Текст книги "Замуж с осложнениями. Трилогия (СИ)"
Автор книги: Юлия Жукова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 87 (всего у книги 98 страниц)
Повисает звенящая тишина.
– Алтонгирел, – говорю я. – Если ты так хочешь получить в глаз, то давай я дам тебе в глаз, и ты перестанешь издеваться над людьми, которые тебя любят.
– Ну ты – то должна понимать! – он разворачивается ко мне, с трудом удерживая равновесие. – Они любят не того, кто я есть! Они не знают, кто я! Вот он – духовник кивает на Эцагана, который стоит, опустив руки, и сам чуть не плачет. – Он пришёл ко мне, думая, что я такой крутой и великий, что он найдёт во мне поддержку и наставление. Подумай! Во мне! А я дерьмо и ни на что не гожусь! Так пусть он об этом знает!
– Ты идиот, – тоненьким голосом выдавливает Эцаган. – Я к тебе пришёл, потому что у тебя был такой потерянный взгляд… А я просто хотел, чтобы ты иногда улыбался.
Алтонгирел вытаращивается на него. Я закрываю глаза ладонью. Право слово, немая вроде бы одна Айша, а поговорить не может никто.
Азамат оказывается самым разумным. Он звонит Киру и спрашивает, не видел ли тот Айшу.
– Конечно видел, – доносится голос ребёнка из телефона. – Вот она рядом сидит. А что, уже можно идти домой? Ритуалы кончились?
– Погуляйте ещё немножко, – вздыхает Азамат.
Алтонгирел рушится на диван, как вода из ведра. Упирается взглядом в пол.
Эцаган, шмыгая носом, осторожно подсаживается с краешку.
– Ты правда меня прогоняешь?
Алтонгирел косится на его носки, потом на мои.
– Лиза, объясни ему.
– Сам объясни, – фыркаю я. – Ты тут уже столько наговорил, что терять нечего. Расскажи ему всё, и пускай сам решает, нужен ты ему или нет.
Алтонгирел снова косится на Эцагановы носки. Голубенькие, под цвет диля. С надписью «просто сделай это».
Видимо, надпись его убеждает.
– Я убил свою мать, – пропадающим голосом произносит он.
Я поджимаю губы: пояснять он явно не собирается.
– Давай называть вещи своими именами, – предлагаю я. – Ты оставил её умирать.
Слева от меня движение – это Азамат садится рядом с Алтонгирелом и кладёт ему руку на плечо.
– Я знаю, как она с тобой обращалась, – тихо говорит он. – Она тебя довела. Это не твоя вина.
Выйдя из первоначального ступора, Эцаган поднимает брови.
– Ты поэтому так повернулся на том, чтобы пристроить Айшу?
– Повернулся?! – фыркает Алтонгирел. – Ты что, не понимаешь? Это, вожможно, единственный мой шанс в жизни сделать что – то хорошее взамен… Тем более, она девочка! Я убил одну женщину, я должен спасти другую!
– Хвала богам, – вздыхает Эцаган. – Я уже шакал знает что думал, отчего тебя так надирает взять её в ученицы.
– Ты думал, я позарился на девчонку?! – с неподдельным отвращением цедит Алтонгирел. – Меня тошнит от одного вида женщины! Я когда смотрю на женскую грудь, я только думаю о том, как она колыхалась у матери, когда она хрипела, чтобы я позвал целителя.
Эцаган смотрит на него с незамутнённой жалостью.
– Бедненький мой… – и гладит по щеке. – Теперь я всё понимаю.
– Ты понимаешь, что я не могу быть для тебя достойной парой? Ты красивый благополучный мальчик, как с картинки. Тебе нужен кто – то такой же. А не я, с моими бедами и мозгами набекрень.
– Как раз ты – то мне и нужен, – тихонько возражает Эцаган. – Я именно что как с картинки, без подписи и без смысла. Я долго искал, куда бы пристроить свою жизнь, чтобы от неё был хоть какой – то толк. И нашёл тебя.
Я тихонько привлекаю внимание Азамата, и вместе мы на цыпочках выходим в коридор. Он переводит дух.
– Думаешь, они помирятся?
– Боюсь сглазить, но… Если Эцагана интересует не гламур, а наоборот, то не вижу, почему нет. Если уж он до сих пор терпел Алтошины выходки…
– Я, кстати, и сам думал, что его в Алтонгиреле привлекает, как ты выражаешься, гламур. Хотя уж я – то мог бы заметить… Ты сама – то как? Не обижаешься, что я его простил?
– А мне – то чего обижаться? Эта курва очень постаралась вырыть себе могилу. Другой вопрос, что такие дела должны решаться в суде, а не травмировать человека на всю жизнь. Но, насколько я понимаю, в муданжском законодательстве нет статьи за домашнее насилие?
Азамат раздувает ноздри.
– Я создам прецедент.
– В смысле?
– На Судном Дне. Попрошу Эцагана раскопать и привести на суд семью с подобными проблемами. Думаю, будет несложно, тем более, что он сейчас очень высоко мотивирован. Разберу по косточкам и вынесу вердикт. Чтобы знали, что отныне это наказуемо.
– Ты только не торопись, а то Эцаган со своей мотивацией тебе полпланеты приведёт.
– Я дам ему остыть немного, – кивает Азамат. – И себе заодно. И чтобы никто не провёл параллелей между испытанием Алтонгирела и внезапно поднятым вопросом домашнего насилия. Ладно, пошли, что ли, в кухню, к Хосу. Да и Киру уже пора возвращаться.
– А что Хос делает в кухне? Он же вроде у себя в комнате был?
– Он на нервной почве опять проголодался, к тому же на кухне запахи нестрашные, – усмехается муж, добывая телефон.
Хос на кухне занят, он сидит на подоконнике в кошачьем обличье и внимательно следит за снующими под окнами машинками, время от времени пытаясь схватить их лапой, как будто это букашки на стекле. Телохранители по обеим сторонам от него переглядываются и давятся смехом.
– Хос, ты чего? – усмехаюсь я. – Там же стекло!
Он оборачивается, радостно поднимает уши и превращается, одновременно спрыгивая с подоконника.
– О, вы пришли! А что это за штуки там?
Азамат пускается в объяснение, что такое машина и зачем она нужна. Через несколько минут подгребают Кир с Айшей, припорошенные снегом.
– Где вы были – то? – спрашиваю.
– У моста на тарзанке, – пожимает плечами Кир. – Я просто подумал, нам лучше не мешаться под ногами…
– Ты, в общем, был прав, но мы Айшу потеряли. Алтонгирел уже собирался идти её искать лично, а ты видел, в каком он был состоянии.
Айша виновато вжимает голову в плечи.
– Да ты – то ни при чём, – заверяю я её быстро. – Ты же ни позвонить, ни написать не можешь. Просто он о тебе заботится, а сейчас ему не очень хорошо. Но это не из – за тебя, – добавляю я, подумав.
– Лиза, – Азамат кладёт руку мне на локоть. – Я думаю, на сегодня хватит подобных разговоров. Давай лучше чаю выпьем, дети – то замёрзли, наверное…
Я нахожу в морозильнике противень с налепленными впрок сырыми плюшками и отправляю его в духовку. Вскорости мы все сидим за столом и предаёмся чревоугодию. Кир учит Хоса пить из пиалы, как человек. Тот уже пролил на себя полчашки молока и всё лицо искупал. Айша хихикает, Хос фыркает и облизывает себе нос длинным языком.
– Ничего у тебя язык дотягивается! – с уважением замечает Дорчжи. – У меня так никогда не получалось.
И демонстрирует.
Кир тоже высовывает язык, у него подлиннее, но всё равно до кончика носа не достаёт. Эндан хохочет и тоже пробует, но у него нос слишком короткий.
– Мальчики, – укоризненно говорит Азамат. – Ну не за столом же! И вообще…
– Твоя очередь, – говорю я, предъявляя общественности свой собственный язык. У меня до кончика носа хватает.
– Ли – иза! – возмущается Азамат, но смех пересиливает. – Нет, твой рекорд я точно не побью. Ладно, подурачились, и хватит. Я вот, пока вы все были заняты, позвонил Унгуцу и поговорил с ним насчёт клуба.
Кир садится прямее.
– И чего?
– Ну, он сказал, что если ты обещаешь взять на себя дисциплину, то он согласен.
– А как быть с тем, что я работаю? – озабоченно уточняет Кир. – Получается, все только со мной смогут в клуб ходить?
– Вот в этом, сынок, и проявляется, насколько ты хороший начальник. Руководить надо так, чтобы, когда ты отворачиваешься, всё шло не хуже, чем когда ты смотришь. Я вот могу себе позволить уехать на несколько дней, и знаю, что за это время ничего не рухнет. Конечно, отпускать меня не хотят, но и без меня работают, как часы. Тебе нужно добиться того же, иначе ничего не выйдет.
– Ну, вообще, если я скажу им куда – нибудь не ходить, они и без меня не пойдут, – прикидывает Кир. – Но вот я не уверен, что они будут тихо сидеть и делать уроки без меня. Скучно же. Начнут беситься.
– Скучно с Унгуцем не бывает, – заверяет его Азамат. – Тут ты можешь на него положиться.
– Слушай, а не получится так, что все будут учиться целыми днями, а Кир – только по вечерам, и скоро отстанет от остальных? – волнуюсь я.
– У Кира есть фора, – замечает Азамат. – Он уже умеет читать и писать.
– Вообще, я такой не один, – поправляет Кир. – Ещё трое худо – бедно это умеют.
– Надо тебя на полставки перевести, что ли, – вздыхаю я. Ассистент он отличный, но надо ведь и о будущем думать.
– Ну – у, я хочу лечить! – расстраивается Кир.
– Милый, понимаешь, лучше тебе сейчас заняться общей подготовкой, а потом полетишь на Землю, и там уже выучишься на целителя как следует. Иначе так всю жизнь и будешь ассистировать.
– А они правда мне разрешат учиться на целителя? – кривится ребёнок. – с глухим – то именем?
– Ты же знаешь, что кроме нас с Яной все земные целители на Муданге – с глухими именами! Конечно, разрешат.
– Ну ладно, – уныло соглашается Кир. – Хоть на выезды – то возьмёте меня?
– А как же! Я на выезде без тебя никак, – категорично заявляю я.
Кир расцветает.
– Тогда согласен!
– В таком случае, – резюмирует Азамат, – завтра собирай своих друзей – и к Унгуцу. Айша, тебя тоже касается.
Девочка недоумённо смотрит на него, потом на Кира.
– Её же Алтонгирел учить собрался, – переводит Кир.
– Он собрался её учить духовным искусствам, – уточняет Азамат. – И я не уверен, что ему хватит терпения на азбуку и арифметику. Не говоря уже обо всяких глупостях типа правил хорошего тона…
Меня разбирает смех. Да уж, это лучше от кого другого перенять.
Алтонгирел внезапно лёгок на помине. Судя по всему, он побывал в душе – волосы мокрые, а лицо сухое, да и одет он в Азаматов домашний диль, обёрнутый вокруг него вдвое. Эцаган входит следом, слегка подталкивая духовника, чтобы бойчее шевелился.
– Мы пришли поесть, – сообщает Эцаган. – Ритуалы окончены, моцоги тоже, Старейшины нам разрешили. Капитан, вы не против, что я в вашем шкафу порылся? Надо было во что – то чистое одеться…
– Да пожалуйста, – недоумённо улыбается Азамат. – Если вас не смущает, мне – то всё равно…
Дорчжи суетливо обеспечивает Алтонгирела чаем с плюшками. Сказывается глухое имя: вообще – то он совершенно не обязан никого обслуживать.
Айша осторожно заглядывает своему новоиспечённому наставнику в лицо. Лицо усталое, но спокойное, что не может не радовать.
– Алтонгирел, мы как раз обсуждали, – вкрадчиво начинает Азамат, – что Айше неплохо бы походить в клуб, помимо обучения у тебя. Ты как на это смотришь?
– К кому? – без выражения спрашивает духовник.
– К Унгуцу.
Он кивает.
– Хорошо смотрю. Я бы вообще предпочёл, чтобы она поменьше имела дело с психами вроде меня.
Эндан и Дорчжи переглядываются, Айша сникает.
– Во – первых, она вот сидит, – напоминаю я. – Прибереги свои заморочки для тех, кто знает, в чём дело, а то бедный ребёнок ещё решит, что ты не хочешь её учить. Я понимаю, для тебя это долг и всё такое, но она живой человек с чувствами.
– Я просто не хочу научить её плохому, вот и всё, – откликается Алтонгирел, убедительно притворяясь здравомыслящим.
– Ну знаешь! – фыркаю я. – Я вот, между прочим, не далее как этой весной человека убила. Что теперь, я не имею права говорить своим детям, что хорошо, а что плохо?
Алтонгирел смотрит на меня живо, как будто напрочь забыл об истории с джингошем.
– А что, тебя совесть мучает?
– Нет, – подумав, говорю я. – Это был несчастный случай, да и его намерения на мой счёт были совсем не безобидными. Но всё равно это меня не украшает. И если меня ребёнок спросит, можно ли убивать людей, я скажу, что нельзя, и что я была не права. Вот и всё.
– Значит, всё – таки мучает, – настаивает Алтонгирел.
– Ну почему? – возражает Азамат. – Все совершают ошибки, и я, и Эцаган, и Старейшины. Но мы же не рыдаем во сне и не срываемся на других из – за этого. Да, если бы было возможно, я бы многое в своей жизни исправил. Например, Кир бы ни дня не провёл в приюте. Мне жаль, что так вышло, я бы многое отдал, чтобы это изменить. Но это не значит, что я не имею права наставлять его как отец сына. С другой стороны, вот твой бывший наставник, он – то уж точно никогда совестью не мучился. И что, ты хочешь сказать, что он хороший человек? Я согласен, признать свою неправоту и жить с этим – трудно, но это лучше, чем всю жизнь заниматься самобичеванием или наоборот, притворяться, что ты безгрешен. Уж ты – то, духовник, а теперь и Старейшина, должен понимать такие вещи.
– Я тебя услышал, – тихо говорит Алтонгирел, и эта фраза кажется мне очень странной и нехарактерной в его устах. – Я попробую. Но Айше всё равно стоит походить к Унгуцу, в конце концов, я понятия не имею, как учить ребёнка писать и считать.
– Никто и не против, – улыбается Азамат. – Ну ладно, время позднее, вам уже домой пора наверное?
– Капитан, а можно мы тут переночуем? – просит Эцаган. – Все?
– Да пожалуйста… А чего вдруг? Дома что – то не так? – хмурится Азамат.
– Нет, просто… – Эцаган пожимает плечами. – Тут у вас так тепло… И я не только про температуру.
Хос, который был занят обнюхиванием плюшки, оглушительно чихает.
Глава 33
Мы с Алэком в детской читаем сказки из книжки, в которой, когда открываешь страницу, надувные персонажи сами набирают воздух и становятся объёмными, и тогда ребёнок может их хватать и тискать, а они пищат.
– Динь – дон – ток! – заливается птичка, из которой Алэк вознамерился выжать сок, судя по усилиям.
– Ди – до – до! – радостно вторит ей ребёнок.
Я зеваю, едва не откусывая ему голову. Тирбишева матушка идёт на поправку, и я изо всех сил желаю ей скорейшего выздоровления, хотя и из корыстных соображений. Привыкла всё – таки за шесть месяцев, что у меня и помимо ребёнка какая – то жизнь есть, в особенности утренний сон.
У Алэка же энергия хлещет через край: книжка дочитана, надо срочно выплеснуть полученные эмоции. Ребёнок просачивается у меня между коленками и как заводной ползёт в угол, где хранится сложенный туннель. Ну что ж, я не сплю, так и остальным чтоб неповадно было…
Туннель у нас огромный, разветвлённый, с окошками. В разложенном виде занимает всю детскую и половину гостиной. Ребёнок, впрочем, не дожидается, пока я расставлю всё, а смело ползёт внутрь, выскакивает с другого конца и требовательно пищит, чтобы я скорее уже ставила следующие сегменты. Заодно выясняю у него, куда ставить: направо, налево? В результате получается такая паутина, что я бы там внутри давно померла от клаустрофобии несмотря на окошки, а ребёнок ползает кругами и восьмёрками, сообщая о своём местонахождении радостным визгом. Моей паранойе, правда, этого недостаточно, поэтому у нас туннель с детектором и выводит мне на планшет карту со светящейся точкой – где искать чадушко, если оно там, скажем, заснёт.
Кир с Айшей возвращаются с прогулки с Филином. Зимой на снегу он не пачкается, и я разрешаю пускать его в жилую часть без предварительной санобработки. Туннель, впрочем, Филину не нравится: у него паранойя получше моей, так что он принимается скакать через цветную трубу там и сям, гавкая и пытаясь выкурить Алэка на воздух. Не на того напал, у меня норный ребёнок. Он радуется, хохочет и быстро – быстро убегает. Филин пытается пролезть в окошко, но габариты не позволяют, всё – таки дворцовых собак хорошо кормят.
– Ну чё ты орёшь! – возмущается Кир. – Зайди с торца и ползай там сколько влезет! Ну во – от, смотри!
Кир подводит пса ко входу в туннель, Филин со всем пастушьим рвением туда ныряет… скулит, пятится и поджимает хвост.
Кир на всякий случай заглядывает внутрь – там ничего.
– Ты норки испугался? – презрительно спрашивает он.
Филин прижимает уши и выглядит пристыжённым.
Айша хихикает и тоже заглядывает в туннель, а потом и залезает внутрь. Ей это несколько легче, чем Филину, по размеру. Пёс в ужасе заходится лаем, пытаясь донести до хозяина, что происходит что – то ужасно неправильное. Мы с Киром хохочем.
На лай из дальней комнаты выходит Хос в кошачьем обличье, чёрный и хмурый как туча. Открывает огромную розовую пасть и зевает. Филину большего и не надо – мгновенно затыкается и – юрк в туннель. Страха как не бывало. Мы с Киром заходимся ещё пуще.
Наш гогот, видимо, окончательно убеждает гостей, что спать кончилось. Дверь распахивается с треском, и взъерошенный Алтонгирел в едва накинутом диле являет нам своё гнев.
– Вы совсем тут охренели в такую рань так орать?! – вопрошает он гнусаво.
Похоже, он оправился от вчерашних потрясений. Мы с Киром покатываемся с удвоенным усердием. Хос, которому не нравится, когда у него над головой гнусаво вопрошают, трясёт ухом и лениво шипит. Алтоша замечает его, делает в воздухе еле заметный простому глазу пируэт и как – то неожиданно оказывается за спинкой дивана, на котором валяемся мы с Киром. Понятное дело, нам это членораздельности не придаёт.
– Вы что, тоже яиц объелись? – благодушно спрашивает Азамат, выходя из спальни. Он уже умыт, причёсан и одет на работу. А я так надеялась его ещё повалять до ухода…
Из окошка напротив меня высовывается собачья морда и озабоченно тявкает. Метрах в трёх в соседнем витке Алэк приподнимает крышу и машет папе ручкой. В дальнем конце комнаты Айша выпадает из выхода и сдувает с носа наэлектризованную прядь волос.
– Почему ты не запрещаешь им так шуметь? – продолжает возмущаться Алтоша из безопасного укрытия. – Люди же спят!
– Ладно тебе, – укоряет его Эцаган, выползая из гостевой комнаты. Он не завитый и от этого выглядит очень непривычно. – Мы же сами вчера напросились остаться, забыл уже?
Алтонгирел бросает на него быстрый взгляд, по которому понятно, что он всё прекрасно помнит, но предпочёл бы сделать вид, что нет.
– Ну это же дети! – вступается трепетный Азамат. – Им надо побеситься, как же можно такое запрещать?
– Мне лень, – отрезаю я. – Заказывайте завтрак, а то мы с Алэком всю кашу съели и вам не оставили.
К завтраку Филин всё – таки выгоняет Алэка на свет божий и обеспечивает ему более мирные игры: покидать собачке игрушку, например. Алэк очень старательно кидает, только иногда забывает пальцы разжать, а Филин искренне ведётся на ложный бросок. Хос хихикает, не превращаясь, только приподнимает одно мурло и трясёт усами, постепенно засыпая обратно прямо посреди комнаты. Айша, судя по всему, пытается жестами рассказать Киру анекдот, или во всяком случае, что – то очень смешное, но даже его способностей к расшифровке на это не хватает.
– Когда займёшься подопечной? – с улыбкой интересуется Азамат у духовника. Улыбка у него этакая покровительственная и немного насмешливая, как у родителя, который спрашивает ребёнка, мол, жеребца завёл, а чистить когда собираешься? Тьфу – ты, эти муданжские аллюзии.
Алтонгирел поджимает губы и косится на Айшу, которая по – прежнему занята невербальным общением с Киром.
– Не знаю, – еле слышно произносит он. – Я не умею учить детей.
– Ну привет! – развожу руками я. – А ради чего тогда вся эта нервотрёпка была? Тебя, вроде бы, никто не заставлял.
– Я сделал то, что обязан был сделать как порядочный духовник! – шипит Алтонгирел, защищаясь.
– Угу, и Совет Старейшин счёл тебя готовым взять на себя такую ответственность, – киваю я.
Эцаган смотрит на меня укоризненно, мол, что вы его шпыняете, он и так натерпелся.
– Тебе, кстати, перед Советом ещё надо показываться? – переводит тему Азамат.
– Только зайти подписать пару документов, – поспокойнее отвечает Алтонгирел. – Что я прошёл испытания, они и так уже знают.
– Отлично, – радуется Азамат. – Я пойду с тобой. Там сегодня один Унгуц на дежурстве. Вот мы сядем все вместе и обсудим, с какого конца тебе браться за дело. Договорились?
Алтонгирел передёргивает плечами.
– Ни ты, ни Унгуц не духовники, чего вы там наобсуждаете? Только время своё потратишь на меня, как будто мало…
– Чушь! – резко обрывает его Азамат, привлекая внимание детей, но продолжает мягче: – Мы, может, в духовном деле и мало смыслим, но я знаю тебя, а Унгуц знает детей. Вместе что – нибудь да сообразим. Ты взялся за хорошее дело, малыш. Хорошее и трудное. Я понимаю, что тебе сейчас это представляется чем – то неохватным. Но ты не один, малыш, и я хочу, чтобы ты об этом помнил. Вместе как – нибудь справимся.
Алтонгирел молча кивает и отодвигает свой стул.
– Пойду оденусь, – бросает он через плечо, удаляясь в гостевую.
– Спасибо, капитан, – одними губами произносит Эцаган и вспархивает следом.
– А – а… сегодня… Старейшина Унгуц ещё не?.. – запинаясь, спрашивает Кир со странным выражением лица.
– Завтра первый день, – качает головой Азамат, заглядывая в календарь в часах. – Не терпится?
– Ну… – Кир пожимает одним плечом.
Позже, когда мужчины уходят, а мы с детьми убираем туннель, странный взгляд Кира становится понятнее.
– А отец часто Алтонгирела так называет? – спрашивает Кир как бы между делом, покачивая на коленке дремлющего Алэка.
Мелкий вместо положенных ему одиннадцати часов ночного сна и двух – трёх дневного стабильно спит по шесть – восемь ночью и по четыре – шесть днём. Я уже начала беспокоиться, не нарушение ли это из – за частой смены часовых поясов, но Ийзих – хон заверила меня, что Азамат спал точно так же, хотя никаких разъездов в его жизни тогда ещё не было. Я зарядила Янку изучить, нет ли у других муданжских детей такого же отклонения, но она пока результатов не сообщала.
– Как так? – морщу лоб я, выдернутая из размышлений о режиме.
– Малыш, – неуверенно произносит Кир.
Я припоминаю, что и правда Азамат так выразился, и меня это тоже несколько удивило.
– Раньше не слышала, – говорю, – но он его знает с четырёх лет. Наверное, старая привычка. Айша – хян, можно тебя попросить отвести Филина на конюшню? А то он один мимо Хоса никогда не пройдёт.
Хос по – прежнему дрыхнет посреди комнаты. Идеи Азамата перевести его на дневной образ жизни пока что не увенчиваются успехом.
– Пускай силу воли вырабатывает, – усмехается Кир, приваленный Алэком.
Айша всегда рада быть полезной – кивает с энтузиазмом и аккуратно, вдоль стеночки выводит Филина в коридор.
– А ты думал, это только твоё прозвище? – спрашиваю я, когда за ней закрывается дверь.
– Ничего я не думал, – отнекивается Кир.
– Азамат тебя очень любит, – на всякий случай напоминаю я. – Он бы тебе сто тысяч прозвищ напридумывал, но боится, что засмущает.
– Не – не – не, не надо! – ужасается Кир, видимо, представив себе все сахарные эпитеты, которые способен породить ум, натренированный образованием в области народного творчества.
Я усмехаюсь, припоминая, как Азамат высказался насчёт Кира, когда расписывал Аравату права и обязанности. У ребёнка тогда глаза были больше лица и абсолютно стеклянные.
Кир, похоже, вспомнил этот же эпизод, потому что следующим номером интересуется у меня всё в том же якобы беззаботном тоне:
– А он точно мой отец?
Я поднимаю брови.
– Да, Кир, конечно. Хочешь, я тебе тесты покажу?
– А я в них пойму чего – нибудь? – колеблется он.
– Ну я – то нужна зачем – то, наверное, – усмехаюсь.
– Чтобы было хорошо? – заискивающе подсказывает он.
Я смеюсь, стараясь не разбудить Алэка, встаю и обхожу диван, чтобы принести бук с тестами, по дороге наклоняюсь и целую Кира в макушку. Вернувшись, подсаживаюсь поближе, открываю крышку бука и принимаюсь объяснять азы генетики. Кир внимательно слушает, пристроив голову мне на плечо. Алэк сопит у него на коленях, подёргивая ножками – днём его наша болтовня только убаюкивает.
Нашу идиллию нарушает звонок Орешницы.
После долгих реверансов и заверений, что я рада её слышать и у меня есть время поболтать, она всё – таки доходит до сути звонка:
– Да у меня такое дело… Тут сын с югов вернулся, привёз верблюжьей шерсти – ну такой хорошей! Я вот хотела с вами поделиться, заодно и пошили бы чего – нибудь…
– О! – я оживляюсь. – Отличная идея! Давайте скорее сюда! За вами прислать машину?
– Ох, нет, я – то не выберусь, сын на меня свою мелюзгу свалил, а сам с отцом на рыбалку двинул. Я с этим горохом по гостям не поеду. Думала, вдруг у вас времечко найдётся…
– У меня у самой горошина, – смеюсь я. – Но, думаю, если у вас там целая грядка, Алэк мало чего добавит. Ничего, если я с мелким буду?
– Да хоть всю семью везите! – радуется Орешница. – Я тут варенья наварила, и этого ещё, которого вы мне рецепт давали… конфитюра, во! Сейчас хунь – бимбик налеплю, а детки вместе не соскучатся, я так думаю. Подруг своих зовите из клуба.
– Попробую, одна – то в отъезде… У меня только ребёнок сейчас спит, не хочу его тревожить. Проснётся – тогда и поеду, хорошо?
– Да пожалуйста, отзвонитесь на выходе, я расскажу, куда ехать.
На том и договариваемся.
– Кир, ты не хочешь в гости съездить? – спрашиваю, кладя трубку.
Он лениво потягивается.
– Не очень. Я хотел сходить в Дом Целителей потренироваться, раз сегодня ещё клуба нету… И Айшу не хочу одну оставлять. Её Алтонгирел теперь учить должен, правильно? А он странный такой, ещё обидит нечаянно.
Я кривлюсь. Не могу сказать, что я не разделяю Кировы опасения, хотя при Алтоше их точно не стоит высказывать.
– Он хочет как лучше, – говорю на всякий случай. – Просто не очень умеет…
Кир не успевает ничего ответить, потому что тут приходит сама Айша, а с ней Алтоша и Азамат.
– Чё – то ты долго до конюшни и обратно, – замечаю я.
– Пошла наставника разыскивать, – усмехается Азамат, потом похлопывает задумчивого духовника по спине. – Ну давай, успехов.
Тот сдержанно кивает, жестом показывает Айше, чтобы шла за ним, и они оба удаляются в гостевую комнату, аккуратно обогнув горку чёрного меха на полу.
– До чего договорились – то? – спрашиваю.
– Составили план действий, – довольно говорит Азамат. – Стратегию выбрали. Ну и так, по мелочи, подбодрили его маленько. Всё – таки для него это изрядная авантюра. Ладно, я побежал на работу, пока не съели, расскажете потом, как прошло.
Он исчезает. Мы с Киром возвращаемся к прерванному разговору о генетике вплоть до того момента, когда Алтонгирел с Айшей выпадают обратно.
Айша сияет, как начищенная сковородка, улыбается до ушей и пружинит на мысках. Алтонгирел довольно безуспешно пытается изобразить спокойное достоинство – он явно устал и хочет побыть один. Я даже ничего сказать не успеваю, а он уже выскакивает в коридор и уносится в сторону кухни, судя по звуку шагов. Айша, впрочем, не замечает.
– Научил чему – нибудь? – с сомнением спрашивает Кир, провожая взглядом духовника.
Айша с энтузиазмом кивает, садится перед нами на пол и вперяет взгляд в книжную полку.
– Подлети! – внезапно произносит она.
Я ещё не успеваю сообразить, что значит это слово, как с полки валится книжка, но не падает на пол, а замирает на середине дистанции и неторопливо плывёт по воздуху Айше в руки.
– Круто! – выдыхаем мы с Киром, когда волшебство окончено.
Айша скалится.
Наш дуэт будит Алэка, и он тоже высказывается по поводу Айшиных способностей.
– Это, по – моему, называется «повелевать», да? – спрашиваю я.
Айша кивает.
– Ничего себе, Алтонгирел и сам не так давно научился это делать…
Девочка улыбается ещё шире, если возможно.
– Ну так, – гордо говорит Кир, – фигни не держим!
Айша немного розовеет, потом снова переключает внимание на книжку.
– Улети!
Книжка послушно поднимается в воздух и плывёт к полке. Втиснуть её в родную щёлку составляет для Айши некоторый труд – надо сначала попасть, а потом приложить усилие, книг – то у нас много, – но она справляется.
Я аплодирую.
– А говорить ты всё ещё не можешь? – спрашиваю.
Она мотает головой и показывает, мол, потом, позже.
– Покажи ещё, – просит Кир. – Тебе, наверное, тренироваться надо?
Она кивает и принимается гонять по комнате разные предметы. Алэк решает, что это очень интересно, особенно когда в воздух всплывают некоторые его игрушки. Он сползает с Кира и на всех четырёх шустро гоняется за своими богатствами, оглашая комнату боевым кличем.
Хос, второй раз за день разбуженный детскими воплями, поднимает хмурую голову, видит несущегося на него по воздуху плюшевого зайца и на автомате хватает его зубами. Заяц крякает, Хос пугается и плюётся, тут же перекидываясь человеком.
– Что делаете?! – возмущённо спрашивает он.
– Айша тренируется, – поясняет Кир. – Айш, а ты можешь меня в воздух поднять?
Она мотает головой.
– Эх, – вздыхает Кир, – ну ладно. Хос, хватит спать, всё проспишь!
– Не спать вопли куда прячусь, – ворчит Хос, клюя носом.
– Чё? – моргает Кир. – Сам – то понял, что сказал?
– Хос, говори понятно! – требует Айша.
Хос резко подскакивает с вытаращенными глазами и на одном духу выдаёт:
– Я говорю, с вами разве поспишь, вопите тут, как сбесившиеся цапли, а мне даже спрятаться некуда! Ой!
Он замолкает в полной растерянности от своей тирады.
– Айш, ты ему повелела, что ли? – догадываюсь я, припоминая, какой эффект это может иметь на развязывание языка.
Айша виновато кивает.
– Она не нарочно, – вступается Кир. – Ей потому и говорить нельзя, что так получается.
– Так это чего, я теперь всё время буду по – умному говорить? – медленно произносит Хос, исследуя свои новые возможности.
Мы все пожимаем плечами.
На этой оптимистической ноте возвращается Алтонгирел. Очевидно, он достаточно отдохнул и помедитировал, чтобы снова встретиться с подопечной.
Он озирает бардак, который мы развели, Алэка на куче игрушек, Хоса, замершего посреди комнаты.
– О, снова этот пожаловал, – хихикает Хос. – Когда я в человеческом облике – то хоть не побоишься подойти?
Алтонгирел медленно переводит взгляд на Айшу.
– Я же сказал на людях не упражняться, – негромко, но угрожающе говорит он.
Айша вжимает голову в плечи.
– А Хос и не человек! – выпаливает Кир.
Алтоша поджимает губы.
– Не пугай ребёнка, – одёргиваю я его.
– Она должна думать прежде чем делать, – ворчит Алтонгирел, садясь рядом со мной.
– И какой процент человечества следует этому правилу? – закатываю глаза я.
– Лиза, у девочки огромная сила. Любое нечаянно сказанное слово может привести к катастрофе, как ты не…
– Ну так а ты для чего нужен? Выстрелил, как из пушки, даже нам ничего не сказал, а она должна сама за собой присматривать? Ты вообще можешь отменить то, что она делает?
– Э, не надо ничего отменять! – встревает Хос. – Мне так гораздо удобнее!
Айша на полу совсем сжалась в комочек, Кир смотрит на Алтошу так, как будто вот – вот загрызёт. Один Алэк беспечно собирает свои игрушки в большую коробку, потом вынимает и снова собирает.
Алтонгирел стискивает зубы, некоторое время молчит, потом тяжело вздыхает и поднимает голову.
– Айша, подойди сюда.
Она быстро, хотя и опасливо, подходит и садится на диван, повинуясь пригласительному жесту.
– У тебя хорошо получается повелевать, – через силу произносит духовник. – В этом я тобой очень доволен.
Девочка заметно приободряется.