Текст книги "Избранное"
Автор книги: Йордан Радичков
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 35 страниц)
Борясь с контрабандой, акцизные принимали контрмеры, вербовали связных, тоже обзавелись верными «глазами» и «ушами», часто настигали контрабандистов, заставали врасплох, завязывали перестрелки, но те были народ отпетый, не в ладах с законом, дрались они отчаянно и уходили из-под носа преследователей. Даже если перестрелка завязывалась на самой границе, контрабандистам каким-то образом обычно удавалось ускользнуть. Пока одна группа задерживала преследователей, другая вместе с грузом исчезала в ночи, и, когда пальба прекращалась, уже не слышно было ни стука копыт, ни лошадиного ржанья. У них явно были свои люди и на границе, с их-то помощью они и переходили беспрепятственно через кордон.
Преследование контрабандистов не приносило ощутимых результатов еще и потому, что они подкупали или вербовали своих людей и среди самих акцизных. Убедившись в неэффективности принятых мер, столичные власти направили в табакопроизводящие районы Э. С. Ему было поручено проинспектировать их и очистить от бандитов. Огромным успехом была бы ликвидация банды некоего Арнаута – личности зловещей, овеянной мистической славой.
Для маскировки, чтобы не вызывать никаких подозрений, Э. С. выдал себя за охотника, целыми днями бродил с охотничьим ружьем по районам, где выращивали табак, обшаривал все заброшенные сторожки на виноградниках и в полях, заглядывал на сеновалы, в полуразвалившиеся сараи – словом, во все уголки, где, казалось ему, могли прятать табак. К концу третьей недели ему уже было известно, по каким дням караваны с контрабандным товаром переходят границу, какими маршрутами двигаются контрабандисты (маршрутов было два, один был запасной, на тот случай, если акцизные что-то почуют и пустятся в погоню), каким оружием располагают, кто им помогает и прочее. В определенный день с той стороны приходил связной, который затем служил контрабандистам проводником. Пограничные власти знали об этом, но закрывали на все глаза. В один прекрасный день Э. С. явился на заставу. Встретил его юный поручик с физиономией эпикурейца.
– Поручик, – сказал ему Э. С., – некое анонимное лицо в определенные дни с вашего ведома переходит границу с той стороны. Мы тоже знаем дни, когда это лицо переходит границу, и о ваших связях с этим лицом. – Поручик стоял навытяжку, приложив руку к козырьку. – Чтобы смыть это пятно с вашей офицерской чести, вам следует сегодня ночью указанное лицо задержать, а на рассвете отправить назад, на ту сторону. Даете ли вы мне честное слово офицера, поручик, что вы исполните все должным образом?
После долгих уверток, уловок и отговорок поручик в конце концов признал, что иной раз действительно пропускает на нашу сторону какого-нибудь бедняка из пограничной зоны, и дал честное слово офицера, что если этой ночью кто-нибудь заявится, то будет непременно задержан. Э. С. обошел территорию заставы, ознакомился с местностью и указал, где следует выставить секреты. Его наметанный глаз запомнил все ориентиры на границе, и слава богу, потому что, как читатель впоследствии убедится, ночью это оказалось более чем кстати.
Уходя, Э. С. сказал, чтобы пограничники его не провожали, опасаясь, как бы это не заметили из пастушьих хижин – он знал, что у контрабандистов всюду свои глаза и уши. Вооруженный двумя пистолетами, он к вечеру засел в невысоком леске. Сразу же за леском начинались виноградники, они сбегали по пологому склону к тонкой серебристой полоске воды – внизу бил родник, вода из родника омывала поросшие зеленой травой берега, и Э. С. рассчитал, что бандиты ночью остановятся тут попоить и покормить лошадей. За родником тянулись безводные холмы, покрытые виноградниками, табачными плантациями, низким кустарником, одиноко растущими деревцами, терновником и ежевикой. А среди них были беспорядочно разбросаны черные, сплетенные из ивовых прутьев хижины, В сущности, разбросаны они были не беспорядочно, каждая была повернута лицом к своему участку, и дверь выходила прямо в виноградник. Почти перед каждой хижиной темнело кострище.
Э. С. не сомневался, что именно тут должна произойти встреча между контрабандистами и проводником, который явится из-за кордона. От этого места до границы было не больше двух часов быстрой езды. Он удобно расположился на самой опушке, откуда мог наблюдать за всей холмистой долиной, сам оставаясь незамеченным. Было еще рано, солнце едва клонилось к закату, поэтому он лег и залюбовался природой.
Внизу, возле речушки, вытекавшей из родника, взлетало и опускалось белое облачко. Оно то ширилось, то сжималось и вновь ложилось у воды. Когда на родничок спустилась вечерняя тень, облачко вспорхнуло и постепенно рассеялось. Это были белые бабочки. Пестрый дятел пролетел над виноградником, призывно окликая кого-то в долине. Спустившись вниз, он юркнул в ветви полузасохшего дерева, и вскоре оттуда донеслась пулеметная очередь: дятел долбил клювом гнилую кору. Стая куропаток с жалобным писком появилась на опушке, пересекла виноградник и спряталась в высокой сухой траве рядом с кустом ежевики. Заяц перебежал по диагонали табачное поле. Э. С. оживился, приподнялся на локтях, стал вглядываться пристальней. Он не мог понять, что же спугнуло зайца. Долго ждать не пришлось – среди поля показалась лисица. Старательно нюхая землю, она устремилась по заячьим следам. Солнце закатилось за гору, природа примолкла, затаилась, словно недоумевая, что делать дальше. И пока она недоумевала, из долины наползли прозрачные сумерки, медленно окутали виноградники, табачные плантации, кроны деревьев, кустарник, серые хижины. Земля стала плотнее, весомей, тверже. Небо постепенно теряло голубизну. Овраги и холмы затихли, тускло освещенные унылой осенней луной. Где-то далеко за холмами пролаяли собаки, потом все погрузилось в тишину.
Незадолго до полуночи из долины донеслось приглушенное лошадиное пофыркивание, стук копыт, человеческие голоса. Внизу темнели несколько хижин, осенняя луна лила свой неяркий свет на убранные виноградники и табачные поля. Э. С. вышел из леска, осторожно двинулся через виноградник. Перед одной из хижин внизу зажегся костер. Э. С. остановился. Костер разгорался, языки пламени вздымались высоко вверх, освещая несколько фигур. Там было человек семь-восемь, двое из них подбрасывали в огонь сучья, позади неуклюже двигались горбатые силуэты навьюченных лошадей – это был груженный табаком караван, лошадей пустили пощипать траву возле родника. Люди сели в круг у костра ужинать, а Э. С. подошел чуть ближе: ему хотелось услышать, о чем у контрабандистов идет разговор.
Внимание его привлек человек в широкой белой рубахе, голова у него была обмотана тоже чем-то белым. Разговаривая, бандиты все время обращались к нему. Человек с обмотанной головой молчал, лишь изредка отвечая каким-то неопределенным жестом. Э. С. неслышно пробирался через виноградник, заранее присмотрев себе укрытие – высокий куст ежевики, но едва он подошел ближе, как у него из-под ног с шумом выпорхнули куропатки, запищали и запрыгали по склону. Люди у костра вскочили на ноги.
– Кто там? – спросил сиплый голос. – Бедуин!
Очевидно, это был пароль.
Э. С. неслышно отступил назад и в сторону. Один из контрабандистов шагнул вперед, всмотрелся в темноту и дважды свистнул – первый раз протяжно, второй – коротко. Не получив ответа, он откашлялся – и вернулся к костру. Остальные зашевелились, встали и один за другим скрылись в хижине. У костра остался только человек с белой повязкой. Это был Арнаут. «Должно быть, лягут в хижине поспать», – подумал Э. С.
Немного подождав, он громко крикнул, и разреженный воздух мгновенно донес его голос до человека у костра.
– Кто там? – спросил тот, не поднимаясь, но взяв в руки ружье.
– Заблудился я, – ответил Э. С. и стал спускаться к костру.
– Все мы заблудились, – сказал контрабандист и пригласил его подойти поближе.
Винтовку свою он отложил. Э. С. внимательно наблюдал за ним, одновременно поглядывая, не покажется ли из хижины еще кто из контрабандистов. Но из хижины никто не выходил.
– Присаживайтесь! – сказал человек с белой повязкой.
Э. С. сел напротив него, закурил и, жадно затягиваясь, рассказал, что заблудился, сбился с дороги из-за какой-то птицы. Он, мол, посвистел, птица ответила, как ему почудилось, человечьим голосом, он на этот голос пошел, а голос раздавался то справа, то слева, потом как сквозь землю провалился, и тогда стало ясно, что не человек это вовсе, а птица, но сориентироваться в незнакомой местности было уже немыслимо. На лице Арнаута появилось подобие улыбки, она померцала и исчезла в глубоких морщинах.
– Должно, сова, – проговорил он и подбросил на угли охапку хвороста.
Э. С. курил и рассматривал смуглое лицо сидящего напротив человека. Лицо было обезображено шрамом от сабли или ножа, пересекавшим его наискось. Надо лбом высилось нечто вроде чалмы, поверх широкой белой рубахи накинут выцветший пиджак. По шраму, о котором Э. С. уже слышал, он понял, что перед ним сидит Арнаут. Он поглядел на стреноженных коней, их горбатые силуэты отчетливо вырисовывались в лунном свете. Из хижины доносился храп.
– Караванщики? – спросил Э. С.
– Караванщики, – ответил Арнаут и тоже поглядел на лошадей.
Повернувшись опять к огню, он увидел, что заблудившийся человек смотрит в небо. Арнаут тоже поднял глаза. Высоко в темном небе жужжал самолет. Оба посидели, глядя в небо, прислушиваясь к шуму мотора.
– Самолет, – проговорил Арнаут.
– «Юнкерс», – сказал Э. С., но, еще немного послушав, поправился: – Нет, не «юнкерс», «фокке-вульф».
– Не различаю я их, – равнодушно проговорил Арнаут.
Оба помолчали, уставившись на огонь. Костер тлел, сонно подмигивая, угли подернулись серым налетом золы. Огонь сворачивался, точно живое существо, готовясь уснуть под покровом золы. Арнаут помешал этому – разворошил угли палкой, вырвал пламя из дремоты, повернулся, чтобы взять еще охапку хвороста, а когда собрался бросить ее на тлеющие головешки, увидал два пистолета, целившиеся ему в грудь.
Э. С. следил за каждым движением контрабандиста. Он твердо решил при малейшей попытке сопротивления стрелять. При виде пистолетов Арнаут не спеша бросил хворост в костер, лицо его сохраняло полнейшую невозмутимость. Так же, не спеша, разодрал он на себе рубаху, обнажил грудь. Там зияла огромная рана, живая, движущаяся при пляшущем свете костра.
– Проказа? – спросил Э. С.
Контрабандист печально кивнул. Его свирепое лицо смягчилось и болезненно сморщилось, на глаза выступили слезы. Он был печален, как всякий обреченный. Э. С. убрал пистолеты. Тлеющие угли продолжали отбрасывать кровавые отблески на огромную рану, и казалось, будто это не головешки, а она искрится и горит.
– Акцизные в твоей группе есть? – помолчав, спросил Э. С.
– Двое, – ответил тот.
– Оставишь их здесь, – сказал Э. С., – а сам подымай караван и уходи со своими людьми. Но больше здесь не показывайтесь!
Прокаженный низко поклонился. Печальное его лицо с печальными глазами поросло редкой щетиной. Оно напоминало заброшенную ниву. Ее хозяин попробовал было провести борозду, но плуг с трудом царапал каменистую почву, хозяин подумал-подумал, почесал в затылке да и повернул назад со скотиной и плугом, предоставив свою ниву воле божьей. Да, видно, и бог отвратил от нее свой лик, потому что проросли на ней одни сорняки, с обеих сторон обрамлявшие след от железа. Никто тут ничего не посеял, никто ничего не пожнет.
Где-то пропели петухи, до костра долетело далекое эхо их голосов. «Фокке-вульф» или «юнкере» тоже уже отшумел вдали.
– Первые петухи, – сказал контрабандист. – Поздненько…
Он напряженно вглядывался в темноту, вслушивался, но ниоткуда не доносилось ни звука. Только лошади громко хрупали траву у родника.
– Путь через границу знаете? – спросил Э. С.
– Должен был прийти проводник, – сказал контрабандист, прикрывая рану рубахой. – Давно бы ему уж пора…
– Может, на заставе задержали, – проговорил Э. С.
Контрабандист посмотрел ему в глаза. Во взгляде был упрек. Э. С. подумал, что тот, быть может, обо всем догадывается.
– Собирайтесь! – сказал Э. С. – Я проведу вас.
Лицо контрабандиста выразило крайнее недоумение.
– Но сперва свяжите там, в хижине, моих акцизных, – приказал Э. С., поднимаясь.
Прокаженный позвал кого-то по имени, из хижины вышел человек с длинным кинжалом, прокаженный распорядился, и тот снова исчез за дверью. Из хижины донесся шум, пыхтенье, стук от падения чего-то тяжелого. Потом оттуда вышло пятеро, они пригнали лошадей, и Э. С. повел их сквозь ночь к границе. Прокаженный бесшумно шел за ним, поступь у него была легкая, кошачья, а дышал он громко, тяжело. Шли в полном молчании, осенняя луна сползала к горизонту и выцветала, серые тени людей и животных становились все длиннее. Сонные птицы выпархивали из-под ног, заставляя людей испуганно вздрагивать. Птицы разлетались кто куда, тревожно кричали, громким писком созывая друг друга, и вновь собирались вместе.
Когда пропели третьи петухи, Э. С. остановился и показал прокаженному на мерцавшие вдали огни. Они были едва видны, мигали, прятались, возникали вновь.
– Там, внизу, Димотика, – сказал Э. С. – Больше не возвращайтесь сюда. Ступайте, и да хранит вас бог!
– Дай вам господь, – проговорил прокаженный с низким поклоном и повел свою потрепанную банду к мерцавшим огням Димотики. Э. С. двинулся в обратный путь, но, куда бы он ни взглядывал, всюду стояла перед ним пылающая рана и печальное порубленное лицо прокаженного. Образ контрабандиста до такой степени врезался в его сознание, что до самого рассвета земля вокруг и весь мир казались ему всеми покинутым, посеченным саблей лицом. Он шел мимо брошенных хижин, сторожек, сараев, набитых контрабандным табаком, но даже и не заглядывал туда – ведь эта контрабанда обратится в дым, не оставив после себя никакого следа. Бедность, уныние обступали его со всех сторон, возложенная на него миссия не вызывала у него никакого восторга, контрабанда табаком приобрела теперь в его глазах иной смысл.
Дневной свет приглушил, но не вытеснил образ прокаженного из его сознания.
В ближайшем селе он обратился в общинную управу, чтобы ему придали в помощь официальное лицо. Официальное лицо явилось: это был сельский сторож в казенной форменной фуражке. Все остальное на нем было цивильное. Глянув на его ноги колесом и сильные, широкие ладони, Э. С. спросил:
– В кавалерии служил?
– В кавалерии, – ответил сторож.
– Наотмашь бить умеешь?
– Умею, – ответил тот и сдвинул пятки, пытаясь стать по стойке «смирно».
Э. С. повел его к той хижине, где лежали связанные акцизные. Дорогой он велел сторожу нарезать ореховых прутьев покрепче и на вопрос сторожа, для чего они, ответил, что надо изукрасить два жирных зада. Дойдя до места, он велел сторожу выволочь обоих акцизных из хижины, те же, увидав Э. С., стали рассказывать в один голос, как они устроили на контрабандистов засаду, как бились с ними врукопашную, но у бандитов был численный перевес, их связали, рты заткнули кляпом, так что они чуть не задохлись, и, если бы Э. С. с сельским сторожем не пришли к ним на выручку, они так бы и задохнулись в этой хижине, ведь для этих варваров-бандитов жизнь человеческая дешевле пареной репы… И так далее и тому подобное.
Э. С. приказал сторожу стянуть с акцизных штаны. Несмотря на вопли, протесты, мольбы, сторож оголил их мягкие части, лихо по-кавалерийски замахнулся, будто саблей, и хлестнул одного из акцизных ореховым прутом. На белом теле пролегла розовая полоска. Акцизный завопил не своим голосом, изогнулся, как гусеница, а сторож тем временем хлестнул таким же манером второго. Тот тоже изогнулся, как гусеница, и завопил.
– А теперь – марш! – крикнул им Э. С. – Скоты несчастные!
Он кричал, бранился громовым голосом и, не помня себя от ярости, шарил дрожащими руками за поясом, чтобы выхватить пистолеты. Дожидаться, пока он их выхватит, акцизные не стали, подскочили так, будто собрались одолеть земное притяжение, и помчались прочь, на бегу подтягивая штаны, сползшие чуть не до самых щиколоток. Затягивать пояса было некогда, они вихрем неслись через виноградники и табачные плантации, придерживая штаны рукой, чтобы прикрыть срамные места.
Э. С. в конце концов выхватил пистолеты, выпустил обоймы в воздух, а когда взглянул, бегут ли еще акцизные по полю, тех и след простыл. Вместо них он увидел печальное порубленное лицо прокаженного, контрабандист поклонился и исчез таким же невероятным и неожиданным образом, как и появился.
Прокаженный являлся ему еще несколько раз, рвал на себе рубаху, печально глядя на него, или же низко, но без раболепия кланялся, выражая Э. С. должное уважение, но при этом не теряя достоинства. Если он вставал в дверях, Э. С. отворачивался к окну, но прокаженный тут же оказывался перед окном и смотрел на него печальными своими глазами. Зияющая рана пульсировала, как живая, шрам обнаженно блестел, напоминая борозду, которую никогда не засевали и на которой ничто никогда не взойдет. Э. С. навечно расстался со своей инспекторской деятельностью и на полгода уехал в горы. Там он целиком отдался охоте, шаг за шагом стал проникать в тайны животного мира и, чтобы не хранить эти тайны для себя одного, стал все им увиденное описывать. В часы досуга он ублажал солдатских жен и молодых вдовушек, а когда зацвела липа и птичьи пары обезумели от ее благоухания, Э. С. повстречал роскошную женщину, по его собственным словам, то была не женщина, а Акрополь. Однажды, бродя по Акрополю, дивясь его стройным античным формам, он заметил вдалеке, на пустынном плато, прокаженного. Тот сделал попытку подойти ближе, но Э. С. сказал:
– Сгинь, не хочу тебя видеть!
Тот понял, отвернулся и больше своими посещениями его не донимал. Он удалялся, широким жестом запахивая разодранную рубаху, чтобы прикрыть свою рану.
Женщина-Акрополь взглянула с удивлением, хотела прикрыть свои стройные античные колоннады, но Э. С. помешал ей сделать это, он вдруг ощутил себя варваром, злой дух разрушения овладел им, и он ворвался в Акрополь, круша колоннады на своем пути. Именно тогда ощутил Э. С., как клокочет в его жилах кровь, а в темных глубинах души запульсировал новый ритм, который спустя годы выльется в рокочущие звуки «Ревет и стонет Днепр широкий». Позже, отдыхая на руинах Акрополя, он размышлял о том, что варвары всюду приносят с собой разрушение, но одновременно сеют семя новой жизни.
* * *
Несколько последующих дней Э. С. старался сдружить свою Джанку с ежом. При каждой попытке собаки преградить зверьку дорогу к лягушкам Э. С. вступался за ежа, трепал Джанку за уши, грозил пальцем, Джанка садилась в траву, заглядывала хозяину в глаза и виновато стучала хвостом. Джанку частенько таскали за уши, оттого они у нее и выросли так, что она стала похожа на сказочного человечка Сам-с-ноготок-уши-до-полу. Под конец собака приучилась сидеть смирно, когда еж вылезал из орешника и решительным шагом – серьезный, возмужавший – шагал по тропинке. Столь же решительно взбирался он на шоссе, пересекал его, кубарем скатывался с откоса, и, сдается мне, умей он свистеть, то непременно насвистывал бы от полноты чувств. Но поскольку свистеть он не умел, то довольствовался тем, что шумно выдыхал через нос, а это почти все равно, что насвистывать.
Так благодаря вмешательству человека был восстановлен порядок, каждому нашлось место под солнцем. Но похоже, именно тогда, когда все обстоит наилучшим образом, судьба одним глазком заглядывает к нам и, обеспокоенная порядком, принимается немедленно вносить беспорядок. В данном случае она прибегла к помощи лисицы, существа невообразимо хитрого и еще более коварного. Лиса эта проживала неподалеку от дачного поселка, прознала, кто из местных жителей держит бройлеров – то бишь инкубаторных цыплят, – и стала этих цыплят пожирать. Бройлер – у него ведь никакого инстинкта самосохранения нет – при виде лисы аж дрожит от любопытства: кто это к нему приближается? А когда лиса легонько подхватит его зубами, оторвет от земли, он вертит головой во все стороны, прищелкивает от удивления языком и чуть не помирает от любопытства – интересно, а что это с ним собираются делать? Лиса же ничего делать не собиралась, просто-напросто уносила его в потайное местечко, на какое-то время исчезав, а затем появлялась вновь, довольно облизываясь. Случалось, после этих трапез какое-нибудь цыплячье перышко застревало у лисы в зубах, щекотало нёбо, и от этой щекотки она блаженно улыбалась и даже легонько жмурилась.
Прикончив всех инкубаторных цыплят, какие только водились в поселке, лиса несколько дней слонялась голодная, одно цыплячье перышко еще торчало в зубах, щекотало ее, но улыбалась она уже кисловатой улыбкой. Как-то утром она набрела на тропку, по которой обычно проходил еж, понюхала, исследовала ее в обоих направлениях и ринулась на поиски добычи. Еж в это время пил воду и не заметил лисы, она первая его увидала. Подстегиваемая голодом, она в несколько прыжков оказалась рядом со зверьком, на бегу замахнулась лапой и перевернула его на спину, зная, что брюшко у него незащищенное. Еще один взмах – и ежику пришел бы конец, но он тоже не дремал: сразу свернулся в комок, да так проворно, что даже треск пошел – это застучали друг об дружку иголки. Лиса покатила колючий комок по траве, исколола себе все лапы, попробовала мордой нащупать щелочку между иголками, но несколько иголок впились ей в нос, она отшатнулась, зачихала, постояла в раздумье, потом вдруг ее осенило, и она даже подпрыгнула от радости. Нос еще болел от уколов, но цыплячье перышко приятно щекотало нёбо, лиса улыбнулась и столкнула ежа в воду.
Он не сразу понял, где он. Почувствовал только, что его покачивает, начинает медленно кружить и что твердой почвы под ним нет. Издали долетел собачий лай и голос Э. С., который кричал что-то подбадривающее. Однако долго вслушиваться еж не мог, он почувствовал, что у него намокает брюшко, вода уже коснулась носа, зверек струхнул, попытался выбраться на сушу, но вода пришла в движение и ухватила его своей мокрой лапой за морду. От ужаса еж растерялся – он обнажил брюшко и высунул морду из воды. А у самой воды его поджидала лиса с цыплячьим перышком в зубах, приятно щекотавшим ей нёбо.
Страх перед водой пересилил страх перед лисицей, и еж поплыл к берегу. Стоя спиной к кустарнику, лиса уже протягивала к утопающему лапу – хотела еще в воде перевернуть его на спину, незащищенным брюхом вверх, но не успела. Еж заметил в кустах два грозно развевающихся уха, услыхал боевой собачий клич, лиса изогнулась и исчезла, как видение, а в следующий миг Джанка крупными прыжками расплескивала воду, торопясь лисе наперерез.
Едва собака и лиса скрылись из виду, из кустов вышел Э. С., рассылая во все концы турецкие восклицания. Мокрый еж выбрался на берег, он был совершенно сбит с толку – как будто только что свалился с неба и теперь стоял и моргал, глядя на Э. С. Тот присел на корточки, заглянул ему в глаза, еж не выдержал, застыдился и убежал. Долго скитался он, пока не нашел укромное местечко, забился туда и до вечера сушил на солнце свою колючую шубу. Колючки от воды размякли, еж то сворачивался, то разворачивался, чтобы хорошенько их подсушить, и к вечеру мужество вернулось к нему, потому что, сжимаясь в комок, он чувствовал, что иголки стоят торчком, ударяются друг о дружку и тихонько звенят: они снова стали гибкими и крепкими, как сталь… Еж и на ночь остался в своем тайнике, не решился пойти к лягушкам, только слушал, как они зовут его, а те звали допоздна, даже охрипли от крика и, разобиженные, под конец вернулись к себе в болото.
Когда Э. С. увидал лисицу и сброшенного в воду ежа, он подумал: «Сейчас мы увидим, кто кого», – и решил вмешаться, внести порядок в этот беспорядок. С этой целью он позвал шопа, о котором мы уже упоминали в начале нашего рассказа, и сказал ему:
– Вы, шопы, народ непонятливый.
Шоп тотчас согласился с ним, что они народ непонятливый.
– Но зато хитрый!
И Э. С. объяснил, что поблизости кружит лиса, и спросил, может ли шоп поймать эту лису живьем, а шоп сказал, что может и живьем, и поинтересовался, на что ему живая лиса, а Э. С. сказал, что лиса ему ни на что не нужна, а нужно ему, чтобы шоп, как поймает ее, привязал ей на шею колокольчик и отпустил на все четыре стороны. Шоп спросил, сколько ему за это заплатят, Э. С. ответил, мол, столько-то и столько, тот прикинул в уме, убедился, что расчет есть, и согласился.
Через два дня в окрестностях дачного поселка зазвучал колокольчик, который прятался в кустарнике и всяких укромных местах (подальше от глаз людских). Заблудившаяся овца шопа, услыхав колокольчик, помчалась на этот звук и несколько раз призывно проблеяла, рассчитывая, что другая овца ей ответит.
Каково же было ее удивление – нам это себе и представить невозможно, – когда она подошла к колокольчику, который так обнадежил ее, и увидела не овцу, мирно пощипывающую травку, а лису – с колокольчиком на шее в в полном отчаянии. «Чтоб мне околеть, если я хоть что-то понимаю!» – подумала овца, напрягая изо всех сил свои овечьи мозги, авось прольют свет на это чудо природы, но чем сильней она их напрягала, тем дело казалось туманней.
Привлеченный колокольчиком – ведь звук металла всегда привлекал его, – еж тоже загорелся любопытством и отправился поглядеть, в чем дело, однако еще издали приметил возле пенька лисицу, которая сидела и звякала колокольчиком, напустив на себя разнесчастный вид. Еж решил, что лисица пустилась на хитрость, чтоб приманить его колокольчиком, столкнуть опять в воду и, когда он начнет тонуть, ударить лапой по его незащищенному брюшку. При одной мысли об этом брюшко у него свело судорогой, и он попятился назад, плотно прижимаясь к земле. Лиса осталась у пенька, продолжая горестно звенеть колокольчиком. После этого еж, где бы он ни заслышал колокольчик, смазывал пятки салом и старался держаться от него как можно дальше.
Дела у него наладились. Когда он проходил через сад, где цвели гвоздики, собака Джанка стояла по стойке «смирно» и отдавала ему честь, человек в кресле дымил сигаретой, как паровоз, уйдя по уши в свою корректуру, лиса издали предостерегающе позвякивала колокольчиком, машины на шоссе заранее рычали или гудели, чтобы ненароком кого не раздавить, так что, казалось, ему ничто не угрожало. Как-то рано утром ему попалась на дороге ящерица, еж кинулся на нее, та заметалась, яростно защищаясь, даже умудрилась кольцом обхватить зверька. Опыт отцов и дедов подсказал ему, где у ящерицы слабое место – там, где кончается голова, – он впился в него зубами и почувствовал, что чешуйчатый обруч, сжимавший его, слабеет. Природа наградила каждого из нас ахиллесовой пятой, все в этом мире уязвимо, надо только знать, где у кого слабое место. Еж знал слабое место и у пресмыкающихся, и у себя, поэтому – танцевал ли он среди кустов или перебегал через шоссе – всегда следил, чтобы брюшко у него было прикрыто…
Когда мертвая ящерица, вздрогнув в последний раз, плюхнулась наземь, еж ухватил ее за хвост, чтобы оттащить в кусты. И тут услыхал за спиной чье-то грозное шипенье. Он рывком обернулся и приник к земле: перед ним высилась огромная змея. Она подняла голову и смотрела на него немигающими, непроницаемыми змеиными глазами, чуть искоса, как бы через плечо – почти как человек. Еж выставил иголки, выгнул спину, иголки звякнули, ударившись друг о дружку. Второй раз в жизни видел он большую змею. Первый раз – мельком, когда был совсем еще крохотным ежонком. Они шли тогда с матерью по лесу – он держался зубами за ее хвост, за ним цепочкой шли его братишки, и каждый держался зубами за хвост впереди идущего, чтобы не потеряться. Мать вела этот караван на земляничную поляну, но им пришлось остановиться, уступая дорогу кому-то большому и шипящему. Это была та самая змея, но тогда ежонок не испугался, потому что перед ним щитом стояла мать. Однако холодный, пристальный взгляд змеи, плоский серый лоб и желтое горло ему запомнились. Змея подняла голову, увидала ежиху с детенышами (она смотрела через плечо, искоса, так же, как и сегодня) и поползла своей дорогой. Ежиха повела малышей дальше, по временам останавливаясь и прислушиваясь, а потом, когда они разбрелись по земляничной поляне, она беспокойно кружила возле своих детенышей и все поглядывала в сторону леса – не покажется ли змея снова. Змея больше не появилась, с тех пор утекло немало времени, и вот теперь она во второй раз повстречалась ежу.
Змея не была агрессивно настроена, она лениво прошипела что-то, опустила голову и равнодушно проследовала дальше. Туловище у нее было такое длинное, что трава еще долго колыхалась после ее ухода. Весь этот день, и следующий, и последующий еж то и дело озирался – а вдруг опять покажется плоская змеиная голова, серый лоб, желтое горло и немигающие пронзительные глаза. Как-то под вечер он увидал ее – змея лежала на покинутом муравьями муравейнике, свернувшись кольцом, то ли подремывала, то ли спала глубоким сном. Еж на почтительном расстоянии обогнул муравейник и на цыпочках миновал это неприятное место. Что-то говорило ему, что от змеи следует держаться подальше. Дважды видел он змею на своей тропке, поэтому изменил привычный маршрут, Э. С. сразу заметил это, но не придал особого значения.
Э. С. весь ушел в свою корректуру. И то насвистывал, то урчал – в зависимости от материала, который в данный момент правил. Окружающий мир постепенно для него уменьшался, отступал на второй план, терял четкие очертания. Даже лисий колокольчик с трудом достигал его слуха, хотя лиса с громкими проклятьями истерически металась по всему поселку. Ему было приятно, что еж изменил свой маршрут, проходит теперь ближе к нему и Джанке, но сидел как бы полуотвернувшись от зверька, потому что создавал сейчас собственный мир, населенный дикими животными, людьми и природой, пахнувший свежей типографской краской. Однако обветренное его обоняние и сквозь запах краски ощущало сухое благоухание ореховой листвы, сырость крепостных стен, аромат контрабандного табака и потного женского тела, слух прослеживал стук копытец убегающей косули, печальный лай лисицы, скрип колодезного ворота, тяжелое человеческое дыхание, а перед глазами мелькали то красные носки на ногах женщины, то перепел, бегущий по скошенному лугу, то купальщица в реке или издыхающий вепрь, который крушит клыками старые деревья. Дело в том, дорогой читатель, что истерзанный собственным воображением Э. С. вступал в яростный спор и соперничество с природой и человечеством и создавал сам свою природу, свое человечество – ополчаясь таким образом на реальный мир. Порой он приходил в такой экстаз, что, когда с гор сползала грозовая туча и с грохотом обрушивалась на его сад, Э. С. выходил на веранду, щурился от сверкания молний и кричал стихии: «Это я! Я!» Среди туч прорезалась тонкая щелочка, сквозь нее проглядывало далекое голубое небо, словно желая убедиться, что никто иной, а именно Э. С. стоит на веранде с дымящейся сигаретой во рту.