Текст книги "Избранное"
Автор книги: Йордан Радичков
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 31 (всего у книги 35 страниц)
Человек, как всегда, сидел в своем плетеном ивовом кресле. На этот раз он не корпел над корректурой, а начищал какой-то железный предмет и громко урчал «Ревет и стонет Днепр широкий». Собака сидела рядом, следила за его занятием и подхалимски кивала – дескать, понимает и одобряет занятие хозяина. А занятие было не бог весть какое загадочное или философское: оно заключалось в том, чтобы навести блеск на железную штуковину. Сочтя наконец, что она достаточно блестит, человек несколько раз протащил через ее отверстие железный шомпол, как в трубу посмотрел в нее на небо и похвалил сам себя. Потом несколько раз прицеливался – то на шоссе, то на невидимого ежа, то, повернувшись кругом, на дымовую трубу собственного дома. Заметив, что хозяин прицелился, собака, заливаясь лаем, мчалась к цели. Человек окриком останавливал ее или заставлял повернуть назад.
Устав целиться в воображаемые мишени, человек вернулся к своему креслу, нежно похлопывая железную штуковину и похваливая то ее, то себя с помощью турецких восклицаний. Когда же турецкие восклицания иссякли, он перешел на болгарский, называл штуковину «кабаноубивцем», «разбойником» и тому подобное. Собака восхищенно взирала на хозяина, барабанила хвостом по земле, временами тявкала – награждала его собачьими восклицаниями.
Столь старательно начищенная железная штуковина, осыпаемая ласковыми кличками «кабаноубивец», «разбойник» или «хулиган», была ружьем марки «винчестер», изделием знаменитой бельгийской фирмы, которая в былые, колониальные времена выполняла заказы самого министра колоний. А человек с винчестером был писатель Э. С. Еж того не знал, его заботило одно: как бы не грянула откуда опасность, как бы незаметно пробраться через сад, заросший полевой гвоздикой. Из дома вышла женщина, она несла на металлическом подносе чашку дымящегося кофе. Человек, ласково обругав кабаноубивца, проурчав «Ревет и стонет Днепр широкий», постепенно перешел на «Как прекрасен этот мир». Собака, заметив хозяйку, двинулась ей навстречу, а потом пошла за ней следом, но то и дело оглядывалась на орешник: близился тот час, когда обычно появлялся ежик, собака искала его взглядом, принюхивалась, но ветер дул с противоположной стороны, и почуять запах ежа было невозможно.
– Нечего высматривать ежа, Джанка, – говорил Э. С. собаке. – Не понимаешь разве? Как только лягушки заквакают, его тянет к ним. Сиди возле меня и не приставай к человеку!
Еж приник к земле. Человек, плетеная мебель, собака, поднос, сверкавший под лучами закатного солнца, – все исчезло; женщина тоже, только ее волосы плыли над зеленой травой. Еж весь обратился в слух. Он слышал мягкие шаги невидимой женщины по траве, еще более мягкую поступь собачьих лап, насвистывание человека. Все запахи были спокойные, знакомые, никакой тревоги не ощущалось в воздухе, даже ветер ступал на цыпочках и еле-еле раскачивал цветущую гвоздику. Это был даже не ветер, а просто чуть более прохладный воздух, лениво перемещавшийся с горы Витоши в долину. Черный жук прополз мимо ежа, он двигался зигзагами и сердито ворчал себе под нос – не то потерял что-то и теперь пытался найти, не то кто-то его обманул.
Когда жук удалился, с другого конца сада донесся щелчок. Подняв голову, еж увидел, что человек закуривает. Рядом сидела собака и заглядывала ему в глаза. Удобный момент для того, чтобы пересечь сад. Еж пригнулся и двинулся в путь. Он не видел ничего, кроме травы и еле различимой тропки. Но не успел он нырнуть в траву, как раздался гулкий металлический звук. Еж остановился, по телу его пробежала дрожь, иголки встопорщились от возбуждения. Он хотел привстать, взглянуть поверх травы, узнать, что это за металлический звук, но трава была чересчур высокая, кроме крыши дома и горы вдалеке, зверек ничего не увидел. Звук повторился, настоящий металлический звук, – еж выгнул спинку и вобрал его всем своим существом, без остатка. Что-то в нем завертелось, как будто чья-то невидимая рука заводила невидимую пружину, и наш путник вот-вот закружился бы вокруг собственной оси, но металлического звука там, за травой, больше не было слышно. Вместо него раздался голос человека, он что-то говорил жене, произносил слово «жажда», жена тоже несколько раз произнесла это слово, пожелав этой жажде сгинуть навечно, и без особой радости – еж чувствовал это по ее шагам – направилась к дому, а муж вдогонку предупреждал ее, чтоб не слишком разбавляла его любимый напиток, поменьше разговаривала и вообще соблюдала осторожность, потому что им сейчас овладел бунтарский дух. И в доказательство того, что бунтарский дух овладел им, забарабанил пальцами по плетеному столу и зарокотал «Ревет и стонет Днепр широкий». Однако, хоть он и напускал на себя свирепый вид, настроение у него было преотличное.
Немного погодя человек уже утолял жажду, а жена убедительно втолковывала ему, какой вред приносят ему этот напиток, кофе и табак в его шестьдесят лет с хвостиком. Она настойчиво твердила, что табак содержит канцерогенные вещества, а муж, прихлебывая свой напиток, засвистал «Как прекрасен этот мир» и вопреки доводам жены закурил, с величайшим наслаждением затянулся и весь потонул в клубах дыма. И чтобы показать жене, что ему нет дела до ее наставлений и что ни кофе, ни табак, ни алкоголь не причиняют ему никакого вреда, стал еще громче насвистывать «Как прекрасен этот мир», аккомпанируя себе ударами кулака по металлическому подносу. Еж мгновенно ухватил ритм металлических звуков, невидимая пружина в нем лопнула, его закружило, он потерял рассудок и, кружась и подпрыгивая, двинулся по полевой гвоздике прямо на человека, собаку и женщину. Страх его улетучился, весь окружающий мир исчез, остались только металлические звуки.
Э. С. по-прежнему держал на коленях кабаноубивца, стучал по подносу, ласкал глазами свой винчестер, собака сидела у ног хозяина и сияла так же, как он, а женщина сидела в плетеном кресле и восхищалась мужем, но не показывала этого, чтобы он не возгордился. Он, однако, прекрасно понимал, что им восхищаются, несмотря на бесконечные споры и несогласие с его мыслями и поступками.
В сущности, основная забота женщин – еще смолоду, как только мы попадаем им в руки, – внушить нам лестную мысль, что мы мужественны, но едва мы на эту лесть поддадимся, как они принимаются немилосердно толкать нас к благоразумной, полезной жизни, и главная, нет – высшая их цель – натянуть на нас теплые шерстяные носки, укутать теплым шарфом, внушить ужас перед любыми сотрясениями, убедить, что умный человек приспосабливается к окружающей среде, объяснить, что для нас вредно и даже пагубно. Мало-помалу они приучают нас есть вареную пищу, пить воду – не слишком горячую и не слишком холодную, запаковывают нас в гигиеническую, стариковскую одежду, чтоб мы ненароком не вспотели, не простудились, и, уподобив нас кокону, в который заворачивается шелковичный червь и который в народе называют «кутанкой», садятся напротив и любуются своим наивысшим творением. Однако в тот миг, когда из груди женщины вырывается вздох облегчения и она предается благостному покою, подобно господу богу после сотворения мира, и в особенности человека, из кокона выпархивает бабочка или вылезает черт.
Мы охотно продолжили бы, дорогой читатель, эту тому, но тут трава вокруг заметалась, точно от порыва ветра, и тем привлекла наше внимание. Джанка обернулась рывком и застыла молча, словно язык проглотила. «Боже!» – воскликнула женщина, а Э. С. закричал: «Ну, чертяка! Ну, молодец! Почище дервиша отчебучивает!»
Еж танцевал. Кружился вокруг своей оси.
– Мой унтер диву дается, – сказал Э. С.
Он называл унтерами своих собак. Человек он был штатский, но питал слабость ко всему военному, к оружию, к крупным женщинам и схваткам с бандитами. Любил такие слова, как «унтер», «поручик», «кавалерия», «атака», и, о чем бы ни шла речь, всегда находил повод их ввернуть. Читатель впоследствии увидит, как, обуреваемый воинственным духом, наш герой вступает в поединки и сражения, вызванные все той же склонностью к военным действиям.
Собака Джанка и вправду давалась диву, потому что еж ни чуточки ее не испугался, а все плясал и кружил в такт ударам. Э. С. бил по металлическому подносу для кофе, нержавеющая сталь гудела под его пальцами, еж упоенно прыгал, ничего не видя вокруг. Никто и нигде еще не сумел объяснить, с каких пор еж пристрастился к звукам, которые издает металл. В минувшие века старые люди заметили эту его склонность, назвали один день в году Благовещеньем и в канун этого дня в селах колотят кочергами, кирками, мотыгами, приговаривая: «Бегите, змеи, жабы, ящерицы, завтра грядет Иеремия». Когда в каждом дворе, в каждом саду гудит железо, когда каждое село, каждая деревушка превращаются в огромные кузни, ежи выползают из укрытий и, неудержимо притягиваемые гулом металла, приближаются к человеческому жилью. Они спешат отовсюду, скатываются по откосам, проникают в сады, дворы, огороды, а когда солнце прячется за горизонтом, начинают метаться в поисках ночлега. Присутствие ежей заставляет змей уползать из селений.
Так благодаря вмешательству человека одна чаша весов перевешивает, и равновесие в природе нарушается людям на пользу – селение освобождается от пресмыкающихся… Э. С. никогда не замечал змей возле своего дома – возможно, именно еж держал их на расстоянии. Но сейчас Э. С. не думал о змеях, все трое – он сам, жена и собака – были целиком поглощены пляской маленького путешественника.
– Браво! – воскликнул Э. С., в последний раз ударил по металлическому подносу и положил его на стол.
Еж остановился, оглянулся вокруг, заморгал, но не сразу сумел очнуться, он словно свалился с луны.
Трава возле него была истоптана, чуть поодаль он увидел мужчину и женщину – они высились над травой, огромные, чуть не до самого неба. Между ними – собака, ростом лишь до середины неба. От удивления ее длинные уши вытянулись так, что касались земли. Поскольку еж пришел в себя не сразу, возвращался к реальной действительности постепенно, то и страх он почуял не сразу, а постепенно. Он сгорбился, готовый в следующее мгновение превратиться в колючий кулак. Для этого достаточно было собаке разок тявкнуть и замахнуться на него лапой. Но собака не замахнулась и не затявкала, а стояла как вкопанная. Зато шевельнулся человек.
Еж, опередив его, превратился в серый шарик на зеленой траве. Во все стороны выставил этот шарик колючки. Человек дотронулся до него стволом своего винчестера, еж перекувырнулся, но продолжал оставаться шаром.
– Он научился защищаться, – сказал Э. С. – Колючки у него вместо доспехов… Ну, Джанка, – обратился он к собаке, – больше ты не сможешь колотить его лапой.
Собака виновато поморгала.
– Ладно, ступай, – сказал человек и подтолкнул ежа ружьем. – Если тебя что напугает, сворачивайся в танковый кулак – и в наступление! Давай!
Еж покатился по смятой траве, лишь чуть-чуть высунув мордочку. На болоте закричали лягушки – сначала нестройно, потом приладились друг к другу и стали на одинаковой частоте крушить пролетавших у них над головой мушек и комаров. Заслышав кваканье, еж стал осторожно продвигаться вперед.
– Ай да ежонок! – засмеялась женщина. – Как балерина танцует!
Муж сидел к ней спиной и жужжал, как движок, – пытался сосредоточиться и поймать какую-то нужную мысль, но та упорно ускользала от него.
– Был ежонок, – сказал он, – а теперь уже взрослый еж. И не еж даже, а ежище!.. Помнишь, зацвели вишни, я еще тогда увидал, что он прячется в орешнике, крохотный был, с кулачок, иголки мягкие-мягкие. Джанка караулила его, носа не давала высунуть. Маленькое существо, а страх большой, прячется в кустах, постукивает лапкой, а по саду пройти боится, хотя до смерти хочется поиграть с лягушками. Как на болоте заквакают, теряет покой, снует туда-сюда, а пойти к лягушкам не смеет – из-за нашей Джанки. Но теперь Джанка обязана ему честь отдавать, брать под козырек. Уж если он сумел уберечься от лисиц и барсуков, значит, возмужал и уже никто теперь не застигнет его врасплох и не перехитрит! Разве только какая-нибудь машина налетит, когда он бежит через шоссе к лягушкам.
– Авось не налетит, – сказала жена.
Э. С. взял прислоненный к плетеному креслу винчестер, поколебался, решая, вскинуть ли его на плечо или нести в руке, но так и не успел этого решить, потому что раздался треск, громыханье железа и сигнал автомобиля, прозвучавший совсем как человеческий вопрос:
– Кто это там?
– Кто это там? – в свою очередь спросил Э. С. и с винчестером в руке зашагал по полевой гвоздике к дороге. Собака поскакала за ним, она кувыркалась в траве, стремительно убегала вперед, еще стремительнее возвращалась к хозяину, каталась у его ног, лапами и хвостом косила цветущую гвоздику и была преисполнена такого восторга, как будто хозяин вел ее на собачью свадьбу.
* * *
Колючий, ощетинившийся шарик катился либо, перебирая лапками, бежал к лягушкам, а тем временем бородатый швед на шведской машине марки «сааб» приближался к тому самому месту, где еж обычно переходил шоссе. Глаза у шведа поустали, они пропускали многие мелочи на дороге, следя лишь за изгибами белой осевой полосы. Швед заметил мельком какой-то черный комок у обочины, но не понял, стоит комок на месте или движется; он ощущал только движение собственной машины, ее легкое, мерное дыхание, как у бегуна на длинные дистанции и мягкое прикосновение ее резиновых лап марки «Дэнлоп» к асфальту, поэтому позже не в состоянии был вспомнить с точностью, как развивались события, и с бескрайним удивлением рассматривал разодранную переднюю лапу своего автомобиля.
Э. С. еще издали увидал шведскую машину марки «сааб», уткнувшуюся в придорожный тополь. Возле машины хлопотал русый человек с русой бородой, кирпично-красной физиономией и голубыми глазами. Мотор работал шумно и с перебоями. И хотя бампер был оборудован пластмассовым энергопоглощающим буфером, это не спасло его от деформации.
– Что случилось, мосье? – спросил Э. С. на своем корявом французском, продолжая сжимать в руке винчестер. – Покрышка лопнула?
Швед помотал головой и стал что-то объяснять на своем непонятном шведском языке. Он говорил, размахивал руками и показывал на безнадежно разодранную покрышку и погнутый бампер.
– Пластмассовый буфер может уберечь бампер, только если машину стукнет на скорости пять километров в час, – сказал Э. С. – Вряд ли вы шли на такой скорости.
Бородач все мотал головой, испуганный аварией и в некоторой степени испуганный немолодым человеком с винчестером, а Джанка, уши торчком, стояла возле своего повелителя и не сводила с бородача глаз, готовая броситься на него, если он вздумает напасть на хозяина.
– Бензин у вас с каким октановым числом? – спросил Э. С. – Я слышу, в двигателе ужасные детонационные стуки. Бум-бум, – пояснил он, указывая рукой на накренившуюся машину.
Швед согласился с ним, буркнув что-то среднее между «а» и «я», а Э. С. спросил, где он заправлялся – в Югославии? При слове Югославия швед оживился – быть может, это было первое слово, которое он понял из всего разговора.
– Выключите двигатель, – приказал Э. С. – Детонационное сгорание слишком перегружает детали и может вывести из строя кривошипно-шатунный механизм.
Швед не понял, поэтому Э. С. сам подошел и выключил мотор. «Видно, не понимает по-французски», – подумал он и сказал:
– Очевидно, вы, шведы, не понимаете по-французски?
Швед не понимал, о чем его спрашивают, но на всякий случай утвердительно закивал.
– Швейцарцы лучше вас знают французский, – сказал Э. С. – К примеру, в кантоне Юра все говорят только по-французски. В сущности, одна половина кантона находится во Франции, а вторая в Швейцарии. Как правило, что швейцарец, что бельгиец знают французский… В одиночку путешествуете, да?
Бородач задумчиво почесал свою бороду.
– Красивые женщины у вас в Швеции, – сообщил ему Э. С., переходя на болгарский. – Женственные, северянки, скандинавки. Представляете, если бы женщина-северянка да восточный мужчина, какой бы получился гибрид!
Он заглянул в голубые глаза шведа и улыбнулся. Швед тоже улыбнулся в ответ. Э. С. погладил свой винчестер, обошел машину с другого бока, замурлыкал «Ревет и стонет Днепр широкий», мурлыканье постепенно перешло в урчание, он похлопал по багажнику и сказал:
– «Сааб», верно?
– «Сааб», – подтвердил швед.
– И как же вы умудрились кувырнуться на ровном, гладком шоссе?
Чтобы сделать вопрос понятнее, он попробовал перевести его на язык жестов, размахивая руками, как настоящий, заправский глухонемой. Иностранец понял, оживился и тоже с помощью жестов и мимики объяснил, что, когда вел машину, заметил у кромки шоссе какой-то комок, вот такой, не больше, с шипами со всех сторон. Он еле-еле задел этот комок, и тут же раздался треск, покрышка лопнула с таким грохотом, словно он налетел на мину, после чего он потерял управление, а черный ощетинившийся комок перелетел через машину и приземлился на лужайке, вон по ту сторону шоссе.
– Странно, – сказал Э. С. – Ваши покрышки ведь «Дэнлоп», как же это ее так разодрало?
И стал подробно втолковывать шведу, что «Дэнлоп» слывет безопасной, что у нее большой диаметр сечения, и, когда камера спускает, она не дает колесу лечь на обод. Странный случай, очень странный, хотя, знаете ли, в Европе ежегодно лопаются около пяти миллионов покрышек!
При слове Европа швед усиленно закивал и почти воспрянул духом.
Несколько общеупотребительных слов как бы положили начало сближению собеседников: Европа, «Дэнлоп», кантон Юра, Югославия, «сааб». Однако ни тот, ни другой не могли понять, из-за чего произошла авария. Э. С. подумал, что швед налетел на какой-то металлический предмет, который, точно ножом, вспорол баллон, а взрыв был вызван давлением в несколько атмосфер. Да, швед просто-напросто наскочил на какую-то железяку, выпавшую из телеги или из грузовика, которые перевозят металлолом. В самом деле, чего только не возят грузовики с металлоломом!
На шоссе показался автопоезд, сбавил скорость у места аварии, посигналил, но не остановился. Затем две машины с прицепом-дачей обдали шведа, Э. С. и Джанку дымом и пылью и покатили дальше. В обратном направлении проехала малолитражка, Э. С. «проголосовал», чтобы она остановилась, оказала шведу посильную помощь, но малолитражка не удостоила его внимания и удалилась с обиженным видом; собственно, обидел ее тот, кто ее породил, но еще долго после того, как она проехала, по всей округе разносилось ее обиженное пофыркивание.
Швед несколько приуныл.
– Пущу в ход своего кабаноубивца, – сказал ему Э. С., – и первая же машина, какая покажется, затормозит.
Он похлопал рукой по винчестеру.
Собака догадалась, что хозяин намерен пустить ружье в ход, забеспокоилась, стала принюхиваться, озираться. Пристально всмотревшись, Э. С. заметил в самом конце дороги крохотную черную точку. Точка росла, из черной стала серой, потом еще светлее, и немного погодя к месту происшествия приблизился оранжевый, как апельсин, «запорожец». Э. С. хотел было пригрозить оружием, но это не понадобилось, потому что «запорожец» скинул скорость, свернул на обочину и затормозил возле шведа. «Запорожец» был такой раскаленный, что воздух над ним, казалось, пылал. Когда водитель выключил мотор, машина еще долго отдувалась, и еще долго от нее исходило такое шипенье, такой треск, будто она готова была вот-вот взлететь на воздух.
Это была машина техпомощи. Э. С., глядя на нее, дивился, что такая машина может оказывать помощь, когда она сама скорей нуждается в помощи. Механик – плешивый, усатый и приветливый – открыл капот, чтобы остудить мотор, Э. С. и швед заглянули под крышку, и увидели не мотор, а нечто среднее между пишущей машинкой и фотоаппаратом.
– Это шведская машина марки «сааб», – сказал Э. С. механику. – У него лопнула покрышка, но, к счастью, он легко отделался. На какую-то железяку, видно, напоролся.
– Гвоздь, – сказал механик, осмотрев пострадавшую покрышку вблизи. – Ума не приложу, откуда на наших дорогах такая уйма гвоздей! Наши-то водители приноровились, объезжают их, а иностранцы так прямо и наскакивают, ясное дело, покрышки – к чертям. В Европе небось гвозди по дорогам не валяются.
При слове Европа швед оживился и закивал. Механик открыл багажник, достал запаску, пошарил в карманах, вынул оттуда гвоздь, сунул шведу под нос и сказал:
– Гвоздь! Остерегайся, сворачивай в сторону, коли приметишь такой на дороге! Хуже нет для покрышек, все равно что на гранату наехать.
Для пущей убедительности и наглядности механик взмахнул рукой, делая вид, что собирается проколоть запасную покрышку. Приложил к ней гвоздь острием и произнес «бум». Швед понял, лицо его прояснилось, он подошел к своей проколотой покрышке и показал, где именно прокол.
– До чего ж несмышленый народ, – обратился механик к Э. С. – И невдомек ему, что, если наскочить на гвоздь, покрышка – к чертям! Обидно, совсем вроде новая!
Он принялся менять камеру, работал легко и споро, даже что-то насвистывал при этом. Оттого ли, что работал он с охотой, или оттого, что лицо у него было приветливое, большеусое, или потому, что он за работой небрежно насвистывал, – Э. С. понять не мог, – но присутствие этого человека вселяло спокойствие. Иностранец, видимо, тоже успокоился, вынул трубку и кисет с табаком «Амфора», набил трубку и закурил. Приятный запах пополз над дорогой, Джанка раздула ноздри: стала принюхиваться. Швед протянул кисет Э. С., но тот отказался – отвык, мол, от трубки, очень щиплет язык. Тогда швед достал из кармана коробку очень тонких сигар. Э. С. взял одну, понюхал, закурил. Сигара была крепкая, но не горькая, при каждой затяжке голова слегка кружилась.
Солнце уже садилось, оно почти касалось тонкого силуэта Витоши. Внизу пряталась за пеленой дыма София. Оба покуривали, стоя рядом, – швед сосредоточенно сосал трубку, пока она не задымила, как паровоз. Подняв глаза от трубки, он хотел заговорить с Э. С., но тут что-то привлекло его внимание. Он вынул трубку изо рта, толкнул Э. С. локтем и трубкой указал вперед. Сквозь дымок сигары Э. С. увидел на шоссе СВОЕГО ежа. Зверек смотрел на людей, и, когда люди заговорили, а собака кинулась к нему, он проворно побежал прочь. Собака большими прыжками гналась за ним, ее длинные уши откинулись назад, параллельно туловищу, но еж тоже бежал изо всех сил, пересек шоссе, скатился с откоса и помчался дальше, к болоту.
Швед с дымящейся трубкой в руке тоже ринулся в погоню. Борода его и шевелюра развевались, как на библейской картине. Если собака мчалась по следам ежа и лаяла изо всех сил, то швед бежал ему наперерез и кричал что-то вроде: «Хой! Хой!», но вдруг поскользнулся на обочине и покатился с откоса, не выпуская, впрочем, трубки из рук. Э. С. видел, как он вскочил на ноги, затянулся разок-другой и стал озираться вокруг. Ему удалось разглядеть только собаку, по грудь тонувшую в траве. Еж исчез бесследно. Но вот трава на лужайке закачалась, швед заметил это и бросился туда, дымящейся трубкой показывая собаке, где искать. Джанка неуверенно тявкнула и стала пробираться через буйную траву.
«Это не еж», – подумал Э. С., потому что болото оставалось в стороне от шведа и собаки. Лягушки повыскакивали на берег и окликали ежа. Э. С. решил, что зверек уже добежал до них. В подтверждение его правоты у шведа выпорхнула из-под ног куропатка. Швед испугался, Э. С. видел, как он даже выронил трубку, нагнулся за нею, а куропатка низко пролетела над лужайкой и снова спряталась в траву. Собака бросилась к ней, но хозяин гаркнул что было мочи: «Джанка, Джан-ка-а-а!» – и заставил вернуться.
Поднимаясь по откосу, швед размахивал руками, говорил что-то непонятное, оборачивался назад, на лужайку, раскуривал трубку, хлопал себя по бокам и по лбу, заливался хохотом и, продолжая дымить трубкой, хлопать себя по бокам и по лбу, объяснил Э. С., что дорогу ему перебежал еж и переднее колесо наехало именно на ежа, ну конечно же, но оно не смогло его раздавить, потому что он проколол резину своими колючками, а сам взлетел кверху и приземлился на лужайке. Бородач, как мальчишка, был чуть ли не счастлив, что еж перебежал ему дорогу и проколол покрышку.
– Авантюра! Авантюра! – восклицал он.
– Чего это с ним? – спросил механик, не отрываясь от работы.
– На ежа, говорит, наехал, – объяснил Э. С. – Оттого, говорит, камера и спустила, для него это, мол, большое приключение. Похоже, никогда в жизни не видел ежа, для него это вроде противотанковой гранаты.
– Чушь собачья! – сказал механик. – Разве ежу проколоть покрышку! Да еще «Дэнлоп»!
– «Дэнлоп»! «Дэнлоп»! – подхватил швед, закивал и снова жестами и мимикой объяснил, что он задел ежа, а тот отбросил его на обочину.
– Бывают старые ежи, – сказал Э. С., – они на редкость сильные, колючки отвердевают, как стальные становятся, если резиновым сапогом наступишь – продырявит подошву.
– Сапог – да, – сказал механик, – но автомобильную покрышку – нипочем. Чушь он несет.
– Шведы – они как дети, – сказал Э. С. – И датчане тоже.
Механик включил зажигание, несколькими поворотами руля вывел машину на шоссе, потом вылез и сказал Э. С., что обнаружил течь в радиаторе.
– Придется отбуксировать до станции обслуживания, – сказал он самому себе.
Швед нырнул в машину, порылся в багаже и вынырнул снова с какой-то потрясающей штукой в руках: это было некое подобие фотоаппарата, размером чуть ли не с мотор «запорожца». Штука и впрямь оказалась фотоаппаратом. Швед присел возле машины на корточки и, выжимая из тюбика какую-то белую жидкость, нарисовал на черном асфальте белого ежа. Еж был большой: почти с собаку Джанку. Джанка внимательно наблюдала за работой иностранца и, когда еж был закончен, тявкнула, нагнулась, понюхала его. Белая жидкость, однако, была едкая, сильно отдавала ацетоном, и Джанка зачихала. Швед отошел на несколько шагов и попросил Э. С. встать у машины, чтобы сфотографировать его вместе с ежом. Он объяснил, что даст материал на телевидение, снимок сделает его более убедительным; или что-то в этом роде – в точности Э. С. не понял, но, как бы то ни было, речь шла о телевидении.
Э. С. сфотографировался между нарисованным ежом и собакой. Швед попросил адрес, жестами пообещал прислать фотографию по почте, сердечно попрощался за руку с Э. С., сел в свою машину марки «сааб» и стал ждать, чтобы его взяли на буксир. Механик направился к своей четвероногой автомастерской, которая все еще шипела и отфыркивалась, включил зажигание и поволок потерпевшего аварию иностранца за собой.
– Проверьте состав рабочей смеси в двигателе, – крикнул вдогонку Э. С. – Не нравятся мне эти детонационные стуки.
«Техпомощь» тарахтела, как молотилка, так что механик напутствия Э. С. не расслышал. Швед высунул в окно руку с дымящейся трубкой и непрерывно махал Э. С. на прощанье. Э. С. ответно помахал ему, ласково потрепал свою собаку, сказал ей «Пошли!», и они повернули к дому.
(Письмо от шведа пришло довольно скоро. В конверт была вложена большая фотография, та самая, которую он сделал своим потрясающим аппаратом. Эта фотография сейчас висит в кабинете Э. С. на видном месте. Если вы на нее посмотрите, то, конечно, заметите, что собака глядит на вас с большим любопытством, а у Э. С. с винчестером на плече, в очках на носу и погасшей тонкой сигарой во рту взгляд несколько подозрительный.)
Когда Э. С. и Джанка повернули к дому, солнце уже скрылось за горой, вся природа затихла и притаилась в ожидании. Труба вовсю дымила – жена готовила ужин. Э. С. подошел к своему плетеному креслу, окруженному полевыми гвоздиками, сел, раскурил погасшую сигару, глубоко затянулся и, откашлявшись, сказал собаке:
– Видала, что наш еж натворил? Он умеет не только плясать и кружиться, как дервиш, он еще и машины в кювет сбрасывает! Да-а-а… – протянул он и забарабанил пальцами по столу. – Если это правда, посмотришь, что произойдет в ближайшие недели.
Ему страшно хотелось, чтобы слова шведа оказались правдой, он почтиповерил в его глухонемой рассказ. Э. С. был в отличнейшем настроении, он крикнул жене «Поставь пластинку!» и стал насвистывать «Как прекрасен этот мир». Вскоре из дома донесся голос певицы. Певица через окно спустилась на веранду, потом прошла по полевой гвоздике и остановилась возле Э. С., который полулежал, откинувшись на спинку плетеного кресла. Заслушавшись певицы, он даже перестал насвистывать.
Певица принялась расхаживать по наполовину не возделанному саду, собирала полевые гвоздики, пылко убеждала Э. С., что этот мир прекрасен, и время от времени бросала цветы ему под ноги. Собака нагибалась, нюхала их, поглядывала на хозяина и махала хвостом. Знай жена Э. С., что певица собирает гвоздики и, не переставая петь, бросает их к ногам Э. С., она бы тут же выключила проигрыватель. Но, занятая приготовлением ужина, она ничего не подозревала. Единственным свидетелем, который мог бы выдать тайну своего господина, была Джанка, но Джанка не стала бы этого делать, потому что собаки никогда не выдают тайн своих хозяев.
* * *
Тут мы, дорогой читатель, сделаем небольшое отступление и вернемся назад, в минувшие дни, потому что, на наш взгляд, это поможет пролить некоторый свет на характер Э. С., дополнить его портрет еще одним штрихом. Сколько ты ни пишешь, ты никогда точно не знаешь, что в данной истории важнее – сюжет или образы, поэтому одной рукой ты выписываешь образы, а другой дергаешь ниточки сюжета, причем частенько правая рука не ведает, что делает левая, и наоборот; впрочем, любезный читатель и сам, наверно, не раз это замечал.
В тридцатые годы значительная часть собираемого крестьянами табака стала обходными путями утекать от государственного контроля, проникая тайными тропками и на внутренний и на внешний рынок. Начало этой контрабандной торговле положил 1923 год, когда урожай табака случился неслыханный, и австрийцы даже выпустили в честь этого исключительного урожая специальные сигареты (они назывались «Эрнте-23», претерпели ряд изменений, но вы и теперь можете их купить у нас в оранжево-зеленой упаковке). Итак, начиная с 23-го года контрабанда табаком ширилась и постепенно приобрела такие масштабы, что государство было вынуждено принять необходимые меры и вернуть торговлю под свой контроль.
Чтобы сделать контроль эффективнее, в табакопроизводящие районы страны было направлено большое число акцизных чиновников – поднаторевших в своем деле людей. Им надлежало следить за тем, чтобы вся продукция имела государственный ярлык и ни один табачный лист не уходил больше ни за кордон, ни на внутренний рынок. Акцизные развернули бурную деятельность, обложили штрафами крестьянское население табакопроизводящих районов, потому что оно резало табак на дому и крутило козьи ножки вместо того, чтобы покупать, как предписывает закон, фабричные папиросы или пачки трубочного табака с государственным ярлыком. Там и тут были пойманы контрабандисты-одиночки, по большей части воскобои – они прибывали из-под Трояна, Ловеча или Тетевена, везли на лошадях и мулах пчелиный воск и вощину, а в обмен увозили из табачных районов тюки желтого, как воск, табака. Однако все это были одиночки, крупные банды остались нетронутыми – у этих в каждом село были свои связные и посредники, свои доверенные люди среди государственных чиновников, тайные склады, транспорт, постоянно действующие каналы, свои глаза и уши везде и всюду.