Текст книги "Повести и рассказы"
Автор книги: Владимир Мильчаков
Жанры:
Прочие приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 37 страниц)
– Казнить отступников!!
– Камнями побить, во славу всемогущего!
– Земли захотели!
– Сжечь на огне дьявольских выродков!
– Забить им глотки этой землей!
Мулла Гияс, окинув довольным взглядом раскалившуюся паству, переждал, пока стихнут крики, и снова заговорил:
– О горе, горе нам, правоверные! Дьявол избрал вместилищем соблазна и козней своих женщину-мусульманку. Отступник и отступница, попирая святые установления ислама, творили блуд и прелюбодеяние, распространяя заразу разврата среди правоверных. Преступница, слепая Ахрос, поймана на месте преступления, но ее сообщнику удалось избежать справедливого суда верных исламу. Развратница, запертая сейчас в доме почтенного и крепкого в вере мусульманина Тургунбая, ожидает решения своей участи. Да не будет среди правоверных ни одного, в сердце которого закрались бы жалость и снисхождение. Во имя аллаха милостивого, милосердного, очистите наш святой край от скверны отступничества и разврата. Во имя аллаха милостивого, милосердного, надо убивать, как собак, каждого, кто осмелится посягнуть на святой шариат, на законы и обычаи, установленные самим всемогущим через своего посланника и пророка.
Соскочив с возвышения и потрясая кулаками, мулла Гияс направился к выходу из мечети. Следом за ним ринулись все присутствовавшие на проповеди. Рыча от ярости и жажды крови, фанатичная толпа забурлила на улице. Неизвестно откуда в руках всех правоверных появились увесистые камни. Вспыхнули факелы. Кто-то заранее догадался намотать на длинные палки пропитанные маслом ватные лохмотья. Сейчас они ярко пылали, разгоняя сгущавшуюся темноту.
* * *
Оставшись сторожить Ахрос, Алим и Мансур долго сидели молча перед дверью амбара. Несколько раз они то вопросительно взглядывали друг на друга, то начинали настороженно вглядываться в дальний конец двора, где сидел Баймурад.
Но вот густые вечерние тени затопили двор. Все потонуло в синевато-серых сумерках. В селении стояла мертвая тишина. Только откуда-то издалека доносились человеческие голоса, веселые выкрики, обрывки песен. Это далеко за Ширин-Ташем, кончив работу, перекликались батраки, сзывая один другого, чтобы вместе идти но домам.
Отдаленные голоса возвращавшихся на отдых людей привлекли внимание Мансура. Он первый нарушил молчание.
– Обрадовались, что луна поздно всходит, домой торопятся. Лодыри, – проговорил он.
Алим промолчал. Он сидел нахохлившись, втянув в плечи жирную шею, похожий на филина.
Не дождавшись ответа, Мансур толкнул брата локтем в бок и спросил:
– Ты что молчишь?
– А что? – вяло отозвался Алим.
– Как что? Теперь самое время. Никто не узнает.
– Не хочу я, – по-прежнему вяло отозвался Алим. – Мне что-то… Слепая ведь…
– Осел, а где ты найдешь зрячую? Какая согласится?
– И Ахрос не согласится.
– А кто ее спрашивать будет?
– Иди ты, я покараулю, – наконец согласился Алим.
– И пойду, не струшу, как ты, – поднялся с места Мансур.
– А если она старикам расскажет? – остановил Алим-байбача брата.
– Ну, кто ей поверит, развратнице, – пренебрежительно бросил Мансур, закрывая за собой дверь амбара.
Алим-байбача на цыпочках подбежал к двери и прижался ухом к замочной скважине. Вначале он различал только умоляющий голос Ахрос и отрывистое бормотание брата. Вдруг Алим услышал, как Мансур громко вскрикнул и выругался. Байбача отскочил ог двери и насторожился.. «Не слышал ли Баймурад вскрика Мансура?» – тревожно подумал он. Но во дворе царила полная тишина. Зато со стороны мечети слышался постоянный, все нарастающий шум. Алим, сломя голову, кинулся к амбару.
– Мансур! Выходи! Идут! – испуганно зашептал он, приоткрыв дверь.
Мансур торопливо выскочил из амбара. Левой рукой он сжимал кисть правой руки.
– Ну, как? – не утерпел Алим-байбача.
– Чуть жива, сволочь, а не дается, – сердито ответил Мансур. – Руку до крови прокусила. Рубец будет.
– Значит, ты сейчас меченый, – съехидничал Алим-байбача. – На тебе тавро, как на жеребце.
– Из-за тебя, осел… – окрысился Мансур.
Но в это время с улицы донесся гул многих голосов. Мансур и Алим прислушались, затем оба бросились к воротам. Когда байбачи распахнули их, толпа самых уважаемых, самых состоятельных людей Ширин-Таша, с факелами, вооруженная палками и камнями, ринулась во двор Тургунбая. Впереди с кораном в руках шел мулла Гияс. Десятка два ярко пылавших факелов залили двор желтым, трепетно вспыхивающим светом.
Не дойдя до амбара несколько шагов, мулла остановился.
Высоко подняв книгу корана, он повернулся к толпе фанатиков и резким визгливым голосом закричал:
– Во имя бога милостивого, милосердного! Уничтожайте, правоверные, очаги заразы, пока они не распространились и не поколебали прекрасное дерево святого ислама.
Толпа ответила разноголосым восторженным воем. Несколько человек бросились в амбар, вытащили во двор почти бесчувственную девушку. Толпа разразилась сотнями негодующих возгласов.
– Вот она, развратница!
– Земли захотела!
– Кайся, падаль!
– С отступником путаешься!
– Во имя аллаха милостивого!
– Камнями ее, правоверные!
Но мулла, воздев над толпой коран, потушил на время ярость толпы. Ахрос поставили у высокой глинобитной стены, окружавшей двор. Судорожно цепляясь пальцами за выступы стены, девушка силилась устоять на ногах.
– Кайся, распутная отступница. Кайся! – снова прозвучал режущий голос муллы Гияса.
Вдруг толпа затихла. Затаив дыхание, раскрыв от напряжения рты, фанатики, готовые к убийству, жадно впились глазами в свою жертву.
– Люди! Что вы делаете? – не сказала, а простонала Ахрос. – За что? Что я вам сделала? Богом клянусь, не виновна я. Ни в чем не виновна. Аллахом всемогущим клянусь. Люди! За что вы меня…
– Куда ушел батрак Джура, с которым ты занималась развратом? Что он тебе говорил? Где он сейчас? – прервал девушку мулла.
– Ничего у нас с ним не было, – отчаявшись разжалобить толпу, устало ответила Ахрос. – Джура хороший, добрый человек. Он настоящий мусульманин. Никого не мучает, не бьет…
– Кайся! – взвизгнул мулла Гияс.
– Кайся, распутная отступница! Кайся! – завопил Абдусалямбек.
– Куда ушел Джура? Кто с ним заодно? Говори! – вторил ему старшина Данияр.
– Не в чем мне каяться, – неожиданно сильным, хотя и хриплым голосом сказала Ахрос. Девушка понимала, что минуты ее сочтены, но все же нашла силы, чтобы бросить в лицо своим палачам кипевшие в сердце слова. – Не в чем мне каяться, – повторила она. – Всю жизнь на вас работала, а вы со мною, как с собакой… Мусульмане! Не мусульмане вы, а звери. Вы хуже зверей! За что вы меня? Что я, не человек? Джура вам все припомнит. Его вы не побьете. Он не один. Он зрячий! И таких, как Джура, много. Не мусульмане вы, а звери. Не мулла ты, Сеид Гияс, а пес, хуже пса, свинья ты…
– Бейте ее, правоверные! Бейте нечестивую, клевещущую на слуг божьих, – завизжал, как ужаленный, мулла Гияс.
Тяжелый камень, брошенный Мансуром-байбачой, с глухим стуком ударился в грудь Ахрос. Девушка, замолкнув, взмахнула руками, словно хотела прижать к груди ударивший ее камень, и, согнувшись, головой вперед упала на землю.
Десятки камней полетели в нее, но Ахрос уже не чувствовала ударов.
Тургунбай не принимал участия в убийстве Ахрос. Войдя вместе с толпою во двор, он приказал Баймураду:
– Запрягай лошадей. В Шахимардан поеду. – И прошел на женский двор.
Турсуной, наплакавшись, постепенно забылась и задремала. Вопли толпы, ворвавшейся до двор, разбудили девушку. Отблески факелов, проникавшие на женскую половину, испугали Турсуной. Она поняла, что на переднем дворе происходит что-то страшное. Турсуной заметалась по комнате, не зная, что делать, и не решаясь позвать на помощь кого-нибудь.
Лязг отпираемого замка еще более напугал Турсуной. Догадавшись, что это идет отец, она снова забилась в постель.
Тургунбай, войдя в комнату, остановился, пытаясь рассмотреть что-либо при слабых отблесках света, проникавшего с переднего двора.
– Дочь, где ты? – окликнул он негромко.
Турсуной молчала, с трудом сдерживая нервную дрожь. Не дождавшись ответа, Тургунбай подошел к постели, нащупал плечи дочери И взял ее за руку.
– Пойдем. Я тебя покажу, как всемогущий аллах карает развратниц, осмелившихся противиться шариату.
Крепко сжимая руку дочери, он поволок ее из комнаты.
Вытащенная отцом на передний двор, Турсуной была поражена мрачной картиной, развернувшейся перед нею.
Освещенная красноватым, полыхающим светом факелов, окровавленная, в порванной одежде, у стены стояла Ахрос и, глядя на разъяренную толпу незрячими глазами, бросала своим мучителям слова презрения.
Турсуной показалось, что камень, ударивший в грудь Ахрос, ударил одновременно и ее. Вырвавшись из рук отца, она кинулась к Ахрос. Но в этот момент десятки камней засвистели в воздухе, и каждый камень с глухим стуком ударялся в тело слепой батрачки. Расширенными от ужаса глазами Турсуной смотрела на камень, который, ударившись о голову Ахрос, не отвалился, а так и остался в пробитом черепе.
– Видишь, дочь, как аллах карает противящихся его воле? – мрачно спросил Тургунбай.
Взглянув потухшими глазами на отца, Турсуной тихо, но с большой душевной силой сказала:
– И для меня это же готовите? Зверь!
С необычайной для нее силой Турсуной оттолкнула оторопевшего отца и стремглав бросилась в комнату.
Тургунбай хотел кинуться за Турсуной, но в этот момент во двор вбежал мальчишка, один из малолетних отпрысков Абдусалямбека. Он что-то горячо зашептал отцу. До Тургунбая донеслись только отдельные слова: «Юсуф… батраки с кетменями… идут…»
Абдусалямбек, до этого бушевавший больше всех, услыхав слова сына, сразу же стих. Воровато оглянувшись, он незаметно отошел от толпы в тень и, пройдя вдоль стены, торопливо юркнул в ворота. Бегство Абдусалямбека осталось незамеченным никем, кроме Тургунбая.
«Что еще там у них?» – встревоженно подумал Тургунбай и тоже вышел за ворота.
Над Ширин-Ташем плыла душная, по-осеннему темная ночь. Но на улицах селения не было обычной ночной тишины. Едва лишь Тургунбай вышел за ворота, как его сразу же насторожил несмолкающий гомон многих человеческих голосов, несшихся с окраин. Бедняцкие окраины Ширин-Таша не спали, как обычно, после трудового дня. И тогда Тургунбаю стал понятен смысл слов, переданных Абдусалямбеку сыном. Нет, не испугала батраков Ширин-Таша ни проповедь муллы, ни яростная злоба хозяев. Тургунбаю даже показалось, что он различает лязг стали кетменей, серпов и лопат – извечного оружия восставших батраков.
Тургунбай испугался. Он почувствовал себя бессильным перед тем, что произойдет, если толпы батраков придут сюда. Бегом, как мальчишка, он кинулся под навес, где Баймурад должен был запрягать лошадь.
– Ну, готово, запряг?! – подбежал он к дрожащему от страха Баймураду.
Но лошади еще не были запряжены. Баймурад, напуганный расправой с Ахрос, предчувствуя, что ему придется когда-нибудь отвечать за то, что сейчас произошло, сидел, скорчившись, за огромным колесом арбы, закрыв лицо руками.
Тургунбай яростно пнул его ногой.
– Собака! Так-то ты выполняешь мои приказания?!
Баймурад, скуля от ужаса, на четвереньках пополз к конюшне.
– Если сейчас же лошади не будут готовы, зарежу. Клянусь аллахом, зарежу, – прошипел Тургунбай и, едва удерживая дрожь в коленях, побежал к дочери.
* * *
Захлопнув за собой дверь, Турсуной крепко заперла ее на засов. Голова девушки горела. «Лучше сама… Лучше сама…» – лихорадочно шептали ее губы. Она металась по комнате, хватая руками все, что попадалось под руку. Но то, что ей попадалось, не годилось. «Даже голову о стену не разобьешь, – с отчаянием подумала Турсуной. – Стены глиняные, только измучаешься». И в эту минуту девушка вспомнила о ноже, принесенном отцом вместе с дыней.
В потемках на ощупь она нашла нож.
А в двери уже ломился Тургунбай.
– Дочь, отвори, – услышала она голос отца. – Открывай, тебе говорят! Все равно никуда не денешься! Сейчас в Шахимардан поедем. Открывай, а то двери вышибу!
Дверь затрещала под яростным нажимом. Это переполнило чашу. Судорожным рывком распахнув ворот платья, Турсуной ударила себя ножом в грудь. Страшная боль пронзила все ее тело. Голова девушки закружилась, она упала грудью вперед на рукоятку ножа. Потухающее сознание уловило последнее – торжествующий вопль муллы Гияса:
– Во славу аллаха милостивого, милосердного! Сегодня мы, правоверные, вырвали плевелы, посеянные дьяволом в прекрасном саду ислама. Мир с вами!
Бой у старого мазара
Отряд Лангового попал в ловушку. Путь на Фергану был отрезан. Ущелье, по которому Ланговой рассчитывал выйти из гор, захватила шайка курбаши Курширмата.
Басмачи неожиданно обстреляли головной дозор отряда. Потеряв двух человек, дозор спешился, залег и начал отстреливаться. Меткий огонь красноармейских винтовок и ручного пулемета охладил ярость кинувшихся было в атаку басмачей. Банда откатилась обратно в глубину ущелья. Но о продвижении отряда вперед нечего было и думать. Во всем отряде оставалось не более двадцати сабель.
Красноармеец Тимур Саттаров, коренастый и широкоплечий юноша, примчавшийся из головного дозора, подскакал к командиру отряда Ланговому и доложил:
– Ущелье занято, товарищ командир! Совсем занято! Прямо идти – ничего не выйдет. Везде басмачи… Обходить надо.
Саттаров был без фуражки. Его черные волосы рассыпались прядями, падали на лоб. Отбрасывая их со лба, Тимур недовольно подумал: «Чертов басмач, сбил фуражку. Совсем новая фуражка была. К командиру с голой головой ехать пришлось. Непорядок. Поругает, наверно».
Тимур Саттаров не более полугода тому назад стал конником в красной кавалерия, дравшейся с басмачами к Туркестане. Но эти полгода были для юноши хорошей школой.
Сын сельского кузнеца, добровольцем пришедший в Красную Армию, Тимур стал одним из лучших бойцов в отряде Лангового. Дисциплинированный и исполнительный, он был очень требователен к себе и сейчас, отдавая рапорт командиру одетым не по форме, без фуражки, болезненно переживал это. Потерю фуражки, сбитую пулей басмача всего пять минут тому назад, когда он уже скакал к Ланговому, Тимур считал собственным промахом, заслуживающим порицания.
Но Ланговой, не сделав замечания, молча выслушал донесение связного. «Обходить? По воздуху, что ли? – подумал командир, глядя на юношу, разгоряченного недавней стычкой с врагом. – Мало вероятности, чтобы, заперев выход из ущелья, басмачи и в верхней части не перерезали его». Но вслух Ланговой сказал совсем другое:
– Что ж, будем обходить. Поезжай обратно. Передай приказ: дозору удержать занятые позиции во что бы то ни стало. Вести наблюдение. Обо всем замеченном докладывать. Понял?
– Так точно, товарищ командир! Все понятно, – старательно выговаривая недавно ставшие понятными русские слова, ответил Саттаров и, круто повернув коня, ускакал.
– Козлова и Джуру ко мне!– – приказал Ланговой.
– Козлова и Джуру к командиру! Козлова и Джуру к командиру! – пронеслось по редкой цепочке всадников. Отряд растянулся на узком каменном карнизе, который в этом месте нависал над берегом шумной горной речки.
Ланговой соскочил с коня и, присев на камень, развернул карту.
Густо заштрихованный коричневыми линиями лист только в верхнем правом углу радовал глаз светлой зеленой краской. Там была долина, благословенная Ферганская долина!
Наискосок через лист карты бежали две извилистые голубые линии. Примерно около середины листа они соединялись и прихотливо извивающейся голубой полоской сбегали к правому краю карты в приветливую зелень долины. Карта рассказывала о двух небольших горных речках, сливающихся в шумную и бурную реку.
В том месте, где соединялись голубые линии, на карте была обозначена небольшая горная долина, по существу котловина, образовавшаяся от соединения двух нешироких ущелий, по которым текли речки. В котловине, как об этом говорила карта, было расположено небольшое горное селеньице. Ниже котловины ущелье снова становилось узким. И как раз в это место на карте внимательно вглядывался Ланговой, прищурив серые глаза с длинными, как у девушки, ресницами. И именно здесь, в самом узком месте, ущелье было перерезано бандой Курширмата.
Поредевший в боях, утомленный походами отряд Лангового находился сейчас недалеко от окраины горного селения, у самого входа в ущелье.
«Что предпринять для того, чтобы прорваться в Фергану? Ударом в лоб ничего не сделаешь. Сил мало, – размышлял Ланговой. – Попытаться пройти? Можно подняться вверх по ущелью левой речки и через распадок пройти в соседнее ущелье. Правда, по распадку дороги нет, но пробраться, чтобы выйти в тыл банды, все-таки можно. Только ведь и то ущелье, наверное, занято басмачами. Вот черт! Трудное положение получается!»
Из агентурных данных штаба группы Ланговому было известно, что, хотя официально бандой басмачей командует курбаши Курширмат, на самом деле за спиной Курширмата орудует какой-то другой, опытный в военных делах человек.
Людская молва многозначительно называла этого человека Иранбек. Но Ланговой готов был прозакладывать свою курчавую голову, что никакого иранского бека среди басмачей нет. Он был уверен, что командование басмачами находится или в руках посланца вездесущей «Интеллидженс Сервис» – английского офицера, действующего под видом иранца, – или, на худой конец, какого-нибудь белогвардейца. В те годы немало разных авантюристов, выброшенных революцией из России, продавалось любому, кто поднимал оружие против молодой страны Советов. Ведь в конечном итоге за все платили лондонские дельцы, причем платили неплохо.
Как бы то ни было, но в последних боях Ланговой почувствовал, что бандой Курширмата руководит опытный военный специалист.
Обо всем этом и думал командир, вглядываясь в лист карты, словно ожидая от него ответа на вопрос, как прорваться в долину.
Отряд, потеряв в боях три четверти своего состава, шел сейчас на отдых и переформирование. Ланговой рассчитывал, что уже сегодня вечером его бойцы разместятся в благоустроенных городских казармах. Переформирование отряда займет не менее двух недель. Можно будет отдохнуть, почитать книги, сходить в кино. «Черта лысого тебе, товарищ комэск, а не кино! – усмехнулся своим мыслям Ланговой. – Ишь, чего захотел! А с Курширматом еще раз посалямкаться не желаешь?»
Курширмат имел особый счет к отряду Лангового. Трижды банда курбаши была застигнута и изрублена конниками Лангового. Три раза сам Курширмат спасал шкуру от красноармейских клинков только благодаря чрезвычайным достоинствам своего скакуна да мудрой привычке в момент боя всегда держаться не ближе чем за полверсты от красноармейских сабель.
Трусливый бандит долго не решался на открытый бой с отрядом. Три разгрома, после которых Курширмат с трудом пополнял свою шайку, многому его научили. Но сейчас, видимо, узнав, что от грозного отряда осталась всего горсточка бойцов, он набрался храбрости и решил отомстить красным конникам за прошлые разгромы.
– Да-а, – подытожил свои размышления Ланговой, – открытого боя не получится. Придется садиться в оборону и ждать помощи из города. Отряд Сибирсова должен подойти не позднее, чем завтра.
Ланговой свернул карту, сунул ее в планшет и потянулся.
Командир отряда был еще совсем молод. Сын небогатого семиреченского казака, сложившего в четырнадцатом году свою голову где-то в Польше, он с детства узнал и тяжесть подневольного труда за кусок хлеба, и горечь обиды за растоптанное сапогом богатого одностаничника бесприютное детство.
Радостно встретив революцию, он шестнадцатилетним юношей летом восемнадцатого года заседлал лучшего хозяйского скакуна и уехал в отряд красных казаков, погрозив на прощанье кулаком истошно проклинавшему его хозяину. С тех пор судьба Лангового была связана с военными событиями революционных лет в Туркестане. Революция потребовала от Лангового: учись воевать! – и он послушно сел за парту военного училища, созданного командармом Фрунзе в Ташкенте. В первом выпуске училища фамилия курсанта Лангового стояла среди пятерки самых лучших.
Худощавый, невысокого роста, созданный только из костей и тугих, не знающих устали мускулов, бесстрашный воин и умный командир, Ланговой был кумиром своих конников и грозой басмачей.
От привычки постоянно пристально вглядываться вдаль он немного щурил глаза. Эта привычка вызывала у бойцов отряда уверенность, что их командир видит гораздо больше, чем могут увидеть другие, что он заранее предугадывает все козни врагов и знает, как на них ответить.
К задумавшемуся командиру неторопливой рысцой подъехал комиссар отряда Злобин. Так же неторопливо спешившись, он молча подошел к Ланговому.
Комиссар был полной противоположностью командиру. Старше Лангового всего лишь на четыре-пять лет, он выглядел пожилым. Громадный, около двух метров ростом, донецкий шахтер, участник ворошиловского похода с Донбасса на Царицын, Злобин был немногословен, но всегда умел сказать самое важное и в самый нужный момент. Неторопливый, он, однако, всегда поспевал туда, где его присутствие требовалось именно в эту минуту.
Хотя Ланговой и Злобин вместе воевали не более двух месяцев, между ними установилась крепкая дружба, немногословная, слегка грубоватая дружба людей, идущих одним опасным, никем не разведанным путем.
– Накрепко заперли нам выход в долину… – не то спросил, не то сообщил комиссар и, вынув из кармана кисет с махоркой, стал скручивать папироску.
Ланговой не успел ответить. Наметом, отжимая всадников с тропы к самой стене ущелья, подскакал командир отделения Козлов. Немного отстав от отделкома, мчался красноармеец Джура Салихов.
Осадив коня в двух шагах от командира. Козлов с лихостью кадрового кавалериста поднял правую руку к козырьку буденновки и сразу же резко опустил ее вниз.
Подражая Козлову, то же, правда, не с такой четкостью, проделал Салихов.
– Прибыли, товарищ командир отряда! – доложил Козлов.
Ланговой окинул удовлетворенным взглядом ладную фигуру своего любимца и приказал:
– Возьмите трех бойцов, поднимитесь вверх по левому ущелью и разведайте первый распадок налево. Если путь свободен, донесите, а сами двигайтесь дальше до выхода из распадка в соседнее ущелье. Там закрепитесь и ожидайте подхода отряда. Если в распадке басмачи, немедленно донесите и, закрепившись, ожидайте дальнейших распоряжений. Ясно?
– Ясно, товарищ командир. Разрешите выполнять? – громко ответил Козлов и кивнул Салихову, предлагая ему следовать за собой.
– Красноармеец Салихов получит особое задание, – заметив жест Козлова, ответил Ланговой. – Действуйте!
Круто развернув коня, Козлов умчался вверх по ущелью.
– Хороший парень, – глядя вслед Козлову, проговорил Злобин. – Пора посылать в школу. Поучится – лихой комэск будет. Как думаешь, командир?
– Давно пора. Вот выйдем из гор, подам рапорт командиру группы. Просить буду.
Помолчали. Горячий конь Джуры Салихова переступал тонкими сухими ногами и грыз удила, роняя на камни белую пену.
– Ну, что ж посоветуешь, комиссар? – негромко спросил Ланговой.
– Когда подойдет Сибирсов? – вопросом на вопрос ответил Злобин.
– Думаю, что завтра к вечеру. А вообще, кто его знает? Связи нет второй день.
– Надо занимать оборону и ждать. Такое мое мнение.
– Я хочу послать Джуру в город, к командиру группы. Думаю, что проберется.
– Надо послать.
– Как полагаешь, Джура? – обратился Ланговой к замершему в седле бойцу. – Пройдешь?
– Почему не пройду? Обязательно пройду. Халат одену, чалму одену, совсем хорошо пройду, – торопливо ответил Джура.
– А сможем мы здесь, – Ланговой кивнул на селеньице, расположенное в котловине, – достать тебе подходящую одежду?
– Сам достану, товарищ командир. В Шахимардане бедняков много, батраков много, басмачей не любят. Против басмача боятся идти, а Советской власти потихоньку всегда помогут.
– Так вот. Писать я ничего не буду. Добирайся до штаба группы и сообщи, что нас отрезали в этой котловине. Нужна срочная помощь. Понял? Срочная.
– Все понял, товарищ командир. Все правильно расскажу.
– Действуй. Коня передай, он тебе сейчас не нужен.
Салихов вскинул руку к козырьку буденновки и отъехал.
– Может быть, Козлов найдет свободный распадок. Пройдем! – словно про себя проговорил Злобин.
– На это я, по правде говоря, совсем не надеюсь, – ответил Ланговой. – Завел себе Курширмат какого-то военспеца и сразу поумнел. Раньше он не додумался бы да и смелости не хватило бы… а сейчас… придется в оборону садиться.
И оба, не сговариваясь, подняли глаза к верхнему концу котловины. Там, где в котловину вливались два ущелья, вздыбилась отвесная скала более чем стометровой высоты. Подняться на нее можно было лишь по узкой тропе из правого ущелья, откуда только что вышел отряд Лангового. Скала господствовала над всей котловиной и значительной частью всех трех ущелий… Осторожный Ланговой еще перед выходом в котловину послал на скалу отделкома Кучерявого и трех красноармейцев с ручным пулеметом.
На самой макушке скалы прилепилось какое-то строение с куполообразной крышей. Кирпич строения от горных ветров и дождей стал грязно-зеленого цвета. Казалось, что на верхушке скалы сидела огромная жаба. Задрав к небу губастую, полукруглую морду, она гордо взирала с высоты на горное селение, прилепившееся к подножью скалы.
– Что это за шиш там наверху торчит? – спросил Злобин.
Для него, недавно начавшего воевать в Средней Азии, многое было еще непонятным и новым.
– Это, дорогой мой комиссар, никакой не шиш, а совсем наоборот, – могила святого. И даже какого-то очень уважаемого святого, – ответил Ланговой. – Вот только имя я его забыл. А так, вообще, говорят, что святой по всем правилам.
– Эк его куда затащило помирать-то, – пошутил комиссар. – Я думаю…
Но отдаленный взрыв гранаты заставил комиссара остановиться на полуслове. А затем в ущелье, куда только что ускакал Козлов, поднялась яростная винтовочная стрельба.
Ланговой и Злобин вскочили с камня и через секунду были в седлах. Мгновение Ланговой прислушивался к разгоравшейся стрельбе. Но вот, наклонившись к комиссару, он негромко сказал:
– Жми, Ваня, к головному дозору. Если не пришлю нового приказа, то через десять минут снимай дозор и отходи на скалу. К самому «шишу» направляйся, – не упустил случая пошутить Ланговой.
Комиссар, не обратив внимания на «шпильку», помчался в ущелье.
Ланговой еще раз прислушался к звукам боя, кипевшего в верхней части ущелья. Там уже слышалось почти непрерывное уханье гранат.
«Жарко Козлову!» – подумал Ланговой. Привстав на стременах, он сверкнул на солнце вырванной из ножен шашкой и скомандовал:
– Шашки – вон! За мной! Галопом! Ма-а-арш!
Узкая каменная тропа загудела под ударами копыт брошенных в намет коней.
Пролетая по селению впереди отряда, Ланговой с тревогой думал: «Где-то Джура? Нашел ли подходящую одежду?»
Уже на выезде из селения над старым полуразвалившимся дувалом, окружавшим заросший сорняками двор, внезапно поднялись две головы в чалмах.
Как ни быстро проскакал Ланговой мимо дувала, он все же успел узнать под одной из чалм весело улыбающуюся физиономию Джуры. Рядом с Джурой стоял, видимо, хозяин дома. С надеждой смотрел он на проносившихся по улице бойцов. На его побелевшем от страха лице застыла жалкая, растерянная улыбка. Все же дехканин нашел в себе мужество по примеру Джуры приветственно помахать рукой промчавшемуся мимо двора отряду.
«Молодец Джура! – подумал Ланговой. – Проскочит!» – И пришпорил коня.
Но рубиться не пришлось. Едва лишь отряд вылетел к подножью скалы, как с ее вершины частыми очередями заработал пулемет Кучерявого. Он бил куда-то в глубь левого ущелья.
А оттуда навстречу мчались два всадника.
Впереди скакал здоровенный черноволосый и темнолицый красноармеец, которого за высокий рост и могучую силу в отряде звали Палваном – богатырем. Опустив правую руку с клинком вдоль ноги, Палван левой, сжимавшей поводья, придерживал перекинутое поперек седла тело Козлова.
Из уха красноармейца лилась кровь, окрашивая яркими полосами половину груди. На выгоревшей добела гимнастерке полосы крови алели, как кумач.
Ланговой придержал коня и услышал, как стихает сзади цокот копыт остановившегося отряда.
Красноармеец подскочил к Ланговому и, от поспешности путая русские и узбекские слова, доложил:
– Яман, товарищ командир! Басмачей жуда куп кельяпти! В ущелье совсем кругом басмачи. Сюда идут.
Подъехавший следом красноармеец дополнил доклад головного.
– Впустили они нас в распадок, а потом и ударили из-за камней. Комвзвода приказал залечь и отбиваться. Да куда там!.. Массой так и валят – не сдюжить. Окружать стали. Мы их гранатами, а потом ходу. Уж в самом конце командира ударило. Прямо в голову. Наповал. Хорошо, Палван подхватить успел.
Ланговой коротко приказал русому, широкоплечему красноармейцу, вооруженному ручным пулеметом:
– Горлов! Ложись с пулеметом вон за те камни. Будешь бить по ущелью до полного отхода отряда на скалу. Отойдешь вместе с головным дозором.
Пулемет с вершины скалы залился особенно яростной очередью.
– Кузнецов! – подозвал Ланговой одного из бойцов. – Скачи к комиссару. Пусть снимает дозор – и на скалу. Быстро! Остальные за мной!
Отряд умчался в правое ущелье, откуда поднималась тропа к старой гробнице.
* * *
Через четверть часа отряд Лангового полностью отошел на скалу.
Ланговой, оглядевшись, остался очень доволен выбранным для обороны местом. Площадка около старой гробницы как для пешей, так и для конной атаки была совершенно недоступна.
Атакующие могли подняться только по тропе, но здесь их ждал один из трех ручных пулеметов, имевшихся в отряде. Прикрывая тропу, пулемет, кроме того, простреливал и порядочный кусок правого ущелья. Вдоль обрыва над тропою залегли трое красноармейцев, которым было передано около половины всего наличия гранат отряда.
Площадка имела сажен пятьдесят в ширину и не менее полутораста в длину. Задний конец ее упирался в отвесный обрыв гранитного великана, взглянуть на вершину которого можно было, только далеко запрокинув голову. У самой подошвы великана, на площадке, росло с десяток абрикосовых деревьев, окружавших ветхое с виду строение. Около него сверкал в траве, как осколок зеркала, водоем небольшого родничка. К деревьям конники уже привязали лошадей. В самом живописном месте площадки, под старым развесистым деревом, красноармейцы рыли могилу Козлову.
Ланговой, расставив пулеметы и убедившись, что площадка действительно неприступна для дневного штурма, подошел к свободным от нарядов красноармейцам, стоявшим над телом Козлова.
Отделком лежал на потнике в нескольких шагах от холма свежей, только что выкопанной земли. Около убитого на камне сидел Злобин. Опустив голову, он, казалось, внимательно рассматривал землю у своих ног. За спиной комиссара молча стояли хмурые конники. Услышав шаги Лангового, Злобин поднял глаза.