ты посмотри на свою коняшку-то, еле-еле плетётся.

– Зато она самая быстрая в отряде.

– Быстрота нужна при ловле блох. А ты понимать должен уже, что ни одно животное не выдержит перехода в несколько дней без остановок.

Их за метили со стен, встречать выбежали. Тут уж курьер-песчаник за главного стал, живо растолковал землякам, как так получилось. И про бегство ястребов поведал, на что стражники глаза выпучили и переглянулись между собой. А пока их к советникам, наскоро собравшимся, вели, один из стражей спросил:

– Почему же сразу-то к наместнику не поехали? Лишний день пути. Считай, ещё один, если назад.

– Мы и приехали к наместнику с докладом, – за всех, важно ответил мальчишка.

– Не знаешь, что ли? – грубовато откликнулся второй стражник. – Наместник собрал силы и ушёл к границам. Ну как если помочь где придётся или неприятность урегулировать.

– Как к границам! – не выдержал один из вестников нижнезлыдненских.

– Как же вы ухитрились не столкнуться с постом? Они же вдоль всей границы, считай, обосновались, – удивились оба стражника. – Вестей же никаких не приходило, наместник и заволновался, пока волнение народа не началось. Лучше подстраховаться, чем допустить беду.

– Не приходило? – кажется, удивление охватило всех без исключения. Мальчишка-песчаник губы от волнения кусал. А старший в группе объединившихся вестников объяснять взялся. – Не может такого быть. Наместница наша, Цунаде, самого сообразительного голубя с посланием отправила наместнику вашему. Ждали-ждали ответа, да так и не дождались. Что ещё можно было подумать? Что в Песках приключилось гадкое что-то. Это хорошо, что у вас тут никакой войны или волны протестов нет. А если бы были? А Цунаде, между прочим, волнуется. Договор, чай, составляли о взаимопомощи.

Стражники снова переглянулись и заверили в один голос:

– Не получали наместник никакого письма. Видать, голубь ваш по пути сгинул.

– А если птичников потрясти? Что если ястреба ваши его догнали и скушали? Хищники же. Им не объяснишь, в чём отличие почтового голубя от обычного.

– От птичников никакого сигнала не было, – кажется до стражников начала доходить вся грандиозность происходящего, полного недомолвками и неизвестностью.

– Вы с ними ещё разок потолкуйте при комиссии, чтоб страшно было. Тогда точно не соврут. А пока наместнику вашему пошлите ястреба с донесением. Да подробно распишите, как дела обстоят, чтоб не волновался понапрасну и не надумывал себе невесть чего, – курьер нижнезлыдненский довольно крякнул.

– Это вам с советом обсуждать придётся, – вздохнул стражник. – А птичников потрясём, – пообещал он. – Если виновных найдём, всех накажем. Только ястребка сегодня уже не получится отправить. Темно уже, не видят они ночью.

– Как не видят? Птицы ночью перелёты делают с континента на континент и не блудятся. А ястреба, поди, умнее будут.

– То дикие птицы, у них же эти… инстинкты. А наши дрессированные.

– Дрессированные, а голубей хватают.

Стражник хотел и на это возразить, дабы встать на защиту государства родного и хозяйства наместницкого, как из большого зала целая делегация вывалилась.

– Явились! – выпалил один из советников. – Мы ж заждались вас. С той минуты покоя нет, как только посыльный прибежал с весточкой, что наконец-то живые курьеры из Нижних Злыдней прибыли.

– Пойдёмте, – старший вестник подтолкнул спутников. Мальчишка-песчаник вспыхнул. Никогда ещё перед целым советом не стоял. Думал, как запинаться не начать при докладе. И волновался, как бы поскорее до наместника сведения довезти, а то и правда случится что поганое.

– Гости-то с дороги, – засуетился один из важных вельмож. – Ну-ка, ну-ка, живенько распорядитесь поесть и попить принести. Вон, исхудали все за долгий путь, синяки под глазами с недосыпу-то.

– Нормально с нами всё, – как отрезал старший вестник, в подтверждении рукой махнул. По сравнению с суетливым дворянином, выглядел он идеально спокойным и рассудительным. – Сначала дело сделать надобно, а потом чаи распивать. Вы лучше птичек своих покормите, чтоб на почтовых голубей не бросались.

====== 14 ======

Какаши всю дорогу, вот уже почти сутки, волшбой вливал в лошадку силу, чтоб не останавливаться. Держал руку на её холке и время от времени посылал импульс-другой. Да и сам устал уже – что уж там. Можно было остановиться на полноценный отдых, часа на четыре, накормить животинку, а самому вздремнуть, а он как выехал, взяв хороший темп, так и держал его до самого конца. Точнее, до того момента, как вынужден был прервать своё путешествие. До Драконата рукой подать, половину дня хорошей скачки, Какаши стоял перед чёрным вонючим болотцем и почёсывал макушку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю