355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Астромерия » Пламенеющие Небеса. Книга Третья. Сгущающиеся тучи (СИ) » Текст книги (страница 5)
Пламенеющие Небеса. Книга Третья. Сгущающиеся тучи (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 15:39

Текст книги "Пламенеющие Небеса. Книга Третья. Сгущающиеся тучи (СИ)"


Автор книги: Астромерия



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 28 страниц)

– Вой…ти?

– В твои комнаты, – Арэн нахмурился, легким жестом отослав последнего из слуг. – Я вызову тебя утром. – Мужчина поклонился, испаряясь из поля зрения, да и дар сказал, что он все дальше. – Так ты ответишь на мой вопрос?

– Разумеется, сир, – дарианин поморщился.

– Не надо меня так наедине называть, я твой муж. Все же. – Дверь по первому требованию распахнулась и нам предстала Ниэни, довольная, с раскрасневшимися щеками, распустившая уже волосы. Не заметив, видимо, что меня пропускал в дверь супруг, девушка, едва я вошла, повисла у меня на шее.

– Ну как ты, справилась? Аля… – голубые глаза округлились и оринэйка залилась густой краской. – Простите, сир, я не заме… Я…

– Не стоит. Императрица Алеандра достойно выдержала этот долгий день. Вы не могли бы ненадолго нас оставить, Госпожа Тангу?

– Разумеется, Ваше Величество. Если вам будет угодно…

– Приготовь воду, постель и дождись меня, поможешь с украшениями и косой. Дорр там?

– Да. Я просила его уйти, но он сказал, что хочет спать здесь.

– Ему дозволено, – улыбка, исказившая лицо Арэна, чуть искривила шрамы. Ниэни, краснея не хуже знамен Рокканда, нырнула в опочивальню, нарочито громко зашуршав там чем-то за приоткрытой дверью. – Я желаю вам хороших снов, моя Императрица.

– Но разве… – я набрала в грудь побольше воздуха. – Разве мы не должны сейчас уединяться? Сестра говорила…

– Принцесса Милэсайна Иларда говорила лишь то, что предполагалось. У нас заключен договор, я уважаю его и соблюдаю. По нему брак формален. Однако напомню, что для Императрицы Карсы, принцессы Иларды и кронпринца договор является фактическим.

– Я хочу расширить его рамки, – вырвалось у меня. В карих глазах вспыхнула искорка.

– Как сильно?

– Если ты захочешь… – я подошла ближе, нерешительно обнимая крепкую шею и заглядывая в его глаза. – Мне хотелось бы оставить исключенным только… наш долг как…

– Я знаю, что ты имеешь в виду. И если ты этого хочешь, мы расширим договор до этой границы.

– А ты? – сердце замирало, и дышать стало трудно. Я ревновала его, но куда сильнее хотела сказать главное.

– Я этого очень хочу, – руки обвили талию. – Я хочу расширить соглашение. – Губы почти накрыли мои, но я отстранилась. – Алеандра, ты нравишься мне и очень нужна.

– Не все гостьи вели себя уместно, к слову.

– Ты о принцессе Кайне? Ее слава широко разошлась – в Круге и нейтральных странах мало тех, в чьей постели она не побывала, – в голосе зазвучало веселье. – Смею уверить, я один из тех, кто относится к этим немногим. Вот почему ты так рассердилась и Илли торопила нас уйти… – рука легла на щеку, а губы тронула улыбка. – Ты ревнуешь меня?

– Я не имею права…

– Это не ответ. – Глаза ласково скользнули по моему лицу, рука провела по шраму от царапины Фэрна, по скуле, пальцы замерли у уголка губы. – Алеандра?

– Немного. Ты мне дорог… – Дыхание участилось как-то само, а громкие шаги в соседней комнате перестали осознаваться. – Правда очень дорог.

– А ты дорога мне. И я уверяю тебя, что не собираюсь поддаваться на ее или чьи-то еще уловки. Я дал клятву, мы заключили соглашение и расширяем его.

– Дай мне время… – пальцы дрогнули, когда я проводила ими по шраму у виска. – Арэн, пожалуйста, дай мне время. Мне нужно понять, что я… – кивок и ласковое касание к предплечью. И стыдно за недавние мысли, действительно стыдно. – Интересные вести из Сархара – выдать сразу двух дочек замуж…

– Тем интереснее, что жениха я тоже знаю, доходили слухи.

– Чьего же?

– Обеих. Он у них один, – голос зазвучал окончательно насмешливо и весело. – Из Рокканда.

– Ты так говоришь, словно это Карлон, – улыбнулась я, пытаясь припомнить, кто из министров Великого Рокканда не женат.

– Алкир… – что-то внутри дрогнуло, раскалываясь. И обрушилось вниз. Алкир. На двух девушках… Как вообще до такого дошло?! Как я могла так сильно ошибаться в нем?! Как я могла дружить с человеком, который в итоге так низко опустился?! Лицо, расчерченное шрамами, заволокла тень, и муж направился к двери.

– Ари! – вырвалось почти отчаянное, когда я поняла, что он собрался уходить. Дарианин замер и обернулся, в карих глазах царили мрачные искорки.

– Что?

– Ты… Ты думаешь, меня это задело?! – я крепко вцепилась в его рукав и прильнула сильнее. У меня был муж и я сделала свой выбор. – Я лишь не понимаю, как такое случилось. В Рокканде нет многоженства.

– Уже есть. Во имя великой любви принца к двум прекрасным девам разрешено. Я вижу, что тебя задело.

– Нет! Я разочарована в нем как в личности, и в себе – что вообще когда-то ему верила. Я сделала свой выбор и прошу тебя дать мне время. Я хочу расширить наш договор. – Я с трудом промолчала, что хотела его разорвать. Не стоило сейчас.

– Как ты меня назвала? – глаза посветлели.

– Ари.

– Господин? Почему?

– Я… – я осознала, что выбранное сокращение и впрямь оказалось весьма подобно древнему слову, и рассмеялась, не выдержав. – Нет, это сокращенное Арэн. Я даже не думала, что они совпадут!

– Тогда мне приятно, – взгляд окончательно потеплел и губы накрыли мои поцелуем. – У тебя сколько угодно времени, Алеандра. Я уважаю твои просьбы.

– Я хочу быть той, кем стала сегодня. Твоей женой, помощницей… Если ты хочешь, конечно.

– Я хочу. Думаю, тебе пора отдохнуть… – вместе со спокойствием признания и уютом его объятий вернулся страх за него. Ему ведь предстояло ночевать там, где мы по сути должны были спать вместе. Я крепче обвила его шею, впервые целуя сама.

– Побудь со мной еще немного. Ну а потом я пожелаю тебе спокойного сна… Хочу побыть наедине, нам и так весь день пришлось быть на людях…

– Хорошо, – мужчина уткнулся носом в мою макушку, не говоря ни слова. И крепче прижал к себе. – Я никогда не заставлю тебя переступить черту, что ты обозначила. Поверь мне.

– Я верю, – улыбнулась я, наслаждаясь теплом его рук и запахами вина, пряностей, исходящими от его шеи и одеяния. – И хочу это делать…

========== Глава 2. Подарки к свадьбе ==========

Поздравления правящих лиц, не сумевших прибыть лично, образовывали на столе достаточно высокую стопку, не вызывавшую, однако, никакого желания их читать. По сути, хватило первого, от Короля Найтрена, чтобы предположить, что и в остальных красовалось множество восхвалений мне и моей молодой супруге, пожеланий любви и прочих благ… Того, что еще утром брак считался формальным, естественно, практически никто не знал.

Утром… А сейчас, глядя на свое отражение в полированной столешнице Большой Гостиной, я впервые за долгие годы не видел на лице трех черных рваных полосок, неумолимо день за днем напоминавших о моей встрече с вожаком харров. Невольная улыбка показалась на губах, когда вспомнились теплые руки девушки и сладкий от торта вкус ее губ.

«Дай мне время…»

Ей не нужно было просить об этом – я и так ей его дал бы. Тем более что немного времени было нужно и мне – осознать и обдумать все, что произошло с нами с ее прибытия в Никтоварилью. И все же следы когтей в отражении своего лица я не замечал – то, что на них кому-то могло быть почти наплевать, казалось каким-то розыгрышем – даже бабушка и Иларда тайно жалели меня, хотя и тщательно скрывали это обстоятельство. Танра скорее сожалела, что не сумела помочь, попытавшись. Алеандра же… То ли забывая о моем даре, то ли полагая, что я не видел ее мыслей сейчас, она почти весь день – или же ее мысли так удачно совпадали с тем, что я слышал именно ее «голос», – размышляла о состоявшемся венчании, наших отношениях и ее чувствах ко мне. Не раз в воспоминаниях оринэйки возникал Король Аланд – и когти вины перед ним ощутимо царапали даже спустя столько лет – но ни мысли о Королеве Дарне почему-то не промелькнуло. О ней Алеандра вообще и думала, и упоминала весьма редко. Да и сама была очень похожа на отца – решительная, гордая, готовая лично разделить с народом добрые вести и горести. Именно эти качества, наряду с дружелюбием, честностью и благородством я в ней и ценил…

Шорохи, шаги и голоса в залитых светом факелов и светильников коридорах династии, свист магии и неожиданно огромное количество, судя по ощущениям дара, стражи в закрытом крыле. Похоже было на то, что Бэнджамин и Карру не ошиблись, твердо уверенные, что ночью Внемлющие предпримут попытку совершить что-то, что позволило бы им избавиться от нас с Алеандрой разом. Грохот и громкий женский вскрик, однако, заставили уже всерьез обеспокоиться – женщин здесь почти не было, и… Голос оказался довольно молодым и очень хорошо знакомым, что и заставило меня, а вместе со мной верного Алкира и Карру, укрывавшихся в углах помещения, его покинуть.

Глазам моментально предстала обуглившаяся дверь личных покоев Императора Арэна Второго, Бэнджамин, с совершенно хладнокровным лицом и щекой, на которой красовалась свежая кровь, отдававший Особому Отряду приказы, и Иларда, окруженная несколькими самирами – видимо, возвращалась к себе, – за ней жались к стене несколько служанок, а сопровождавшая сестру стража загораживала девушек и помогала самирам и мечникам. Впрочем, помощь последним уже не требовалась – когда облаченные в черные туники и рубашки маги чуть расступились, я разглядел двух связанных чародейскими кандалами мужчин, то ли парализованных, то ли бесчувственных.

– Ваше Величество, – Фэрт, мгновенно отметив мое появление, опустил руку, приказывая своим ребятам продолжить выполнение приказа, и поклонился, приблизившись ко мне. – Эти люди задержаны при попытке покушения на жизнь Императора и Императрицы, с поличным.

– Нижние уровни дворцовых темниц до окончания допросов и разбирательства. – Новый поклон, скорее кивок, и глубокий вдох. – Кто-либо пострадал?

– По окончании допроса я предоставлю подробный доклад, мой Повелитель. При задержании злоумышленников нет пострадавших. – На плечо неожиданно легла теплая рука, а тихий голос за спиной заставил вздрогнуть, с трудом это скрыв.

– Вы уверены в безопасности Его Величества, Гранд-Мастер Фэрт?

– Да, моя Императрица. Особый Отряд, гвардия и мечники сотника Алкира обеспечат, – едва слышно отозвался самир, черные глаза которого переметнулись на Алеандру. – Усиленную охрану для Вас, Его Величества и Его Высочества.

– Я могу взглянуть на задержанных? – я решительно не понимал, для чего это потребовалось ей именно сейчас, но Бэнджамин вопросительно и коротко взглянул на меня, не прочел возражений и поклонился.

– Разумеется, моя Повелительница. – Обернувшись к Карру, перенявшему инициативу, самир едва заметно шевельнул бровью, что я отметил лишь благодаря долгой и крепкой дружбе. – Подведите задержанных к Их Величествам, – отделяя нас от «покушавшихся», скомандовал он. Щиты, различимые напряженным даром, мгновенно загородили нас со всех сторон. Самир, привычно хладнокровный, едва заметно прищурился. Алеандра, все еще стоявшая у меня за плечом, глухо охнула. – Ваше Величество?

– Уведите их.

Девушка крепче стиснула пальцы, дыхание ее чуть участилось.

– Вы ранены?

– Незначительная царапина. Поводов для волнений нет, Госпожа. Если позволите…

– Разумеется, Гранд-Мастер Фэрт. Вы можете продолжать работу.

– И… Благодарю вас за сдержанное слово, Бэнджамин.

– Самиры никогда не отступают от обещаний, данных ими. – Железо застучало о каменный пол, когда самиры, по-прежнему держа арестованных в состоянии, близком к потере сознания, удалились вместе с частью гвардии. Впрочем, часть Особого Отряда рассредоточилась по коридору крыла и застыла у дверей, гобеленов на тайных проходах и лестнице… Слуги же, едва гвардия принялась расходиться по постам, поспешили доложить, что, кроме двери в мои комнаты и пары предметов мебели в гостиной, не пострадало ничего… А я лишь сейчас заметил Тиония, прильнувшего к Илли, которая осторожно обняла племянника за плечи, и заслонявшего их тигра, глухо порыкивавшего и нервно подергивавшего хвостом. В глазах малыша царил ужас, который, судя по тому, как пальцы на плече разжались и девушка, укутанная в длинный черный плащ, с расплетенными волосами, склонилась к нему, заметил не только я.

– Все хорошо, Тио, все в порядке, – долетел до меня ласковый голос моей отныне супруги. – Эти люди арестованы и самиры выясняют, что произошло. Не бойся и спокойно отправляйся отдыхать – мы не допустим того, чтобы кто-то причинил тебе вред…

– Но отец…

– Его Величество будет под хорошей охраной, – видя, как доверчиво обнимал ее мальчик, обычно настороженный к чужим, с какой теплотой и Алеандра на него смотрела, уверяя, что все хорошо, я с трудом удержался от горькой улыбки – так похоже на семью и все же далеко не семья, которой бы хотелось. И вспомнилось тут же ее «я хочу расширить наш договор». Сама, первая, глядя своими зелеными глазами, в которых так и играла странная искорка… И мимолетная тень мысли, что мы могли бы стать семьей…

– Мне страшно одному… – едва слышно шепнул сын, дергая меня за рукав. И переводя взгляд с меня на Алеандру.

– А если с тобой будет Дорр? – девушка чуть склонила голову набок, едва заметно улыбаясь. – Тебе будет спокойнее?

– Ну… – тигр дружелюбно махнул хвостом, уменьшаясь на глазах в размерах, и подставил холку под тонкие пальцы оринэйки, тут же принявшейся его поглаживать. – Наверное, да…

– Дорр?

– Разумеется, Госпожа. – Кивок вара, учтивый и добродушный, и зверь легонько «боднул» мохнатой головой руку кронпринца, словно призывая погладить. Тио неуверенно потрепал густую шерсть и расплылся в улыбке.

– Я мягкий и теплый, – поведал вар, кончик хвоста которого чуть заметно подрагивал. – Вы мне доверяете, принц Тионий?

– Пожалуй, – осмотрев нас всех, сын кивнул с деловитым выражением лица.

– В таком случае желаю хорошего отдыха, – Иларда улыбнулась удалившемуся в покои мальчику, сопровождаемому «большой пушистой кошкой», откланялась нам и направилась в собственные комнаты, пока напряженность ситуации понемногу утихала. Доклады и сообщения ожидали нас лишь наутро, а до него оставалось еще несколько часов.

– Ваше Величество, – смотритель покоев династии склонился почти до пола, кланяясь мне. – В Ваших комнатах необходимо… убрать некоторый беспорядок, устроенный заговорщиками и Особым Отрядом, – он оглянулся на остатки почерневших створок, вздыхая. – К полудню мы все восстановим, Ваше Величество, но нынче ночью…

– Император проведет эту ночь в моих комнатах, – Алеандра, что-то приказав Ниэни Тангу и еще паре служанок, вновь подошла, коснувшись рукой моего локтя. Иларда, услышав это, обернулась на миг, едва заметно улыбаясь, и, сопровождаемая служанками, скрылась за собственной дверью.

– Да, Ваше Величество. Мы немедля начнем приводить комнаты Его Величества в порядок. – Мастер Ханну, смотритель покоев семьи Фамэ, откланялся, а мы, в сопровождении стражи, сопровождавшей правящую чету до самых двойных дверей, вернулись в апартаменты супруги, тут же отославшей слуг. Впрочем, двум самирам и двум же мечникам встать по другую сторону входа это нисколько не помешало.

– Я очень испугалась, когда поднялся шум, – Алеандра плотнее запахнула плащ, остановившись посреди собственной гостиной. В зеленых глазах проявились и страх, и успокоение, и что-то, подозрительно напоминавшее уже утром нежность, и ласковое выражение…

– За меня? – девушка, глаза которой заблестели от слез, сдавленно кивнула, уткнувшись лбом в мою грудь и крепко обнимая.

– Да. Я… ты действительно мне очень дорог…

– А что тебе обещал Фэрт? – я видел, что говорить на эту тему ей было трудно, к тому же сам факт ее испуга и того, что сейчас девушка обнимала меня, доверчиво прильнув, уже были красноречивы. Потому тему я решил сменить на чуть более насущную.

– Бэнни обещал, еще на балу, что позаботится о твоей безопасности. Он упоминал, что были обнаружены некоторые волнения. Как раз после того, как ко мне попытался подойти герцог Сангарский, – девушка брезгливо поморщилась. – Неприятнейший тип.

– А ты для него как запретное вино, – кивнул я. Он пытался заигрывать с оринэйкой еще во время первой их встречи и наткнулся на ее явное сопротивление. Вот только к отказам мой «кузен» в четвертом колене не привык совершенно, и добиться своего теперь стало для него делом принципа.

– Отец воспитывал меня иначе. – Супруга гордо вскинула голову и едва заметно улыбнулась. – И я горжусь полученным воспитанием.

– Я тоже. – Я даже не кривил душой, произнося это, а рука сама легла на ее щеку, украшенную чуть заметным тонким рубцом. – Ты очень достойная девушка.

– Надеюсь, никто не пострадал – ну, кроме щеки Бэнджамина. – Алеандра не спешила убирать руку от лица, как во время помолвки случалось. – Самиры ведь очень скрытные создания.

– Элиа уже привыкла обрабатывать подобные раны любимого брата, – Алеандра подняла глаза, с укором покачав головой, очевидно, приняв мои слова за иронию.

– Осуждать чувства других, не зная всей истории, не лучшее занятие. В данном случае история нам известна и осуждать ее лично я не могу. И не желаю.

– Я говорил лишь о том, Алеандра, что помощь ему будет оказана достойная. Думаю, если бы были более серьезные травмы, нам сообщили бы об этом в любом случае. И… ты знаешь эту пару?

– Один из них, Честер… Или Том… Или Джек… И еще пара имен, не знаю, какое настоящее, Внемлющий. Он был из «лжеразбойников», у которых я провела первые недели после побега из Гвенто-Рокканда. Я его больше не видела, после того, как на нас напали и отряд распался. Сдал меня в Саюте, после чего Рара, собственно, разыскала лагерь. – Жена неосторожно махнула рукой, и фибула расстегнулась, продемонстрировав длинное, струящееся, легкое то ли платье, то ли ночную рубашку – светло-голубую, отделанную серебристым кружевом и вышивкой. Щеки оринэйки залила краска и черная ткань мгновенно была водружена на место. – Прости, я…

– Ты хотела ложиться? – новоиспеченная Фамэ кивнула, смущенно прикусив нижнюю губу, и коротко коснулась моих губ поцелуем.

– То, что ты проведешь ночь здесь, вполне объяснимо – мы обвенчались и по сути должны сейчас… – и без того красные щеки заалели еще сильнее.

– Но ведь мое присутствие едва ли поможет тебе уснуть. – Отпускать ее все меньше хотелось, но отдохнуть после напряженного дня стоило. Однако оринэйка с трудом согласилась лишь сесть на диванчик, заваленный подушками, и положила голову мне на плечо, когда я присел рядом.

– Зато будет спокойнее. Ниэни я отослала, вызову утром.

– Мы наедине?

– Да, Ари. Наедине… Ты ведь дал слово… Что дашь немного времени подумать о нас с тобой и о договоре. Я верю тебе, – взгляд зеленых глаз девушки стал каким-то грустным, и рука нежнее коснулась предплечья. – Спасибо тебе, за все это. Что вообще стал иметь со мной дело и сейчас… Отнесся с таким пониманием к моему капризу.

– Я хочу, чтобы все твои решения были именно твоими, а не принятыми мной, Алеандра. Не стану скрывать, что рамки соглашения мне хочется раздвинуть, но решать, насколько, я предоставлю тебе… – теплые губы накрыли мои поцелуем, робко, пока еще несмело. И почему-то где-то глубоко рождалась все большая уверенность, что она и сама однажды захочет стать моей женой окончательно, по-настоящему, и уже сейчас я почти не сомневался, что Алеандра любила меня…

– Спасибо, – легкий шепот чуть отрезвил. – Утром нам предстоит заняться этим делом?

– И не только. У меня запланирован ряд личных встреч с главами делегаций и пара аудиенций для жителей Империи, к тому же необходимо заняться вопросом подготовки к большой, всеобщей встрече глав Круга и их помощников, она состоится через неделю. После нее, собственно, они начнут уезжать… – Алеандра поморщилась, припомнив принцессу Дукона и ее платье, весьма нескромно выпячивавшее крупную грудь. Глаза оринэйки сузились. – Для тебя четкого расписания нет, можешь сопровождать меня – что я бы и советовал, поскольку изучать внутреннюю политику и раздоры Круга тебе надлежит, встречаться с гостьями из стран-союзников, нанести визиты в Имперские Гильдии и Советы – предстать перед ними и изучить кое-что об их устройстве и деятельности… И еще стоит принять участие в развлечениях, устраиваемых для супруг и дочерей глав делегаций, покуда мы заняты политикой и взаимной, – я вздохнул. – Лестью.

– Каких развлечениях? – лицо девушки приобрело слегка несчастное выражение, и она, чуть поерзав, уютнее устроилась у меня на плече.

– Пение, театр и прочее-прочее, что интересует девушек и дам. Этим занимается Иларда, так что я не знаю точно… – лицо скривилось окончательно и в голове мелькнули нелестные мысли о такого рода трате времени.

– Лучше встречусь с ученой дамой из Кунтанира, проведу занятие с Тио и займусь своим расписанием на ближайшую неделю. – Алеандра прищурилась, отбросив «наваждение» момента и вновь включаясь в дела. То, что она терпеть не могла пустые занятия и предпочитала не наряжаться и тешить себя увеселениями, а скорее выполнять какое-то дело, я отметил еще при весьма далеком знакомстве с ней. И сегодня супруга была одета скромно, но каким-то невероятным образом выделялась на фоне собравшихся дам как красивая, благородная и довольно обаятельная кронпринцесса Оринэи. Для меня – желанная и как-то незаметно ставшая очень нужным человеком женщина… Воспитание, данное ей Аландом, служило для Целительницы лучшим украшением, затмевавшим блеск золота и драгоценностей на окружавших дамах. – Ты отметил весьма достойный круг занятий. Но вот увеселения… – она прикусила губку. – Разве что театр, в последний раз мы с Илардой там были еще в начале помолвки, а я люблю театр. Мы тогда посещали Императорскую Оперу. А в самый первый раз меня туда водил Бэнджамин…

– До меня даже доходили сплетни о вашем романе.

– Нет, – супруга лишь отмахнулась, широко улыбаясь. – Мы просто друзья и всегда были таковыми. Ничего большего.

– А я и не ревную, – улыбнулся я, сжимая тонкие пальцы. Алеандра, чуть вздрогнув, поднялась, придерживая плащ.

– Я оставлю тебя на пару минут, если позволишь, – девушка решительно направилась, придерживая ткань, в двери спальной комнаты, куда мне пока входить было нельзя – и я, желая показать, что достоин ее доверия, и не намеревался, понимая, что, если наши взаимоотношения продолжили бы крепнуть, однажды я задержался бы уже в них. Но сейчас было слишком рано, мы едва-едва начали осознавать чувства, знакомиться ближе, и прервать все подобным образом я не хотел совершенно.

Шорохи в соседней комнате, шелест одежды, пламя свечи на столике, венчавшей изящный серебряный подсвечник, и приятная расслабленность, для меня всегда бывшая редкой роскошью – еще несколько часов не нужно никуда идти, ни во что вникать и ни о чем думать. Не надо ставить подписи, стараясь за короткое время усвоить, что же именно ты подписываешь, выносить решения и слушать бесконечные жалобы, доклады и похвальбы, пронизанные лестью. Никогда не льстили мне единицы людей – и большая часть из них –семья и два лучших друга… Никогда не льстила, при всей скромности, тактичности и тщательном соблюдении иерархии, и она – та, что отныне стала моей женой. Та, что должна была стать ей много лет назад, вот только я отказался от помолвки, оскорбил тогда еще совсем маленькую Алеандру и ее отца, и женился на женщине, которая через пару месяцев брака стала невыносимой ношей. Дочь мудреца, Лайнэри, оказалась совершенно безнадежно глупой, эгоистичной, жадной, вульгарной и, как выяснилось много позже, факт замужества для ее страсти к красивым мужчинам ничего не значил… Отец тщательно ограничивал круг ее общения, следил за ней и пресекал жестким образом попытки завести любовника аккурат до рождения Тио. Потом, выполнив предназначение и оставшись без контроля, она уже ничем не гнушалась, словно наверстывая упущенное за годы…

Единственным светлым наследием этого брака осталось появление Тиония. А еще мне досталась репутация обманутого несчастного мужа и вдовца, и известие о смерти супруги по возвращению из долгой, более года отнявшей, поездки в нейтральные страны и южную часть Альянса.

Упрямство и желание насолить отцу – которого я тогда искренне ненавидел за измену матери – привело к тому, что я женился на девушке, о которой имел мимолетное представление, спутав понятие влечения с любовью, и не смущен был тем фактом, что уже в нашу первую, еще до помолвки, проведенную вместе ночь, и вовсе первую для меня, она не отличалась целомудрием… Когда я опомнился и осознал, что против были абсолютно все – от отца до крошки Илли, пролопотавшей при знакомстве «не нлявится», от матери до прибывшего на пару недель отдыха по случаю моей свадьбы Бэнджамина, – было уже поздно. На стороне этого самого «брака» выступал только мой третий друг, Канджар, оказавшийся спустя годы основным любовником Лайнэри. И если поначалу я сам себе врал, что любил супругу и она являлась просто воплощением мечты, через пару-тройку лет брак начал медленно становиться кошмаром…

Алеандру я видел после скандала с помолвкой дважды – когда ей было семь и из любопытной забавной крохи она превращалась в умную, любознательную и добрую девочку, и в Минауре – своенравная, уже тогда гордая и вместе с тем добрая, справедливая, искренне заботившаяся о более слабых и уважавшая наставников… Какой-то тогда глубоко спрятанной частью души я почти жалел о своем отказе – как оказалось, ждать двенадцать лет до официального обручения и вступления в брак было не так уж много, а уже в детстве Ал оказалась лучше законной супруги… Вот только к семи годам ей нашли другого жениха, а к моему визиту в Школу она была под крылом Рокканда.

И все же она была теперь здесь, обучала магии моего сына и помогала моему народу, и минувшим утром стала-таки моей женой, словно судьба решила подшутить над ошибкой юности – впрочем, вина наших отцов тоже имелась – им не стоило так сильно торопиться с обручением… Быть может, сложись все чуть иначе и обратись они с этим ко мне позже, она уже давно была бы моей супругой – первой. А быть может, так вышло даже лучше – такая, как теперь, Алеандра нравилась мне. И вызывала уважение…

– Подарок Танры, – прошуршала по полу ткань ее платья, и я обернулся на тихий звук голоса. Длинное белое облачение, жемчужинки, чуть розоватые, на высокой талии, серебряные фибулы на плечах и чуть открытые лопатки и обнаженные плечи. Под почти непрозрачной тканью просматривался силуэт, хрупкий с виду, заставляя острее почувствовать, что она действительно желанна… Распущенные волосы перекинуты через плечи вперед, шею украшал медальон и в ушах небольшие серьги – но даже так она выглядела куда красивее той же разодетой принцессы Кайны, обилием драгоценностей пытавшейся скрыть порочность и пустоту души… – У меня в Таунаке снимали мерки. Как оказалось, я чуть поправилась, – светлая улыбка и робкий нежный взгляд, пока я рассматривал сжатую в ее руках черную книжечку. – И еще она привезла подарок отца – он оставался у Файги в седельной сумке, когда нас разделили. Не думала, что увижу ее вновь…

– «Книга секретов правителя Оринэи»?

– Она пуста. Для меня очень дорога как память об отце и матери, – девушка вздохнула, опуская томик на стол, пока я, поднявшись, притянул ее к себе, нежно целуя висок. – Теперь у меня снова есть семья. И теперь я замужем… – спина отразилась в зеркале, и когда я осознал, что помимо тонких линий лопаток видел длинные белые тонкие рубцы, пробрала злость. Я понимал, что их могло оставить, и даже крошечная часть – чуть наискосок уходящая под платье, заставила кровь закипеть. Они причиняли ей боль… Пальцы сами скользнули по рубцам и вырвалось полное с трудом подавляемой ярости:

– Кто? Алеандра, кто это сделал?!

– Вторая поимка, палачи Алкира. Многие из них погибли при нападении моих друзей на гарнизон. – Девушка содрогнулась, болезненные воспоминания нахлынули в ее аккуратную головку. Крошечная клетка, в которой она даже по диагонали не могла лечь, острая, сводящая с ума жажда, голод и боль ударов кнута по оголенным плечам и спине. И это именовалось «легкие воспитательные меры»! – Они зажили, Арэн, и уже давно не болят… – теплая кожа в моих ладонях грела руки.

– Ты больше никогда не будешь страдать… – сами собой сорвались с губ слова. Слишком живые воспоминания приходилось пережить вместе с ней. Предплечье почти ощутимо жгло, когда пальцы скользнули по вытравленному клейму, по шраму от распоротой и сведенной самиром татуировки на другом предплечье. Ссадина на щеке… Сколько ей пришлось пережить, прежде чем она оказалась в Никтоварилье? Сколько? Сколько пришлось пережить Ниэни Тангу? А скольких еще мы попросту не знали? Слишком ярко осознавалось, что Карлон творил немыслимые вещи и тысячи людей были обречены страдать из-за этого… Рано или поздно тем, кто осознавал творящееся безумие, нужно было что-то сделать. – Обещаю, ты больше никогда не будешь страдать, – пару минут спустя мы вновь устроились, удобнее разместив подушки, и девушка, успокоенная, сонно засопела, обнимая меня и укрывшись все тем же пресловутым плащом.

***

Наутро нас ждали дела, и это я понимал прекрасно, но того, что еще за утренним кофе нас застанет сообщение куда более неожиданное и куда более жуткое, ожидать никак не мог. Сообщение это появилось в гостиной Императрицы Алеандры, аккурат когда завтрак подходил к концу, в лице полудюжины самиров Особого Отряда, в обычной одежде, не форме, но при оружии, просматривавшемся в складках многослойных рубах опытным взором, сопровождавших Гранд-Мастера Бэнджамина Энэгана Фэрта и Вице-Мастера Карру Сэрхэ Карру. Оба казались как-то наигранно спокойными, оба, после напряженных предсвадебных дней и бессонной ночи, выглядели так, словно только что выбрались из теплой постели, и у обоих в глазах отражалась крайняя степень растерянности.

– Позвольте доложить о результатах первичной проверки покушения, на властительствующих персон, которое имело место минувшей ночью? – подал голос Бэн, жестом велев сопровождавшим его парням остаться у двери, двоим из них – пройти к окнам, что бесшумно и незаметно было тут же проделано.

– Разумеется. – У меня возникло еще при появлении самиров в дверях и все более нарастало ощущение, что совсем не этот доклад был столь неотложным, что привел его сюда. Из всех нас Дамский Угодник умел подбирать время и распределять его, пожалуй, лучшим образом… – Докладывайте, Гранд-Мастер Фэрт. Полагаю, Императрица вправе услышать ваше сообщение, тем более что случившееся касается ее напрямую.

– Нами была установлена личность одного из заговорщиков. – Действительно, следующие его слова подтвердили, что Алеандра распознала несостоявшегося убийцу совершенно правильно. Второй, более молодой мужчина, тоже из Альянса, не успел ранее попасть в поле зрения наших людей, имя свое называть отказывался, и его личность только устанавливали. В качестве оружия должны были быть использованы рассеивающие внимание и усыпляющие чары, и вполне обычные, только обработанные для надежности ядом, кинжалы. Попасть во дворец им помог некто из почтивших праздник присутствием гостей из числа подданных Империи, для того, чтобы незамеченными пробраться в покои, мужчины воспользовались путем через крышу и балкон…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю