355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » george_george » Скитальцы Северных Пределов. Летопись 1 из эпопеи "Последние герои Средиземья" (СИ) » Текст книги (страница 25)
Скитальцы Северных Пределов. Летопись 1 из эпопеи "Последние герои Средиземья" (СИ)
  • Текст добавлен: 3 февраля 2022, 19:32

Текст книги "Скитальцы Северных Пределов. Летопись 1 из эпопеи "Последние герои Средиземья" (СИ)"


Автор книги: george_george



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 37 страниц)

– Как прелестно… – услышал он знакомый голос, хоть и не сразу сообразил, кому он принадлежит.

От неожиданности хоббит подпрыгнул; деревянная табурка выскользнула из-под него и чуть не всплыла, но Фридерик успел схватить непослушный кусок дерева и водрузил его на прежнее место. При этом – помимо воли – хоббит сжался: теперь вода доходила до самого подбородка застигнутого врасплох молодого человека. Трубка звонко ударилась о пол…

– Мена… – пробормотал разнесчастный хоббит. – Как вы здесь оказались?

– Дверь закрывать надо, – сообщила девушка.

– Двери – здесь! – не закрываются, – парировал хоббит.

– Эта – закрывается! – И Мена звонко щелкнула щеколдой. – Теперь дверь закрыта, и нам никто не помешает поговорить!

Хоббит лишь еще глубже погрузился в горячую воду – теперь вода доходила ему почти до носа.

– Что вам от меня надо? – угрюмо промолвил он.

– Надо выяснить кое-что, связанное с твоим недавним падением в трещину…

– Может быть, это было бы проще выяснить, когда я помоюсь и оденусь, – заметил Фридерик.

– Мойся! Я тебе не помешаю! – усмехнулась девушка, медленно обходя бассейн и нарочито разглядывая стены залы. – Может быть, тебе спинку потереть?

Хоббит лишь скосил глаза. Очень хотелось напомнить, что всё это выглядит крайне неприлично (по-хоббитским понятиям, конечно же), но он тут же сообразил, что у Мены могли быть свои представления о приличиях.

– Не надо мне ничего тереть, – хмуро промолвил он, почувствовав, что начинает злиться. – Говори, что надо, и уматывай отсюда!

– Не хами! – отозвалась девушка откуда-то из-за спины. – А то по шее взгрею! Я тебе не лакей и не служанка, чтоб меня за дверь выставлять! Иль ты решил, что, коль уж я ухаживала за тобой последние дни, то мне и приказывать можно?

– Извините, госпожа, – промямлил Фридерик, припомнив, как Мена приносила ему еду в постель. – Виноват… Как-то само собой вырвалось…

– Следи за языком – вырываться не станет, – сварливо промолвила девушка.

– Ну, я же извинился! – взмолился пристыженный хоббит.

– Ладно, замётано… – Мена лишь фыркнула. – Не будем отвлекаться, как любит говаривать наш разлюбезный маг Палландо. Вернемся к нашей злополучной трещине…

– Далась она вам… – пробормотал Фридерик. Однако Мена его замечания не расслышала или не посчитала нужным отреагировать.

– Не хочу ходить вокруг да около, – негромко продолжила она. – Когда мы все сидели у костра и разговаривали о всякой ерунде – уж и не припомню о чем! – мне вдруг стало не по себе. Очень знакомое чувство! Будто такое со мной уже бывало, и совсем недавно… – Фридерик хотел было задать вопрос, но благоразумно промолчал, решив, что девушка и так расскажет обо всем, что считает нужным. Или не расскажет вообще.

– Я не сразу поняла, а потом уж стало не до того… Вначале гном обратил внимание, что ты куда-то подевался, потом не могли дозваться собаки! Короче говоря, все бросились тебя искать. Каждый – в свою сторону. Так получилось, что я оказалась на краю скального карниза, что был к югу от места стоянки…

«Ого, – хотел было воскликнуть хоббит, – оказывается меня понесло на юг»! И еще (про себя) он отметил, что приятели описывали эту ситуацию совсем по-иному.

– Еще издалека я заприметила подозрительный разрыв меж облаками, яркие звезды на фоне темного неба и на этом фоне – странные силуэты всадников на могучих скакунах… Ты, случайно, ничего подобного не видел? – спросила Мена, пристально наблюдая за хоббитом. Тот лишь еще больше погрузился в горячую воду. Ему припомнились давние страхи, и мурашки поневоле побежали по плечам, несмотря на обжигающую воду.

– Видел, – кивнув головкой, удовлетворенно промолвила девушка. – Я так и знала!

– Это была та же «девятка», что повстречалась вам вблизи Тиминской крепости? – осторожно поинтересовался Фридерик.

– Не знаю, – Мена нахмурила лобик. – Я их не считала. Как-то даже не сообразила…

– Кто их еще видел? – недоверчиво спросил хоббит.

– Не знаю… Думаю никто. Разве что Альфа. Впрочем, неудивительно, – Мена лишь махнула рукой, – собаки и кошки видят многое, чего люди при всем желании не в состоянии углядеть. Кто они такие? Что тебе о них известно?

– Что известно!? – невольно воскликнул озадаченный хоббит. И тут же понял, а точнее, почувствовал, что хочет услышать от него девушка. И почему-то ему стало жалко Мену…

– Вы, госпожа, пытаетесь ухватиться за соломинку, – негромко произнес он.

– За соломинку… Не поняла! – удивленно откликнулась девушка.

– Именно за соломинку, – промолвил хоббит. – Я ведь запомнил ваш ночной рассказ в холодной расщелине неподалеку от Тиминской крепости, когда мои друзья уснули. Вы отчаянно хотели найти эту северную эльфийскую башню, чтоб проверить, пропустит она вас вовнутрь или нет. И таким образом выяснить, какая кровь течет в ваших жилах.

Мена кивнула, настороженно глядя на хоббита исподлобья.

– Потом вы еще рассказали историю старухи, и закончили тем, что ваши судьбы уж очень схожи, но вам уж больно не хочется прожить такую же бестолковую жизнь. А позже сами поведали мне про свою встречу с призрачными всадниками, и про их странные слова, обращенные к вам…

– Какая удивительная память! – фыркнула Мена.

– Вы потерпели неудачу, – не обратив внимание на замечание девушки, промолвил хоббит, почувствовав уверенность. – Башня, к которой вы так стремились, оказалась, мягко говоря, занята! Вы ничего не можете сделать, ничего не можете проверить! Вы просто не знаете, что делать дальше, а потому и хватаетесь за этих призраков, словно они могут чем-то помочь.

Девушка лишь искоса глянула на небрежно развалившегося в парящем бассейне хоббита. Глаза ее превратились в узкие щелочки, но она промолчала.

– К сожалению, я ничем не могу вам помочь, госпожа, – сказал Фридерик. – Я действительно видел призрачных всадников, и они меня настолько напугали, что я помимо воли сорвался с карниза и только по счастливой случайности не разбился вусмерть, рухнув в эту чёртову расселину. Прежде мне приходилось однажды видеть их издалека, и, уверяю вас, та встреча была не многим лучше… Я ничего о них не знаю! Может быть, они преследуют эту окаянную Книгу, которую я давеча отдал волшебнику; может быть, они преследуют меня… Не знаю… Но мне кажется, не следует рассчитывать, что они вам помогут, либо что-то подскажут.

Девушка только надула губы (совсем по-детски) и отвернулась. «Вот только слёз и не хватало», – подумал хоббит и торопливо продолжил:

– Тархан-Соэль – не единственная башня на Севере!

– Откуда ты знаешь? – встрепенулась Мена.

– Я так понял из разговора с Палландо.

– Что он сказал? – воскликнула девушка и столь порывисто кинулась в сторону хоббита, что тот, невольно, вновь погрузился в воду до самых ушей.

– Сто… Тьфу! – Фридерик выплюнул попавшую в рот мыльную воду. – Ничего он не сказал. Просто я так понял, что подобные башни рассеяны по всем землям Средиземья. И здесь, и на юге… Только не следует обольщаться! Похоже, в них может попасть любой желающий – нет никаких тайных запоров, нет древних заклинаний, что наложены на врата башен. Только люди их боятся, потому и обходят стороной.

– Так сказал Палландо? – с сомнением переспросила девушка.

– Я так понял, – угрюмо сообщил хоббит. «Когда же она уберется и даст мне хоть минуту покоя? – подумал он. – Интересно, – мелькнула мыслишка, – а что бы сделал Мерик, окажись он на моем месте? Предложил бы Мене составить ему компанию?»

– Ну, что ж, – промолвила Мена минуту спустя, – это кое-что, всё-таки…

С этими словами девушка развернулась и неторопливо направилась к двери.

– А призрачных всадников оставьте, – крикнул ей вслед Фридерик. – Они вас, госпожа, до добра не доведут!

Мена резко повернулась и некоторое время пристально глядела прямо в глаза хоббиту. Тот лишь поежился под ее взглядом.

– Скажи, Фридо, – наконец, промолвила она. – Когда именно ты увидел всадников в ту ночь?

– Когда? – хоббит призадумался. – Трудно сказать… Они были достаточно далеко, хоть и стремительно неслись в мою сторону меж облаков.

– Угу… – Мена покачала головой. – Я же их увидела, когда они подымались из той расселены, в которую ты угодил!

– Подымались? – Фридерик почувствовал, что мокрые волосы на голове медленно встают дыбом. – Как это?

– Так это! – отрезала девушка. – Я только успела послать одну стрелу в их сторону… И, конечно же, она не причинила всадникам никакого вреда – просто пролетела сквозь одного из них и упала невдалеке на лед. И тут же они с диким визгом ринулись на меня, обнажив мечи. Не знаю, что было бы дальше. Но тут, откуда ни возьмись, объявилась Альфа и с диким рыком бросилась под копыта лошадей… Ах, до сих пор не понимаю, как твоя псина сама не грохнулась в эту проклятую трещину; но, похоже, кони испугались, и в следующее мгновение и след их простыл!

– Ничего не помню… – растерянно прошептал потрясенный Фридерик.

– Не удивительно, – помолвила девушка, отворяя дверь. – Вот только сложилось у меня такое впечатленице, что эти призраки пытались тебя защитить… Может статься – именно благодаря им ты и остался в живых. Я бы, на твоем месте, рассказала об этом магу!

Дверь за Меной давно закрылась, а Фридерик все еще неподвижно лежал в горячем бассейне, пытаясь хоть как-то осмыслить услышанное.

– Проклятье! – раздраженно воскликнул хоббит. – Мена наверняка поделилась своими сомнениями с Палландо! Тогда понятно, почему маг так многое не договаривает…

Лежать в горячей водичке почему-то враз расхотелось. Наскоро вытершись мягким полотенцем, хоббит оделся и отправился в дальнейшие странствия по лабиринтам загадочной башни. Впрочем, вскоре он обнаружил, что витиеватая «парадная» лестница заканчивается на том самом этаже, где находились его покои. Далее наверх вели лишь многочисленные, скрипящие под ногами, винтовые лестнички, порой неприметные и такие узкие, что и хоббиту протиснуться было трудно.

Одна из них привела в тупик.

Вторая привела в обширный, темный чертог. Хоббит уж собирался повернуть обратно, но его взгляд задержался на многочисленных однообразных полках, заполонивших все стены залы.

– Библиотека! – невольно воскликнул Фридерик. Конечно же, хоббит ни разу в жизни не видел библиотек, но почему-то представлял их именно так. На пыльных полках стройными рядами стояли толстенные фолианты. Все они были разных размеров и цветов; книги стояли столь плотно, что даже палец не просунешь меж переплетами, и от одного вида такого великолепия дух захватывало. Хоббит лишь медленно ворочал головой из стороны в сторону, открыв от изумления рот, и в который раз корил себя за то, что не попросил у волшебника позволения покопаться в этой сокровищнице.

Так (с открытым ртом) его и застали друзья.

– Ну конечно, где тебя еще сыщешь! – воскликнул Мерик. – Рот-то закрой!

– Я рад, что ты стал на ноги, – серьезно сообщил Томми. – Только зря ты тут в одиночку бродишь. Эта башня – настоящий лабиринт, и заплутать недолго.

– Такие огромные залы, – откликнулся Фридерик. – Даже представить себе не мог…

– Ха! – воскликнул Мерик. – Ты снаружи бы увидел эту башню!

– Огромная, да?

– Огромная? – рассмеялся Томми. – Ничего подобного! Сущая щепка, что твой палец! Но стоит войти вовнутрь… Никогда бы не подумал!

– Ох, точно – эльфийская магия, – воскликнул Мерик и, внезапно погрустнев, продолжил:

– Чего не скажешь о еде…

– А что еда? Еда самая обыденная. Ровно столько, чтоб с голоду не помереть…

– Вот именно…

– Ничего-ничего! – пообещал Мерик, грозя в пустоту залы кулаком, – доберемся мы еще до твоего лёдника! Попьем еще пивца!

– Ты что это, Мерик? – взмолился Фридерик. – Уж не хозяину ли, нас приютившего, ты грозишься? Угомонись!

– Ему-ему, даже не сомневайся! – воскликнул приятель. – Ишь, взялся нас тут голодом морить! Каждое утро приходиться по всем сусекам шарить, чтоб жратву найти, знаете ли! У-у… Колдовская морда!

– Прекрати Мерик! – вступился Томми.

– И не подумаю прекращать! Ишь, только да издевается – каждый раз вкуснятина в другой шухлядке лежит!

– Что за лёдник такой? – шепотом спросил Фридерик.

– Да вот, – шепотом же ответил Томми, – вбил себе в голову наш приятель, что в подвалах башни полным полно всякой снеди, пива, вина…

– Полным-полно! Можете и не сомневаться! – заявил Мерик. – Только без Чачи я туда не пойду! Извините уж, но понимайте, как хотите…

Гном сыскался сразу, стоило лишь друзьям покинуть залу библиотеки. Однако возглавить вылазку в подвалы башни он отказался наотрез.

– Есть там потаённые ходы, – сообщил он. – Да только я туда не полезу! Горячий воздух из них подымается, а значит, ведут они в самые недра земли, в самую преисподнюю. Мы, гномы, уж однажды обожглись на ентом деле… Не хочется, знаете ли, накликать на себя еще одно лихо! К тому же, неспроста, я думаю, все ходы закрыты крепкими решетками…

Так прошло несколько дней.

Фридерик провел их, большей частью, дежуря невдалеке от залы библиотеки, надеясь застать там Палландо и выпросить таки долгожданное разрешение «покопаться» в книжных залежах. К предупреждению Странника он отнесся вполне серьезно, но уже начал терять терпение.

Добравшись в очередной раз, по узкой лестнице, ставшей удивительно знакомой за последние дни (мог бы и с закрытыми глазами по ней подняться!), до пыльной залы, хоббит вдруг ощутил, что в чертоге кто-то есть. В камине пылал огонь, и его свет впервые за последние дни хоть как-то развеял холодную полутьму. За большим, округлым столом рядом с очагом восседал седой старец, углубившийся, казалось, в чтение необъятного фолианта. Еще с десяток раскрытых книг были разбросаны по столу, одна же и вовсе валялась на полу. Будь на месте Фридерика кто-нибудь другой, он тихо ретировался, чтобы не мешать волшебнику, но, как уже упоминалось, хоббит и так уж заждался. Потому он негромко кашлянул разок (надо же проявить хоть долю воспитанности!), потом еще разок, потом еще, но уже погромче…

– Ах, это ты, Фридо, – наконец-то произнес маг, оторвавшись от книги. – Что топчешься у порога? Заходи, присаживайся…

– Я собственно… – Фридерик опять кашлянул. – Я хотел попросить вашего соизволения…

– Что за чушь ты несешь, молодой человек! – хрипло воскликнул маг. – Хочешь познакомиться с моей библиотекой – пожалуйста! Только один уговор: книги отсюда не выносить! Хочешь читать – садись за этот стол и читай. И не курить!

– Я, собственно говоря, и не собирался что-либо выносить, – соврал хоббит, даже не покраснев на этот раз. Конечно же, он размечтался, как уляжется в теплую постельку, закурит любимую трубку и, не торопясь, будет перелистывать толстые страницы какой-нибудь стародавней повести. Но нельзя – так нельзя.

– Скажите, Палландо, а «Алая Книга Западных Пределов» здесь тоже есть?

– Странный вопрос, молодой человек… – проворчал маг. – Разве может называться библиотекой то собрание, где нет самой примечательной книги Средиземья?

– Но я как-то…

– Не крути головой из стороны в сторону! Надеешься увидеть алый переплет? Не трудись! Здесь, к сожалению, ты не найдешь оригинального издания.

С этими словами Палландо приподнялся и шагнул к ближайшим полкам. Фридерик только вздрогнул, когда фигура мага вдруг выросла на глазах, руки его вдруг удлинились, а по стенам чертога скользнула тонкая тень, дотянувшаяся до самой дальней полки.

– Вот твоя книга, – промолвил мгновение спустя маг, и на стол легла объемистая рукопись в темном, кожаном переплете.

– Такая огромная? – невольно воскликнул молодой человек.

– А ты как думал? – усмехнулся волшебник и продолжил, искоса наблюдая за изумленным хоббитом: – Алая Книга, она же Книга Перианов, является безусловно самым известным и выдающимся творением, когда-либо написанным в пределах нынешнего Средиземья. Я так считаю! Всё дело в том, что произведение сие было написано непосредственными участниками давних, роковых событий. Здесь, в этом зале, ты найдешь труды куда более объемистые и пухлые. Но все они принадлежат перу так званых «летописцев», и записаны с чужих слов. Алая Книга – единственная в своем роде, и потому, по-своему, необыкновенно ценна.

– Я, пожалуй, и не сыскал бы ее среди прочих книг, – произнес хоббит, думая о своем.

– Не удивительно, – произнес маг, откинувшись в кресле и сложив на груди пальцы «домиком». – Большинство людей уверенны, что Алая Книга должна быть облачена в яркий, красный переплет… И они, по-своему, правы. В оригинале переплет этой книги действительно был алым.

– Она такая большая…

– Мм… – Палландо на миг разомкнул пальцы. – Тебе должно быть известно, что первоначально эта книга состояла из шести частей…

– Шести? – удивленно откликнулся хоббит.

– Первая часть называлась «Туда и обратно», – продолжал меж тем маг наставительно. – Нередко ее именуют «Хоббит»… Оно и понятно: именно благодаря ей ваш неприметный народец и стал известен в мире. Вторая, третья и четвертая части книги объединены общим названием – «Властелин Колец». Пятую часть составляют вполне приличные переводы с эльфийского, выполненные Бильбо Торбинсом, твоим соотечественником. Последнюю же, шестую часть составляли комментарии некоей Эланор Прекрасной, в коих большей частью описаны события, которые происходили в Хоббитании после Великого Исхода… Чего ты ухмыляешься?

– Смешно, – Фридерик только пожал плечами.

– Чем же я тебя развеселил? – хмуро поинтересовался волшебник, сверкнув глазами исподлобья.

– Вообще-то, – весело сообщил Фридерик, – «некая Эланор Прекрасная» была дочерью Сэммиума, ближайшего друга Фродо, и она до сих пор считается самой красивой девушкой Хоббитании. У нас так и говорят: прекрасна, как Эланор. Хотя, конечно же, никто нынче даже представить не может, какой она была, как выглядела. Ведь род ее прервался очень давно, когда мы, хоббиты, жили еще в пределах древнего Арнора.

– Хм… – Палландо насупился. – Вообще-то, я лишь имел в виду, что «некая Эланор» не имеет отношения к непосредственным участникам давних событий. Впрочем, не важно… На чем же я остановился? Ах, да – шестая часть! Я бы, пожалуй, добавил к этой книге еще одну часть – картографию…

– Картографию… – невольно повторил Фридерик.

– Ты не ослышался! Не знаю, как ты это воспримешь, Фридо, но должен заметить следующее… – продолжал маг. – Твой сородич Фродо был оч-чень неплохим летописцем, чего не скажешь о Бильбо! Книга под названием «Хоббит» скорее напоминает отчет о том, как некто провел лето у своей бабушки… Нет-нет – и не спорь! – писака из Бильбо был некудышний! Но его карты! Его кроки! Они до сих пор поражают своей точностью и соразмерностью! Особенно, заметь, карты окрестностей Мордора, составленные лишь по описаниям внука…

– Мы, хоббиты, народ талантливый, – скромно заметил Фридерик.

– Жалко, что в последующие издания Алой Книги сей раздел – картография – не вошел вовсе. Впрочем, это лишь мое личное мнение! Вернемся к Книге! Как тебе, конечно же, известно, оригинал Алой Книги был утерян, но сохранились ее копии.

– Это мне известно, – горестно вздохнул хоббит.

– В эти копии не включили последнюю, шестую часть – и правильно! Переплет Книги стал самым что ни есть обычным – сам видишь! К тому же текст первоначальной рукописи был несколько изменен…

– Что значит – изменен? – воскликнул Фридерик. И он, поневоле, припомнил слова покойной старухи из Тиминской крепости.

– Известно, что Арагорну Великому текст Книги пришелся не по вкусу…

– Как так? – изумился хоббит.

– Государю не понравилось, что его деяния превозносятся в Книге с особым пафосом, – терпеливо пояснил маг. – Посему он и велел своему летописцу избавить рукопись от неуместных, по мнению Правителя, здравниц в его честь. В таком виде рукопись и сохранилась до наших дней.

– Я мог бы дополнить ваш рассказ, – заявил хоббит.

– Прошу… – маг с усмешкой кивнул.

– Рукопись Алой Книги терялась неоднократно, – промолвил Фридерик, не обратив внимания на ехидный оскал волшебника. – Я это знаю! Когда мы, хоббиты, решились покинуть пределы Арнора, в том походе копия Книги тоже пропала. Тогда наш Староста – с некоторых пор по обыкновению Крол, но не помню его имени, уж извините! – попросил – именно попросил, а не потребовал, заметьте! – чтобы все, кто помнит текст древней рукописи, записали ее заново. Многие согласились с ним, многие нет. Как бы там ни было, Книгу мы кое-как восстановили! Есть лишь одна проблема – части Книги хранятся где ни попадя! Кстати, часть «истории» валяется на полу моей спальни до сих пор!

– Интересно… И откуда у тебя эти сведения? – недоверчиво осведомился Палландо.

– Отец рассказывал… – слова почему-то застряли в горле Фридерика. Он только взглотнул и откашлялся.

– Признаться, об этом мне не было известно, – серьезно промолвил маг. – Что ж, правильно, знать, говорят: век живи – век учись…

– И дураком помрешь, – невесело закончил фразу Фридерик. – Ах, извините великодушно! К вам, мудрецам, это, конечно же, не относится…

Маг давно покинул пределы библиотечной залы, А Фридерик всё стоял посреди чертога, озадаченно озираясь по сторонам. Его окружало истинное богатство! Наконец, хоббит восторженно всплеснул руками и воскликнул:

– Ура! Это всё – мое!

========== Глава 16. Затянувшееся зимовье. ==========

События, описанные в предыдущей главе, относятся (предположительно) к середине ноября месяца 2492 года по Н.Л. Последующие четыре месяца суровой северной зимы наши герои безвылазно провели в позабытой всеми смертными обители, что и ныне известна под именем Тархан-Соэль, или «Башня на Краю Света», и проведенное там время не отличалось обилием интересных и захватывающих событий. И хоть нет смысла потчевать читателя скучным пересказом каждодневных мелких происшествий, но и вовсе пропустить этот промежуток странствий нашей «странной компании» было бы неразумно. Потому поведаем лишь о самом интересном (на наш взгляд), даже не особенно прилежно придерживаясь хронологии событий.

Заручившись разрешением Палландо, Фридерик засел в библиотеке, заранее предвкушая то огромное удовольствие, что ожидает его в ближайшее время. Да не тут-то было!

На следующее утро явились приятели. Мерик горел желанием «вывести негодника-мага на чистую воду» и потому предложил незамедлительно заняться обследованием башни («И так уж затянули!»). При этом начинать, естественно, следовало с подвалов. Томми при сей пылкой речи молчал, насупившись, и глядел куда-то в потолок – знать устал уже воевать с сотоварищем. Фридерик отнекивался, как мог, но в конце концов сдался и поплелся вслед за друзьями. Уже внизу к ним присоединился таки гном (похоже, со скуки).

Были тщательнейшим образом обследованы несколько подвальных этажей, однако кроме многочисленных, пустующих, темных залов так ничего и не обнаружилось. Факел, который предусмотрительно прихватил с собой Томми, лишь выхватывал из полутьмы фрагменты грубой каменной кладки. К тому же, вскоре он погас. Фридерик невольно поежился: подвалы башни казались ему похожими на холодный могильный склеп, о котором как-то рассказывала старуха Жебреница (вроде, есть такой обычай у людей – хоронить покойников не в земле, а в специально для этого возведенных гробницах). «Ох, подумал он, побыстрей бы отсюда выбраться!»

Но Мерик не сдавался. Знать, желание испить припрятанного волшебником пивца столь глубоко запало ему в душу, что он, в сердцах, даже взялся было простукивать стены, да только бестолку содрал кожу на костяшках. Предложение взломать решетки на ходах, что вели вглубь земли, поддержки не получило. Более того: Чача обозвал Мерика «мелким и жадным воришкой» и пообещал обо всем доложить Палландо (при случае). Приятель ощетинился и стал грубить в ответ, но тут вмешался Томми и пресек в корне намечающуюся свару.

И тут Фридерик, как всегда, не подумав, ляпнул, что, вполне возможно, ничего-то маг в подвалах не хранит, а прячет (если есть, что прятать-то) на самых верхних ярусах башни. Томми согласился: если покои хозяина расположены где-то поблизости от самой вершины, то спускаться каждый раз за чем-либо в самые глубины подземелий не очень-то удобно. Мерик тоже согласился, и приятели отправились обшаривать верхние этажи. Тем более что Палландо делать этого, вроде как, не запрещал.

Как и предполагали приятели, башня оказалась сущим лабиринтом. Крутые винтовые лестнички, казалось, располагались совершенно бессистемно и вели куда попало – то в огромные, молчаливые чертоги с высокими, стрельчатыми окнами и огромными, холодными каминами; то в небольшие помещеница, более напоминавшие коморки без единого окошечка. Многие лестницы заканчивались тупиками, и приходилось возвращаться. Радовало одно: почему-то странное голубое сияние, которым струился «центральный колодец» башни, как-то проникало в самые удаленные закоулки бесчисленных переходов, а потому нужды в факелах не было. Но это же марево почему-то пугало Фридерика, а потому, когда приятели окончательно выдохлись и приустали, он с облегчением предложил спуститься вниз, чтобы передохнуть да чем-либо подкрепиться.

Мерик тут же сообщил, что и не устал вовсе, но подкрепиться бы не отказался. Впрочем, еще битый час неудачливые «исследователи» провели в поисках путей назад и уж совсем пали духом, решив, что таки заблудились. Впрочем, башня под конец, казалось, сжалилась, и голодные и злые приятели достигли наконец-то вожделенной кухни.

– Завтра возьму с собой мел, и буду отмечать пути, по которым мы пробираемся, чтоб более не плутать! – заявил Мерик, закинув ноги на стол. В одной руке он держал отменный кусок твердого сыра, а во второй – ломоть черного хлеба.

– Где ты его возьмешь? – лениво поинтересовался Томми.

– Возьму-возьму, даже не сомневайся, – заверил приятель.

– Может быть, легче воспользоваться веревкой? – предложил Фридерик, налегая на вяленое мясцо.

– Нет у нас веревки такой длины…

– А мы твои штаны распустим! – воскликнул Томми, и приятели дружно расхохотались.

– Ничего-то вы там не сыщете – зря время потратите, – проворчал Чача, орудуя в одном из шкафчиков. – Я же говорил, что стены сей твердыни пропитаны древней магией – от нас, гномов, это не утаишь!

– Времени у нас – хоть отбавляй, – заметил Мерик. Но гном продолжил, словно и не расслышав замечания хоббита:

– Вот вы сегодня видели пустынные залы да переходы… А ведь это всё может оказаться обнакнавенным обманом! Не всё, ох, не всё в состоянии увидеть глаза человеческие…

– А гномовы? – тут же откликнулся Мерик.

– Гномовы? Хм… Наши глаза, порой, нас также подводят… Видим мы порой лишь то, что дозволено нам лицезреть, уж я-то знаю, поверьте! Залы, что повстречались нам на пути, вполне возможно, наполнены сокровищами, дивными коврами да гоблинами…

– Какими такими гоблинами? – в один голос воскликнули хоббиты (как известно, «гоблинами» со стародавних времен у хоббитов именовались проклятущие орки).

– Тьфу! Простите великодушно, – ответствовал Чача. – Хотел сказать – гоби… гобеленами…

– А это что за напасть?

– Напасть? Хм… – Чача лишь головой покрутил. – Отнюдь, знаете ли… Это – домотканые настенные картины такие, чем-то на ковры схожие… Оч-чень немалых денег стоят, как говорят…

– Ты нас не пугай так, Чача, – посоветовал Фридерик. – А то, знаешь, мы и спать не сможем вовсе…

– Гобелены, говоришь… – мечтательно произнес Мерик. – Денег немалых стоят, говоришь? Надо бы запомнить!

На следующее утро Фридерик зарекся поддаваться на провокации друзей. Поднявшись необыкновенно рано, даже не заглянув на кухню, хоббит направился прямиком в библиотеку.

На столе напротив камина возлежала вожделенная «Алая Книга Западных Пределов», в точности на том же месте, где он ее оставил позапрошлым вечером. Прикрыв поплотнее дверь, что хоть как-то отделяла залу от предательской винтовой лестнички (сквозняки не так гуляют, и приятели вдруг да не заметят!) хоббит развалился в кресле, вытянув ноги к холодному камину, и принялся за чтиво. Прочитав несколько страниц, он вдруг понял, что никак не может сосредоточиться. Раздраженно сплюнув и, перелистнув страницы в обратном порядке, Фридерик вновь начал с самого начала.

– Всё удовольствие перебили, пройдохи… – невольно проворчал он, косясь на неплотно прикрытую дверь.

«Пройдохи», впрочем, не замедлили явиться. Однако на сей раз Фридерик был непреклонен в своих намерениях. Более того, он предложил друзьям остаться и вместе почитать древнюю рукопись (читать вслух собирался, естественно, сам Фридерик, а приятелям отводилась роль безмолвных слушателей), но Мерик сильно завозражал. Потому неутомимые «исследователи» были выставлены за порог, и Фридерик, наконец-то, остался один…

Шли дни…

Фридерик залпом прочел Алую Книгу. Потом перечитал еще раз, но уже медленнее и более внимательно. Пропасть меж древней Книгой и его рукописью, что по-прежнему лежала на полу холодного чертога, была столь огромной, что хоббит даже засомневался, имеют ли отдельные фрагменты стародавней повести что-то общее. Впрочем, нет! Сходство, не стоит сомневаться, было! Но библиотечный вариант Алой Книги казался каким-то сочным и красочным, да написан был удивительно красивым и легким языком. Его же «любимая книга» казалась на этом фоне увядшей и местами нелепой.

Хоббит некоторое время порассуждал над этим очевидным фактом, но, так и не придя к каким-либо утешительным выводам, перестал над этим задумываться.

Желтый лист бумаги, на котором Фридерик записал свои «вопросы», лежал на каминной полке в его чертоге, и хоббит каждый вечер заглядывал в него, напоминая себе, что дал вроде обет разобраться во всем этом, но пока он мог только вздыхать, соглашаясь с тем, что ответы на все эти вопросы он, если и получит, то очень нескоро.

Впрочем, вскоре он припомнил, что если ему действительно хочется разобраться во всей этой катавасии, ответы могут находиться в самих же книгах, что покоятся на пыльных полках библиотечной залы. И Фридерик решил взяться за чтение с еще большим усердием.

Однако, что же читать? Книг в библиотеке была уйма (хоббит даже не решался пересчитать растрескавшиеся переплеты), и не ко всем из них он мог запросто дотянуться. В самом низу книжной галереи были ряды закрытых шкафчиков. Заглянув в них, Фридерик обнаружил множество свернутых трубочками манускриптов. Однако вид их был столь древний, что молодой человек даже опасался к ним притрагиваться – вдруг да развалятся.

Выше «шкафчиков» покоились открытые полки с однообразными (на первый взгляд) книжными корочками. Различались книги, в основном, толщиной.

Всего полок было пять. До двух нижних хоббит мог дотянуться без труда. Чтобы снять книгу с третьей полки надо было попотеть – влезть на стул хотя бы. Фридерик попробовал передвинуть массивный стол, что стоял вблизи камина – чтобы дотянуться до четвертой полки – но понял, что в одиночку ему это не по силам. О том, чтобы взять книгу с последней, пятой полки, и речь не шла…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю