355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » adelfa » Нас возвышающий обман (СИ) » Текст книги (страница 26)
Нас возвышающий обман (СИ)
  • Текст добавлен: 8 апреля 2017, 19:00

Текст книги "Нас возвышающий обман (СИ)"


Автор книги: adelfa


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 37 страниц)

– Нарцисса, какой сюрприз! В Мэноре закончилось успокоительное зелье?

Дверь грохнула от порыва ветра. Конец августа, а погода совершенно невыносимая.

– Северус...

Никакой издевки в голосе, что угодно – мольба, ужас, отчаяние, но не издевка. В последние время леди ломаются одна за другой. И почему-то все спешат к нему.

– Ты пришла за сочувствием?

Мнется в коридоре, не спешит пройти, а он не приглашает.

– Мне нужна помощь! – Привалилась спиной к стене, словно ноги не держат. – Твоя помощь...

– Проходи.

– Драко... Ты знаешь, какую миссию возложил на него наш господин?

– Насколько я понимаю, это большая честь, большое доверие.

– Нет! – Рука рассекает воздух и безвольно падает. – Это кара! За то, что Люциус не смог...

– Не смог не только он. Их там целая толпа была! Только твоей драгоценной сестричке удалось сбежать.

– Ей удалось гораздо больше – она убила Блэка!

– Я и забыл, что Блэки ненавидят друг друга. За высшее благо почитая убийство ближнего своего.

– Лучше бы она убила эту гадину! – Еще немного, и она начнет плеваться ядом. – Все из-за нее! Люциус... он никогда бы... но там была она! Она делает его слабым!

– Мне казалось, любовь – это самая большая слабость. Впрочем, возможно, в благородных семьях все не так.

– Он не любит ее!

– Неужели? – Бровь взлетела вверх. – Что ж, значит, у него не появится новых поводов для сожаления.

– Я не понимаю...

– Так ты пришла из-за Драко.

– Мой сын... Да, ради него. Пообещай, что поможешь ему! – Она схватила его за руку, пальцы побелели, словно их свело судорогой. – Пообещай, что если он не сможет, ты сделаешь все вместо него!

– Рискнуть всем ради твоего сына? Не слишком ли много ты просишь?

– У тебя никогда не было детей! Ты не можешь понять отчаяние матери... Люциус в Азкабане, он ничем не может помочь Драко. Я... я совсем одна...

– И ты пришла к тому, кого всегда презирала?

– К тому, кто может помочь... Я готова пойти на что угодно! Мой сын для меня важнее всего!

– Что ж... Запомни эти свои слова. Я подумаю, что я могу для тебя сделать.

– О, Северус! Я...

– Помни, ты сказала – все, что угодно.

*

– Хоупер, мне нужен заключенный номер тринадцать восемьдесят семь три. К нему посетитель.

– Что, снова? Вот ведь! Лорд Малфой даже в Азкабане сумел устроиться. Остальные-то наверху сидят, ближе к облакам, чем к земле, а он...

– Ты что, оглох, дери тебя оборотень! Заключенного в комнату свиданий!

– Да, сэр! Сию минуту, сэр! Вот ведь... – Шаги гулко отдавались по коридору. – Хорошо хоть наверх не надо... Везет лордам однако! Столько лет в мракоборцах, а доверили только этих сторожить, вместо дементоров...

– Что это ты бормочешь, Хоупер? Если мракоборец начинает сам с собой разговаривать, это дурной признак. А может, ты голоса слышишь?

– Да чтоб тебе минотавр на пути встретился, Кэнтингтон! Что ты несешь?!

– А что ты на нашем этаже забыл?

– К Малфою опять посетители, дери его тролль!

– К лорду Малфою?

– К нему.

– Хорошо, я сам провожу.

– Кэнтингтон, я должен сопровождать заключенного.

– Тебя отправили за ним, Хоупер. Но старший тут я! Так что возвращайся на свой этаж. Через пять минут лорд Малфой будет в комнате свиданий.

– Дерьмо кентавра, Кэнтингтон! Что ты раскомандовался?! – Мракоборец скосил глаза на направленный на него кончик волшебной палочки, где уже тлели алые искры. – Раздухарился как! Да плевать мне! Сам его доставляй!

Шаги Хоупера затихли. Глаза Кэнтингтона странно блеснули, словно за ними не было жизни – пустое зеркало. Бесконечный коридор, ряды дверей по обе стороны. Номер тринадцать восемьдесят семь три. Ключ лязгнул в замке...

– Лорд Малфой...

– Кэнтингтон, ты обещал прекратить эти никому ненужные допросы!

– Э-э... да, конечно, по мере моих скромных сил... Но я... К вам посетители. Свидание...

– Что ж, раз кто-то решил скрасить мое одиночество здесь, то этим не стоит пренебрегать.

– Надеюсь, вы здесь не задержитесь...

– Я тоже надеюсь... И на твою помощь тоже!

Тот же зеркальный блеск в глазах, пустой взгляд.

– Буду счастлив услужить вам, лорд Малфой.

*

Комната свиданий. Азкабан. Даже когда за стенами неслышными тенями скользили дементоры, тут не было так холодно и жутко. Прийти сюда снова... Селена поежилась, плотнее завернувшись в мантию. Играть не по правилам! Это непривычно, это совсем не в ее стиле... Столько лет она знала, куда и за кем идти, а теперь... Главное – не думать! Мысли причиняют боль, воспоминания причиняют боль. Это место причиняет боль!

Стоящий у двери мракоборец безучастно разглядывал противоположную стену. Порой его взгляд останавливался на ней. В нем было удивление, непонимание – леди Блэк, чей муж погиб во время битвы в Министерстве... Теперь он был реабилитирован, был героем, имя которого с восхищением произносила молодежь. Об этом Сириус мечтал, к этому стремился и обрел... Посмертно... Воистину, надо быть осторожным в своих желаниях, ведь никогда не знаешь, как именно они сбудутся.

Их взгляды пересеклись.

– Еще раз напоминаю вам, что не для членов семьи время свидания составляет пятнадцать минут, – казенным голосом он повторял хорошо заученные фразы. – Свою палочку вы получите назад на выходе. Любые передачи в комнате свиданий запрещены. Все принесенные вами вещи должны пройти специальный досмотр...

– Я не собираюсь ничего передавать.

– Тем лучше.

Селена отвернулась. Лучше смотреть на стену, чем чувствовать чужое любопытство. За спиной раздался лязг замка, скрип двери.

– Заключенный номер тринадцать восемьдесят семь три доставлен.

– Где Хоупер? – Пауза. Она не оборачивалась, ждала. – У вас пятнадцать минут.

Дверь захлопнулась, лязгнул замок. Поворот растянулся на три удара сердца. С той ночи в министерстве она не видела Малфоя. Боль всколыхнулась, засасывая ее, будто идущий на дно корабль утаскивал за собой на дно водоворота. В комнате потемнело, она не сразу поняла.

– Гроза в Азкабане? Селена, дорогая, рад тебя видеть. Дождь мне сейчас не помешает. В моей камере нет ванной.

Глубокий вдох. Больше туч не нужно...

– Похоже, тебе здесь не нравится. Зато теперь и ты увидел Азкабан изнутри.

– Что ты, мне повезло гораздо меньше. Дементоры покинули сию обитель, и она стала не такой унылой. Ты пришла позлорадствовать? Это месть?

Он вдруг оказался слишком близко. На расстоянии вытянутой руки.

– Мои соболезнования, но я не могу сказать, что мне жаль. Это было бы слишком откровенной ложью.

– И мне не жаль видеть тебя здесь!

– Не стоило приходить, чтобы сказать мне это... – Горячие пальцы коснулись ее запястья. – Хотя я бесконечно рад тебя видеть. – Глаза жадно блуждали по ее лицу. – Надоело каждый раз слушать нытье Нарциссы. Так зачем ты пришла?

Его голос упал до шепота.

– Я уже сказала, увидеть, как ты будешь смотреться в этих стенах.

Бросило в жар. Она обещала себе, что сделает это. Рука потянулась к застежке мантии, та тяжело упала на пол. Короткий вдох, слишком долгий выдох. Черное вдовье платье – но, как перчатка, по фигуре. Слишком... Провалиться на месте или идти до конца.

– И еще... Я хочу отомстить! Беллатрисе...

– Готов тебе помочь, красавица, но отсюда это несколько проблематично.

Не отрывал глаз, но ближе не подходил. Хвала Мерлину!

– Неужели? Именно поэтому только тебе разрешены свидания? За какие заслуги?

– Я всегда тебе говорил, что для меня нет ничего невозможного.

Торжествующая улыбка плохо сочеталась с мятой одеждой и щетиной на щеках. Но он ликовал так, словно был на свободе, а не в стенах Азкабана.

– Тем более здесь. Даже Блэку, – удар под дых! – удалось доказать, что не такая уж это неприступная крепость.

– Мне нужна жизнь Белатрисы! Я предлагаю обмен.

– Обмен?

– Что для тебя желаннее всего на свете?

– Будешь любить меня?

– Для этого мне понадобится новое сердце... Мое, кажется, сгорело. Но я смогу расплатиться...

Шаг вперед, сокращая расстояние.

– Клин клином вышибают, кажется, так говорят магглы.

– Да... Или забивают первый еще глубже...

Глаза в глаза. Его губы. Слишком жарко, невыносимо! Все не так. Терпение...

– Столько лет я ждал... Я сделаю все, что попросишь. Ты – мое отчаяние!

– Главное, чтобы не безумие... – Шаг назад, подняла с пола мантию. Спрятаться, как в раковину. – И помни – все, что попрошу.

*

Пальцы путаются. Правый карман, левый… Потеряла?! Быть не может!

Не видела, а угадывала скорее за дрожащей пеленой – серые глаза, веки опухшие, красные, личико еще худее, чем раньше, и совсем взрослое, непривычное. Голос – как издалека.

– Лили, я понимаю, сейчас ты не можешь ни о чем другом думать… Но послушай меня и постарайся запомнить. Это важно. Начинается война, мы все в опасности. Если что-то случится… если тебе понадобится помощь – я хочу, чтобы ты знала, где нас найти. Возьми. Не потеряй.

Тоненькие пальчики неожиданно сильно стиснули руку, даже больно сделалось.

– Не потеряй, слышишь? Всегда держи при себе. И никому не показывай, кроме мамы. Лили… Это – очень важно…

Пальцы путаются. Правый карман, левый, внутренний… Неужели…

Левый карман, правый… Слава Мерлину!

На клочке пергамента – неровными, корявыми буквами.

Едва успела дочитать строку, как из вечернего тумана соткался невысокий кривобокий домишко. Вверх по стершимся ступенькам, молоток – львиная лапа…

Потянулась было.

– Молоток не трогай, на нем заклятье. В дверь стучи палочкой. Постарайся запомнить…

Она постаралась.

Да. Палочкой.

Палочка во внутреннем кармане.

Уж палочку она не забудет. Хоть чему-то научил «Отряд Дамблдора». Начинается война, и мы все в опасности. Да.

И стучать палочкой.

– Дери гиппогриф, кого это принесло на ночь глядя!

Разве она уже постучала?

– Это Лили… мистер Грюм… Лили Блэк…

– Лили Блэк, говоришь? Ну, раз ты Лили Блэк, тогда отвечай. Кто тебя научил управляться с метлой?

Даже сейчас от воспоминания потеплело.

– Мэгги, мистер Грюм.

– И что она тебе сказала про метлу?

– Сказала, что «Нимбусы» своевольные, могут взбрыкнуть. И что с ними надо построже.

За дверью щелкнуло. Потом звякнуло. Потом снова щелкнуло. Замки отпирались, наверное, с минуту.

Лили перемялась на месте, поежилась. От близкой реки тянуло прохладой и странно знакомым запахом.

Наконец хрустнула последняя щеколда, квадратик света упал на крыльцо. Большая грузная фигура заслонила проем. И стало вдруг почти неловко. Какой он – дом бывшего мракоборца? И какой он сам – когда он не в аврорате, не в Хогвартсе, не на собраниях Ордена?..

– Ну… Чего стоишь, входи, раз уж пришла.

Он и не вздумал подвинуться, чтобы пропустить ее, – пришлось протискиваться. Большая грузная фигура. Поношенная рубашка, неизменный жилет с кучей карманов. Только плаща не хватает. А так – совсем такой же, как в Хогвартсе, как на собраниях Ордена…

Постоял на крыльце, вероятно, глядя магическим глазом вокруг, проверяя.

Лили застыла посреди крошечной прихожей, не решаясь идти дальше. Раскидистые оленьи рога, на крючке – тот самый, знакомый, походный плащ, рядом – джинсовая курточка, кажется такой маленькой, словно детской… В углу у двери небрежно сброшены старенькие кеды.

Сзади снова защелкали замки.

Клацнула нога.

– Проходи, что ли.

Грюм неуклюже переступил на здоровую и захромал по узкому коридорчику. Лили потянулась следом.

За скрипнувшей дверью показались жарко натопленный камин, потертые клетчатые кресла, простенький чайный сервиз на низком столике. И запах дома, уюта – такой, что вдруг вспомнилось детство, и глаза заслезились, и захотелось вернуться. В тот, первый, маленький домик в Хогсмиде, в ту жизнь, которой уже никогда не будет.

– Уж не взыщи, гостей мы не ждали сегодня.

Лили быстро моргнула и повернулась.

– Я всего на минутку, мистер Грюм.

Лицо с привычными шрамами, только один новый появился – глубокий, багрово-красный, на лбу, почти у самых волос, словно с него пытались снять скальп. Огромный глаз, неестественно яркий, и второй, здоровый, светло-голубой. Брови тоже разные – одна, пересеченная застарелым рубцом, седая, другая – рыжая. И волосы рыжие. В Хогвартсе они всегда болтались беспорядочными патлами, а сейчас как будто даже причесаны.

– Что случилось?

– Ничего… То есть… ничего такого… Просто я… Мне очень нужно поговорить с Мэгги, мистер Грюм.

– Мэг еще в аврорате. Вернется – поговорите.

Мотнул головой на старенький, тоже клетчатый диван – Лили послушно села. Рядом, прямо на полу, внушительная стопка книг – некоторые совсем ветхие и наверняка относятся к черной магии. Лили покосилась на них, но Грюм даже бровью не повел. Подхватил со стола поднос – в его больших ладонях он показался совсем хлипким. Предложить помочь как-то неловко…

Дверь за ним закрылась, на кухне плеснула вода и грохнул чайник. Лили посидела еще немного, разглядывая переплетение линий на обивке, потом встала, подошла к окну – тихая пустынная улочка маггловского квартала, редкие фонари, ни одного прохожего, клубы тумана от близкой реки... Огонь в очаге трещит уютно, убаюкивает. На каминной полке – парочка вредноскопов, детектор лжи и еще какие-то странные штуковины. Подшивка журнала «Трансфигурация сегодня» – Мэгги жаловалась, что все эти сложности ей в упор не даются, сколько бы ни читала и ни вникала. Несколько свитков пергамента – вероятно, ее ученические конспекты. Посередине, на почетном месте, фотоснимок: тоненькая Мэгги в непривычно нарядном, длинном клетчатом платье, и еще более непривычный – в сюртуке и килте со спорраном из белого хорька – Грозный Глаз Грюм. Она улыбается тихо и счастливо, у него лицо, по обыкновению, серьезное, но не хмурое, руку ее держит крепко…

– Чай я варить не мастак, а домовиков мы тут не держим, так что извини…

– Что вы, мистер Грюм, не стоило…

Зазвякали в больших руках хлипкие чашечки. Тускло блеснула на безымянном пальце тонкая серебряная полоска с кельтским узором. Неожиданно и странно – на этой загрубевшей, покрытой рубцами и ожогами руке с коротко остриженными ногтями…

– Так что случилось?

– Я… я же сказала, ничего, сэр… я просто…

– Эти сказки ты для своего крестного зельевара побереги! Выкладывай уже, в чем дело.

Опустила глаза, глотнула. Чай крепкий, как виски. Пахнет какими-то травами. Горько, но как-то… уютно? Как дома.

– Я…

– Вот что, Лили. Я речи говорить не умею. Папаша твой был, конечно, тот еще сорвиголова. По глупости во всякое лез… Но парень он был славный. И тебя и твою мать очень любил.

И тут что-то сломалось. Глаза защипало – снова, как тогда, когда только вошла в эту маленькую теплую комнатку, в этот маленький теплый мирок. Но уже не было стыдно и не хотелось отвернуться.

– Даже вы это знали!

– М?

– Все это знали! Что папа очень… очень ее любил! А она…

– Погоди, да что…

– Она теперь замуж выходит!

– Селена?

– И года не прошло! Полгода!..

– Ли…

– Она говорит, так нужно! Кому нужно? Зачем?! Просто она боится! Боится быть одна!

– Послушай-ка меня, девочка. Я твою мать знаю еще с тех пор, как ей было чуть больше лет, чем тебе сейчас. И могу тебе сказать точно: сил и смелости у нее на десятерых хватит. Даже если она сама об этом не знает. За отцом твоим она, знаешь ли, готова была в огонь и в воду.

Всхлип не удержала. Но уже не было стыдно.

– Почему же тогда…

– Иногда больше мужества надо для того, чтоб продолжать жить. И делать то, что должен.

Лили поглядела на большую, грузную фигуру в кресле у очага. Булькнула в широкой ладони фляга, блеснуло на безымянном пальце серебряное кольцо с кельтским узором.

– Мистер Грюм…

В прихожей защелкали замки.

– Аластор!

Лили не решилась пойти за ним.

– Где тебя носило?

– Прости. В метро была авария…

– Что, ты два часа добиралась?

– Нет. Меня задержал Скримджер.

– Дери меня тролль! И что же это нашему новому министру понадобилось? Небось, про битву в Отделе Тайн выспрашивал?

– Нет, про нее он, я думаю, узнал все, что хотел. Про Дамблдора.

– М?

– Куда он отлучается из Хогвартса.

– А! Старине Руфусу во все надо сунуть свой длинный нос!

– Ну, тут я ему не помощник.

Грюм хмыкнул.

На секунду стало тихо.

– М… А ты, я вижу, времени даром не теряешь.

– Я?

– Уже успел приложиться к фляге?

– Придержи-ка язык, Мэг. Был повод.

Ее голос не изменился.

– Да? И какой же?

– Входи – увидишь.

Она на секунду замерла на пороге – маленькая, худенькая, в привычных маггловских джинсах и футболке. Короткая стрижка, серые глаза. Взгляд только… Уже совсем другой, совсем взрослый.

– Лили! Мерлина ради, что ты тут…

– Ты сама сказала, что я могу…

– Да! Да, конечно, можешь! Но ты же должна быть у Лонгботтомов… Они знают, что ты здесь?

Лили только головой покачала. Глаза уже снова щипало. И в следующую секунду тоненькие руки обняли крепко. На безымянном пальце сверкнуло. Серебряная полоска, кельтский узор.

– Мэгги… ой… ты… вы…

Поглядела – почти виновато.

– Да, еще в июле. Прости, что не сказала, тебе было не до того, да и… Я сама понимаю, как это выглядит. Война, смерти, а мы…

– Нет, нет, что ты! Наоборот, это… Это здорово, Мэгги, правда! Я так рада за тебя!

Обняла крепче.

– Спасибо, Лили. Мы никого не приглашали, никаких торжеств… Просто тихонько вдвоем, на ферме у дедушки…

– Вы молодцы, вы… Это правильно. У вас – правильно… Так, как должно быть… А не…

– Лили?

Выпалила – уж лучше сразу.

– Мама выходит замуж за крестного!

Объятия не разжались.

– Ох, Лили… Вот что. Я сейчас приготовлю ужин, а ты пока пошли сову миссис Лонгботтом, предупреди ее, что ты у нас и с тобой все хорошо. Она, наверное, места себе не находит. И твоя мама тоже.

– Ей некогда, она готовится к свадьбе…

– Лили! Давай мы сейчас все вместе поужинаем и поговорим, а потом Аластор отвезет тебя назад к Лонгботтомам, хорошо?

– Мэгги…

– Да?

– Можно, я останусь у вас? Хотя бы до завтра?

– Ну… если тебя не смущает поспать в гостиной на диване. И если ты напишешь миссис Лонгботтом!

– Ладно.

– Тогда договорились.

Объятия разжались, но еще было тепло. И с кухни вскоре потянуло запахом жареного мяса и еще чего-то сладкого, не то горячего шоколада, не то имбирного печенья. И так хотелось думать, что вернулась домой…

====== Глава 4. ======

– Мисс Блэк, подождите меня здесь. Я заберу Гарри, и мы отправимся в путь.

– Конечно, профессор.

Пустынный, освещенный фонарями двор маггловского городка. Все дома одинаковые, все идеальные, но безликие. То ли души в них нет, то ли магии...

Несколько шагов в сторону – и прижалась спиной к дереву. Порыв ветра стряхнул с ветвей дождевые капли, обрушив на нее холодный душ. Лили снова встала на дорожку. С волос капало. Даже высушить невозможно – вдруг кто-то заметит! Министерство разбираться не станет в это время. Новый Министр требует неукоснительного соблюдения правил.

Директор сказал, что они с Гарри должны сопровождать его к старому другу, что тот будет очень рад с ними познакомиться. Познакомиться с детьми? Должно быть, это очень своеобразный человек... Если это вообще человек.

– Гарри, прошу, поторопись. Путешествие нам предстоит очень непростое. Нам троим.

В неярком свете хитро блеснули глаза за стеклами очков.

– Гарри...

– Лили...

– Вам обоим очень тяжело. Потеря невосполнима, после нее в душе осталась одна пустота. Вам предстоит понять, чем ее можно заполнить. Каждый из вас навсегда сохранит в себе частичку Сириуса. Поверьте старику – вы оба его дети. В жилах Лили течет его кровь, а Гарри – воплощение его духа. Пока вы живы, будет жить и он.

С таким торжественным выражением лица... Такая речь! И вдруг старый волшебник стряхнул с себя сентиментальность:

– Но нам пора! Возьмите меня за руку. Нет, пожалуйста, за левую.

Лили и Гарри обменялись удивленными взглядами. Правая рука Дамблдора выглядела так, словно побывала в пламени – усохшая, потемневшая кожа, возле ногтей разливалась чернота.

– В темные дни приходится идти на риск... – И никаких больше объяснений. – Время не ждет. Возьмите меня за руку.

*

В доме царит полная разруха. Щелчок выключателя – света нет. Лоскуты шелковых обоев свисают со стен, словно сорванная гигантскими когтями кожа, перевернутая мебель, разбитые в щепки дорогие стулья из красного дерева... Под ногами сверкает бриллиантовым блеском разбитый хрусталь, а над головой покачивается крюк, на котором еще недавно висела роскошная люстра. Но, что хуже всего, в воздухе стоит тошнотворный, сладковато-металлический запах крови. Она густыми крупными каплями просачивается со второго этажа через трещины в потолке. Страшно даже представить, что творится там...

Только сейчас Лили осознала, что она до боли сильно стиснула руку Гарри, но тот и не пытался освободиться от ее хватки.

– Прости...

– Что? А-а... – Потер затекшую кисть. – Нормально...

Он тоже был бледен. Под ногами хрустнуло, тут же выхватил палочку из кармана. И только Дамблдор был невозмутим. С интересом оглядывал все вокруг в тусклом свете палочки, бормотал себе под нос.

– Недурно, недурно... Ну надо же...

Капля темной крови сорвалась с потолка и упала ему на плечо. Старый маг прикоснулся к ней здоровой рукой, потер вязкую жидкость между пальцев, поднес их к губам. Лизнул? Лили почувствовала, как горлу подкатилась тошнота.

– Великолепно!

На лице Дамблдора вспыхнула яркая улыбка. В следующую минуту на глазах изумленных подростков он ткнул палочкой в случайно уцелевшее полосатое кресло, стоящее в углу. Его сине-белая обивка нелепо смотрелась посреди учиненного разгрома.

– Ты с ума сошел, Альбус!

Кресло вдруг стало на глазах терять форму, росло, извивалось, пока не превратилось в невысокого полного человечка с очках, одетого в полосатую пижаму.

– Гораций, я тоже бесконечно рад тебя видеть!

– Нет, Альбус, нет и нет! Я тебе уже все сказал! Можешь и не стараться уговорить меня. Мне моя жизнь слишком дорога.

– Вот уж не думал, – Дамблдор еще раз обвел взглядом разрушенную комнату, – что тебя так легко напугать. Надо же, устроить такое! Я почти поверил...

– Позволь полюбопытствовать, пока ты не ушел, что же меня выдало?

– Кровь дракона. Кстати, великолепная находка!

– Да уж, – незнакомец довольно погладил себя по бокам. – Ее было нелегко достать. Да и на это представление я потратил больше половины своих запасов...

– Гораций, повторяю, в Хогвартсе тебе было бы безопасно.

– Хватит, Альбус! Перестань давить не меня! Я уже дал тебе ответ. Я предпочту умереть в своей постели, как бедняга Абракас Малфой. Дорогой старый друг... Последние годы он жил так уединенно.

Лили сразу вспомнились пасхальные каникулы, которые она проводила в доме Мунроков. На третий день ее пребывания леди Селеста получила сову. Письмо было обвито черной траурной лентой. Девочка никогда и представить себе не могла, что один его вид может заставить эту бесчувственную даму побледнеть и вскрикнуть. Пробежав глазами по строкам, она встала и, пошатнувшись, вышла из комнаты. Лорд Максимус проводил жену взглядом и поднял письмо, упавшее на пол.

– Скончался Абракас Малфой... Вот это ирония! От драконьей оспы. И все же столько лет...

Снова заговорил Дамблдор и прервал ее воспоминания.

– Неужели такой человек, как ты, мечтает умереть от драконьей оспы? А впрочем, дело твое... Ты разрешишь мне перед уходом воспользоваться туалетом? – Директор подхватил с пола пару журналов. – И могу я взять это?

Его собеседник кивнул.

– Своих юных друзей я оставлю в твоей компании. Гарри, Лили, это мой хороший друг Гораций Слизнорт, бесподобный зельевар!

– Лучше, чем крестный?

Гарри скривился. Этот вопрос прозвучал слишком неуместно здесь...

– А кто твой крестный, дорогая?

Слизнорт взмахнул палочкой, возвращая на место разбитую люстру, вспыхнул свет. Маленькие глазки за круглыми стеклами очков пристально изучали лицо Лили.

– Северус Снейп, профессор зельеварения в Хогвартсе.

– Снейп? Талантливый мальчик... Бесспорно!

– Только непонятно, как он умудрился стать твоим крестным?! Сириус всегда... – Гарри замолк на полуслове, увидев, что глаза Лили наполнились слезами. – А-а!

– Так ты дочка Блэка? Дай-ка я рассмотрю тебя. Ну, конечно, конечно... Я должен был сразу это понять! Одно лицо... Удивительно даже... Должен сказать, что твой отец всегда был слишком нетерпелив. Плохое качество для зельевара. Но я сочувствую твоей утрате.

Слизнорт извлек из кармана пижамы огромный платок и протянул его Лили. Она мельком заметила, что платок тоже был полосатый.

– А вот твоя мама... У нее был настоящий талант к зельеварению! Конечно, леди Селеста никогда бы не позволила ей посвятить себя этому. Жаль! Как жаль! Одна из моих лучших учениц! Она и Лили Эванс... Да...

Гарри вздрогнул, чем привлек внимание Слизнорта. Тот уставился на его лоб, на шрам. Привычный жест растрепал волосы, челка упала на лоб.

– Гарри Поттер! Мерлин всемогущий!

– Вижу, ты уже познакомился с моими подопечными, Гораций. Славно, славно... Но теперь нам пора, если ты, конечно, не хочешь, чтобы я помог тебе убрать этот беспорядок.

– Не хочу! – буркнул Слизнорт. – Сомневаюсь, что ты сделаешь это даром.

– Как хочешь, дорогой мой, как хочешь. Ты не против, я прихвачу эти журналы? – Директор потряс стопкой перед лицом друга. – Магглы создают замечательные кроссворды. Гарри, Лили, мы уходим.

Хлопнула дверь за спиной, скрипел гравий на поездной дорожке, начал моросить дождь. Леди Гвиневра говорила, что в воде стоит черпать силы, что в ней течет кровь великой феи... Эта кровь разрушает жизнь! С ней невозможно обрести счастье, даже она это понимает. Или все-таки...

За спиной разлилось сияние. Быстрый взгляд через плечо – ярко освещенный квадрат вновь распахнувшейся двери, низенькая плотная фигура.

– Я хочу прибавки к жалованию! И свой бывший кабинет!

Дамблдор усмехнулся в бороду, но не обернулся.

– Как пожелаешь, Гораций. Увидимся в Хогвартсе!

*

Она смотрела на дождь. Как же все-таки завораживает ее проклятая вода! Она столько лет пыталась заставить себя полюбить пламя. Солнце, огонь в камине, яркий и холодный блеск драгоценных камней... И все же не так манит, не заставляет кровь петь.

Августовские дожди – слезы по лету, упругие удары тяжелых капель по потерявшей свежесть листве, размокшие чавкающие газоны, раскалывающееся грозами небо. И вереница капель на стеклах... В них она больше не видит любимого лица. Чувства, столько лет не отпускавшие ее, заставлявшие ее мечтать, стремиться, вдруг разом осиротели. И каждая капля стала лишь осколком разбитого сердца, перестав быть зеркалом несбывшейся любви.

– Селеста, дорогая, неужели ты скорбишь о зяте?

Женщина едва заметно вздрогнула и отвела глаза от оконного стекла – в нем она отчетливо видела отражение мужа.

– На публике ради соблюдения приличий я готова притвориться. Пока не кончится траур. Осталось совсем немного. Но уж конечно я не буду делать этого дома!

– Ты отвела дочери на траур три месяца...

– И это долго! Этого брака вообще не должно было быть!

– Похоже, в нашей семье слишком часто совершаются именно такие браки. И все же ты слишком жестока к Селене.

– Это расплата за ее ошибку!

– А сколько времени ты отвела на свою скорбь?

Резко обернулась, хрустнули кости в сжавшихся кулаках, ободки колец впились в пальцы.

– Что ты... – почти шипение.

– Что я? Нас теперь осталось только двое – в нашей жизни, в нашей семье, в нашей постели. – Горький смех. – Наконец я дождался, и миледи будет делить ложе только со мной. И, возможно, я даже стану уважать твою печаль, если и ты будешь терпима к чужому горю.

– Пе... печаль?! Да что ты знаешь?!

Раскат грома прокатился по небу, распахнулось окно, впуская в комнату струи дождя. В первый момент потоки воды устремились к ней, свиваясь в кокон, но спустя секунды рассыпались, опали лужами на дорогие ковры.

– Дорогая, ты давно потеряла себя! – В голосе мужа звучала затаенная грусть. – Быть может, сейчас самое время обрести себя снова?

За ним захлопнулась дверь. Она стояла у распахнутого окна, промокшая до нитки, и продолжала дышать дождем.

*

Темный пустой коридор. В конце дверь, под ней полоска света... Скрип досок. Кто-то идет, там, за дверью. Ужас нарастает. Почему...

– Лили...

– Крестный? – Выдох, еще немного, и легкие бы взорвались. Облегчение – и только струйки пота на висках.

– Как ты тут оказалась?

Прижал к себе, озноб тут же прошел. Повел за собой в комнату, освещенную стоящим у окна торшером.

– Сама не знаю... Мы были там, у того профессора... эм, Слизнорта... И вдруг...

– Мы?

Усадил в кресло, укутав ноги пледом.

– Профессор Дамблдор, я и Гарри...

– Понятно... Директор решил показать товар лицом...

– Товар?

– Он не объяснил? Он хочет, чтобы Слизнорт вернулся в Хогвартс, преподавать зельеварение.

– А ты? Тебя выгоняют?

– Ты все-таки беспокоишься за меня, моя девочка. – Рука Снейпа поднялась, чтобы погладить ее по голове, но так и не коснулась волос. – Меня не выгоняют. Я буду преподавать защиту от темных искусств. Хотя обычно на этой должности никто не приживается.

– Не понимаю...

– Что ответил Слизнорт?

– Сказал, что хочет прибавки к жалованию и свой кабинет.

– Не устоял, значит... Расчет был точный! Он захотел получить вас в свою коллекцию.

– Коллекцию?

– Ему нравится окружать себя выдающимися учениками. Затем они становятся писателями, лучшими игроками в квиддич, занимают ключевые посты в министерстве. У Слизнорта связи повсюду.

– Поэтому он захотел обучать Гарри?

– Разве он мог упустить Мальчика-который... выжил?

– Ну да, конечно!

Глаза изучали накрытые пледом колени. Плед старый, но на нем еще виден полувыцветший рисунок из переплетенных маков и ромашек. Не мужская вещь...

– Посмотри на меня. Посмотри на меня! Не все считают Гарри самой важной фигурой мира магии.

– Неужели?

– Иначе зачем Дамблдор взял на встречу еще и тебя?

– Зачем?

– Потому что перед вами обоими Слизнорт однозначно устоять не смог бы! Ты – дочь Сириуса Блэка. Первого в истории, кто сумел сбежать из Азкабана! Героя битвы в Отделе тайн! Ты – дочь Селены Мунрок. Она принадлежит к старейшему и чистокровному семейству. Она должна стать следующей жрицей Мелюзины. И, кстати, она была одной из любимых учениц Слизнорта.

– Как и мать Гарри.

Губы Снейпа скривились в горькой усмешке.

– Да, как Лили...

Его голос упал до шепота.

– Значит, я интересна только как дочь своих родителей...

– Конечно, нет!

– Ты же сам сказал, что я дочь своего отца-героя и своей матери, будущей жрицы Мелюзины!

– У тебя в крови тот же дар, ты вырастешь и однажды сменишь свою мать, как она сменяет леди Гвиневру...

Лили резко вскочила на ноги, плед скукожился и упал на пол.

– Будь проклят этот дар! Зачем она вообще разбудила его в себе?! Леди Селеста отказалась от него и живет в свое удовольствие!

– В удовольствие? Ты уверена?

Снейп протянул руку, но она отшатнулась.

– По крайней мере, она не стала бы рваться замуж всего через несколько месяцев... – Слезы потекли по щекам, говорить стало трудно. – Это... это предательство... Даже если так надо...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю