355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Жукова » Замуж с осложнениями. Трилогия (СИ) » Текст книги (страница 82)
Замуж с осложнениями. Трилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:43

Текст книги "Замуж с осложнениями. Трилогия (СИ)"


Автор книги: Юлия Жукова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 82 (всего у книги 98 страниц)

– Слушай, но… – Азамат разводит руками, – откуда у твоего брата такая штука? Их всего – то в мире по пальцам перечесть…

– Конечно, и самую первую поставили в переговорной головного офиса ЗС, где, как ты знаешь, и трудится мой брательник. У них там сейчас рабочий день, а детский сад при ЗС закрыт на карантин. Так что никто даже слова не скажет, что любящий отец приволок детей на работу, в конце концов, у нас любящие отцы скоро будут под защитой ЮНЕСКО, как уникальные памятники былой славы.

– У меня ни один сотрудник никогда в жизни бы такого себе не позволил! – кипятится Азамат. – И я вполне уверен, что это не Тирбиш придумал.

– Так ты и не на Земле работаешь, – усмехаюсь я. – Да ладно, чего тебе, для ребёнка игрушки жалко?

– Теперь уж поздно жалеть, – вздыхает он. – У младенца что – то отбирать себе дороже. О – хо – хо, ладно уж, пусть играет.

От подарка на день рожденья Азамат всё – таки не уворачивается. В конце концов, какой самый лучший в мире подарок может сделать жена любящему мужу? Да и Азамату полезно морально подготовиться к грядущему интервью, а то и практического опыта поднабрать. Когда я говорила страннику, что у моего мужа силы хватит на троих, я ничуть не преувеличивала, и сегодня получила этому новое доказательство. Всласть попотев, мы уже начали засыпать, когда чистюля – Азамат решил, что стоит поменять постельное бельё. Поскольку оно хранится не у нас в шкафах, а в служебной части, был вызван дежурный горничный, а мы пошли полоскаться в душ. Душ нас так освежил, что вместо положенного ночного отдыха мы продолжили развлекаться, в результате чего через пару часов горничного пришлось вызывать заново. Надо отдать ему должное, он сохранил каменное выражение лица, меняя простыню второй раз за ночь, но я нутром чую, что к славе Азамата в ближайшее время добавятся кое – какие детали. Я, впрочем, не внакладе.

После ночных подвигов меня будит какой – то странный шкворчащий звук. В комнате темно, только между занавесками просачивается тускленький серый свет. Поворочавшись, понимаю, что Азамат ещё тут, спит, а значит, сейчас совсем – совсем рано.

Звук повторяется. Он кажется мне нетерпеливым и обязующим совершить какие – то действия. Исходит вроде бы от окна. Тяжело вздохнув, я вылезаю из – под тёплого одеяла, вдвигаю ноги в тапочки из овчины и заглядываю за занавеску.

Снаружи на карнизе сидит здоровенный яркий попугай. Завидев меня, он поднимает одну лапу и скребёт ею оконную раму, издавая тот самый звук, который меня разбудил.

«Интересно, он лечиться или судиться?» – думает мой сонный мозг, пока не менее сонная рука открывает окно.

Попугай деликатно просовывает голову в щель и с лёгким попугайным акцентом сообщает:

– Соглашение подписано, увидимся на Доле. Ирлик – Мангуст.

– Чё? – хрипло переспрашиваю я.

Попугай учтиво повторяет своё сообщение.

– А, – говорю я. – Поняла.

Птица кланяется, вылезает обратно на карниз и вспархивает в небо. Пронаблюдав за её полётом, я закрываю окно.

Вот так и выходит, что день рожденья Азамата мы отправляемся праздновать на Дол, в мой, так сказать, выходной. Вообще – то я расчистила этот день для того, чтобы подготовиться к следующему выезду: выспаться, упаковать оборудование, освежить у Кира в памяти инструктаж… но день рожденья интереснее.

На пороге дома нас поджидает Арон, который уже почти месяц безвылазно живёт в моём доме и охотится в округе, заготовив и нам, и себе провиант на долгую муданжскую зиму. Точнее сказать, охотился он до первого числа, когда кончился сезон, и с тех пор только заготовками занимается, во всяком случае, Азамат надеется, что брат не стал использовать родственные привилегии, чтобы пострелять на несколько дней дольше.

Арон отчётливо пахнет валерьянкой и приготовил полдник, к которому выставляет на стол бутылку чего – то крепенького.

– О, вы с няней, – замечает он, расфокусированно глядя на Тирбиша. – Сейчас ещё пиалу достану…

Тирбиш здоровается и уходит наверх положить мелкого в кровать, потому что он заснул по дороге, Кир помогает отнести наверх вещи.

Азамат откручивает крышку бутылки и принюхивается.

– Братец, что это ты посреди дня за алкоголь? Может, до вечера оставим?

– У вас тут поживёшь, вообще сопьёшься, – жалуется Арон в ответ. – Не знаю, как вы терпите. У самого Короула… Где не демон, там ящер какой – нибудь, души мёртвых по ночам воют, страхотища!

– Ну про души мёртвых, это ты загнул, – сообщает Ирлик, входя в кухонное окно.

Арон визжит, как барышня, и шарахается прямо в Азамата. Тот невозмутимо приподнимает бутылку, чтобы не расплескать.

– Здравствуйте, Ирлик – хон, – кивает он. – Зачем вы так пугаете моего брата?

– А чего он напраслину возводит? – обиженно отвечает Ирлик. – С тех пор, как я выбрался из заточения, все мёртвые дома сидят, по планете не бродят. Уж свою работу я знаю!

На крик Арона из прихожей прибегают Кир с Тирбишем.

– Здрасьте, Ирлик – хон! – радостно щерится Кир.

Тирбиш пытается врасти в стенку, но поскольку он сам не бог, нормальная сила ему не позволяет.

Я достаю ещё пиалу.

– Привет, садись к столу, ты как раз вовремя. Тирбиш, да ладно уже бояться, забыл, как пили вместе?

Тирбиш перестаёт бледнеть и принимается краснеть.

– Пили? – пищит Арон, дрожащей рукой нащупывая на разделочном столе бутылочку с мутным отваром – видимо, валерьянкой.

– А – а, это тот мальчик, – вспоминает Ирлик. – Тирбиш, да? Было дело… Ну давай садись, не обижай хозяев. Жаль, я не сообразил своего винца прихватить.

– Поэкономьте, а то на зиму не хватит, – улыбается Азамат, выдвигая стул и силком усаживая на него Арона, который всё норовит утечь под плинтус.

– Наоборот, сейчас самый сезон, – возражает Ирлик. – У меня же сад на юге, там тепло – о… эххх… – он выдыхает небольшое облачко дыма.

– Чур в доме не курить, – предостерегаю я, разливая суп.

– А мне казалось, вы на карте отмечали место на севере, – вспоминает Азамат, уталкивая Тирбиша за стол.

– На карте я отмечал вход, а сам сад в другом месте, – лукаво подмигивает Ирлик.

– Там тоннель, что ли? Хитро, – одобряет Азамат.

– Ну а ты думал, – усмехается Ирлик.

От супа он отказывается, дескать, воды много. Вместо этого достаёт планшет, который мы ему дали поиграть, смотрит на него, нахмурившись, потом ворчит:

– Ну и где этот мелкий разгильдяй?

– Кто? – живо интересуется Кир из – за пиалы.

– Хос, кто ж ещё. Обещал быть тут, когда вы прилетите.

– Так день на дворе, – замечаю я. – Он же спит днём.

– Спит – не спит, а обещание есть обещание. Не явится через час, пойду будить, – каверзно ухмыляется Ирлик.

И снова утыкается в планшет, тихо шипя и бормоча что – то себе под нос. Потом я слышу мелодичный звук напоминания в планировщике.

– О, точно! – встрепенается Ирлик. – У вас ведь есть какие – то адреса, телефоны? Я в этой штуке нашёл только официальные, но ещё не хватало мне с вашими советниками болтать.

Азамат тут же принимается диктовать наши контакты, заодно помогая Ирлику вписать их в правильное поле звонилки, а я соображаю, что в самом планшете никаких официальных телефонов быть не могло, а значит, Ирлик, очевидно, вышел в Сеть.

– А ты ещё кому – нибудь звонил? – осторожно интересуюсь я.

– Да, я нашёл доставку горячих рыбных блюд, но они сказали, что в Короул не поедут. Представляешь, какие хамы? А я уже размечтался, что можно из дому не выходить…

– Вы их прокляли? – с энтузиазмом спрашивает Кир.

Тирбиш давится супом.

– Да не – ет, так только, в жалобную книгу гадостей написал.

– У них на сайте? – уточняю я.

Ирлик пожимает плечами.

– Ну там, – кивает на планшет.

– И подписался? – продолжаю выпытывать я.

– Ты знаешь, не стал. Я до того влез там в один разговор и подписался, так они не поверили, что я – это я, засмеяли и посоветовали сменить имя, «пока богов не прогневил», представляешь? Вот я хохотал…

– Ну, Ирлик – хон, – мягко говорит Азамат. – Они же не знают, что это на самом деле вы. Да и согласитесь, трудно вообразить, что бог может зайти на форум…

– Почему трудно? – поднимает брови Ирлик. – Мне эта штука сама предложила. Я там искал в книжке слово, а она мне говорит, мол, в книжке не нашла, поискать в других местах? Ну и нашлось оно в том разговоре. Я, правда, сначала не понял, что это разговор, раза четыре прочитал с начала до конца, пока дошло.

– И что вы им сказали, если не секрет? – интересуется Азамат, который тоже, как и я, осознал масштаб бедствия.

– Да там один на другого ругался, знаешь, чтоб на него Этуть нагадил. Люди ведь думают, что бог Этуть летать умеет, потому что в птицу превращается. Так он же в нелетающую птицу! И на голову нагадить никак не может. Вот это и сказал. Но они мне вообще не поверили.

Мы с Азаматом переглядываемся.

– Понимаете, Ирлик – хон, – вкрадчиво начинает Азамат. – Сеть – это такое место, что там никак нельзя узнать наверняка, кто есть кто и правду ли он говорит. Кто угодно может подписаться вашим именем, и никто не будет знать, вы это на самом деле или нет.

– Как это? – хмурится Ирлик. – У них же лица есть! На лицо посмотришь – и сразу поймёшь, кто это!

– Лицо можно любое поставить, – мрачно сообщаю я. – В том числе и твоё, взять снимок и вставить.

Ирлик на несколько секунд смотрит на меня, приоткрыв рот, в полном замешательстве.

– Нет – нет – нет! – выдыхает он наконец. – Меня так не устраивает! Как это, любой идиот может прикинуться мной, и все будут думать, что это я говорю?!

– Вряд ли, – мягко успокаивает его Азамат. – Скорее всего, никто ему не будет верить. Но и вам тоже, потому что они решат, что это кто – то другой прикидывается вами.

– Так, – произносит Ирлик, немного расслабляясь. – Так. Ладно. Погоди, и что, тебе тоже никто не верит? Азамат, ты же Император! Как они могут тебе не верить?

– У меня есть официальный сайт, – терпеливо объясняет Азамат. – На него специальный секретарь выкладывает все мои публичные обращения. Все знают, что мои слова на этом сайте – правда.

– Я тоже хочу официальный сайт! – выпячивает губы Ирлик. – Как ты его сделал?

– Я его заказал у мастера, – просто отвечает Азамат.

– Давай адрес! – Ирлик снова вцепляется в планшет и принимается там шарить. – А, не, лучше телефон. По телефону они не так пугаются. Ещё бы как – нибудь так заплатить ему потом, чтобы не таскаться по морозу…

Азамат набирает побольше воздуха и принимается рассказывать Ирлику про безналичный расчёт. Мы с Киром и Тирбишем под этот аккомпанемент доедаем остывший суп и переходим к основному блюду. К счастью, в нём Ирлик принимает живое участие, поэтому Азамату удаётся немножко поесть. Однако чем больше Азамат рассказывает, тем больше Ирлик хочет знать, поэтому и после десерта лекция продолжается. Арон уходит чистить ружьё (он пользуется старинной моделью, которую надо регулярно чистить!), мы с Тирбишем откачёвываем развлекать Алэка, Кир забуряется ко мне в кабинет с иллюстрированным словарём медицинского оборудования.

Алэк поиграл, поел, погулял с мамой и снова задрых, а мужики всё ещё сидят на кухне и точат лясы. А ведь это должен был быть Азаматов день рожденья. Ну ладно, сейчас доделаю ему подарок, там осталось – то брошку пришить, и пойду разгонять, а то что это за отдых!

В гостиной мои коты гоняют Алэкову погремушку. Я присаживаюсь на диван к лампочке, навострив иголку, и слышу с кухни обрывки разговора.

– … столько знаешь, неудивительно, что Лиза за тебя вышла. Мне бы такую память!

– Что вы, её вообще за меня силком выдали.

– Расска – азывай! Да твоя баба кому угодно челюсть своротит за тебя. Чем – то ты её заворожил, это точно.

Я понимаю, что они за шуршанием котов не заметили моего прихода. А Ирлик очень хорошо расчухал мою позицию по обсуждаемому вопросу.

Азамат молчит, и Ирлик допытывается.

– Ну расскажи, может, ты ухаживал как – то по – особому?

– Да нет, в общем, – не очень уверенно отвечает Азамат. И ещё неувереннее продолжает. – Просто я ей нравлюсь. Трудно поверить, конечно, но…

Ирлик фыркает.

– Но ты боишься, что если расскажешь мне, как дело было, я смогу применить ту же стратегию и уведу у тебя жену, – заключает он.

– Если хотя бы сотая доля историй о вас имеют под собой реальные основания, вы именно так и делаете, – со вздохом говорит Азамат.

Я затаиваю дыхание. Ещё не хватало, чтобы они сейчас поссорились! Даже не знаю, что хуже – сидеть тут и притворяться, что меня нет, или ворваться в кухню и настучать обоим сковородкой.

– Азама – ат, – укоризненно растягивает Ирлик. – Ты же весьма подкован в книжном деле. Ты должен отличать правду от вымысла.

– Просветите меня.

– Всё очень просто.

Судя по звукам, Ирлик встаёт и проходит в дальнюю часть кухни.

– Я обожаю уводить чужих жён, тут ты прав, – с достоинством произносит он. – Но подумай – только хорошо подумай! – зачем мне это нужно?

– Полагаю, что вам нравятся красивые женщины.

– Ну, мне, конечно, нравятся красивые люди, – соглашается Ирлик. – Но подумай глубже. Больше всего на свете, Азамат, мне нравится смеяться. Ты умный человек и знаешь, что люди – чрезвычайно смешные создания. Вы даже смешнее богов, хотя казалось бы, куда уж. Вот, например. Некий муж видит, как его жена разговаривает у калитки с каким – то красавцем. Что он делает?

– Встревает в разговор? – предполагает Азамат.

– Хорошо. А дальше?

– Собирает ребят объяснить тому красавцу, что дама несвободна?

– Это если он хоть немного соображает. Но скажу тебе по опыту: обычный муж в таком случае запирает жену в доме и ставит охрану под окна. И угадай, что тогда делает жена?

– Сбегает при первой же возможности?

– В точку! Понимаешь, как смешно? Я просто подошёл спросить дорогу, а этот придурок сам довёл свою жену до побега! Сам! – Ирлик заходится поистине демоническим хохотом. – Ой сил нет, сколько раз я это проворачивал, и каждый раз отсмеяться не могу! Тебе, я вижу, не очень весело, но это так по – людски, я просто не могу устоять!

– Вы хотите сказать, что уводите жён только чтобы посмеяться над их мужьями? – осмысливает Азамат.

– Так я даже не увожу, в том – то и дело! – потешается Ирлик. – Мне достаточно сделать даме комплемент, а её муж уже мчится покупать амбарный замок!

– Но я ничего подобного не делаю, – замечает Азамат.

– Конечно, ты же умный человек. Тебя я дразнить не собирался. Лизу – да, было дело. Впервые встретил женщину, которая так о муже печётся, любопытно было, как она себя поведёт, если к ней поприставать. Прости, если обидел.

– Что вы, что вы, Ирлик – хон. Я просто поинтересовался…

– Азамат, скажи честно, – Ирлик снова перемещается ближе к дверному проёму, и его становится лучше слышно. – Я тебя сильно раздражаю? Я не стану гневаться, просто хочу знать.

Азамат некоторое время молчит, и я начинаю холодеть. Я уже так привыкла к своему зоопарку иных жизненных форм, ну пожалуйста, дорогой, давай мы не будем выгонять на мороз эту милую зверушку?

– Не сочтите за наглость, – начинает мой муж, и я сникаю. – Я вас бесконечно уважаю, и мне невероятно интересно беседовать с вами, не говоря уж о том, что взаимный интерес с вашей стороны…

– Ну давай уже к делу! – перебивает Ирлик. – Это я всё сам себе рассказать могу.

Азамат снова вздыхает и признаётся:

– Если бы вы могли мне поклясться, что не имеете никаких видов на Лизу, в моей душе не осталось бы и следа недовольства.

– Фха! Это и всё, что тебе было нужно? Да пожалуйста, клянусь. Меня вообще не интересуют человеческие женщины, они мало живут и быстро стареют.

– Серьёзно? – оторопело произносит Азамат.

– Совершенно. Только не говори никому. Ты же знаешь, как люди всё криво понимают. Да и забаву мне испортишь. Но вот честно, я себе не представляю, как можно лечь в постель с женщиной, которая потеет и ходит в туалет. Это так мерзко…

Я не удерживаюсь и фыркаю, так что скрываться больше не имеет смысла. Выхожу в кухню, где встречаюсь взглядом со встревоженным Азаматом.

– Э, Лиза, ты давно там?..

– Я нитки взять зашла, а вы тут мне косточки перемываете, а? Ирлик, как не стыдно! Я же всё слышала! Мерзко ему! А заливал – то, заливал!

– А я предупреждал, что я лживый бог, – отмазывается Ирлик, на всякий случай прячась за спиной Азамата.

– Смотри, доиграешься! – грожу, прикидывая к руке большой половник.

– Дерётесь? – живо интересуется голова Кира, просунутая в дверь.

– Нет – нет! – громко объявляет Азамат, встав с кресла. – Никто не дерётся! Лиза, ну положи половник, это, в конце концов, негостеприимно. Ты же землянка, прояви терпимость к чужим предпочтениям.

– Ладно уж, сегодня бить не буду, – снисхожу я, отправляя половник обратно в раковину, а сама скалюсь, как идиотка. Ирлик – молодец. Не знаю уж, насколько правда то, что он тут сказал, но Азамат поверил, а значит, не придётся разгонять инопланетный зверинец, и возможно даже не придётся тыщу пятьсот раз заверять Азамата, что он самый лучший. Потому что я уже подустала повторять очевидное.

Глава 29

– Так как, вы подписали своё соглашение? – интересуюсь я, несколько успокоившись и пристроившись Азамату под крылышко в большом кресле.

Ирлик, от греха подальше слинявший на табуретку в другом конце кухни, хлопает себя по лбу.

– Ах да, соглашение же! Азамат, что ж ты не напомнил!

– Да я как – то постеснялся, мало ли, вдруг не выгорело дело…

– Это чтобы у меня не выгорело?! – возмущается Ирлик. – Да я всё дотла спалю, пока своё не получу! Ты в следующий раз напоминай, знаешь ведь, что я тварь беспамятная.

– У тебя напоминалка в планшете есть, – ворчу я. – И не рассказывай моему мужу, что ему делать. У него вообще день рожденья, а ты без подарка пришёл.

– Я начинаю понимать, – задумчиво говорит Ирлик, копаясь в собственных волосах, – почему ваш приятель духовник тебя боится. Ага, вот оно.

Он вытрясает из копны волос одну прядь, на которую намотан рулон бумаги.

– Вот тебе подарок. Азамат, лови, я к твоей жене не рискну подходить! – заявляет Ирлик и отправляет рулон в полёт через кухню точно в поднятую руку Азамата.

– Лизонька, ну что ты, – воркует Азамат, разворачивая рулон, который оказывается вовсе даже кожаным. – Ирлик – хон мне сегодня сделал такой подарок, что о большем и просить не приходится. А – га – а-а, вот так, значит…

Он углубляется в чтение документа. Я заглядываю через край и вижу внизу вместо подписи отпечаток кошачьей лапы в две моих ладони.

– Это у кого же такой размер перчатки? – интересуется Кир, тоже сунувший нос в соглашение.

– У одного из старших котов, – усмехается Ирлик. – У них тоже, как у вас, правят старшие. И этот ещё не самый крупный.

Азамат косится в его сторону и задумчиво кивает.

– Чем больше я узнаю, тем более разумным мне кажется это решение. Так что, Хос может заступать на работу?

– Если когда – нибудь объявится тут, то сможет, – цедит Ирлик, сверкая хищным зубом. – Только ему нужно благословение отца получить. Вы завтра на ту сторону Короула полетите, прихватите его с собой, пускай папаня ему по ушам надаёт за неторопливость.

– А откуда вы знаете, куда мы завтра полетим? Это же секрет! – выпаливает Кир.

Ирлик косится на него с усмешкой.

– Ну я всё – таки бог, знаешь ли.

– Ой! – Кир прикусывает губу. – Извините. А вы с нами не полетите?

Бог чешет узорчатый подбородок.

– Не знаю… Вообще, можно было бы в сад зайти, поднабрать на бочечку вина… Вас угостить, опять же. Тем более, у вас семейный праздник. Только я к вам в машину не влезу, там встретимся. И младшего своего не берите, взрослые коты терпеть не могут плача человеческих младенцев.

– Это что ж, на весь выезд его тут оставить? – хмурюсь я.

– Всё равно он весь выезд с Тирбишем, – замечает Азамат. – Конечно, людям бы хотелось на него посмотреть, но могут и обойтись. Только таскать ребёнка туда – сюда по холоду.

– Ой, кстати, про холод! – вспоминаю. – Я же тебе подарок не подарила!

– Свитер? – осторожно спрашивает Азамат. У него их стараниями моей маман три полки в шкафу.

– Не, свитера теперь будут для Кира, не волнуйся. А у меня для тебя валяный диль! Под руководством твоей матушки валяла. Во!

Я забираю в гостиной и демонстрирую своё произведение. Диль получился пёстрый и теплый, самое то для муданжской зимы. Ну и побрякушек я на него нашила для солидности.

– Это ты за три дня?.. Лиза, да ты вообще отдыхала?! – ахает Азамат.

– Какого мне ещё отдыха надо кроме как тебя порадовать? – кокетничаю я, украдкой показывая язык Ирлику. И совсем необязательно признаваться, что на Земле для валяния полотна давным – давно изобрели специальную машинку, и вся моя заслуга состоит в красивом выкладывании волокон шерсти.

Хос радует нас своим присутствием к ужину, столкнувшись в дверях с Тирбишем.

– Ой, извините, – говорит вежливый Тирбиш, уступая дорогу.

Хос шарахается и прижимает уши.

Тирбиш с воплем отскакивает в сторону и сносит Ирлика вместе с табуреткой.

– Вот она, моя страшная месть!!! – провозглашаю я, пользуясь моментом.

– Батюшки – помогите… – слабым голосом стонет Тирбиш.

Ирлик так и остаётся на полу, потому что не может встать от громового хохота.

– Что смешного? – ворчит Хос. – На лапу мне наступили.

– А это чтоб не опаздывал, – скалится Кир.

Бедный Тирбиш, по – моему, сейчас заплачет. Азамат встаёт и выводит его в прихожую, так парень прямо виснет у него на рукаве.

– Вы мне так няню до инфаркта доведёте, – укоризненно сообщаю я.

– А сама – то! – стонет Ирлик. – Ой не могу, а – ха – ха, как прыгает пацан!

Хос бочком по стеночке пробирается к подоконному дивану и залезает на него с ногами, опасливо оглядываясь и потягивая носом воздух.

– А девчонка где?

– В столице осталась, – отвечает Кир. – А тебе зачем?

– Тут ею пахнет, – пожимает плечами Хос.

Ирлик постепенно перестаёт хохотать, растягивается на полу во весь рост и вытирает глаза.

– Эй, молодняк, помогите встать! Ох, порадовали, давно я так не веселился…

Кир оказывается рядом в мгновение ока и за запястья поднимает Ирлика на ноги.

– Ишь, сильный какой, – ухмыляется бог. – Ну ладно, зверёныш явился наконец, полдела сделано. Где тебя носило, кошак бестолковый?

Хос морщится, как будто не хочет отвечать, но потом признаётся:

– Мать не хотела отпускать. Говорит, рано.

– Ну здравствуй! – Ирлик хлопает себя по бедру. – Уже все согласились, одну её не спросили! Нет уж, завтра с папаней помурлыкаешь и собирай манатки.

– Чего собирать? – не понимает Хос, но тут же переключается на более важную информацию. – К отцу пойдём завтра? Это здорово! А надолго?

– У нас выезд пять дней, – говорю. – На пути туда тебя высадим, на обратном подберём.

– Мне ещё надо будет тебя в работе опробовать, – добавляет Азамат, возвращаясь в кухню с успокоенным Тирбишем. – Вот, знакомься, это Тирбиш, наша няня. Тирбиш – Хос.

– З – здравствуйте, – нервно выдавливает Тирбиш.

Хос кивает, слегка прижав уши.

– Капитан, а мне ведь не нужно с вами на этот выезд лететь, да? – с надеждой спрашивает Тирбиш.

– На этот нет, – ухмыляется Азамат, – но вообще привыкай, Хос теперь к нам во дворец переедет.

Тирбиш сглатывает и переводит взгляд с Хоса на Ирлика и обратно. Ирлик игриво подмигивает.

После ужина наши сверхъестественные друзья расходятся по домам, а мы в тесном семейном кругу развлекаемся просмотром передачек на всеобщем с муданжскими субтитрами, после чего Азамат разворачивает перед Киром всеобщий алфавит и с видимым удовольствием принимается вспоминать мнемонические стишки на каждую букву. Очень довольный жизнью Кир притирается поближе к папе и с энтузиазмом повторяет рифмованную белиберду. Я, заслушавшись, откидываюсь на спинку и сладко потягиваюсь, запрокинув голову. Из этого положения мне неожиданно становится видно окно, а в нём чьё – то лицо…

– Ой! – подскакиваю я. – Кто это?

– Где? – вскидывается Азамат.

– В окне!

Мы все разом бежим к окну, но там уже никого нет. Азамат выскакивает за дверь и обегает дом, но загадочного лица уже и след простыл.

– Следы сапог под окном есть, – сообщает он, заходя вместе с облаком морозного воздуха. – Кто – то там был… Я подумал, может, один из наших гостей решил вернуться, но они сапог не носят, да и зачем прятаться?

Ответов на эти вопросы мы не находим и возвращаемся к прерванным занятиям, на всякий случай тщательно заперев все двери и окна.

Сонный и помятый Хос является на рассвете, как договаривались. Мы, впрочем, не лучше. Он в трениках с начёсом и унаследованной от нас кожаной куртке. Шпана шпаной, только ноги босые. Стоит по щиколотку в снегу, то и дело смешно дрыгая ногами, стряхивая липкую холодную снежную кашу.

– Ты, я смотрю, к снегу непривычный, – замечает Азамат, который с утра, как всегда, борд и весел.

– Зимняя шерсть ещё не выросла. А обувь – неудобно.

Включив часть соображалки, я залезаю в доработанный Киром ларь и прихватываю с собой шерстяной пряжи и крючок потолще. То и занятие на полёт.

– Ты хорошо знаешь местность? – спрашивает Азамат Хоса.

Тот пожимает плечами.

– Никогда там не был.

Мы притормаживаем.

– А ты найдёшь нужное место вообще?

– У отца большой лес, – говорит Хос. – Позову, придёт.

– А где Ирлик? – интересуюсь я. – Он же знает, куда нам лететь. У него там сад рядом.

Азамат оглядывается, пожимает плечами и на всякий случай берёт большую карту, на которой отмечен вход в Ирликов сад.

Наконец мы грузимся и взлетаем. Кир отрубается сразу, положив голову мне на колени. Хос на своём переднем сиденье первое время смотрит в окно, потом начинает клевать носом.

– Не твоё время? – усмехается Азамат.

– Не, – хозяин леса мотает головой и трясёт ухом. – Обычно на рассвете спать ложусь.

– Ну и ложись, – говорю. – Там сиденье откидывается.

– Я так, – отмахивается Хос и превращается прямо не вставая. Сворачивается на сиденье клубочком, прямо как Электрон в ларе, только хвост свисает. Мне кажется, он мохнатее, чем обычно. Может, потому что тепло оделся.

– В следующий раз предупреждай, – ворчит Азамат, выкручивая руль. – Я чуть управление не потерял, не привык, знаешь ли, что у меня пассажир внезапно в барса превращается.

Хос фыркает и поворачивает голову подбородком вверх, и кабина наполняется дробным мурчанием. Впрочем, минут через десять он засыпает и затихает, только иногда лапами дрыгает во сне. Я принимаюсь вязать ему тапочки с дырками для пальцев. На человеческие ноги, конечно.

Примерно на полпути у меня нечеловечески надрывно звонит мобильник, перебудив весь салон. Насколько я помню, у него вообще нет такого уровня громкости. Выпутав злосчастную машинку из – под шубы и диля, я вижу на экране аватарку Ирлика и включаю громкую связь.

– Алло, Ирлик, это ты? – на всякий случай уточняю я.

– О, Лиза, привет! – раздаётся на том конце жизнерадостный голос бога. – А как сделать, чтобы тебя было видно?

– Ща… – я включаю видеорежим, и на экране появляется Ирлик в обличье Змеелова. – Видишь меня?

– Ага! – весело откликается он. – Классная штука! Как из сказки…

– Эмм, Ирлик, ты просто так забавляешься или сказать чего хотел?

Он на секунду хмурится, потом хлопает себя по лбу.

– Сказать! Слушай, я сегодня с вами в лес не выберусь. У меня тут дела… Когда у вас там выезд заканчивается? Через пять дней? Вот тогда и зайдём в сад, а сейчас я не могу.

– У тебя со вчерашней ночи какие – то дела образовались? – приподнимаю бровь. – Что – то стряслось?

– Да не, они и были, я просто забыл, – очаровательно улыбается Мангуст. – Ну ладно, я побежал, до связи!

И кладёт трубку.

– До связи, – хмыкает Азамат. – Он так быстро подхватывает сетевые выражения, что скоро будет нам слать сообщения из одних аббревиатур.

– Мне было бы очень интересно узнать, что у него за срочные дела, – мрачно комментирую я. – Он – лайн магазины, видеосвязь… Надеюсь, сегодня утром никакой пассажирский звездолёт не летит на Землю?

Азамат одаривает меня понимающим взглядом через плечо и, подключив свой телефон к лобовому стеклу, быстро находит расписание.

– Нет, – облегчённо говорит он. – Сегодня вообще никаких вылетов нет. И я очень надеюсь, что он бы хотя бы нас предупредил…

– М – да, – киваю я. – Ну хорошо хоть карту взяли, есть шанс, что не потеряемся. Хос, а ты почуешь, если мы над лесом твоего отца пролетать будем?

– Если окно открыть, – пожимает плечами Хос, с перепугу превратившийся обратно. – Ой, забыл сказать. Там, на Доле ходит мужик. Приехал недавно. Вы осторожно.

– Что за мужик? – хмурится Азамат. – К нам кто – то в окно заглядывал вчера.

– Высокий, – говорит Хос, подумав. – Опасный. С ружьём. Близко не подхожу. Про окна не знаю.

Азамат задумчиво кивает.

– Ясно, спасибо, что сказал. Попробуем сами выяснить, что это тут за новопоселенец.

Довязав тапочки, я усилием воли прекращаю рефлексию по поводу неизвестного бродяги, присоединяюсь к мальчишкам и дрыхну до самого прибытия, когда Азамат осторожно будит Хоса.

– Вот гляди, – он тычет пальцем в окно и приоткрывает низ полога на пару миллиметров, чтобы запахи проникали. – По карте Ирлик – хонов сад прямо по курсу. Где – то здесь, да?

Сонный кошак утыкается носом в лобовое стекло и пару раз моргает. Потом поворачивается вправо. Мокрый нос оставляет на стекле пятно. Хос некоторое время изучает ландшафт, потом мотает головой, мол, направо поверни. Азамат поворачивает и немного снижается. Я выглядываю за борт. Под нами плотный еловый лес, припорошенный снегом.

– Так? – спрашивает Азамат.

– Мрры – мррря, – говорит Хос и вытягивает голову вперёд.

– Ты не мог бы превратиться? – слегка раздражается Азамат. – И проснуться? А то я немного чувствую себя идиотом, спрашивая дорогу у сонного кота.

Хос фыркает, но превращается.

– Говорю, поглубже в лес надо. К горам он редко подходит. Там свои хозяева.

– Тогда ищи поляну, потому что между ёлок мы не втиснемся, – отвечает Азамат, направляя унгуц к востоку.

– Хос, на, примерь, – протягиваю ему ажурные тапочки. – Там можно пальцы в дырки просунуть.

Хозяин леса задумчиво вертит моё произведение, пытаясь разобраться, каким боком это натягивать на ногу. Наконец ему это удаётся. Он продевает когтистые пальцы ног между ниток и задумчиво ими шевелит.

– Спасибо. Тепло. Попробую так ходить.

Кир просыпается, протирает глаза и кутается в свою вышитую дублёнку. На месте отца Хоса я бы не стала разговаривать с нашими мрачными сонными рожами.

– Поляна, – говорит Хос.

Когда мы садимся, подняв небольшое облачко снега и утонув по нижний край купола, Хос потягивается и принимается командовать.

– Вы сидите здесь. Я превращусь. Пойду искать. Не вылезайте. Понятно?

– Понятно, – кивает Азамат. – Нам тоже не хотелось бы, чтобы он встретил нас раньше, чем тебя.

Хос мрачно кивает, превращается и выпрыгивает в снег через приоткрытый Азаматом фрагмент купола.

– Ну вот, – ворчит Кир. – А я думал, погуляем.

– Потом может и погуляем, – задумчиво говорит Азамат. – А пока могу разве что предложить позавтракать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю