355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Dadavay » Черный Король. душа из осколков (СИ) » Текст книги (страница 9)
Черный Король. душа из осколков (СИ)
  • Текст добавлен: 30 ноября 2017, 23:30

Текст книги "Черный Король. душа из осколков (СИ)"


Автор книги: Dadavay



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 114 страниц)

«конечно же, у них ведь нет такого же стимула как у меня».

Стоило вспомнить взгляд ядовито зеленых глаз, смотрящих с фальшивой добротой, за которой скрывались снисходительность и презрение, как по спине промаршировали легионы мурашек.

Когда за окном стемнело, но до деревни находящейся неподалеку от «Хогвартса» оставалось несколько часов пути, поезд внезапно остановился, свет в вагоне погас, а затем воздух начал холодеть. Дети не растерялись, достав палочки осветили купе «люмосами», и начали обсуждать произошедшее, решая что делать дальше. Гермиона хотела было отправиться к машинисту, что бы узнать о произошедшем у него, но друзья сумели убедить девочку, что не стоит отвлекать занятого человека, особенно если что-то сломалось.

Воздух в вагоне еще больше похолодел, из коридора раздалось чье-то шумное дыхание, а затем дверь в купе распахнулась. В свете магических огоньков, Дадли, Рон, Гермиона и Невил увидели странное существо, похожее на человека одетого в потрепанный черный плащ. Его руки были покрыты струпьями и язвами, капюшон скрывал лицо, но при одном только взгляде на вторженца, сердце начинало сжиматься от страха.

Дадли чувствовал, как его начало трясти, как на лбу выступила испарина, а перед внутренним взором появилось лицо Гарри Поттера, который ехидно улыбаясь произносил:

– ты же брат мне… я не могу допустить, что бы ты оставался слабым.

Тем временем, вторженец зашел в купе и вытянув руки в сторону детей, с шумом стал втягивать воздух, от чего становилось еще холоднее. Все прекратилось как-то внезапно, раньше чем кто-то из друзей успел хоть что-то предпринять.

Дурсль младший почувствовал, как тело окатила волна жара, а затем через стены и из раскрытой двери, начал распространяться золотистый свет. Существо издало дикий вой, который поддержали десятки других голосов, а затем монстр выбежал в коридор. Золотое сияние погасло секунд через двенадцать, но после этого в поезде включилось нормальное освещение, и состав тронулся вперед.

– …ли! Дадли, Мордред тебя побери! – Мальчик почувствовал, как его плечо стиснули сильные пальцы, а затем все тело встряхнули с такой силой, что даже зубы щелкнули, едва не прикусив язык. – Пришел в себя? Вот и отлично.

Сфокусировав взгляд перед собой, Дурсль младший некоторое время сомневался, не находится ли все еще в своем кошмаре, так как прямо на него смотрели те самые пугающие глаза ядовито зеленого цвета, яркими пятнами выделяющиеся на бледном лице Гарри Поттера.

«нет… не кошмар. Он смотрит слишком уж серьезно и жестко, что бы это была моя фантазия».

– вот, держи. – Зеленоглазый брюнет сунул в руки двоюродному брату плитку шоколада.

– зачем? – Не нашел ничего умнее, чем задать этот вопрос Дадли.

Герой магической Англии криво усмехнулся и уже уходя ответил:

– ты же брат мне.

Дверь ведущая в купе захлопнулась, отрезая детей от внешнего мира и всех опасностей оставшихся по ту сторону ненадежной преграды. Этот звук позволил Дадли окончательно прийти в себя что бы осмотреться. Друзья были бледными, их взгляды блуждали по стенам, а в руках у каждого находилось по плитке шоколада.

На столе же появилось новое украшение, выглядящее как бутон цветка из желтого метала, закрепленный на плоском кругляше из белого камня, по боковой стороне которого шла цепочка мелких рун. От этого артефакта исходило приятное тепло, а при взгляде на лепестки бутона создавалось впечатление, будто он светиться изнутри.

«а может быть и вправду светится?».

– ребята, вы как? – Хрипло спросил мальчик, с огромным трудом проталкивая слова через горло.

– н-нормально. – Неуверенно ответил бледный Невил, так сильно вцепившийся в шоколадку, что она развалилась в его руках.

– хорошо. – Совершенно без тени эмоций, произнесла Гермиона.

– отвратительно. – Честно признался Рон, оказавшийся единственным, кто начал есть шоколад. – Не знаю, что это было, но больше не хочу с этим встречаться, никогда.

Друзья были согласны со словами Рона, а звуки голосов и осознание того, что все уже закончилось, помогли прийти в себя.

***

Прибытие в школу и распределение первокурсников, прошли без запоминающихся событий. Перед началом пира, директор Дамблдор произнес речь, в которой оповестил всех учащихся о дементорах, которые были присланы министерством, что бы охранять «Хогвартс» от Сириуса Блека. Дадли так и подмывало задать вопрос, «а кто защитит нас от дементоров?», но он благоразумно промолчал, не желая привлекать к себе слишком много внимания.

Уже на следующий день начались уроки, на которых каждый преподаватель устраивал проверочные работы, что бы узнать, как много подопечные успели забыть за лето. Постепенно, воспоминания о происшествии в поезде, затирались новыми эмоциями, и дети уже и думать забыли о тех нескольких минутах страха.

Однако, дементоры вовсе не собирались позволить о себе забыть, и во время первого в году матча по квидичу, (спортивная командная игра на метлах, оканчивающаяся после поимки маленького крылатого золотого мячика), стражи Азкабана появились над игровым стадионом, и стали летать среди учеников. Несколько золотых вспышек от амулетов, которыми были снабжены все представители семьи Дог, лишь еще больше разозлили существ, решивших напасть уже на зрителей.

Дементоры не учли, что на трибунах так же находятся дети, оснащенные амулетами испускающими золотой свет, и в отличие от неба, на земле их концентрация гораздо больше, а потому и свечение гораздо интенсивнее. В результате, нападение было отбито без серьезных последствий, (пара человек упавших в обморок, не в счет), но игра оказалась сорвана, так как игрокам, не обладающим специальными артефактами, необходимо было оказать помощь.

К радости учащихся, после нападения, директор запретил дементорам вообще приближаться к «Хогвартсу», турнир по квидичу не отменили а прерванную игру доиграли с того момента как она была прервана.

Прошла осень, наступила зима и первый снег не заставил себя долго ждать. В один из совершенно непримечательных дней, в гостиную «Грифиндора» проник посторонний и напал на Рона Уизли. К счастью друг Дадли не пострадал, так как преступник сбежал в тот момент когда его жертва проснулась и начала кричать. Никто так и не понял, что именно беглому убийце понадобилось от рыжеволосого парня, ведь всем было известно что Поттер, живет в общежитии «Слизерина».

Во время шумихи, никто не обратил внимания на пропажу крысы Рона, сам же мальчик не сильно об этом тревожился, все еще переживая нападение.

После этого события, жизнь вернулась в прежнее русло: уроки, игры в квидич, домашние задания, чтение книг из библиотеки и бессмысленные блуждания по школьным коридорам. Дадли и Рон, сумели попасть в число запасных игроков команды «Грифиндора», Дурсль на позицию загонщика, а Уизли вратаря. Если учитывать, что из семейства рыжеволосых, в команде присутствовали двое близнецов и их младшая сестра, то выходило что члены одного рода, составляли больше половины основного состава.

Оставшийся год прошел спокойно, а перед экзаменами по школе прошел слух, что дементоры все же поймали Сириуса Блека, а вместе с ним какого-то толстого потрепанного мужчину. Только вот в свою камеру беглецу было вернуться не суждено, так как оголодавшие стражи Азкабана, не сдержались и использовали ради своего пропитания обоих настигнутых волшебников. После этого, министерские работники поспешно убрали монстров от школы, и дети смогли вздохнуть с облегчением.

На этом и закончилась история, первого известного беглеца из Азкабана.

(Конец отступления).

***

«…сообщником Сириуса Блека, после опознания тела оказался Питер Питегрю, считавшийся мертвым на протяжении более чем десяти лет. Сейчас уже невозможно сказать, что именно произошло между бывшими друзьями, но наши аналитики предполагают, что слуга темного лорда каким-то образом узнал о том, что его враг жив, и решил доделать свою работу…».

– однако, какую же интригу устроили. И ведь никого не волнует, почему Питер столько времени прятался от общественности. – Сложив газету, Гарри кинул ее на край своего письменного стола, и откинулся на спинку кресла. – Ну, хотя бы теперь министерство ослабит контроль над нашими предприятиями.

Благодаря памяти Тома, полученной при присоединении куска души, ранее находившегося в шраме, бывший правитель Кристальной Империи знал, что предателем семьи Поттеров, является именно Питер. Как волшебник, этот человек был посредственностью, сумевшей однако изучить несколько интересных и опасных трюков, но в качестве сторонника его было использовать слишком хлопотно. Кроме того, как гласила древняя мудрость: «предавший однажды, предаст и дважды», а при сильном желании и без жесткого контроля, даже «метка» не станет достаточной гарантией верности. В отличие от того же Люциуса, бывший член «ордена феникса», не обладал богатством и связями, да и его исполнительность оставалась под большим вопросом.

Тот же Сириус Блек, мог бы стать полезным… если бы уже не сошел с ума, и при этом не был до последней капли крови верен Альбусу Дамблдору. Нельзя было даже спрогнозировать, как он себя поведет, узнав что тело его крестника захвачено чужой душой, (тем более что «пожиратели смерти» уверены, что этой душой является Волдеморт).

«деньги, библиотека и артефакты Блеков, были бы полезны. Ммм… кажется Нарцисса, в девичестве носила фамилию Блек? Нужно попробовать с ее помощью попасть в особняк».

Бросив взгляд на часы, Гарри нахмурился, так как Люциус опаздывал уже на двадцать минут, что было совсем непохоже на пунктуального до педантичности аристократа. После возвращения из «Хогвартса», прошло меньше двух недель, а потому скопившихся дел было столь много, что каждая впустую потраченная минута, казалась недопустимой расточительностью.

– ррр. – Лежащая на коврике у двери Джена, находящаяся в своей собачьей форме, оповестила хозяина о приближении гостя.

Занимательным фактом было то, что почти все инугами, предпочитают проводить свободное время в звериных обличиях, но при этом не могут дать вразумительного ответа на вопрос о причинах таких предпочтений. К счастью, им хватало благоразумия, при посторонних не демонстрировать своих способностей, а-то у министерства могли бы возникнуть вопросы к представителям новой расы.

«в крайнем случае, представим их как «анимагов», прошедших через экспериментальную методику обретения второй формы. В конце концов, эта версия не так далека от правды».

В дверь постучали, а затем в комнату вошел Люциус. Только при пристальном взгляде было видно, что беловолосый блондин запыхался, что выражалось в неровном и слишком глубоком дыхании.

– мой лорд. – Аристократ церемонно изобразил поклон, сохраняя при этом невозмутимый вид.

«а еще недавно, ты бы падал на колени и молил прощения за свою провинность… как же быстро люди привыкают к хорошему».

– ты опоздал. – Констатировал и без того очевидный факт Гарри.

– прошу прощения, мой лорд, меня задержали в министерстве, в отделе регистрации опеки над сиротами. Чиновники наконец заинтересовались, откуда у нас появляются дети волшебники… – Спокойно и с достоинством отозвался Малфой.

– и что же ты им ответил на их вопросы? – Поттер изобразил живейший интерес и даже вскинул брови.

– правду. – Произнес блондин. – Я сказал, что наши агенты обыскивают страны как Европы, так и Азии, выкупая будущих волшебников из рабства, или забирая их на воспитание из детских приютов.

«и ведь не соврал: тот факт, что эти «будущие волшебники», в большинстве своем являются «скрибами», посторонним знать совершенно необязательно».

– хорошо. – Бывший король кивнул на кресло, стоявшее на противоположной стороне от письменного стола. – Что там с нашим последним… проектом?

– четыре «магловские» прогулочные яхты уже взяты в прокат, и сейчас на них устанавливается модернизированное оборудование. – Люциус удобно устроился в предложенном кресле и продолжил. – Каждый транспорт может взять на себя группу из двадцати пяти бойцов, среди которых будет восемьдесят оборотней и двадцать наемных волшебников из южной Америки. Алхимическую взрывчатку уже заготовили в достаточном объеме, что бы затопить весь остров, так что до готовности к операции осталось ждать несколько дней… если точнее то не больше пяти.

– великолепно. – Древний чародей в теле подростка изогнул губы в предвкушающей улыбке. – Эта акция должна будет заставить весь магический мир поволноваться, но помни, что никто не должен связать произошедшее с нами.

– свидетелей не останется, мой лорд. – Пообещал Малфой.

– ну а наш другой проект, который должен обеспечить нашу маленькую армию бойцами, как продвигается?

– эффективность «маглов», получивших магические протезы и имплантаты, а так же регулярно употребляющих комплекс стимулирующих зелий, признана достаточно высокой, хоть и не дотягивает до уровня элиты «Авроров». опыт боевых действий, компенсирует их незнание элементарнейших вещей, которые известны даже молодым волшебникам. – Блондин немного помолчал. – Мой вердикт: их можно использовать как рядовых солдат и низший командный состав, до тех пор пока инугами не войдут в полную силу.

– Люциус, ты как обычно недооцениваешь простых людей… однажды это может стать проблемой. – Гарри укоризненно качнул головой, на что получил невозмутимый взгляд. – Впрочем ты прав, и эти «маглы» нужны нам исключительно до тех пор, пока наша армия не будет укомплектована волшебниками. Позже, когда мы придем к власти, нужно будет начать опыты по созданию искусственных чародеев.

– чем-то подобным, используя пленных солдат, занимался темный лорд германии, во времена второй мировой. – Предостерегающим тоном произнес блондин. – Общественности это не понравилось.

– ну а мы не будем выставлять свои исследования на всеобщее обозрение, да и у меня уже есть некоторые идеи, которые могут привести к положительному результату. – Поттер поставил локти на подлокотники кресла, а затем сцепил пальцы перед лицом. – Не забывай, что и инугами, до проведения ритуала, полноценными волшебниками не были.

Некоторое время они молчали буравя друг друга взглядами, а затем бывший правитель Кристальной Империи, как ни в чем не бывало, спросил:

– какие новости из министерства?

Люциус был рад сменить неудобную тему, обсуждение которой становилось опасным, а потому охотно выдал самую свежую новость:

– в следующем учебном году, в «Хогвартсе» будет проходить соревнование под названием «турнир трех волшебников». Участвовать будут представители болгарской, французской и британской школ, учащиеся на шестом и седьмом курсах. В качестве испытаний, будет противостояние с драконом, спасение заложника из опасной ловушки, а как финал, преодоление лабиринта с препятствиями, в центре которого будет находиться артефакт, «кубок огня». Победитель получит приз в тысячу «галеонов», ну и конечно же титул победителя.

– интересно… соревнование конечно же будут освещать средства массовой информации? – Наклонившись вперед, словно хищник перед броском, и положив руки на стол, древний чародей в теле подростка, вперил взгляд ядовито зеленых глаз в лицо собеседника.

Малфой почувствовал себя очень неуютно, но деваться было некуда.

– представители газет уже направили свои заявки на присутствие репортеров на каждом этапе соревнования.

– отлично. – Четко выговаривая каждый звук, произнес Гарри. – А наше магическое радио?

– к началу учебного года, мы планируем начать трансляции, но вряд ли публика будет слишком большой… скорее всего первое время, нам придется ограничиваться одними только «маглорожденными».

– не разочаровывай меня, Люциус. – Тон Поттера стал жестким и холодным. – В честь основания первой магической радиостанции Англии, мы можем себе позволить отправить партию приемников, в подарок наиболее влиятельным гражданам нашей страны… в качестве рекламной акции разумеется. Если будет нужно, я лично распишусь на каждом устройстве, что бы фанаты «мальчика который выжил», лучше покупали новый товар. И да, Люциус, не знаю как ты это сделаешь, но я должен участвовать в турнире.

***

(отступление).

В небе висели тяжелые свинцовые тучи, грозящие пролиться ливнем на необычно спокойную морскую гладь. Ветер почти затих, будто чувствовал сгущающееся напряжение и готовился к наступающей буре.

Четыре маленьких корабля белого цвета, неторопливо и неуклонно приближались к острову, находящемуся на некотором отдалении от «большой земли», единственной достопримечательностью которого являлся старинный замок, превращенный в тюрьму для опасных волшебников, осмелившихся преступить законы Британии.

Когда прогулочные яхты окружили свою цель, наемники находящиеся на их бортах, активировали артефакты, блокирующие любой способ связи, кроме разве что почтовых сов… но птицам нужно было преодолеть слишком большое расстояние, что бы отнести послание в ближайшее отделение министерства.

– вперед, блохастые бездари, или не получите свою оплату! – Закричал капитан одного из кораблей, пинками подгоняя группу оборотней, загружающихся в спасательные шлюпки. Вместе с ними отправлялись и наемники, несущие с собой по бочонку с алхимической взрывчаткой. Ту же картину случайный наблюдатель, (которого здесь не было), мог бы увидеть и на трех других яхтах.

Штурм острова начался с того, что десант в количестве восьмидесяти оборотней, и двух десятков наемников, каждый из которых как рождественская елка был обвешан артефактами, высадился на берегу, а затем быстрым бегом стал приближаться к замку. Дементоры, ранее являвшиеся надежнейшей охраной для Азкабана как от внешних врагов, так и от попыток заключенных сбежать, не могли приблизиться к вторженцам из-за золотого сияния, плотными коконами окутывающего разумных.

Охрана замка пыталась оказать сопротивление, и закрыв ворота заняла глухую оборону, но первый же взрыв взрывчатки, которую принесли с собой наемники, не только выбил створки, но еще и повредил часть стены. Далее, контуженные от грохота оборотни, ворвались в коридоры и начали убивать всех, кто только попадался им на пути, но и сами при этом несли потери.

К сожалению для «Авроров», силы были слишком неравны, так как надеясь на дементоров, министерство никогда не держало в Азкабане большой гарнизон. Пока же оборотни развлекались, наемники разделились на две группы, одна из которых отправилась минировать замок, ну а другая направилась к камерам с заключенными, что бы эвакуировать всех тех, кто находился в их списке.

Уже через пятнадцать минут после начала сражения, вереница истощенных и часто безумных волшебников, потянулась к лодкам, которые доставили их на яхты, где спасенных отпаивали зельями и на всякий случай усыпляли. Так как оборотни уже выполнили свою задачу, капитаны кораблей отправили сигналы на активацию особых артефактов, действие которых напоминало «магловские» гранаты.

Добив выживших, наемники сами погрузились в лодки, после чего вернулись на корабли и направились прочь от острова. Вскоре до них донесся грохот взрыва, а затем над Азкабаном поднялось облако из дыма и мусора, которые полностью скрыли старинную твердыню от сторонних взглядов.

– ха! Задание выполнено полностью, потерь среди бойцов нет. – Командир одного из отрядов, довольно оскалился, уже предвкушая получение награды. – Наниматель будет доволен.

Никто из этих людей и не подозревал, что все они скоро отправятся вслед за оборотнями.

(конец отступления).

========== Корона из слез 2 ==========

***

Что можно сделать с толпой помешанных на чистоте крови психов, которые в первые секунды встречи жаждут твоей крови, но после демонстрации некоторых способностей, начинают смотреть как на живое божество, с фанатизмом в глазах, достойным лучшего применения? Гарри Поттер долго думал над этим вопросом, и в итоге пришел к определенному решению.

Спасенные из Азкабана «пожиратели смерти», в большинстве случаев были последними живыми представителями своих родов, а потому имели права на сейфы в гоблинском банке, (все остальное их имущество, было либо уничтожено во время гражданской войны, либо разворовано министерскими чиновниками). Сами гоблины, не слишком ценили законы людей, а потому ничто им не мешало вести дела с беглыми преступниками, благодаря чему казна организации, созданной бывшим правителем Кристальной Империи, пополнилась несколькими сотнями тысяч «галеонов», что в переводе на «магловские» фунты, являлось целыми миллионами.

Беллатриса Лестрейндж, одна из самых фанатичных прислужниц темного лорда в прошлом, с радостью принесла хозяину золотую чашу, являющуюся артефактом одной из основательниц «Хогвартса», Хельги Пуффендуй, ну и по совместительству, очередным хранилищем куска души Тома Ридла. Прямо не уходя из рабочего кабинета, под взглядом лихорадочно сверкающих глаз безумной женщины, древний чародей в теле подростка, присоединил к себе очередной кусочек души, своей новой стороннице объяснив, что просто восстанавливает свою целостность.

Как не странно, но почти все аристократы знали о «крестражах», (хранилищах кусочков души, необходимых для возрождения волшебника в случае смерти), и никого не удивило желание темного лорда, собрать воедино все те кусочки, которые он от себя оторвал в приступе юношеского максимализма.

После того как хранящиеся в банке деньги, были запущены в оборот, артефакты перенесены в исследовательские лаборатории а книги в библиотеку бывшего короля, освобожденных «пожирателей смерти», сперва обработали заклинанием «обливиэйт», разумеется с их согласия, а затем отправили на долгую реабилитацию на один из островов в средиземном море. Последние десять с небольшим лет они надежно забыли, но последствия от близкого знакомства с дементорами, остались… и пусть эти люди уже никогда не станут успешными политиками или управленцами, но после качественного лечения, каждый из них превратиться в первоклассного бойца.

Однако, кроме «пожирателей смерти», наемники ныне покоящиеся на дне океана, привезли на яхтах еще и других заключенных, в большинстве своем так же являющихся аристократами, но уже давно разорившимися, что и подтолкнуло их на дорогу преступлений. После долгого и обстоятельного разговора, они согласились принять «метку» почти единогласно, и так же были отправлены на лечение и реабилитацию. Те же, кто отказался служить темному лорду по той или иной причине, были обработаны «обливиэйтом» куда качественнее всех остальных, и оставшись с воспоминаниями первых пяти лет жизни, все же получили «метки» и были отданы на опыты к научному отделу организации.

Между делом, Поттер продолжал проводить ритуалы по созданию инугами, пополняя свою и без того уже немаленькую армию из волшебников, способных превращаться в собак, (или собак, превращающихся в волшебников?).

За повседневными заботами, лето пролетело незаметно и приблизилась осень, а значит и возвращение в «Хогвартс». Но за несколько дней до первого сентября, было запланировано одно мероприятие, называющееся «чемпионат мира по квидичу». И хоть бывший король не любил эту игру, но ради поддержания собственной популярности в глазах общественности, просто не мог себе позволить пропустить возможность появиться перед публикой. Как писал в одной из своих книг Гилдерой Локхарт: «народ должен видеть своих героев, а-то в ином случае люди начинают забывать о совершенных подвигах».

Писателем этот чародей был очень неплохим, и даже почти не злоупотреблял восхвалениями своей персоны на страницах произведений, но вот волшебником он был слабым, и очень отдаленно представлял то, о чем вообще пишет. Гарри даже задумывался нанять Гилдероя, что бы он написал какое ни будь героическое произведение о «мальчике который выжил»… ведь даже такая популярность лишней отнюдь не будет.

«а ведь ходили слухи, что Дамблдор рассматривал его кандидатуру, как преподавателя защиты от темных искусств. М-да, вот была бы умора… лучше бы предложил должность инструктора по театральной деятельности, а-то волшебники очень отдаленно понимают, что такое настоящее искусство».

Мероприятие прошло без эксцессов, разве что древний чародей в теле подростка в очередной раз убедился, что у волшебников как минимум одной страны, есть некоторые проблемы с здравым смыслом… но начать исправлять это можно будет только после захвата официальной власти. Пока же, Гарри жал руки чиновникам, улыбался в камеры репортеров, подписывал автографы для фанатов, и ощущал себя либо популярным актером, либо одним из игроков, по какой-то причине не участвующем в финале турнира.

«ничего, Люциус уже добился изменений в правилах к турниру «трех волшебников», так что мне осталось лишь бросить заявку в кубок, а затем не опозориться на соревновании».

За ходом матча Поттер не следил, предпочитая вести неспешную беседу со своими соседями по трибуне, которые оказались видными деятелями науки из Европы. Только когда Виктор Крам поймал золотой мячик и игра окончилась, герой магической Англии соизволил бросить взгляд на табло, что бы убедиться, что не смотря на сто пятьдесят призовых очков, болгары умудрились проиграть ирландцам.

Дальше оставаться на трибунах и принимать участие в праздновании, смысла не было, а потому бывший король распрощался с новыми знакомыми, и вместе с охраной отправился в свой маленький город, готовиться к предстоящим приключениям.

***

(отступление).

Дадли был безмерно счастлив: один из его друзей Рон Уизли, пригласил их компанию на финал мирового кубка по квидичу. Откуда отец рыжеволосого семейства добыл билеты на матч, оставалось секретом, но Дурсль не был бы собой, если бы отказался от такой возможности.

Прибыв на стадион, их группа едва не столкнулась с Малфоями и их свитой, среди которой подросток с облегчением не увидел своего двоюродного брата. Может быть это было и неправильно, но встреча с Поттером, гарантированно испортила бы настроение на весь оставшийся день.

Перед игрой сидя на трибунах, зрители могли наблюдать за выступлением групп поддержки команд финалистов. Если трюки выделываемые репликонами позабавили, а Рон пытающийся собрать иллюзорное золото вызвал легкое чувство стыда как его друга, то во время танца вейл, (дальних родственниц гарпий, обладающих человеческой внешностью и способностью очаровывать мужчин), едва не произошел конфуз, за который позже было бы очень стыдно уже самому Дадли.

Но вот началась игра, и члены двух команд поднялись в воздух, выделывая на метлах совершенно невообразимые трюки на просто чудовищных скоростях.

Молодой волшебник и сам любил ощущение полета, но даже и не думал, что на метлах можно выделывать нечто подобное. Все личные достижения в полетах, на фоне профессиональных игроков в квидич, смотрелись жалкими трепыханиями провинциального бездаря. В душе даже начала зарождаться зависть к этим молодым мужчинам, своей игрой зарабатывающим больше, чем его отец являющийся владельцем собственной фирмы.

Болгары бились отчаянно и самоотверженно, но игровой мяч раз за разом влетал в их кольцо, в квиддиче заменяющее футбольные ворота. Даже когда Виктор Крам поймал «снитч», (маленький золотистый шарик с стрекозиными крылышками), разрыв в счете все еще составлял двадцать очков, что было равно количеству двух забитых мячей.

После игры, семейство Уизли, а так же оставшиеся вместе с ними Дадли, Гермиона и Невил, не спешили возвращаться по домам и задержались в палаточном лагере. Дурслю младшему раньше никогда не приходилось видеть палатки с расширенным пространством, а потому вид целой квартиры, находящейся внутри не такого уж и большого шатра, вызвал искреннее удивление, и в очередной раз доказал, что магия способна на все.

На следующее утро, все вместе они отправились при помощи портключа, сперва домой к Рону, а затем друзья разошлись по своим домам, что бы собрать вещи перед новым учебным годом. Снова они встретились лишь на платформе девять и три четверти, первого сентября. Погода была пасмурная и безрадостная, так что прощание с родственниками вышло скомканным, и дети поспешили скрыться в вагоне.

– отец говорит, что в этом году нас ждет какой-то сюрприз. – Заявил рыжеволосый подросток, стоило друзьям зайти в свободное купе.

– и что же это может быть, Рон? – Поинтересовалась Гермиона, усаживаясь на сидение рядом с Невилом.

– не знаю, но мой старший брат работающий в драконьем заповеднике, обещал что мы еще увидимся в этом году.

– значит, сюрприз связан с драконами? – Предположил Дадли.

Рон только пожал плечами.

– после первого курса, я не очень люблю драконов. – Признался Невил, вспомнивший дракончика Хагрида, который чуть было не отгрыз ему кисть руки.

– сомневаюсь что нам придется иметь с ними дело. – Попытался успокоить друга Невил.

– а что если учитель по защите от темных искусств, решил для старшекурсников устроить экзамен, во время которого придется драться с драконом? – Азартно сверкая глазами, предположил рыжеволосый мальчик.

– сомневаюсь. – Отозвалась Гермиона. – Драконы – очень редкие магические животные… и очень дорогие. Вряд ли школьников подпустят к таким существам. Я бы могла предположить, что это Дамблдор договорился, что бы в школу привезли одного дракона, для уроков по животноводству, но Хагрид вовсе не тот преподаватель, которому могут доверить такую ответственность.

– Гермиона, как ты можешь такое говорить! – Рон вскинулся от возмущения. – Хагрид наш друг.

– но это не отменяет случая, произошедшего с гиппогрифом. – Строго «припечатала» девочка.

– а Гарри знает… Гарри все знает. – Раздался ехидно насмешливый голос от двери ведущей из купе в коридор.

Переведя взгляд к источнику голоса, Дадли уже без удивления увидел своего двоюродного брата, уже одетого в школьную мантию, и смотрящего на группу друзей так, словно действительно знал какую-то тайну, скрытую от остальных.

– чего тебе надо? – Недружелюбно спросил Дурсль Младший, всем своим видом демонстрируя, что совершенно не рад видеть родственника.

– да вот… – Поттер, одним плечом облокотившись на дверную раму, развел руками. – Решил проверить, вдруг тебе опять нужна моя помощь. Ты же брат мне, и я просто обязан заботиться о том, что бы с тобой не случилось ничего непоправимого.

– да ну? – В голове у Дадли зашумело, перед глазами начали появляться кровавые разводы и он резким движением поднялся на ноги, при этом все равно оставаясь на пол головы ниже брата. – Тогда, может исправишь то, что сам сделал, когда нам было по шесть лет?

– а ты уверен, что тебе это нужно? – Поттер продолжал ехидно улыбаться, но уже не опирался на дверную раму а навис над Дурслем младшим. – Неужели ты, братишка, действительно хочешь, что бы тетя и дядя, стали прежними, вновь начав мучиться от своих недугов?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю