355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KaroT » Столкновение (СИ) » Текст книги (страница 34)
Столкновение (СИ)
  • Текст добавлен: 8 апреля 2019, 05:30

Текст книги "Столкновение (СИ)"


Автор книги: KaroT



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 44 страниц)

Узнав о столь тесном родстве Гарри с «первым тёмным магом столетия», как спустя много лет называли Гриндевальда в прессе и немногочисленных мемуарах, он сначала испугался за сына друзей: слишком много было прочитано и услышано о жестокости побеждённого Дамблдором маге. А ребенок-волшебник, с раннего детства столкнувшийся с насилием, смертью и имеющий генетическую предрасположенность к магии разрушения, может, даже не желая того осознанно, ступить на путь тьмы. Правда, разузнав, что называется, из первых уст, каким человеком был Геллерт, и кроме того, прекрасно зная мальчика, Ремус понял – его страхи абсолютно беспочвенны. Но это не отменяло, что, вернувшись, Гриндевальд, вполне возможно, захочет кое с кем разобраться и вспомнить собственные планы, если, конечно, после стольких лет заточения всё еще будет в своём уме. А если нет? Один Мерлин знает, чем эта безумная затея обернётся. Да и кто может гарантировать, что, отказавшись от дочерей, Геллерт преследовал благие намерения? Когда-то в глазах союзников, соратников и обычных людей Дамблдор тоже был носителем законности и справедливости, а в итоге всё оказалось иллюзией.

– Никто не говорил о воскрешении, – просидевший большую часть незапланированной ранее встречи молча, Аластор перевёл взгляд с Люпина на герцога Орси́ни. Ещё будучи безусым юнцом, первогодком школы авроров, он слышал об этом старикане от учителя по боевой магии. Смертельно опасный соперник, создатель кучи заклятий, чар и прочее, Грюм не был удивлён, что Дамблдор оказался с ним накоротке, а вот факт, что герцог почему-то благоволил Гриндевальду, мало того, в течение многих лет после падения оного искал способ его найти, мягко говоря, озадачивал. – Я так понял, вы примерно знаете, где Нурменгард? – Аластор поскрёб щёку и, не ожидая ответа на свой риторический вопрос, продолжил резюмировать услышанное: – А для точного определения нужна кровь близкого родственника… магически сильного родственника. Гарри, конечно, малец, дай Мерлин каждому в его годы, но… – Грюм ухмыльнулся. Наблюдая за старшим поколением, в голове вдруг всплыла нравоучительная беседа с собственным дедом. Помнится, тогда он получил палкой по хребту за недолжное уважение к старости. – Его услуги могут не понадобиться.

– И что сие означает? – Батильда переглянулась с озадаченным Алфредо.

– Не мне читать вам лекцию о магии, особенностях наложенных на артефакты чар и связи семейных реликвий с членами рода, – увидев, как подался вперёд Орси́ни и замерла тонкая сигара в дюйме от лица Галатеи, Аластор хмыкнул. – «Оживший» гобелен с семейным древом явно говорит о том, что граница скрывающих чар истончилась и…

–… нам осталось провести обычный ритуал, призывающий близких родственников, и… они падут, – хрипло произнесла Августа, боясь верить, что скоро увидится с отцом, и вместе они смогут помочь внуку.

– Не совсем… – Алфредо побарабанил пальцами по подлокотнику кресла, – ваша кровная связь слишком слаба и вообще по всем законам магии не должна была проявиться после отречения. Но Геллерт, судя по всему, сумел, даже не представляю как, чары ослабить. Ну, а усилить родственные связи просто, – и, взглянув на Батильду, закончил: – Обрядом признания.

Члены маленького собрания, перекочевав из гостиной в подвал дома миссис Бэгшот, до поздней ночи решали ряд непростых задач и, договорившись встречаться здесь вплоть до того момента, пока всё не будет готово, разошлись. Подобные «посиделки», как выразился Грюм, продолжались всю неделю. И вот в субботу вечером произошло то, чего некоторые ожидали с нетерпением, другие с тревогой.

– Давай уже, Поттер, шагай, – проворчал Аластор, отходя подальше от центра округлой комнаты и усиливая чары. Несмотря на то, что подобный обряд не являлся запрещенным, каждый случай проведения оного тщательно проверяли министерские чиновники, правда, постфактум. И хотя о нём было известно Амелии и главе Международного бюро магического законодательства Энтони Ллойду, лишняя защита не помешает, чтобы тот, кто был не в курсе, не смог об этом узнать.

Гарри вздохнул, одёрнул полы длинной рубахи, ободряюще улыбнулся Невиллу и, невзирая на смутную тревогу, решительно встал на начертанный символ, тем самым замыкая круг между кузеном, собой и двумя бабушками. Вспыхнувший затем свет заключил магов в мерцающий шар, мгновенная боль, скрутившая членов семьи, тут же отпустила, едва древние, как магическим мир, ритуальные слова стали срываться с их губ.

Люпин стиснул в руках волшебную палочку, чувствуя, как волны силы, исходившие от светящейся сферы, стали давить на защитный купол. Вопреки всем убеждениям, прозвучавшим от людей, значительно больше него разбиравшихся в кровных обрядах, в его душе поселилось чувство опасности, и оно с каждой секундой усиливалось, как и ощущение, что они упустили что-то жизненно важное.

– Кость отца, отданная без согласия, возроди своего сына…

Воспоминания давнего разговора с Гарри молнией вспыхнули в голове бывшего оборотня.

– Плоть слуги, отданная добровольно, оживи своего хозяина, – Гарри запнулся и потёр руку

– Кровь врага, взятая насильно, воскреси… – в ужасе глядя на вспыхивающую разными цветами сферу, пересохшими губами прошептал Люпин. На миг он потерял способность адекватно мыслить. От впрыска в кровь адреналина сердце загромыхало, что казалось, вот-вот выскочит из груди.

– Что, мать твою, происходит? – озираясь по сторонам и вглядываясь в пространство волшебным глазом, рыкнул Грюм.

В это мгновение с потолка посыпались пыль и каменная крошка, стены задрожали, раздался приглушенный гул, нарастающий с каждой секундой. Окружавшая магов сфера с громким хлопком лопнула. Буквально за секунду до того, как своды подвала обрушились, маленькое помещение озарила яркая вспышка.

Не успело старшее поколение прийти в себя и оглядеться, а младшее сообразить, какого дементора только что произошло, сумрак субботнего вечера озарили многочисленные вспышки проклятий.

В течение пары минут, прикрыв голову руками, Гарри ошарашено моргал. Творившийся вокруг кошмар очень походил на поле боя – таким, как его показывали в кино: крики, столбы огня, взмывающие ввысь, взрывы, куски грунта, камней и деревянные осколки, разлетавшиеся в разные стороны, и невозможность подняться без опасения быть тотчас убитым. Отличие было лишь одно – лучи: красные и жёлтые, но больше всего было зелёных: нападавшие били наверняка.

Спина, руки и ноги болезненно пульсировали, особенно когда сверху что-то падало. Вжимаясь в землю и стараясь одновременно найти всех, с кем был у Батильды, и дотянуться до волшебной палочки, привязанной к ноге, Гарри удалось сделать только последнее, потому что из-за пыли и дыма практически ничего не было видно. Ну, разве что необычной формы огромный валун, находившийся чуть сзади. Он-то и подсказал, что весь этот бедлам происходил в Годриковой лощине.

Вдруг в щиколотку Гарри кто-то вцепился и потащил назад. Как позже оказалось, очень даже вовремя: всего через пару мгновений в то место, где он лежал, врезался горящий тёмно-оранжевым пламенем шар, оставивший в земле приличного размера воронку.

– Эй-эй, это я… – Невилл отпрянул назад, осторожно отодвинул направленную на него волшебную палочку и бессильно привалился спиной к камню.

Опознав кузена в человеке с лицом, покрытым сажей, со следами потёков на щеках – то ли от пота, то ли от слёз – и разодранной рубашке, Гарри переместился вправо, сел рядом, взмахнул рукой, окружая их защитными и отвлекающими чарами, и только затем облегченно выдохнул. Конечно, когда его схватили за ногу, ему и в голову не пришло, что это кто-то из… например, Пожирателей, но сердце всё равно испуганно забилось, и сейчас, когда дыхание успокоилось, а шок от внезапного перемещения прошел, окружающий кошмар казался не таким уж страшным. Проследив взглядом траекторию полёта горящих шаров от взрывающихся проклятий, Гарри понял, что напали не только на дом Батильды.

– Вот же… Мордред! – выругался Гарри, глядя на метку Мрака. Обдумать, какого дементора Пожиратели оказались в Годриковой лощине, он не успел. Впрочем, как и провести параллель между обрядом и прихвостнями Волдеморта, как…

– Чего сидим, ну-ка брысь отсюда! – на них буквально коршуном налетела Августа и, не дав открыть даже рта, тут же скрылась из виду.

– Какого расселись? – едва не сломав им ноги, перед огорошенными ребятами материализовался Грюм. – Живо в Хогвартс! – видя, что те только упрямо поджали губы, Аластор рявкнул: – Лонгботтом!

Невилл вздрогнул, схватил Гарри за руку, и едва перед его мысленным взором возник образ Хранителя дома Гриффиндор, как их с кузеном закружило в водовороте аппарации.

В тот миг, когда они приземлились на пол в святая святых школьного колдомедика, на землю осел Грюм. Ремус, сбитый с ног и потерявший волшебную палочку, зарычал, завидев летевший в Аластора зелёный луч. Пара секунд, и сквозь клубы пыли и дыма перепрыгивая через поваленные деревья, по саду нёсся громадный чёрный волк.

========== Глава 35 ==========

Глава отбечена. Бета: НеЗмеяна

Едва успев отскочить с дороги несущегося зверя, сильно смахивающего на оборотня, миссис Лонгботтом споткнулась и врезалась плечом в угол дома.

– Мордред побери, это ещё что? – выругавшись, она развернулась, прижалась спиной к стене и навела на себя отвлекающие чары. Парочкой заклятий Августа избавилась от дыма, повисшего над садом, расположенные по периметру внутреннего дворика светильники сделала чуть ярче, дабы иметь лучший обзор и удовлетворённо хмыкнула. – Вроде бы не… или… – пробурчала старая леди, поглядывая то на небо, затянутое дождевыми облаками, то на волка, пока тот не скрылся за беседкой, лихорадочно вспоминала календарь и соображала, что если полнолуние, то как по возможности быстро нейтрализовать Люпина, чтобы тот не пострадал сам и не успел их покусать. – Всё же ещё не выжила из ума… – глядя на показавшуюся из-за туч неполную луну, удовлетворенно кивнула Августа и огляделась.

После того как внуков, слава Мерлину и Аластору, отсюда выпроводили, обстановка порядком изменилась: лучей от проклятий стало меньше, значит, и взрывов тоже. И данный факт озадачивал, потому что не могли авроры так быстро откликнуться на зов и нейтрализовать значительную часть нападавших, да и умудриться сделать это незаметно. Стало быть, Пожиратели… или не совсем Пожиратели, что называется, нагадили и разбежались, как в бытность первой войны. Впрочем, такое и сейчас не раз случалось. Правда, кому не повезло столкнуться со зверюгой, не удался сей фортель. Отругав себя за потерю бдительности, ибо в непосредственной близости Пожирателей-то она проглядела, Августа внимательно следила за неравной схваткой, хотя, собственно говоря, её и схваткой-то нельзя было назвать. Пожиратель что-то вопил и, совершенно забыв о волшебной палочке, пытался убежать. Но тут же оказался в зубах и лапах утробно рычащего хищника, чёрная шерсть которого стояла дыбом и искрила от магии.

А вот воя пожарных и полицейских сирен стало на порядок больше. Магглы, дементор их подери, быстро пришли в себя, и теперь слышны были не только крики, но и выстрелы. А от них, Августа по собственному опыту знала, магический щит бесполезен; да что там – даже трансфигурированный расщепляло в пыль.

– Вовремя Батильда успела с чарами, – вздрогнув от неожиданности, миссис Лонгботтом повернулась на голос Орсини, краем глаза отмечая показавшуюся в дальнем углу сада новоявленную родственницу. – Иначе самим бы пришлось делать работу вашего Министерства и разбираться с магглами, – воздух зарябил и через секунду появился герцог. Августа моргнула и хмыкнула, едва сдержавшись чтобы не пройтись, в шутку, конечно, по холёному виду старика, которому всё было нипочем, ибо выглядел он с иголочки: ни копоти, ни пыли на одежде и лице не наблюдалось. – Интересно будет послушать объяснения Фаджа королеве, – Алфредо ядовито ухмыльнулся, но тут же нахмурился. Веселый блеск исчез из тёмных глаз. Взгляд стал колючим и цепким. Эскапады Пожирателей, подобные этой, в последнее время начали происходить с завидным постоянством, и самое неприятное: они уже затрагивали не только жителей Британии, но и подданных других государств. Именно поэтому, а не только из-за Дамблдора, герцог Орсини стал частым гостем Министерства Магии и источником несварения желудка местных чиновников.

Некоторое время маги стояли с палочками наизготовку и пристально рассматривали разгромлённый задний дворик. Снующие с внешней стороны каменной ограды пожарные с полицейскими удостоились не меньшего внимания, как и переливающийся всеми цветами радуги силовой купол, отводящий взгляд магглов и не дающий выйти или зайти за его пределы оставшимся Пожирателям. Кроме того, размышляли о ритуале, который едва успели… Или нет? Но об этом можно будет узнать, лишь взглянув на семейное древо старшей в роду. При благополучном исходе линии родства должны быть ярко выраженными. Наблюдали за зверем, который расправился с «везунчиком» и теперь медленно двигался к Батильде.

– Который раз убеждаюсь, что в британском Министерстве сидят одни идиоты. Не ценить подобный экземпляр, – едва слышно пробормотал Орсини, с интересом наблюдая за трансформацией волка в человека. – Если мне не изменяет память, то последний маг, имевший такую анимагическую форму, жил во Франции ещё во времена инквизиции и пользовался огромным уважением. Правда, ходили весьма сомнительные слухи, с моей точки зрения, что был он оборотнем, не зависевшим от фаз луны. А этого попросту не могло быть.

Внимательно наблюдая за манипуляциями Батильды, Августа промычала что-то невразумительное, совершенно не слушая Алфредо, а когда распознала в движениях волшебной палочки лечебные чары, чертыхнулась и сорвалась с места. Ловко маневрируя между поваленными деревьями и раскуроченными розовыми кустами, Августа вместе с герцогом в считанные секунды добрались до дальнего угла сада, где над окровавленным телом Грюма колдовала Батильда, а рядом на корточках сидел Люпин.

***

Захлопнув учебник по трансфигурации, Малфой откинулся на спинку стула и, прищурившись, посмотрел в сторону шумной компании. Настроение было отвратительным. До зуда в руках хотелось кого-нибудь проклясть, потому что больше всего он ненавидел состояние нетерпеливого ожидания – во-первых, и, во-вторых, когда понимаешь, что это самое ожидание, скорее всего, будет напрасным.

– Драко, хватит уже народ пугать, – хохотнув, произнёс Забини, глядя на едва не севшего мимо лавки хаффлпаффовца. – Ты чего такой злой?

– Скажи на милость, почему вместо того, чтобы заниматься у себя, мы притащились туда, где совершенно невозможно сосредоточиться? – прошипел Малфой, награждая убийственным взглядом галдящую толпу.

– Ну-у-у, там ничего новенького мы не услышим, а мне ужасно интересно, – Блейз нетерпеливо поерзал на стуле, словно вот прямо сейчас это самое интересное начнётся, и подался вперёд, как только в библиотеку вошли представители красно-золотого факультета. – Кстати, ты заметил что ни Лонгботтома, ни Поттера с обеда в школе не наблюдается? – зашептал Блейз, не спуская взгляда с гриффиндорцев.

После случившегося в прошлую субботу Забини так и не представилась возможность до конца утолить снедавшее его любопытство, Поттер с поразительным проворством всё время куда-то исчезал. К слову, то же самое делал и Драко. Когда его выписали из лазарета, он появлялся в гостиной лишь поздним вечером, а утром отмахивался от вопросов, говоря что-то об обязанностях старосты и совместных с Поттером изысканиях. Конечно, на счет отношений этой парочки у Блейза имелись кое-какие мыслишки, но озвучивать сделанные выводы без привычной иронии, он пока не спешил из опасения схлопотать проклятье от друга, потому как все последние дни тот был задумчив и очень раздражителен. Но если в амурных делах извечных соперников он разобрался, то, что касается места, откуда Хранители их пятерых аппарировали в школу, можно сказать, нет. Хотя и вертелось что-то такое в голове. Он даже слил воспоминания в портативный омут памяти, дабы разглядеть всё в мельчайших деталях, но убедился лишь в двух вещах: Поттер невероятно силён, и он действительно являлся потомком светлых эльфов. Что же касается всего остального, то – увы. Объяснения Лерье о причине возникновения белого света выглядели весьма убедительно… для всех, но не для него. Ведь Блейз-то видел, что находились они отнюдь не в Хогсмиде – «за завесой», как объясняли многие отсутствие «кусочка» деревушки. А вот где им посчастливилось побывать, похоже, может сказать только загадочная рейвенкловка, рыжий балбес, которого, к слову, всю неделю не было по причине смерти главы семейства, и неуловимый Поттер.

Услышав вопрос Забини, Малфой поджал губы. Заметил ли он? Естественно, заметил! В день, когда мадам Помфри собиралась избавить его от шрама, Поттер, будучи её помощником, просто взял и без предупреждения свалил в неизвестном направлении.

Раздраженно передёрнув плечами и вздохнув, Драко сложил руки на груди и хмуро уставился на кучку красно-золотых.

– Драко, сделай одолжение перестань так громко сопеть, ты мне мешаешь думать.

Малфой медленно повернулся, открыл было рот, дабы высказать всё, что он думает по этому поводу, но решил ограничиться лишь убийственным взглядом.

– Вернётся твой Поттер, куда он денется, – со вздохом проворчал Забини, справедливо рассудив, что в плохом настроении Драко виноват именно гриффиндорец. Захлопнув книгу, из которой не прочитал ни строчки, он наклонился к другу. Возможно, сейчас было совсем не время, но Блейз и так слишком долго сдерживался, а такая черта характера, как терпение у него практически отсутствовала. – Ты мне лучше расскажи, – прошептал он, – что Поттер говорит о странном месте, где мы очутились? И вообще, как мы туда попали?

Озадаченно сдвинув брови, Драко задумался, пытаясь сообразить, о чем тот толкует. Спустя несколько секунд усиленных размышлений он понял лишь одно – вопрос Забини каким-то боком касался событий прошлой субботы, от одного воспоминания о которых сводило скулы, ибо ему пришлось рассказывать обо всём в мельчайших деталях, в том числе и о состоявшейся встрече в «Кабаньей голове», сначала Северусу, а потом отцу.

Устремив невидящий взгляд в пространство, Малфой нахмурился. А вот с Поттером об этом практически не говорили. Помня о наказе отца, Драко сухо поблагодарил того за помощь, едва сдержавшись, чтобы не пройтись по неугомонной геройской натуре, но Долг жизни, даже не закреплённый должным образом, Малфои чтили. Правда, данный факт отнюдь не повод начать лебезить и клясться в верности до гроба. Впрочем, судя по всему, Поттеру этого и не надо, хотя спускать выпады в свою сторону тот был не намерен. Драко недовольно скривился. Попасться на провокацию может кто угодно, только не Люциус Малфой – так бы он ответил раньше, но не сейчас. Чего отец хотел добиться, пытаясь оскорбить Поттера, назвав того полукровкой, непонятно, впрочем, это и не важно. О Люциусе они не говорили, как и о цепочке событий, приведшей гриффиндорца к разрушенному дому. Тему спасения так же не затрагивали. Оказывается, зря. Если разобраться, то он вообще не знал подробностей, ибо всё интересное пропустил, пребывая в беспамятстве.

Встряхнувшись, Драко аккуратно сложил вещи в сумку и повернулся к Забини:

– Идём отсюда. Пора поговорить.

В течение нескольких часов, закрывшись в спальне, друзья вспоминали события прошедшей недели. В отличие от Блейза, Драко почти сразу понял, что забросило их между мирами, а вот над причиной пришлось поломать голову, ибо сила магического отката должна быть мощнейшей, чтобы так исказить пространство. А когда вспомнил историю рода Леруа и сопоставил факты, то был практически уверен, что выводы, к которым он пришел, правильные. Только от падения многовекового проклятья может образоваться пространственно-временной вихрь такой силы, и не будь Хранителей, выбраться им с границы миров оказалось бы весьма проблематично.

Значит, Лерье спасла жизнь именно Поттеру… С трудом отвязавшись от любопытного друга, ибо в очередной раз лишил его подробностей, Драко вышел из гостиной и направился в лазарет. Ранее оговоренный час «икс» вот-вот наступит, и вопреки здравому смыслу он был уверен, что Поттер явится в назначенное время, поэтому-то возникновение того в центре палаты не было для Малфоя сюрпризом. Удивление вызвало лишь одеяние. Вернее, практически отсутствие оного.

– Добби! – взревел Гарри, едва его «выкинуло» на каменный пол школьного лазарета. – Одежду мне и Невиллу, живо! – явившийся на зов своего «Гарри Поттера, сэра» домовик мгновенно исчез.

– Мистер Поттер, мистер Лонгботтом, что с вами случилось? – услышав шум, Поппи выскочила из-за ширмы и теперь растерянно моргала, рассматривая закопченных ребят в порванных обрядовых рубахах. В отличие от Малфоя, она была в курсе причины их сегодняшней отлучки и очень надеялась, что Гарри обернётся вовремя, дабы не откладывать ранее запланированный ритуал на более поздний срок, но совершенно не ожидала увидеть их в таком виде.

– Пожиратели с нами случились, – прошипел Гарри, – прошу прощения, – секунду спустя добавил. Кивнув в знак приветствия Драко, выхватил одежду из рук домовика и скрылся за ширмой. Буквально через секунду через её матерчатые стенки просочился серебристый олень и выбежал из лазарета, неся кому-то сообщение. – И… точно! Очень может быть, что эта весёлая компания в скором времени заявится сюда, – донесся приглушенный голос Поттера, а вслед за шокирующей новостью раздалось: – Дементор подери! Дурацкие брюки! Малфой, ты у нас, как самый умный, давай-ка расскажи об обряде «Признание». Его может почувствовать кровный… м-м-м, очень-очень дальний родственник и отследить место проведения или нет?

– Что? – Драко моргнул, с трудом приходя в себя. Сообщение о Пожирателях выбило его из колеи. Чувствуя, как предательски задрожали руки, он сунул их в карманы брюк и пару раз глубоко вдохнул, выдохнул, успокаивая сердце и заставляя себя сконцентрироваться на вопросе Поттера, а не на воспоминаниях о Хогсмиде, инферналах, удушливом воздухе…

– Обряд «Признание», Драко, может почувствовать очень-очень дальний родственник, да ещё к тому же позаимствовавший кровь для возрождения? – быстро выходя из-за ширмы, повторил Гарри и, чиркнув взглядом по Малфою, пребывающем не то в задумчивости, не то в шоке, устремился к окну. Смутная тревога, донимавшая его несколько последних дней, лишь усилилась. И Гарри точно знал, это не было связано с бабушками и Ремусом, оставшимися в Годриковой лощине. Интуиция, чтоб её, просто вопила о грядущих неприятностях, и эти самые неприятности, наступая ему на пятки, несутся следом. Но, с другой стороны, даже если мысль, чуть ли не взорвавшая ему мозг, окажется верной, и Пожиратели действительно появились не случайно, то это совсем не значит, что Волдеморт сунется в Хогвартс. В конце концов, Том и так знал, где Гарри обитает десять месяцев в году, так что спешить абсолютно некуда.

– Возвращаемся? – отвлекая его от размышлений, прошептал Невилл и замер рядом, стискивая в руке волшебную палочку.

– Ты хорошо знаешь окрестности Годриковой лощины? – Гарри повернулся к кузену. Тот отрицательно мотнул головой. – Я тоже, нет. Ну, и куда будем аппарировать? Туда, откуда исчезли?

Мысль немедленно вернуться у него возникла сразу же после приземления, но, пораскинув мозгами, Гарри понял, насколько глупо бы поступил.

– Никто… никуда не будет аппарировать… пока вы не объясните, что происходит! – раздался задыхающийся голос МакГонагалл.

– Мы и не собираемся, – отозвался Поттер, оборачиваясь. Взглянув сначала на вбежавших в лазарет деканов, он перевёл взгляд на Драко. Несмотря на тревожные мысли и предчувствие надвигающейся беды, улыбнулся. – Так как, Малфой, может или нет?

– Потрудитесь объяснить все толком, – рыкнул Снейп, не дав Драко даже рта раскрыть. Понятное дело, крестника надо опекать.

Снова посмотрев в окно, Гарри повернулся и окинул взглядом палату. Удостоверившись, что никого, кроме Малфоя, Невилла, хозяйки лазарета и четырех деканов здесь нет, медленно произнёс:

– Вы ведь знаете, как возродился Волдеморт, профессор? – обратился он к Снейпу и, не дожидаясь ответа, продолжил. – И, кроме того, у нас с ним общий предок, как оказалось. Исходя из этого, мне интересно вот что: может ли он засечь меня во время проведения обряда усиления родственных чар? По идее, не должен. И потом, в ритуале возрождения использовалась кровь врага, а мы родственники, но если уж на то пошло, то все маги в какой-то степени родственники… это могло как-то изменить… – Гарри запнулся, столкнувшись с несколько удивлённым взглядом Флитвика; непонимающим, Спраут; задумчивым, МакГонагалл и убийственным, Снейпа. Недовольный тем, что приходиться раскладывать всё по полочкам и открывать ещё кому-то, кроме близких и доверенных лиц свои родственные связи, Гарри нехотя пояснил: – Не позднее получаса назад в Годриковой лощине был проведён обряд «Признание», и я принимал в нём непосредственное участие. Так вот, туда заявились Пожиратели. Внимание, вопрос! – Гарри поднял указательный палец. – Это было случайностью, или Волдеморт как-то меня унюхал?

Не успели присутствующие обдумать всё вышесказанное, раздался тихий перезвон. Деканы вытянулись в струнку, словно охотничьи собаки, почувствовавшие дичь, и прежде чем с тихим шелестом исчезнуть, хором рыкнули: – Всем собраться в Большом зале! Старостам школы проследить за порядком и безопасностью студентов!

========== Глава 36 ==========

Глава отбечена. Бета НеЗмеяна

Дождевые тучи разошлись, и долину перед Хогвартсом залил серебристый свет. У кромки Запретного леса в тени вековых деревьев заклубился тёмный дым, а когда он растаял в вечернем тумане, вместо него материализовалась человеческая фигура, с ног до головы укутанная в плащ.

– Сегодня всё закончится, – прошипел Волдеморт, делая шаг вперёд и оказываясь на освещенном луной пространстве. Горевшие дьявольским огнём красные глаза сощурились, когда по телу мага полоснула силовая волна. Как ни старался Тёмный лорд, он так и не мог определить её природу, а значит, всё, что говорил портрет девчонки из семейства Мраксов, правда. Что же, в который раз за много лет он убедился, что не зря, еще в бытность студентом, под страхом быть исключенным из Хогвартса повесил портрет дальней родственницы, обнаруженный им в подземельях школы, в комнату гриффиндорской старосты. Вот только надежде услышать что-либо интересное, дабы использовать в своих целях от тогдашней обитательницы, Минервы МакГонагалл, не суждено было сбыться, но эту неудачу компенсировал кое-кто другой, имевший дурацкую привычку трепаться в самых неподходящих для этого местах. Волдеморт скривился. Ничего его так не радовало, как известие о лишении Дамблдора поста директора Хогвартса, и даже тот факт, что проснувшаяся древняя магия сделала школу неприступной, его не тревожил, ибо нападать на замок он был не намерен… Пока. А вот вытянуть за его пределы того, чье присутствие он почему-то начал ощущать как биение собственного сердца, собирался в самое ближайшее время.

Подняв руку, он неосознанно покрутил массивный перстень, практически не чувствуя прикосновений к коже. Странное состояние, которое время от времени возникало последнее время, стало практически постоянным, и оно походило на то, что он ощущал, будучи бестелесным духом. Сильные головные боли сменились прострацией, сон будто превратился в явь, и, даже отрицая, пришедшие в голову мысли и сделанные выводы, Волдеморт понимал: дни его физической оболочки сочтены. Он сделал глупость, когда при возрождении использовал магическое преобразование тканей, нужно было сделать совсем по-другому. Но что случилось, то случилось, исправить уже ничего нельзя. Значит, настало время сотворить себя заново.

– Хороший вечер для охоты, мой лорд, – раздался низкий глухой голос-рычание, и рядом с высокой фигурой материализовался некто, чей рост и комплекция совсем не уступала его визави.

– Как обстоят дела в Годриковой лощине? – спросил Волдеморт, не глядя на мага, чьё появление было ожидаемым. Чей облик отпугивал даже матёрых его сторонников. Имени которого боялись почти все живущие маги Британии, да и он сам, Тёмный лорд, старался не поворачиваться спиной к разозлённому оборотню. Сивый был сильным союзником, но совершенно непредсказуемым, поэтому ненадёжным, хотя и необходимым, особенно в силовых операциях.

– Много тепленьких деток, нежных девок и тьма авроров. Как вы и рассчитывали, мы этим рейдом вытащили туда всех законников, – хохотнул Фенрир, облизываясь. – До прихода министерских мои мальчики знатно порезвились. Только вот Поттера достать не уд… – не договорив, Сивый захрипел и, схватившись за горло, рухнул на землю.

– Я же предупреждал, что ни Поттера, ни его окружение не трогать, безмозглая тварь! – выходя из себя и одним движением руки разрывая глотку оборотню, зашипел Волдеморт.

Задыхаясь от клокочущей внутри ярости, Тёмный лорд отшвырнул от себя подрагивающее в предсмертных судорогах тело. И вкладывая в заклятье всю свою злость, он резко взмахнул волшебной палочкой. Зеленовато-черная струйка дыма потянулась от её кончика к Сивому, сломанной куклой лежавшему на земле. Едва чары достигли своей цели, очертание того, кто минуту назад был сильнейшим оборотнем Британии, «поплыло», серые тени стали отслаиваться от Волдеморта, делая его облик прозрачным, и налипать на полуживое тело, вокруг которого тут же заклубилась тьма. Жуткий вой-крик прорезал зловещую тишину, опустившуюся на небольшую поляну, по воле чёткого расчета Тёмного лорда ставшей местом проведения ритуала, относящегося к некромантии. Автор сего творения как истинный ценитель вложил в него всё свое извращенное воображение, результат которого сейчас медленно поднимался на ноги. Развернув широкие плечи и прищурив желтые с красным зрачком глаза, существо склонило абсолютно лысую голову перед призрачным двойником.

Поглощенный воплощением своего плана в жизнь, Волдеморт не видел, как вокруг Хогвартса засиял защитный купол, в стократ усиливая защиту школы. Как над замком сначала образовалось тёмно-серое облако, а уже через пару секунд вместо него с едва слышным шорохом появился дракон. Поведя рогатой головой и с шумом втянув в лёгкие воздух, древний ящер взмыл ввысь. Но спустя несколько секунд, со свистом рассекая ночной воздух, он чуть снизился и, пронзая свирепым взглядом поравнявшегося с ним орла, глухо зарычал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю