355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Жукова » Замуж с осложнениями. Трилогия (СИ) » Текст книги (страница 69)
Замуж с осложнениями. Трилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:43

Текст книги "Замуж с осложнениями. Трилогия (СИ)"


Автор книги: Юлия Жукова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 69 (всего у книги 98 страниц)

– Ки – и-ир! – взвываю я. – Ну думай же ты, что говоришь!

– А что я сказал? – моргает Кир.

– Что сиротой быть хорошо!

– Ну так правда же… – начинает Кир, но осекается. – Ой. Да я не о том… ой.

– Ты – то не о том, а он о том! – нетерпеливо вздыхаю я, складывая своё рукоделие и оглядываясь в поисках тапок. Надо бежать за Азаматом, вправлять ему мозги. – Вот только расслабься на секунду, и всё опять летит к шакалам, что ж за жизнь – то такая…

Бормоча в таком духе, ухожу искать Азамата в офисной части. Он обнаруживается в кабинете, остервенело барабаня по клавишам, как в день нашей первой свадьбы.

– Он не то имел в виду, – начинаю я с порога ныть. – Он хотел сказать, что Алтонгирела не презирают из – за…

– Да я уже понял, – кивает Азамат, откидываясь на спинку кресла. – Но это ничего не меняет.

– Как это ничего? – возмущаюсь я. – Ты сам – то веди себя, как взрослый! ну сморозил человек глупость, ты так и будешь обижаться, что ли?

– Я не обижаюсь, – печально мотает головой муж. – Просто Алтонгирел прав: мне лучше оставить Кира в покое.

Я подхожу к нему сзади и обнимаю за шею через спинку кресла. В принципе, может, Алтонгирел и прав. Только это совершенно не решает проблемы.

На рабочем столе у Азамата картинка: я сижу за столом и прицеливаюсь овощным пюре в Алэка, который удобно расположился у меня на руках, справа сонный Кир завис над тарелкой. Это, видимо, с выезда, я и не заметила, когда Азамат нас щёлкнул.

– Тебя советники не убили ещё за нашу фотку? – усмехаюсь.

– У меня в веб – камере распознаватель лица, – объясняет Азамат. – Если кто чужой заглянет, там будет горный пейзаж.

Кир исправно следует должностной инструкции: ходит за мной хвостом и внимательно следит за окружающим миром. Только с утра, пока я сплю, и вечером, когда я уже никуда не собираюсь, он отлучается погулять со своей собакой на часок – другой.

Азамат твёрдо решил не пытаться устанавливать контакт заново, а вместо этого проводит всё свободное время с Алэком, и мне уже кажется, что это тоже плохая идея, потому что Кир всё чаще посматривает на мелкого с завистью, чего за ним раньше не водилось.

Сегодня утром в столице выпал первый снег – сигнал, что до зимы всего месяц. Азамат за завтраком неотрывно смотрел в окно и скрипел зубами, что у него сегодня судный день, а то бы всё отменил и пошёл гулять под снегом. После его ухода я седлаю Пудинга и волоку детей на базар прикупить мехов на зиму. Кир едет на казённом коне, с которым не очень ладит, но старается не подавать виду, а то вдруг я решу, что он плохой наездник.

На базаре только ленивый не хочет на Кира надеть что – нибудь своё. Правильно, князь ведь, такая реклама! Да ещё красивый. Кир, в отличие от Азамата, внимание к себе воспринимает хорошо, меряет одну шубу за другой и вертится перед зеркалом, как и положено нормальному муданжскому самцу. Пока все продавцы выпрыгивают вокруг Кира, мне удаётся приобрести для Алэка кое – чего попрактичнее, а то наследника всегда норовят разрядить в драгметаллы и так, чтобы не шевельнулся. Между тем, муданжцы делают отличные прогулочные спальные мешки с рукавами, в них можно при желании и поползать, и папу обнять, а Алэк у нас большой любитель и того, и другого, а всякие излишества с одежды старательно ликвидирует. Видать, в меня. Кир же, наоборот, положил глаз на дублёнку, расшитую чем – то блестящим.

– А у тебя столько есть? – интересуюсь, приподняв бровь.

– Да уж небось у Императора найдётся сыну на обновку! – встревает торговец.

– У меня свои есть, – задирает нос Кир. – И к отцу я за каждой обновкой не бегаю.

Я тихо хихикаю, а когда мы отходим в сторонку, уточняю:

– А как же оплата лечения?

– Отец разрулил так, чтобы не всё за один раз, а понемногу три месяца, – неохотно объясняет Кир и добавляет шёпотом: – Но мне вообще всё равно, я таких денег и не видел никогда.

Боюсь, что воспитательный момент тут полностью похоронен. Ну что ж, ладно.

– Ой, глядите, детские игрушки! – замечает Кир. – Вам для

него

не надо? – кивает на Алэка.

– У

него

имя есть вообще – то, – говорю.

– Ну да… – Кир отводит взгляд. – Просто как – то… Так вам не надо?

– Ну пошли посмотрим, – соглашаюсь.

Игрушек у Алэка во много раз больше, чем сам Алэк, что по весу, что по занимаемому пространству. Но мне любопытно, почему Кира так волнует этот товар. Он прямо закапывается в лоток, щупает и рассматривает всё подряд, от погремушек до кукол и от игрушечных телефонов до книжек. У меня язык чешется спросить, уверен ли он, что всё это нужно Алэку, а не ему самому, но тактичность побеждает. Ладно, пусть поглядит, чего ему самому в раннем детстве не досталось.

В итоге с базара Пудинг увозит два огромных мешка детских причиндалов, я еле помещаюсь между ними в седле. Кир, оплативший больше половины покупок, на ходу листает интерактивную книжку муданжских сказок для самых маленьких. Хорошо, что лошадь – не машина и в столб не войдёт. Впрочем, заметив, что всадник не следит за происходящим, скотина стала потихоньку заниматься своими делами – понюхала забор, наподдала копытом какой – то ящик, брошенный на дороге…

– Э, ты чего отстаёшь? – слышу сзади голос очнувшегося Кира. – Ну давай, давай, пошёл!

Животное упирается. Мы с Алэком плывём на диванообразном Пудинге, по бокам мешки болтаются, разворачиваться и ждать Кира не очень удобно, тем более, что Алэк через моё плечо с интересом наблюдает за ссорой брата с лошадью.

– Ну ты, шакал, шевелись давай! – понукает Кир.

На шакала конь обижается, пытается встать на дыбы, получает тычка и оскорблённо трусит вперёд нас. К счастью, дворец уже близко.

Дома Кир жадно смотрит на мешки с игрушками, но ни открыть, ни попросить не решается. Тяжело ему, заставляет себя притворяться взрослым, а тут такие соблазны. Но если я заведу разговор, будет ведь всё отрицать. Эх…

– Прежде чем давать игрушки Алэку, – замечаю между делом, – надо их протереть бактерицидными салфетками, вон пачка лежит. Справишься?

Кир проявляет рвение, не очень адекватное задаче: тщательнейшим образом и подолгу трёт каждый предмет, вызывая нетерпение Алэка, который, конечно, хочет сразу пощупать всё новенькое. Но до визга не доходит, и то хорошо. Я же тем временем распаковываю Кирову дублёнку и изучаю её на предмет «каёмок мастерицы», то есть, мест, где надо что – то вышить или ещё как украсить, чтобы одежда стала благопожеланием. Таковые обнаруживаются на малозаметных местах за манжетами и под воротником, а к подкладке прикреплён пакетик с нитками и узором. Сразу видно: вещь дорогая, рассчитана на капризную, ленивую женщину, у которой ещё и руки не очень прямые. Ну что ж, мне же проще, да и узор красивый, несмотря на простоту.

Разобрав все игрушки, Кир принимается читать Алэку сказку. Тот, правда, имеет своё мнение по поводу каждой картинки, перебивает и пытается перевернуть страницу. Не тут – то было, Киру самому интересно узнать сюжет. Вообще, не знаю, чего Азамат имел к его способности читать с выражением, по – моему, у него прекрасно получается. Особенно когда над душой никто не стоит.

– Как вы тут хорошо устроились, – замечает Азамат, входя. Он не добавляет «без меня», но это вполне читается у него на лице.

Кир вздрагивает, замолкает и захлопывает книжку. Алэк тут же требует продолжения банкета со свойственной ему доходчивостью. Я встаю, сгребаю мелкого и выдаю его Азамату, чтобы отвлёкся от невесёлых мыслей.

– Устал? Они тебе там отпуск дать не собираются?

– Они – то, может, и собираются, но что делать в этот отпуск? – задаётся он риторическим вопросом, покачивая Алэка на локте.

– На Дол съездить, погулять, – пожимаю плечами я. – На охоту сходить, в конце концов, давно уже обещал – то.

Азамат косится на Кира, который с деланым безразличием водит пальцем по корешку сказки – раскладушки.

– На охоту можно, да, – соглашается муж. – Кстати, Кир, тебе привет от мясника с Северной улицы.

Кир напрягается ещё больше, если возможно, и медленно поворачивает голову, глядит теперь на Азамата через плечо.

– Да – да, – продолжает Азамат. – У которого ещё дочка – твоя ровесница.

Я теряюсь в догадках, что всё это может значить, и офонарело перевожу взгляд с одного на другого. Кир выглядит готовым к драке, как минимум, сидит ноздри раздувает, только и ждёт повода высказаться.

Азамат усмехается.

– Ты его качественно напугал. Но вот уезжать в ближайшие дни не стоит, а то как бы твоей подружке хуже не стало. Я бы тебе советовал прямо сейчас пойти и проследить, что мясник свои обещания сдерживает.

Выражение лица Кира мгновенно меняется, как по волшебству. Он вскакивает и быстро спрашивает: «Можно?» то ли у меня, то ли у Азамата, и стоит мне едва – едва пошевелить головой в смысле кивка, как ребёнка уже и след простыл.

– Что он натворил? – спрашиваю мужа.

Азамат улыбается в захлопнутую дверь.

– Не то чтобы натворил… Он, видишь ли, подружился с той компанией подростков, которая пыталась его с крыши снять. Главаря – то он поколотил, и остальные быстренько разобрались, кому лучше не перечить. А дочка этого мясника тоже с ними гуляет. Так вот, является ко мне сегодня на приём её папаша и говорит, так мол и так, Ахмад – хон, вчера ко мне в ночи пожаловал ваш сын, с гербом князя, как полагается, привёл мою дочку и стал меня учить её воспитывать.

– Он совсем ошизел? – говорю, имея в виду Кира.

– Не совсем, – улыбается Азамат. – Я расспросил мясника поподробнее, и оказалось вот что. Дочка у него красивая, и он надеется её повыгоднее отдать замуж. Ну, знаешь, за невесту в семьях с глухими именами выкуп полагается, да и есть шанс с женихом более выгодные сделки заключать… Так вот, девочка – то красивая, но гуляет со всякими оборванцами, лазает везде, постоянно вся в синяках и царапинах. А папаша, понятно, её внешностью очень дорожит. И всякий раз, как она оцарапается, он устраивает ей головомойку и запирает в доме на несколько дней. Естественно, девочка свои травмы скрывает изо всех сил. Ну и доскрывалась, что – то там у неё серьёзно заболело, грязь в ранку попала или ещё что… Кир это заметил, сводил её в Дом Целителей, заплатил за осмотр, а потом проводил её до дому и наорал на папашу. Это вот он вчера три часа с собакой гулял, якобы.

– Нормально, – моргаю. – А что же мне Янка ничего не сказала?

– Не знаю, может, он не к ней попал, а к кому из мужчин… Но ты подумай, каков красавец!

Азамат улыбается, с трудом сдерживая накатившую гордость за сына, защитника обиженных и одиноких.

– Я прям не знаю, что и сказать, – развожу руками. – Я себе представляю, что этот папаша устроит этой девочке…

– Вот потому я Кира и послал проследить, – объясняет Азамат, щекоча Алэка. – Ну и сам мяснику сказал, что разделяю недовольство князя, что такими методами он дочку загубит до всякой свадьбы, и тому подобное. Но уезжать сейчас нельзя, куда же. Пускай Кир свою аферу закончит, а то получится, что он девчонку подставил.

– М – да, подумать только, какой герой, – качаю головой, снова принимаясь за дублёнку. Потом спохватываюсь: – Тебе ужин – то заказать?

– Да уж сам как – нибудь, – усмехается муж, вызывая меню на столе.

Заказывает он много, и это хороший знак: в плохом настроении он теряет аппетит. Не знаю уж, произойдёт ли что – нибудь хорошее от Кирова приключения для девочки, но Алэк от него точно выиграл – всё время до ужина папа вертит его над головой и подкидывает в воздух, вот это счастье человеку привалило.

В результате Кир как бы негласно получает разрешение гулять всё время, что не требуется мне непосредственно. В исполнении Азамата воспитательные меры имеют весьма условный и переменчивый характер, и я от этого не в восторге, но воспитывать ещё и мужа не представляется возможным. Впрочем, в данный момент меня вполне устраивает поведение Кира: он не нарушает закон, слушается и с удовольствием помогает мне в работе и в развлекании Алэка, так что у Тирбиша заметно сокращается рабочий день. Вот только с Азаматом он обменивается максимум двумя малозначащими фразами в день. Зато дублёнку носит, хотя для неё ещё недостаточно холодно, но воротник поднимает, чтобы было видно вышивку. Надо ему хоть шарфик связать, сиротинушке.

Я укачиваю Алэка, а Кир гуляет где – то со своими шпанистыми приятелями, и тут тишину уничтожает мелодичный сигнал домофона. Я аж подскакиваю, Алэк, естественно, тоже.

– Кто там? – спрашиваю, с трудом перекрикивая громкое «в – я-я – я-я – я», хотя на экране уже вижу: Экдал. Батюшки – светы, ему – то чего от меня нужно? Последний мой разговор с ним не очень – то располагал к дружескому общению.

– Хотон – хон, простите ради богов, что я без договорённости…

– Ладно, заходи уж.

Охране его выслушивать незачем.

Экдал элегантно проскальзывает в приоткрытую дверь и низко кланяется. Ох, чует моё сердце, ему что – то заметное от меня нужно. Алэк на попытки его снова уложить только что пальцем у виска не крутит: как это, гости, да ещё малознакомые, а он – спать?! Экдал косится на него с некоторой опаской, не знаю уж, почему, но Алэк хотя бы примолкает.

– Так что у тебя стряслось? – спрашиваю. – Садись, не стой.

Он грациозно приземляется на край дивана и мгновенно обращается в статую скорби, как это у него хорошо получается.

– У меня… жена… хочет полететь на Землю.

– Ну, – подбадриваю я. Логично, если Эсарнай интересуется земной культурой, конечно, ей хочется туда слетать. – И в чём проблема?

На Землю

!!! – отчаянно повторяет Экдал, только что не прослезившись.

Поскольку по – муданжски Земля называется просто «даль», то я решаю, что его смущает продолжительность такой поездки.

– Не так уж и далеко, – пожимаю плечами. – Вон возьми Азаматов звездолёт, он быстрый, там что – то около десяти дней выйдет. Или вообще до Гарнета, а оттуда туннелем.

– Но она же беременна! – с благоговением сообщает он, как будто я не знаю.

– Конечно, так на Земле рожать гораздо безопаснее, и для неё, и для ребёнка.

– Ну нет, мой сын должен родиться на моей планете! – возмущается Экдал.

– Откуда знаешь, что сын? – удивляюсь я.

Он осекается.

– А вы думаете, что это девочка?..

– Я ничего не думаю, когда я делала тест, Эсарнай была ещё на очень ранней стадии, я не могла узнать пол.

– Как вы можете так спокойно?.. Она же хочет

уехать

!

– Ну не навсегда ведь, – пожимаю плечами. – Пускай развеется, походит по музеям, концерты послушает, ей же это интересно… До родов десять раз вернуться успеет, если уж тебе это принципиально. Сам – то летаешь на другие планеты, а жена почему должна дома сидеть?

Экдал строит скорбное лицо и вяло жестикулирует, пытаясь подобрать слова, чтобы объяснить мне, недогадливой, почему его совершенно не устраивает такой расклад. В этот момент, как часто бывает в последнее время, с работы приходит Азамат.

– О, Экдал! – радостно приветствует он. – Не ожидал тебя здесь встретить. Случилось что – то?

Поскольку Экдал молчит, всё ещё обдумывая свою позицию, я отвечаю за него:

– Эсарнай хочет на Землю съездить.

– А – а, – улыбается Азамат. – За напутствием пришёл. Только учти, Муданг пока не вступил в Земной Союз, а значит, нашим гражданам, чтобы попасть на Землю, нужно визу делать. Но у Эсарнай же, наверное, гарнетское удостоверение? Запрос можно оформить на сайте ЗС, только это долго, около месяца занимает, насколько я знаю. Ну или уж подождите, я надеюсь, весной вступим в ЗС, тогда можно будет просто так поехать. Я вот только не знаю, Лиза говорит, там жильё очень дорогое…

– Ахмад – хон! – не выдерживает Экдал, вскакивая. – От меня жена уехать хочет, а вы про документы! Она там учиться чему – то собралась, ну какого шакала женщине учиться?! Её дело рубашки вышивать, а она вместо этого сидит, буками обложилась, с какими – то чужими людьми переписывается, шакал знает чем занимается! Боги, зачем же я на ней женился?!

Этот выхлоп снова заводит Алэка, который всячески разделяет возмущение гостя и выдаёт панический вопль корабельной сирены судна, идущего на столкновение с морским драконом. Мне еле – еле удаётся снова его утихомирить.

– Экдал, – веско говорит Азамат в наступившей тишине. – Ты высказываешь свои претензии не по адресу. Я не вижу, на что тебе жаловаться. Жена у тебя красивая, нетребовательная, носит твоего ребёнка и не смотрит на других мужчин. Это больше, чем может похвастаться взятый наугад житель столицы. Ты с духовником говорил?

– Ещё бы, – бросает Экдал, косясь на Азамата, как на предателя. – Но он ничего не советует по существу. Сказал только, что это не она для меня, а я для неё, и что Хотон – хон на неё повлияла. Вот я и пришёл попросить, может, Хотон – хон бы как – нибудь повлияла обратно?

– Во – первых, это было бы не в её интересах, а она моя подруга, – решительно заявляю я. – А во – вторых, я не могу убедить человека в том, во что сама не верю. Так что увы, терпи. Кстати, я ей тут один проект предложила, она с тобой не делилась, хм?

Экдал на секунду сдвигает брови, потом поднимает на меня взгляд, полный осознания.

– Так это вы… о боги… – он закусывает губу. Тут приходит следующее осознание. – И вы знаете,

что

она?…

– Ну, точно не знаю, – невинно хлопаю глазками. – Но могу догадаться. А что, неужели тебе не понравилось?

Экдал поспешно закрывает лицо руками.

– Святые пророки! Да вы издеваетесь? Я… я сознание потерял!

Я довольно улыбаюсь. Так держать, Эсарнай! Подхожу, похлопываю Экдала по плечу. Он вздрагивает.

– Что – то мне подсказывает, милый мой, что тебе не пристало жаловаться. Твоя жена заслужила культурный отдых.

Экдал убирает руки от лица. Ему чрезвычайно идёт лёгкий румянец, впрочем, ему всё идёт.

– Простите за беспокойство, – выдавливает он, резво откланивается и исчезает за дверью, с трудом вписавшись в проём.

– О чём это ты с ним сейчас говорила? – недоумевает Азамат, усаживаясь в кресло и принимая у меня Алэка, который весь день ждал возможности подёргать папу за косу.

– Да я подкинула Эсарнай на перевод несколько фильмов о том, как получать максимум удовольствия в постели.

– Он от

этого

сознание потерял? – морщится Азамат.

– Видимо, да. И ещё имеет наглость жаловаться на жену!

– Нет, нет, подожди, и тебя это даже не удивляет?

– Я думаю, он это с непривычки, – признаюсь. – Но если хочешь, можем попробовать что – нибудь этакое. Конечно, я не гарантирую…

Азамат смотрит на меня пронзительно, совершенно не обращая внимания, что Алэк отковыривает у него с парадного диля цепочку.

– А есть ещё что – то, чего мы не пробовали?

Я, право, в замешательстве.

– Конечно. Котик, мы женаты меньше года по местным меркам, да я ещё беременная была. Мы, можно сказать, только начали. Просто тут то дети, то работа, устаём оба, как лошади, и не до экспериментов. Я даже не знаю, как ты к ним относишься.

– Ну, – Азамат поводит плечами, выныривая из оцепенения и отбирая у Алэка цепочку, – терять сознание мне не очень хочется, но сама мысль, что такое возможно… В общем, я бы рискнул. Если, конечно, тебе не придётся делать ничего неприятного.

Я многообещающе двигаю бровями.

– Замётано.

Азамат задумчиво пожёвывает нижнюю губу, потом встряхивается.

– Да, я, собственно, хотел сказать, что ближайший судный день отменился, потому что дороги завалило снегом, и мало кто сможет добраться. Так что мы можем поехать на Дол хоть завтра, если Кир разобрался со своей подружкой. Ты, кстати, не спрашивала у Яны, кто её осматривал? Мне просто интересно, что за девочка.

– Спрашивала, – усмехаюсь. – Она досталась Дэну. Ужасно стеснялась, а Кир стоят за ширмой и периодически командовал: «Делай как велено!». Прям тиран. Но Дэн говорит, непохоже чтобы там были какие – нибудь романтические отношения.

– Ещё не хватало, в девять лет! – фыркает Азамат. – Пускай сначала чему – нибудь науч… – он резко замолкает и мучительно закрывает глаза. – Ну что мне с ним делать?!

А мне нечего на это ответить.

Глава 20

Кир и Азамат вместе в тесном замкнутом пространстве унгуца – это не то, что я мечтала наблюдать в качестве отдыха: после оговорки про сироту Кир напрочь отказывается открывать рот в присутствии отца. Тирбиша с нами нет, потому что вроде как семейный круг и всё такое, да и Кир – вполне достаточная подмога, когда я не работаю. Опять же, Азамат почти всё свободное время с ним нянчится, вот и сейчас сидит на заднем сиденье с мелким и старательно воркует, периодически бросая искательные взгляды на Кира. Вроде и хочет заговорить, и боится. Сам Кир мрачно молчит, он вообще не очень хотел ехать, даже охота его не соблазнила, но он прекрасно понял, что одного его в столице не оставят, не заслужил пока доверия.

– Я накупил всяких игр, – наконец решается Азамат. – Взял с собой, поиграем.

Кир молчит, а лица его мне не видно в зеркальце.

– Ты вообще какие игры знаешь? – продолжает Азамат.

– Прятки, – угрюмо отвечает Кир.

Разговор не клеится.

На Доле снег лежит уже давно, толстым слоем. Хорошо, что мы сюда добираемся по воздуху, а то бы никак не проехали. Но зато красота – всё белое, сверкает, склоны гор такие припорошенные, чисто, безветренно и ти – ихо – тихо, как будто щель в горизонте со всех сторон заткнули ватой. Выгружаемся на парковке, там сторож расчистил место и дорожку к дому, но холодно. Филин мёрзло поджимает лапы.

– Будем ему будку делать? – оживляется Азамат. – В тот раз не успели, но не всё же псу в доме жить.

Кир неопределённо пожимает плечами и плетётся за Азаматом в лодочный сарай, где припасены какие – то стройматериалы. Я выгуливаю Алэка на лужайке у дома, хочу посмотреть на процесс создания конуры в сложившейся ситуации.

Азамат говорит непрерывно, компенсируя гробовую тишину со стороны Кира и природы. Объясняет про возможные варианты отопительного механизма, прикидывает, какой должен быть размер, как лучше напилить имеющиеся брусья и доски. Кир молча смотрит и периодически делает, что велят.

– Ну так что выбираешь? – спрашивает в какой – то момент Азамат.

– Что попроще, – тихо отвечает Кир.

Азамат кривится.

– Как хочешь, конечно, но мне не нравится такой подход. Ты для своего друга жильё делаешь! Уж не ленись.

– Я не ленюсь, – внезапно злобно огрызается Кир. – Просто не хочу тратить ваше время.

Азамат разводит руками.

– Ну знаешь, я специально для того сюда приехал, чтобы тратить время. У меня в столице дел по горло, но Старейшины отпустили, чтобы я с тобой пообщался. Так что не капризничай и делай по – мужски, чтобы работало как следует. Я ещё раз говорю: мы можем поступить тремя способами…

На этот раз Кир, кажется, внимательнее слушает и даже принимается что – то чертить на Азаматовом планшете. Вскоре они наволакивают из сарая и дома каких – то деталей и раскладывают их на плоских камнях между домом и скалой.

– Давай я займусь батареями, а ты корпус собирай, – предлагает Азамат, беря в руки панели преобразователей.

Кир довольно грубо выхватывает их у него.

– Я сам!

Азамат моргает.

– Ну хорошо, давай сам… Может, я тогда пока доски напилю?

– Нет, я всё сам сделаю! – повышенным тоном заявляет Кир и вклинивается между Азаматом и материалами для конуры, всем своим видом показывая, что отцу следует убраться с места строительства.

Азамат обижается, но вряд ли Кир это замечает. Алтонгирел вон сколько лет не замечал. Кир остаётся один возиться с железками и деревяшками, только Филин время от времени суёт нос в происходящее, видно, догадывается, из – за кого суета.

Муж подходит ко мне и берёт у меня Алэка, уязвлённо глядя на Кира. Алэк пищит и радуется папе, так что Азамат отвлекается от старшего отпрыска.

– Ты мой хороший, – принимается он сюсюкать с мелким. – Ты папу любишь, правда же?

Алэк как раз очень старательно развивает движения рук и в особенности пальцев, это выражается в частности в том, что он всех хватает за выступающие части лица, когда оказывается на руках. Вот и сейчас он со своей радостной младенческой непосредственностью вцепился Азамату в подбородок. Азамат расплывается в слезливой улыбке.

– Боги, радость моя, ничего – то ты не понимаешь…

– Всё он прекрасно понимает, – удивляюсь я. – Ты расстроился, он тебя утешает.

– Да я не про то… Он меня за лицо трогает всё время. И так радуется, как будто что хорошее увидел. Не понимает разницы между красотой и уродством. Пока маленький – то ничего, но какой же у него вкус будет, когда вырастет…

– Азамат, не дури. Он тебе радуется, потому что ты папа. Красота тут ни при чём.

– О том я и говорю, – вздыхает супруг. – Плохой из меня отец.

– Вот только не надо напрашиваться на комплименты, – поджимаю губы. – У тебя трудный период с Киром, но это вовсе не значит, что ты плохой отец. Просто наберись терпения. Это, вроде бы, никогда не составляло для тебя трудности.

На заднем плане Кир мрачно ворочает дрова, то и дело сверяясь со схемой.

– Почему он меня прогнал? – спрашивает Азамат, как будто я должна знать.

– Наверное, хочет самостоятельно всё сделать, – пожимаю плечами.

– А по – моему, он просто меня не выносит, – признаётся муж. – Мне иногда кажется, что он задерживает дыхание, если я слишком близко подхожу.

– Я думаю, ты сам себе выдумываешь пугалки.

Кир возится с конурой до темноты и ещё чуть дольше. Азамат выносит ему несколько ламп и предлагает помочь, но ребёнок не позволяет. Я наблюдаю в окно за попытками налаживания контакта. Кир сидит на корточках спиной к Азамату и если тот пытается обойти, поворачивается, чтобы так и оставаться спиной. Он сутулится и прячет лицо. Азамат долго увещевает, но в итоге сдаётся и возвращается в дом.

– По – моему, он плачет, – озабоченно сообщает муж.

Ещё того не легче.

– Может, простудился и носом хлюпает?

– Да он не хлюпает, просто голос какой – то зажатый.

Мы продолжаем посматривать в окно, но всё же не улавливаем момент, когда Кир проскальзывает в дом – и сразу запирается в ванной. Когда выходит, никаких следов слёз у него на лице нет.

– Можно Филину еды? – спрашивает. – Я бы ему сразу в конуре дал.

Азамат выдаёт ребёнку лебяжье крыло, и мы все вместе выходим отмечать новоселье Филина.

– Вот твой новый дом, – сообщает ребёнок, подводя пса ко входу в конуру. Она получилась довольно большая, входное отверстие зашито воронкой из какого – то прозрачного теплоизолирующего материала, так что псу надо протащиться в узкую дырочку, чтобы войти. Кир просовывает туда еду и Филин радостно устремляется следом. Потом вывинчивает благодарную морду и лижет руки хозяину.

– Тепло? – радостно спрашивает Кир. – Теперь тут будешь жить, чужих отгонять.

Азамат осматривает Кирово произведение и остаётся доволен.

– Молодец, – говорит. – Отлично получилось.

Кир, похоже, вспоминает, что мы всё ещё здесь, и снова насупливается.

– Не дурак, справился, по схеме – то.

– Это тоже не всякий может, – замечает Азамат. – Ну ладно, пойдём ужинать. Лиза для тебя специально сладкий пирог сделала.

Кир плетётся за нами на кухню и ест молча, а от пирога отказывается.

– Почему? – удивляюсь я. – Ты же вроде любишь сладкое.

– Не люблю ягоды, – ворчит Кир.

Ну вот. В йогуртах они ему не мешали… Ладно, завтра творожный сделаю.

– Хочешь, поиграем в «Хитрого купца»? – предлагает Азамат с настолько деланым оживлением, что мне аж тошно.

– Нет, – буркает Кир.

– Я не буду поддаваться, – обещает муж.

Ребёнок упрямо мотает головой.

– Ну, может, тогда во что – нибудь другое? У меня есть лото со зверями, расследование кражи, лабиринт зияний, стратегия захвата…

Кир, как я и ожидала, мотает головой. У Азамата опускаются руки.

– Ты устал, что ли? Спать хочешь?

– Нет.

– Ну а что ты будешь делать весь вечер?

Кир пожимает одним плечом и утыкается в чашку.

– Есть кино… – безнадёжно упоминает Азамат.

– Ладно, – говорю, – оставь его в покое. Не хочет, не надо. Лучше почитай Алэку сказки, а то он никак не угомонится, даже в свою комнату ни за что не хочет. Давай, Азамат, он всегда тебе рад в отличие от некоторых.

Азамат вздыхает, бросает последний долгий взгляд на Кира и топает в гостиную развлекать Алэка. Я убираю со стола. Кир так и сидит, рассматривая остатки чая в своей чашке – ему нравятся чашки с ручками, которые оставили здесь мои родичи.

Азамат устраивается на диване с Алэком и книжкой детских сказок, а я затеваюсь с вязанием шарфа. Кир, конечно, сегодня вёл себя не лучшим образом, но всякие продвинутые педагоги советуют приёмному ребёнку всё время напоминать, что он тут не чужой, даже если он нарочно провоцирует конфликт.

Суюсь в короб с нитками, а там… Видать, котята порезвились – всё перепутано, клубки размотаны, бусины рассыпаны, выкройки исполосованы… Караул, в общем.

– Кир! – кричу на кухню. – Иди сюда, мне нужна твоя помощь!

Он быстро появляется и вопросительно смотрит. Азамат тоже прерывается, но я машу ему, мол, продолжай читать.

– Помоги мне нитки распутать, – прошу, показывая ребёнку свою локальную катастрофу.

– Ого. Да тут на несколько дней работы…

– Ну а что делать, не выкидывать же хорошие нитки… – расстраиваюсь я. – Ох попадутся мне эти коты, я им устрою…

Кир хмыкает, извлекает из короба часть кудели и садится её разбирать. Я приземляюсь рядом.

– Жил был человек с тремя сыновьями в деревне в горах, – читает Азамат. – И повадился в ту деревню чешуйчатый морской конь лебедей воровать. На него и ловушки ставили и облавы устраивали, но хитрый, шакал, ото всех уходил. И вот лето, у лебедей скоро птенцы будут, и задумались жители, как уберечь выводки от морского коня. Духовника у них в деревне не было, а обычные Старейшины против нечисти бессильны. Пришлось им обратиться к знающему, что жил на отшибе в артуне от деревни. Поворожил знающий и говорит: «Сделайте ловушку из дерева – не – дерева, в неё посадите лебедя – не – лебедя, да намажьте его водой – не – водой, так и сразите морского коня». Деревенские, понятно, от такого совета разозлились – непонятно же ничего! Старейшины и так, и сяк кумекали, легенды перечитывали, ничего не придумали. Стали требовать от знающего пояснений, они ведь ему денег заплатили уйму, а толку никакого. Но знающий только плечами пожал, мол, мне – то откуда знать, что боги имели в виду. Я, мол, вам всё слово в слово передал, а уж думайте сами. И вот сели все и думали три дня и три ночи, но ничего не надумали. А тот человек со всеми не сидел, взял сыновей да и пошёл на охоту в лес, и наказал им внимательно вокруг смотреть да припоминать слова знающего. И вот идут они, как вдруг старший сын говорит: «Смотрите, я нашёл дерево – не – дерево!» И правда, стоит перед ними ствол, а внутри пустота. То лиана дерево обросла и задушила, а сама по форме дерева стоит. Свалил старший сын лиану и поволок в деревню. Идут отец с двумя сыновьями дальше, разбрелись по лесу, пересвистываются. Вдруг второй сын кричит: «Идите сюда! Я нашёл лебедя – не – лебедя!» Подходят они – и правда, сидит перед ними белый лебедь с жёлтым клювом, и уж так от него лебяжьим помётом разит, сил нет. А был то хищный цветок, который запахом мух заманивает. Вырыл средний сын всё растение да понёс в деревню. Идут отец с сыном дальше. Глядит младший сын, на дереве следы барсовых когтей, а из них вода сочится. Да только дерево то ядовитое, и сок его хоть на вид вода, а человека убить может. «Эге," – говорит он отцу, – «Похоже, нашёл я и воду – не – воду». Собрали они сок и отнесли в деревню. Там уж и ловушку из лианы соорудили и цветок – лебедя в неё посадили, теперь вот ещё ядовитым соком намазали, да и оставили на ночь. Утром глядь – а в ловушке морской конь. Ухватил он зубами цветок да отравился. Только ему, коню, яд не так страшен, не убил его, но усыпил. А утром жители его спящего заарканили да и отвезли в столицу Старейшинам показать Ирликово детище. За такой улов дал им Император награду, ровнёхонько сколько они знающему заплатили. И все эти деньги люди отдали тому человеку и его сыновьям, потому что лучше уж заплатить умному соседу, чем глупому знающему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю