355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Жукова » Замуж с осложнениями. Трилогия (СИ) » Текст книги (страница 89)
Замуж с осложнениями. Трилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:43

Текст книги "Замуж с осложнениями. Трилогия (СИ)"


Автор книги: Юлия Жукова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 89 (всего у книги 98 страниц)

– Погляди на меня и на Эцагана. Какие тут могут быть слухи, тем более, с Алтошиным высокоразвитым эстетическим чувством?

– Вы о чём? – моргает Хос, переводя взгляд с меня на Эндана и обратно.

– Повзрослеешь – поймёшь, – усмехается Эндан.

Тут Алэк решает, что ему окончательно надоело висеть на мне и принимается тщательно и вдумчиво вылезать из слинга с целью смигрировать на Хоса. Тот догадывается о целях мелкого и подхватывает его на полпути, пока не ляпнулся. Но Алэк же не просто так Хоса любит, он любит играть в лошадок, потому что за Хосову мохнатую спину удобно держаться! Поняв, к чему идёт дело, Хос послушно превращается и принимается трусить до конца коридора и обратно, потряхивая визжащим ребёнком.

Эндан качает головой.

– Кто бы мне сказал год назад, что я буду смотреть, как хозяин леса уволакивает князя, и переживать при этом за хозяина леса…

– Переживай лучше, чтобы самому лошадкой не стать. У нас тот ещё вождь краснокожих растёт.

Последнюю мою фразу он, конечно, не понимает, но от неприятных объяснений меня спасают Кир с Айшей и большой пластиковой коробкой, в которой я различаю кальмарьи щупальца. Видать, всё не съели.

– Ну как он, живой? – с порога интересуется новоиспечённый хирург, опасливо косясь на дверь палаты.

– Кир, ты просто молодчина! – заявляю я и, воспользовавшись тем, что Алэк на мне больше не висит, заключаю второго ребёнка в пылкие объятья. Он замирает, как тогда, в первый раз, на чердаке. – Я теперь всем хвастаюсь, какой ты у меня замечательный! Теперь все троюродные бабушки и негуманоидные жители далёких галактик будут знать, что у меня лучший ребёнок на свете, и если кто откроет хлебальник сказать про тебя гадость – прокляну сразу! Алэку придётся ещё попотеть, чтобы заслужить такое уважение. И когда меня сегодня Азамат спросит, что хорошего случилось за день, я ему так и скажу: «Наш с тобой ребёнок спас жизнь человеку».

В присутствии посторонних я изворачиваюсь, как могу, чтобы донести свою мысль, но Кир пока молчит и не отвечает. Тут по коридору с лязгом когтей и улюлюканьем младенца проносятся Хос с Алэком, Айша взвизгивает, Эндан принимается усмирять зверей – и сквозь шум я различаю, как Кир шмыгает носом где – то у меня под ухом, а потом тихо – онечко произносит:

– Ма? Так можно?

– Конечно можно, родной, – заверяю я и глажу его по спине. – Конечно. Я даже не знаю, который из твоих подвигов меня больше радует – целительский или что наконец осознал, как меня правильно называть.

Кир хрюкает и несколько расслабляется, даже позволяет себе осторожно придержать меня за лопатки, хотя, возможно, мне померещилось. Впрочем, нежности долго не длятся, через пару секунд ребёнок подаётся назад, и я понимаю это как сигнал отпустить. Вид у него сразу становится совершенно независимым.

– А этот… Старейшина – он чего сказать – то хотел? – уточняет Кир.

– Сейчас зайдёшь и узнаешь, – улыбаюсь я. – Заодно пациента проведаешь. Кстати, пока я тут вас ждала, Старейшина мне сказал, что он ещё с первого взгляда на тебя понял, кто твоя настоящая мать.

– В смысле, Алансэ? – хмурится Кир.

– Наоборот. В смысле, я, – ухмыляюсь я.

– Ничего не понимаю, – мотает головой он.

– Ну типа что мать может быть только одна, и из меня и Алансэ… в общем, звёзды ему на меня показали.

Кир закатывает глаза.

– На что ему ещё звёзды показали? Он когда на меня с крыльца кинулся сегодня, я думал, голыми руками порвёт, Айша его еле удержала!

– Он неправильно понял, что ты делаешь. И он, и Интгилиг видели в будущем сегодняшнее событие, и расшифровали его так, как они только и могли. Что ж взять с людей, которые не знают, зачем нужен скальпель?

Кир смотрит на меня взглядом человека, которому объявили, что его приговор отменён в связи с отсутствием состава преступления. Потом витиевато и красноречиво высказывается в таких выражениях, что я рада царящему в коридоре бедламе – ещё не хватало Хосу и Айше их перенять. В общем смысле он умозаключает что – то про интеллектуальные способности пожилых гомосексуалистов, но я не думаю, что Кирово наблюдение поддерживается официальной статистикой.

– Да и я сам хорош, – развивает свою мысль ребёнок. – Мог бы и догадаться, уже сколько времени я эту операцию тренирую…

– Ну ты же не знал подробностей, чего они там насмотрелись. Ты вот чего… Я понимаю, что ты не хотел нам говорить об этом пророчестве Интгилига, потому что… гм, опасался, что мы стали бы хуже о тебе думать. Надеюсь, теперь ты понимаешь, что если бы сразу всё рассказал, мы бы вместе быстрее разобрались, что к чему. Так вот, ты хоть на будущее учти – если уж у тебя вдруг образовались родители, так надо пользоваться. Мы же не только источник денег и затрещин, об нас ещё можно проверять всякий бред для определения градуса бредовости.

– Затрещин пока не поступало, – комментирует Кир. Хотя он акцентирует не то, что я хотела донести, думаю, что он меня всё – таки услышал, просто ему так легче сохранить лицо.

– Что тут происходит?! – громогласно вопрошает Дэн, выглядывая из кабинета. – Лиза, вы сюда привели стадо обезьян?!

– Ну да, все обезьяны тут относятся к виду человек разумный и являются объектом вашего изучения, разве нет? Хос, превратись, за разумного сойдёшь! Алэк, хватит визжать, дома на папе будешь кататься, тут публичное место!

Хос превращается. Дэн молча смотрит на него, потом так же молча на меня как на предателя, потом он снова скрывается за дверью.

Тем временем открывается другая дверь – из палаты выходят духовники, не очень довольные друг другом.

– Ну а я откуда должен был знать, – запальчиво вопрошает Алтонгирел, – что у вас это временное помутнение и надо просто подождать? Пророчество видели вы, Интгилиг и Айша, и никто из вас со мной не поделился. Я даже не знал, что оно было! Ну ладно Айша рассказать не могла, но вот Кир, ты – то почему молчал?

– Чё? – моргает Кир.

– Алтош, ты этот вопрос себе задай сначала, и сразу всё поймёшь, – тихо замечаю я.

Духовник надувается и поджимает губы.

Ажгдийдимидин пытается что – то писать на остатках блокнота вконец затупившимся карандашом, при этом зажимая уже исписанные и оторванные листки между средним и безымянным пальцами, в итоге все бумажки у него разлетаются, устелив пол ровным слоем многословных извинений. Пока я соображаю, что более неловко – подобрать их или сделать вид, что ничего не видела, Айша командует:

– Соберитесь!

И листочки послушно слетаются ей в подставленную горсть. Получившуюся аккуратненькую пачку она отдаёт Старейшине, который в ответ кивает.

А дальше начинается пантомима.

Ажгдийдимидин проникновенно смотрит на Айшу и снова берётся за карандаш, собираясь что – то настрочить.

– Она не умеет читать, – напоминает Алтонгирел.

Старейшина задумывается, потом жестикулирует, мол, я напишу, а ты прочитаешь ей вслух.

Алтонгирел вскидывается.

– Вы хотите забрать у меня мою ученицу, и ещё я же должен её в этом убедить?! Нет уж, обходитесь без меня!

Ажгдийдимидин переводит просительный взгляд на Кира.

Тот лениво пожимает плечом.

– Я бы сначала почитал, что вы

мне

напишете.

Духовник закатывает глаза и поворачивается ко мне. Но меня очень беспокоит то, что сказал Алтонгирел. Забрать ученицу? У девочки и так всё детство – одна сплошная травма, давайте теперь ещё ею в бадминтон поиграем?

– Может, мы сначала этот вопрос обсудим все вместе? Да и как вы собираетесь её учить, если вам для общения нужны посредники? Мне кажется, не очень целесообразно…

Ажгдийдимидин швыряет на пол блокнот и карандаш, и они вспыхивают красивым зелёным пламенем, в следующую секунду к ним присоединяются подобранные Айшей листочки.

Девочка отшатывается, и Кир машинально задвигает её себе за спину.

Ажгдийдимидин мученически закрывает глаза, после чего усаживается скрестив ноги прямо на пол коридора и некоторое время сидит неподвижно, глядя в пространство. Потом фокусирует взгляд на взволнованной Айше.

– Я был неправ, – тихо и хрипло произносит он, и я напрягаюсь, ожидая почувствовать волну непонятного кошмара, который накатывал каждый раз, когда Ажгдийдимидин открывал рот. Но ничего не происходит. Духовник меж тем продолжает. – Мне предлагали взять тебя в ученицы. Я отказался. Потому что плохо думал о тебе и о Кире. Потому что неправильно понял знак от богов, – он делает большую паузу, кажется даже переводит дыхание. Лицо у него очень сосредоточенное. – Надеюсь, теперь я стал умнее. Пожалуйста, прости меня. Я бы хотел взять тебя в ученицы, если ты согласишься.

По его виску скатывается капля пота, но я по – прежнему не чувствую никаких сверхъестественных явлений.

Айша неистово мотает башкой и вцепляется в Кира. Тот скептически оглядывает её и понурившегося Старейшину.

– Вы зря так в кучу всё свалили, она думает медленно. Айш, слушай внимательно: ты его прощаешь?

Айша кивает, не мешкая.

– А учиться у него хочешь?

Айша, так же не мешкая, мотает головой и умоляюще смотрит на Алтонгирела.

– Это не моя идея, – тут же отзывается Алтоша и приосанивается.

– Ну вот видите, – обращается Кир снова к Ажгдийдимидину. – Полдела сделано. Но Ма права, как вы её учить собираетесь, если минуту поговорить чуть не надорвались?

Ажгдийдимидин пораженчески кивает.

– Спасибо за прощение, – выдавливает он и достаёт платок, чтобы вытереть взмокший лоб.

Кир смотрит на него с выражением неприязни и участия одновременно. Духовник замечает взгляд и делает глубокий вдох, собираясь ещё что – то сказать, но Кир его останавливает.

– Ладно, ладно, я тоже прощаю, а то как бы не пришлось мне сегодня ещё учиться делать массаж сердца!

Духовник склоняет голову, обозначая признательность за сэкономленные усилия, и переводит дух.

Наступает небольшая пауза, даже Хос с Алэком молча ждут, что будет дальше, а я подумываю, не надо ли помочь Старейшине встать, но тут молчание нарушает Алтонгирел.

– Вообще, – говорит он неуверено, – то, что сейчас Старейшина Ажгдийдимидин продемонстрировал, это именно то, чему тебе, Айша, надо научиться. В смысле, говорить без привлечения силы.

Старейшина оживлённо кивает, а вот Айша вцепляется в Кира так, что пальцы белеют, и неистово мотает головой.

– Да нет, я не собираюсь тебя ему отдавать совсем! – кривится Алтоша. – Я только хотел сказать, посмотри, на что тебе надо ориентироваться. Поди – ка сюда.

Айша неохотно отцепляется от Кира, который потирает прихваченное место, и пробирается к Алтоше, огибая Старейшину по широкой дуге. Алтонгирел ждёт, пожёвывая губу, потом с заметным душевным усилием кладёт руки Айше на плечи. Оно того стоило – девочка сразу оживает и задирает голову в ожидании дальнейших команд.

– Я что хочу сказать, – негромко начинает Алтоша. – У Старейшины Ажгдийдимидина есть опыт усмирения своей силы. А мне пока что не приходилось с этим сталкиваться. Я остаюсь твоим учителем, да, но это не значит, что никто другой не может оказаться полезным. Мне кажется, мы могли бы, скажем, пригласить Старейшину на пару занятий. Ты ведь хочешь как можно скорее научиться говорить без проблем, правда?

Айша затравленно косится на Ажгдийдимидина, некоторое время мнётся, но в итоге всё – таки кивает.

– Хорошо, – одобряет Алтонгирел, а потом, бросив взгляд на меня, добавляет: – Я считаю, ты приняла правильное решение.

Айша застенчиво улыбается, обхватывает Алтошин локоть и практически повисает на нём.

Я вздыхаю с облегчением и уже собираюсь сгрести в кучку своих детей, да пойти домой, когда в приёмную, шарахнув дверью, врывается ещё один персонаж – высоченный детина лет двадцати пяти с перепуганными блестящими глазами.

– Где батя?! – громыхает он с порога. – Ажги – хон, что случилось?!

Ажги – хон? Это какой – то новый вариант обращения… Я понимаю, Унгуц и Сурлуг зовут нашего духовника «Ажги – хян», это вроде как «Ажгичка», но «Ажги – хон» – какая – то странная фамильярность. Впрочем, самого духовника она нимало не смущает. Он улыбается, кивает, встаёт и указывает на меня.

– А я чего? – моргаю я.

– Это сын Сурлуга, – поясняет Алтонгирел. – Расскажи ему, в чём дело.

– А – а… – я принимаюсь объяснять, что беспокоиться не о чем, а тем временем мозги у меня закипают: какой может быть сын у Сурлуга, если он пара Ажгдийдимидина? Но парень и правда на него похож. – Собственно, вы можете зайти к нему, мы тут просто о других делах говорили и не хотели мешать ему отдыхать…

Ажгдийдимидин подталкивает парня в спину, и вдвоём они скрываются за дверью палаты.

– Как его зовут – то хоть? – спрашиваю я у Алтоши, всё ещё раздумывая, прилично ли задать тот вопрос, который меня на самом деле интересует.

– Гардероб, – отрезает духовник.

– Как?! – каркаю я.

– Это прозвище, естественно, – поясняет Алтоша.

Пока я обтекаю, Кир, который, видимо, не знает такого слова, озвучивает мой нескромный вопрос.

– А откуда у пары духовника сын? Левый, что ли?

Алтоша прожигает его взглядом.

– Сурлуг был женат до того, как встретил Ажгдийдимидина. Его жена умерла в родах.

– Ох ё… – сочувственно протягивает Кир.

Через стекло я вижу, что Сурлуг не в пример большинству муданжцев, наказ врача выполняет в точности: лежит, молчит и не двигается, даже не пытается снять маску, хотя теперь, когда известно, на что была аллергия, маска и вовсе не нужна. Я решаю зайти и ослабить режим, а то бедняга Гардероб рехнётся с двумя немыми. Кир проскальзывает вместе со мной, вероятно, чтобы своими глазами увидеть живого пациента.

– Ему что, разговаривать нельзя? – озабоченно спрашивает Гардероб.

Я подавляю позывы к хохоту от комичности его прозвища в сочетании с серьёзностью ситуации.

– Можно. Собственно, на мой взгляд, ему и на ночь тут оставаться незачем, но лечащий врач – Дэн, он предпочитает перестраховаться.

– Спасибо вам, – с чувством говорит Сурлуг, садясь на койке. – Простите, что создал столько суеты из – за пустяка…

– Это был не пустяк, – поправляю я. – Вам просто невероятно повезло. Если бы сегодня Кир на полчаса позже мимо проходил, мы бы тут сейчас так мирно не разговаривали.

– Нойн – хон, я у вас в долгу, – тут же кланяется Сурлуг.

Кир неуверенно пожимает левым плечом.

– Погодите, как сегодня? – хмурится Гардероб. – Мне Ажги – хон ещё вчера написал, чтобы я срочно приехал, потому что с батей неладно…

Я строю рожу в том смысле, что кто – то мог бы вместо ссор и неадеквата сдать своего драгоценного в Дом Целителей, если ожидал беды. Но Сурлуг только сочувственно спрашивает:

– Ты знал, да?

Духовник кивает.

– Бедняга, – жалеет его Сурлуг. – Вот ты чего переживал – то всё время… ну иди хоть теперь отдохни, что ты тут в казённом доме будешь маяться? Я там акулий суп сварил утром, а ты ведь не ел, небось. Сынок, иди, побудь с ним, и сам поешь, с дороги – то голодный, полсуток в пути…

– Ну здорово, – отзывается сынок. – А кто о тебе тут позаботится?

– Да ладно! – отмахивается Сурлуг.

Ажгдийдимидин принимается обыскивать свой верхний диль и оглядываться по сторонам.

– Карандаш вы сожгли, – напоминает Кир.

Духовник выглядит так, как будто очень хочет ругнуться, но также очень хорошо понимает, что в его ситуации этого делать не стоит. Потом закрывает глаза и защипывает пальцами переносицу, наморщив лоб в сосредоточении.

– Тут за ним присмотрят лучше, чем я могу, – выдаёт он с некоторым трудом.

– Ого! – комментирует Гардероб.

– Ажги, ты снова говоришь! – расплывается в улыбке Сурлуг. – Так у нас праздник! Завтра буду пир готовить.

Духовник отмахивается и мотает головой.

– Ему это очень тяжело, – поясняю я. – Просто пришлось, тут девочка читать не умеет, а нужно было объясниться.

– Ну раньше – то совсем не мог! Ажги – хян, так тебе подавно отдыхать надо, раз ты так упластался. Сынуль, ну не упрямься, позаботься о нём, знаешь же, что он без головы – заснёт где – нибудь в кресле.

Сынуля недовольно косится на нас, оценивая, можно ли нам верить.

– Идите поужинайте, потом вернётесь, – предлагает Кир. – Я с ним посижу до тех пор.

– Да ну что вы, Нойн – хон, так напрягаться… – ахает Сурлуг.

– У меня всё равно других дел нет, – пожимает плечом Кир. – Просто у меня когда отец болел, я тоже переживал, хотя и знал, что ничего страшного. Так что понимаю, почему сын вас не хочет одного оставлять. Но я подежурю.

– Я вам чего – нибудь вкусного принесу, – обещает Гардероб Киру.

– Ой не надо, мы с Айшей так кальмарами обожрались, я на еду до завтра смотреть не смогу! – ужасается Кир. – Идите уже давайте.

Гардероб кивает и крепко ухватывает Ажгдийдимидина под локоть – похоже, не впервой. Духовник, проходя мимо Кира, пытается совершить какой – то пасс, но Кир отскакивает.

– Не надо мне вашего колдунства, с собой бы разобрались, да Айше помогли!

– Помогу, – шёпотом обещает Ажгдийдимидин.

Глава 35

Мы с Киром остаёмся высиживать Сурлуга в относительной неловкой тишине. Относительная она потому, что за дверью продолжают колбаситься твари бессловесные, а неловкая – потому что говорить нам с Сурлугом не о чем, кроме его интригующей личной истории, но я без понятия, насколько это допустимо в муданжском обществе.

– Мгм, – глубокомысленно произносит Кир, поудобнее устраиваясь на посетительском сиденье. – Вы нормально себя чувствуете?

– Да, просто отлично, – улыбается Сурлуг. – Я тут ещё вздремнул немного, теперь свеженький. Домой бы пошёл, но раз целитель наказал оставаться тут, что ж поделаешь…

– Правильно, я очень рада, что хоть кто – то на этой планете слушается целителей, – усмехаюсь я. – А отдохнуть всегда полезно, дома – то всё хозяйство на вас плюс к работе.

Он озадаченно приподнимает брови, потом отмахивается.

– Да нет, я же не работаю, только за домом смотрю, а на это много сил не уходит. Вот Ажги, он вкалывает мама не горюй. Его бы в Дом Целителей положить на дюжину дней было бы полезно.

– Не работаете? – удивляется Кир. – Вы же мельнику с Залучья крыльцо ремонтировали.

– Ну так это ж разве работа, – пожимает плечами Сурлуг. – Дольше до того Залучья ехать, чем там пару досок прибить. Это так, развлечение.

– Я тоже хочу так развлекаться, чтобы за это деньги платили, – хмыкает Кир.

– Что вы, какие деньги? – ужасается Сурлуг. – Я уж сколько лет за ремонт ничего не беру!

– Серьёзно? – морщит лоб Кир. – А мельник – то всем хвастается, мол, столичный мастер ему за гору золота вона какое крыльцо отгрохал.

– Вот врунишка, – с интонацией любящего дедушки смеётся Сурлуг. – Я у него даже не обедал, не то что денег не взял. Ну ладно, охота заливать, мне – то не жалко. Ему, может, перед женой похвалиться надо, кто его знает.

– Щедро, – замечаю я. – Так вы, что ли, всегда работаете за бесплатно?

– Ну да, – пожимает плечами этот загадочный человек. – По первости, когда у меня только появился Ажги, я ещё пытался зарабатывать, но там такие гроши были, а он – то – сами знаете, опека, подношения… Короче говоря, мы решили, лучше мне дома сидеть на хозяйстве, то и ему приятней, что его дома всегда кто – то ждёт.

– Появился, – хихикает Кир. – Как, прям из воздуха?

– Да почти что так, – радостно соглашается Сурлуг. – Он в мой городок приезжал что – то там расследовать для Совета, он ещё в учениках ходил тогда. Я с ним всего, может, парой слов перекинулся и домой ушёл. А весна была, снежищу по колено, всё тает, с неба морось… Короче говоря, вечером является ко мне это чудо, мокрый вдрызг, глазищами своими огромными на меня смотрит, всё равно что котёнок, и говорит, мол, ты мне, говорит, нужен, будешь моей парой? Ну мне – то и отказать неловко было, но и согласиться странно, у меня ж ребятёнок, и имя глухое, а тут такая знаменитость. Я и говорю, мол, давайте вы сначала обсохните, согреетесь, поужинаете, как подобает, а там и поговорим. Посадил его на печку, завернул в одеяло, одёжку его сушиться развесил, налил горячей похлёбки. Потом говорю ему, мол, я человек простой, с духовниками никогда дела не имел, к своему ходил дважды – на свадьбу да на похороны, в столице не бывал, зачем я вам? А он сидит на печке, ногами болтает и говорит: чем больше, говорит, я тебя слушаю, тем больше уверяюсь в своём выборе. Я прям как сейчас помню. Ну вот, я и подумал, он ведь умнее меня, да ещё духовник – наверняка ему виднее, кого к себе в дом приводить. Поехал поглядеть, что да как. А там этот домина огромный, пустой, пыль везде, паутина, страх один. Ажги спит в каморке при кухне, остальные комнаты ему велики. И то сказать, его в том доме и не видно было, как сверчка на складе. Тогда уж мне ясно стало, что ему за толк от меня. Духовники – они любят одиночками казаться, а по правде просто одинокие.

– У вас очень необычная история… – пытаюсь поддержать светскую беседу я. – А Старейшина не против, что вы рассказываете?

– Да я уж дюжину дюжин раз рассказывал, – смеётся Сурлуг. – Поначалу – то все спрашивали. И Ажги рассказывал. Он ведь болтливый был. Бывало придёт с Совета в обед и до ужина по комнате расхаживает, всё возмущается, что кто – то глупость сделал. А у меня у самого – то ума не особо, понимаю с пятого на десятое, киваю только. Потом привык, стал немного соображать, но я в его духовные дела не лезу, как он сказал, так и правильно, лишь бы ему было на душе хорошо. Ох, только б ему удалось снова заговорить! – внезапно со вздохом добавляет он. – А то мы как отшельники, в гости не ходит никто уж сколько лет, и нас не зовут. Один Унгуц – хон иногда заглядывает.

– А какая связь? – недоумевает Кир.

– Да прямая, – отвечает Сурлуг, и его доброе лицо становится озабоченным. – Людям всё кажется, что раз он молчит, значит говорить не хочет, тайны какие – то хранит, мудрость великую. А что он может сделать, если от его слов деревья валятся и селёдка на лёд выпрыгивает? Он ведь и смеяться может только летом, иначе бабочки просыпаются по всему городу, вылетают и замерзают на снегу!

Я теряюсь, чувствуя себя в некотором роде виноватой, я ведь тоже никогда не подозревала, что Ажгдийдимидину может не хватать светской жизни. Хотя, если подумать, я его знаю меньше года, и мне не могло прийти в голову, что он не устроил свою жизнь так, как ему нравится.

– Да если к нему зайти в гости поболтать, у него ж рука отсохнет, – замечает прямолинейный Кир.

– В том – то и дело, – печально вздыхает Сурлуг.

– Интересно, а если ему синтезатор речи подключить, – вслух задумываюсь я, – бабочки не подохнут?

– А это что? – хором спрашивают у меня собеседники.

– Ну, такой аппарат, его немым ставят… Типа как у Ирлика энцефалолинзы, только попроще. Короче, эта штука считывает вербальную информацию с коры мозга и превращает её в текст на выбранном языке, ну и вслух произносит, естественно. Конечно, фразы иногда кривые получаются, но для светской беседы сойдёт, тем более, что она обучаемая… Только вот для муданжского языка придётся прошивку разрабатывать, но это, наверное, можно заказать.

– Это устройство? – потерянно хмурится Сурлуг.

– Небось дорогущий, – с восторгом таращит глаза Кир.

– Устройство, да, такой обруч на голову… Стоит он, конечно, о – го – го, причём, можно заказать хоть золотой с бриллиантами, на цене это уже мало скажется. А съёмные ещё дороже… в любом случае, надо бы сначала проверить, будет ли эта штука работать, как положено, я ведь в духовничьих способностях ничего не понимаю.

– Айше, значит, не купить, – расстраивается Кир.

– Лиза, прошу вас, обязательно расскажите об этой вещи Ажги, – просит Сурлуг. – Для него ведь цена не проблема, а если это действительно будет работать…

– Да, расскажу, конечно, – киваю я. – Просто это не моя область работы, и я только что вспомнила про такую возможность.

В дверь стучат и, получив разрешение, заглядывают – это Дэн.

– Лиза, можно вас на пару слов? – спрашивает он немного напряжённо и оглядывается через плечо.

Я выскальзываю, предчувствуя головомойку. В коридоре идиллия: Эндан зачитывает детям и зверям тексты с плакатов не стенах – первая помощь, причины пищевых отравлений, гигиена… Все восторженно слушают и рассматривают картинки.

Дэн проводит меня в свой офис, садится за стол и предлагает мне посетительское кресло. Давненько я в такой обстановке не была, как – то даже неуютно.

– Во – первых, – как – то недружелюбно произносит он, – когда вы собираетесь забрать всех этих… посетителей отсюда?

– А они сильно мешают? – поднимаю брови я. – Нет же никого…

– Тут больница, а не развлекательный центр, – напоминает Дэн.

– Ну да, – вздыхаю я. – Хорошо, сейчас заберу, просто не хотела Кира одного оставлять, а он обещал побыть с пациентом…

– Во – вторых, – перебивает меня Дэн. – Вы не могли мне заранее сказать про инопланетные жизненные формы?

Я моргаю.

– В смысле? А вас в космоколледже не предупреждали, что на других планетах они встречаются? У нас был целый курс по определению и истреблению инопланетных бактерий и вирусов…

– Я имею в виду это существо под названием Хос, – цедит Дэн. – Или он тоже вирус?

– Так про него я сама тогда ещё не знала! И никто не знал, что они разумные.

– И вы вот так спокойно допускаете его к своим детям? – щурится Дэн.

– Так он безобидный, – развожу руками я.

– Безобидный, – ехидно повторяет Дэн и продолжает пугающим тоном. – Лиза, я взял у него образец эпителия и прогнал через анализатор. У него нет ДНК.

Я с полсекунды осмысливаю услышанное.

– Ну, в общем, а чего удивляться? – говорю. – Никто ведь не доказал, что жизнь, основанная на углероде, обязательно должна использовать для хранения информации именно нуклеотиды. А раз нет, то логично, что независимо возникшая жизнь будет использовать что – то ещё, иначе было бы подозрительное совпадение. Кстати, он вообще – то на углероде?

– Да, – неохотно признаёт Дэн. – Хотя органические соединения, которые мне удалось идентифицировать больше похожи на синтетические, чем на те, которые обнаруживаются в земной жизни.

– Например? – хмурюсь я.

– Например, в нём около шестидесяти аминокислот, в том числе правовращающие.

– Что, и белки из правовращающих? – интересуюсь я.

– Вы хотели сказать, пептиды, – поправляет меня Дэн. – Я не обнаружил в образце ничего достаточной длины, чтобы считать это белком.

Я перевожу дыхание.

– Ясно. Ну что ж, значит, он так устроен. Это в первую очередь значит, что не стоит пытаться в случае чего лечить его нашими методами, мало ли как он отреагирует на йод или аспирин.

– Мгм, – бормочет Дэн. – Я отправил результаты своего анализа и несколько фотографий явления в головной офис программы поиска внеземных цивилизаций.

Я пару раз открываю и закрываю рот.

– Вообще – то, – выдавливаю наконец, – я вас специально попросила пока не разбалтывать.

– А я считаю, что такую информацию нельзя держать в секрете, и то, что вы сами ничего не сообщили на Землю – просто непростительно.

– Вы в чужой стране и не имели права принимать такое решение, не обсудив это предварительно со здешними властями в лице Императора, и уж тем более после того, как я ясно сказала не разглашать информацию. Я, между прочим, Императрица. Вы не можете знать, какие последствия повлекут ваши действия.

– Очевидные, – упирается Дэн. – Они пришлют исследовательскую группу и займутся этим вашим Хосом вплотную, по крайней мере, установят, насколько он опасен для людей и не стоит ли его изолировать.

Я хватаюсь за голову.

– Во – первых, очевидное для меня последствие ваших действий – что руководство ЗС отложит вступление Муданга в союз до выяснения подробностей, а это может затянуться на годы, тем временем мы не будем получать кадровую и образовательную поддержку с Земли, а это значит, что ещё несколько лет у нас будет раз – два и обчёлся врачей на всё население, что сирот не будут учить читать, что положение женщин в обществе никак не изменится, и ещё много чего! Во – вторых, мы только – только сделали первый шаг в налаживании контакта с этими самыми внеземными разумными существами, и они совершенно не готовы к тому, чтобы на них проводили исследования! Ну и в – третьих, вы даже по земным законам не имели права брать анализы у Хоса, не спросив разрешения у его опекунов или родителей, потому что он несовершеннолетний!

Лицо Дэна, постепенно вытягивавшееся на протяжение моей тирады, освещается праведным гневом.

– Несовершеннолетний?! Лиза, это инопланетная тварь из другой галактики! Если бы он выглядел как зелёная жидкость, вас бы волновал его возраст?!

– Если зелёная жидкость разумная, и в её культуре есть понятие совершеннолетия, то да, несомненно!!! Более того, разумная внеземная жизнь попадает под действие Специального приложения о внеземных цивилизациях к Декларации прав человека, где говорится о расширенном толковании понятия «человек»! И вы его грубейшим образом нарушили!!!

Дверь кабинета приоткрывается, и в щель просовываются одна над другой несколько голов.

– Лиза, всё хорошо? – интересуется Эндан.

– Нет, – тяжело произношу я, переводя дух. – Дэн, я попрошу вас прогуляться со мной до дворца и побеседовать с Императором. Возьмите с собой копию письма, которое вы отправили на Землю.

Дэн, приобретший землистый цвет лица, скидывает на телефон свою писанину и выходит передо мной из кабинета. Эндан вопросительно поднимает бровь и быстро считывает с моего взгляда команду стеречь.

Айша дёргает меня за юбку и показывает на палату, где Кир продолжает болтать с Сурлугом.

– Он нас догонит, – обещаю я и машу Киру через стекло. Достаю телефон и набираю мужу.

Встревоженный Азамат ожидает нас в своём кабинете – том самом, с антикварным столом. С ним Ирнчин, потому что я упомянула утечку информации.

Эндан закрывает дверь за спиной у Дэна и уводит детей в жилую часть. Дэн неприкрыто нервничает и зыркает на меня, как будто это я виновата, что у него язык за зубами не держится.

– Так, – оценивает ситуацию Азамат. – Что

ещё

за беда? Про болезнь Сурлуга я слышал. Надо понимать, одной неприятности в день нам теперь мало?

– С Сурлугом – то как раз всё хорошо, – вздыхаю я. – А вот кое – кто тут взял анализ у Хоса и отослал его на Землю.

Азамат хмурится.

– Хос от этого как – то пострадал?

– Нет, – пожимаю плечами я, – пока. Но теперь ЗС в курсе, что он существует.

– А вы собирались скрывать от соотечественников такую информацию? – оскорблённым тоном вставляет Дэн.

– Нет, но никто бы не умер, если бы мы подождали с сенсациями несколько лет. Хозяева леса жили тут, возможно, до заселения людьми, и ещё немного пожили бы без межпланетной огласки.

Азамат с Ирнчином напряжённо переглядываются.

– Просвети нас, пожалуйста, – просит Азамат, – как у вас на Земле принято реагировать на такие новости?

– Это смотря что понимать под «такими» – начинаю я, одновременно с Дэном.

– У нас принято сообщать о потенциальной биологической опасности сразу по обнаружении! И любое подозрение считается достаточным основанием для сообщения.

– Так вы ещё и как био – опасность его оформили?! – ужасаюсь я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю