Текст книги "Сердце Эфира. Сопряженные (СИ)"
Автор книги: Василисса Росс
Жанр:
Эпическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 34 страниц)
Глава 17
Глава 17
Туман лежал над мостами ночного Вереста тяжёлым слоем.
Ксавьер шёл впереди. Воротник мундира тёр шею, рукава опять сползли к костяшкам, и эта мелочь раздражала сильнее, чем шаги за спиной. Погоны с лейтенантским знаком сидели на нём так, словно их выдали по ошибке, и ткань это знала лучше него.
Позади двигался строй. Лука ступал тяжело, и мостовая под его сапогами едва заметно отзывалась. Рейа держалась на правом фланге с той неподвижностью, в которой уже чувствуется рывок. Солин шёл в полшага справа и тихо насвистывал себе под нос. Тэрин время от времени опускал взгляд в тусклый прямоугольник прибора на запястье.
Замыкала строй Кейлин. Её холодный взгляд скользил по улицам, аркам, тёмным окнам. Тусклые фонари придавали пепельным волосам металлический отлив. Она шла ровно, будто улица сама уступала ей шаг. Ничего вызывающего в этом не было; именно поэтому смотреть на неё было особенно неприятно, будто рядом с ней его собственная форма сидела ещё хуже.
Старшим офицером поставили её. На бумаге отряд вёл Ксавьер, но бумагам люди не верят.
Сапог Ксавьера скользнул по влажному камню. Тонкий скрежет распорол туман.
– Шагаешь так, будто улицам отчёт сдаёшь, – сказала Кейлин.
Рейа фыркнула. Тэрин ещё ниже опустил голову над прибором.
Ксавьер выровнялся. На миг обернулся через плечо. Его взгляд встретился с её взглядом. Угол её брови едва заметно дрогнул. Он сразу отвернулся, стараясь держать плечи прямыми.
На Вересте они были уже несколько дней, а «неизвестный объект» будто провалился в сырость, доки и чужое молчание. Стража и дозорные отвечали одно и то же: в порт заходили только торговые и пассажирские суда – без меток, без сбоев, без отклонений по эфиру. Всё было слишком чисто.
После моста улица сузилась. Дома придвинулись ближе; камень потемнел от сырости. Над пролётом горел один фонарь.
Запах тоже переменился. К сырости примешалась кислая гниль, во рту появился привкус ржавчины.
Сначала Ксавьер услышал удар, потом – сдавленный стон. Ещё один удар.
Солин перестал насвистывать.
Под фонарём, посреди переулка, на коленях стоял старик. Плащ висел на его худом теле мокрой тёмной тряпкой, острые плечи дрожали. Перед ним лежала перевёрнутая корзина. По камню расползлись мятые фрукты и маленькие стеклянные баночки; одна уже разбилась, и сироп вытек липкой лужей, в которой дрожал свет. Старик держался за ручку корзины и всхлипывал.
Над ним стояли двое. Та же форма Дозора, те же нашивки в виде глаза. Широкоплечий, с тяжёлой челюстью и белым шрамом от скулы к уху, держал старика за ворот. Второй – худой, сухой, с лицом, на котором слишком хорошо приживалась ленца, – водил носком сапога по рассыпанному товару, разбрасывая липкие ошмётки по камню.
– После сигнала всё закрыто, – протянул широкоплечий. – А ты всё тащишь эту дрянь…
– Я… только до угла… родимые… – прохрипел старик.
– «До угла», ага. Потом «ещё чуть». Потом «да я почти»… – худой скривился. – Все вы, сука, одинаковые.
Сапог вошёл старику в бок. Тот сложился и выдохнул так, будто из него выбили последний воздух. Пальцы соскользнули по земле, но ручку корзины он не выпустил.
У Ксавьера похолодело между лопаток, как всякий раз, когда нужно было заговорить первым. За спиной сгустилось молчание отряда.
– Лейтенант? – негромко сказал Лука.
Ксавьер прикусил губу. Внутри поднялся знакомый, выученный голос: «Только не мямли. Не дай им это услышать.»
Он вдохнул и шагнул вперёд.
– Дозор, отставить.
Голос прозвучал тоньше, чем следовало, и он сразу понял, что это услышали все. Широкоплечий повернул голову. Воспалённые глаза скользнули по нашивке у Ксавьера на груди, задержались на кисти в перчатке, потом на лице.
– Глянь-ка. Лейтенант.
Худой перестал пинать фрукты и медленно перенёс каблук на целую банку. Стекло хрустнуло сухо и тонко.
За спиной что-то сдвинулось. Рейа чуть подняла подбородок. Лука ушёл вбок. Солин и Тэрин остались у стены. Кейлин не двинулась; свет по-прежнему держался только на краю её плеча.
Ксавьер сделал ещё шаг. Взгляд тянуло вниз – к сиропу, к осколкам, к стариковым пальцам. Пришлось поднять его силой, словно внизу было безопаснее, чем в чужих лицах.
– Отойдите от него.
Широкоплечий прищурился.
– Видел хоть раз, как это «по инструкции» бывает? – спросил он. – Или только читал?
Худой повернул голову к Ксавьеру и оглядел его без спешки, с тем почти доброжелательным любопытством, от которого хотелось вымыть руки.
– Ты чего мямлишь, лейтенант? Уже как будто виноват.
Фраза вошла под рёбра. Воротник впился в кожу жёстче, как будто это слово – «лейтенант» – застегнули прямо на горле.
– Я повторять не стану, – сказал Ксавьер.
Широкоплечий усмехнулся.
– Вот щас и проверим.
Он по-прежнему держал старика за ворот, словно это был не человек, а часть груза, которую ещё рано бросать на землю.
Тишина в переулке натянулась. С фонаря стекла капля воды. Сироп липко блестел у носков сапог.
Ксавьер посмотрел на старика, на его впалые щёки, где лежала грязь.
– Отпусти его, – сказал он тише. – Сейчас.
Худой хохотнул.
Широкоплечий даже не повернул головы.
– Не хочу.
Стало так тихо, что Ксавьер услышал, как жидкость медленно капает с разбитой банки на камень.
Он шагнул ещё на полшага.
– Или…
Подошва задела край липкой лужи. Камень под каблуком оказался скользким. В сиропе на миг отразилось его смазанное лицо, вытянутое, будто чужое, слишком легко готовое сорваться. Он резко вернул стопу обратно.
У широкоплечего дёрнулся рот.
– А я не хочу.
Худой шевельнул носком сапога по осколкам. Отряд за спиной застыл.
В этот момент послышались ровные шаги.
Кейлин вышла из тени, встала рядом, на полшага впереди. Свет скользнул по каблуку, кителю, длинной шее. Она моргнула один раз, и взгляд по дуге, без нажима, прошёл по лицам дозорных.
Широкий замолчал. Худой убрал ногу с разбитого стекла.
– Интересный способ провести вечер, – сказала Кейлин. – Двое на одного, под фонарём. Чтобы всем было видно, как вы служите.
Её взгляд опустился к луже, скользнул по руке широкого, сжатой на воротнике старика.
– Капитан, да он после сигнала тут шастал, – пробормотал худой. – Мы его просто… ну, это, тормознули.
– Вы знаете, где он живёт?
Широкий моргнул, глянул на стену, на тёмную дверь.
– Здесь. Вон его дверь.
– Значит, вы бьёте его под его дверью, – сказала Кейлин. – Чтобы он не забыл, кто приходил.
Она шагнула ближе. Дозорные отшатнулись от её резкого выпада. Фонарь качнулся на ветру, свет дрогнул по лицам, по шевронам, по мокрому камню. Лицо Кейлин не изменилось.
– Капитан, да мы не это… не так всё было… – буркнул широкий.
– Думали, никто не увидит, – поправила она. – Думали, что в темноте не разберут, кто тут сержанты, а кто лейтенант.
Худой сглотнул, широкий перевёл взгляд на Ксавьера и тут же отвёл.
– Отставить, – сказала Кейлин. – Руки – прочь. Вон отсюда, пока вас ещё называют Дозором.
Худой отступил первым, Широкий задержался на миг, будто ещё искал, за что зацепиться. Не нашёл.
– Капитан… – пробормотал он.
– Шагом марш, – ответила Кейлин.
Они ушли боком, не поворачиваясь к ней спиной. Под фонарём остались грязь, стекло и липкая лужа, в которой всё ещё дрожал свет.
Отряд подошёл ближе.
Ксавьер ощутил на себе их взгляды раньше, чем услышал шаги. Плечи сами собой напряглись, словно кто-то снова прошёлся вдоль строя и проверил, не выбился ли он из линии.
Старик медленно поднял голову, всё ещё стоя на коленях. Сухое лицо было мелко испещрено морщинами, губы шептали что-то беззвучное.
– Встаньте, – сказал Ксавьер.
Старик попробовал подняться, но колени дрогнули. Ксавьер шагнул ближе, подставил плечо, ощутил под ладонью выпирающие рёбра. Старик вздрогнул, но не отстранился.
– Спасибо… милок.
Он осторожно высвободился из руки Ксавьера, наклонился, собрал несколько целых фруктов и медленно пошёл к двери, не оглядываясь.
Ксавьер почувствовал взгляд за спиной и повернулся.
Кейлин стояла на том же месте, рядом с фонарём. Свет лежал у неё на щеке и на краю воротника. Глаза были спокойны – и именно этим раздражали сильнее всего.
– Зачем ты полез? – спросила она.
Ксавьер втянул воздух через нос. Подождал, пока дыхание перестанет сбиваться, и только потом сказал:
– Потому что… не смог пройти мимо.
Кейлин чуть наклонила голову, прищурилась.
– Умение пройти мимо – первый навык Дозора, – сказала она. – Второй – понимать, где ты помогаешь человеку, а где себе.
Ксавьер кивнул. Пальцы в перчатке сжались в кулак.
– Здесь не размышляют, – добавила Кейлин. – Здесь выбирают: стоять и смотреть или лезть и заканчивать. Ты опять ищешь третье, которого здесь нет.
Она подошла ближе. Горячая волна эфира, исходящая от неё, докатилась до него без звука. Вошла в мышцы, стянула их изнутри. Спина окаменела.
– Не лезь, если не можешь добить, Моррэн, – сказала Кейлин негромко.
Ксавьер опустил взгляд.
У ботинка, в сиропе, лежал тонкий осколок. Он осторожно сдвинул ногу, не задевая стекло. Горло всё ещё держал колючий эфир Кейлин; хотелось сглотнуть, но и это показалось бы слабостью.
За спиной стоял отряд. Кто-то негромко втянул воздух, кто-то поправил ножны. По этим тихим звукам Ксавьер почувствовал, как сместился круг. Все смотрели на Кейлин.
Ксавьер шагнул в более тёмный край переулка. Подтянул плечи, поднял голову ровно так, как его учили.
* * *
Дома сбивались в тесную связку. Стены сходились так близко, что небо наверху оставалось узкой серой полосой. После переулка шаги отряда стали тише, ровнее. Каждый держал свою дистанцию. Ксавьер шёл первым. Холод между лопатками так и не ушёл, будто мышцы ещё помнили чужой взгляд лучше, чем он сам.
За очередным поворотом показалась каменная плита, сплошь заклеенная листами. Старые объявления проступали из-под новых, края отслоились, буквы местами расплылись от влаги. При каждом порыве ветер шевелил бумагу, и свет фонаря выхватывал то обрывок даты, то половину чужого лица.
Ксавьер остановился. Отряд встал за ним.
Свет лёг на одно свежее объявление. На белой бумаге чернела надпись: «РАЗЫСКИВАЕТСЯ». Ниже был выведен силуэт: жёсткие линии, прямая спина, убранные волосы.
Ксавьер шагнул ближе. Потом ещё на полшага, как будто если подойти вплотную, лицо на бумаге станет наконец не её. Бумага дрогнула от ветра. Фонарь качнулся.
На миг перед ним вспыхнуло: рука со следами ожогов, ремешки на запястье, серые глаза, жёсткие от решимости. То короткое, тёплое покалывание под кожей, как будто эфир тогда уже тянулся к нему, раньше, чем он это понял. Пальцы, которые вцепились в плечо, продавили китель до боли и рванули вниз, и именно эта хватка вспоминалась хуже лица.
Ксавьер втянул сырой запах бумаги. Виски ударило глухой пульсацией. Сзади что-то сказали, но слова не дошли.
Ещё вдох.
Свет выровнялся. Перед глазами снова были стена, листок, чёрные буквы.
– Лейтенант, вас повело, – произнёс Лука.
Ксавьер понял, что смотрит в одну и ту же букву – тёмную «Р» над портретом, как будто дальше уже начиналось имя, которое он не был готов увидеть целиком. Отнял взгляд усилием, поднял выше, потом ниже.
– Я…
Сзади послышались ровные шаги.
Ксавьер резко вдохнул и качнулся назад. Чья-то рука дёрнула его за ворот. По спине пробежали мурашки; в нос ударил знакомый горячий эфир, и в этом шаге было то же ровное давление, под которое его когда-то выравнивали в строю.
– Отойти от стены, лейтенант.
Голос Кейлин прозвучал у самого уха. Сквозь ткань чувствовалась сухая, жёсткая хватка.
Он шагнул назад. Листок остался перед ним, теперь чуть выше уровня глаз.
– Я знаю это лицо, – сказал Ксавьер.
– Ты видел приказ, – перебила Кейлин.
Её пальцы отпустили ворот. Она вышла вперёд, встала чуть сбоку и посмотрела на портрет. Взгляд спокойно прошёл по линиям, по буквам, по чёрному силуэту.
– Рисунок, – произнесла Кейлин. – Таких на стенах хватает.
У переносицы дрогнула тонкая морщина и тут же исчезла.
– Ты побледнел, – сказала она.
– Ничего, – выдохнул Ксавьер, трогая пальцами воротник. – Я просто… слишком близко подошёл.
Кейлин повернула голову к нему. Белый свет фонаря тронул её глаза.
– Просто увидел бумагу? – спросила она. – Или узнал?
Он отвёл взгляд.
Несколько секунд никто не двигался. Бумага на доске тихо шуршала под ветром.
– Это Вейра Ламберт, – сказал Ксавьер.
Отряд вздрогнул почти разом. Кейлин даже бровью не повела.
Ксавьер сглотнул.
– Я думал, адмирал Ровен—
Плечо Кейлин едва заметно шевельнулось.
– Значит, ищут не только здесь.
Она снова посмотрела на доску. Свежий листок с Вейрой приподнялся от ветра, открыл под собой выцветшие указы, старые розыскные листы и снова прилип к стене.
– Хотите сказать… – первой нарушила тишину Рейа. – Она уже наследила?
Ксавьер сжал кулаки в перчатках. Рядом с ним чуть напряглась спина Кейлин.
– Не знаю, – ответила она. – Но если она здесь, мы найдём её раньше других и приведём к адмиралу.
Под верхними слоями бумага ещё раз шевельнулась.
– Лейтенант, – напомнил Лука.
Ксавьер расправил плечи и отступил на шаг.
Кейлин стояла сбоку. Свет фонаря скользнул по камню и ушёл дальше, оставив её лицо в полутени.
– Идём дальше, – сказала она.
Они двинулись, обходя стены, лужи, кривые люки. Когда Ксавьер моргнул, внутри на миг вспыхнул белый прямоугольник. Звон в висках не проходил, будто память снова цеплялась за него той же хваткой, что и тогда.
За очередным поворотом перед ними внезапно вынырнул Храм Ветра. Стены сходились клином, в белый камень были врезаны лопасти, медленно вращающиеся в потоке. Между плитами тускло мерцали полосы матового стекла. Воздух здесь сразу стал суше, холоднее.
Перед Храмом лежала узкая площадка с низким парапетом. За ним начинался провал, затянутый сетками. Внизу тлели редкие оранжевые огоньки, из глубины поднимался ровный низкий гул.
– Ну да, – хмыкнул Тэрин. – Где дует – всё, уже храм.
Рейа фыркнула.
– Где дует, тебя первым унесёт, умник.
Лука молчал, смотрел на лопасти. Солин отошёл к парапету и ладонью проверил каменный край. Кейлин держалась справа, на полшага позади Ксавьера. Её тень легла у его ботинка узкой тёмной полосой.
После стены с объявлением в голове у него так и стоял вязкий шум, будто мысль всё ещё не вышла из той белой бумаги.
– Лейтенант, – негромко сказал Лука. – Работаем как обычно или опять ждём, пока сверху свистнут?
От воспоминаний об адмирале плечи Ксавьера сжались сильнее, словно Ровен уже стоял за спиной и смотрел, не даст ли он слабину.
– До особых распоряжений – действуем стандартно, – ответил он. – Проверяем периметр, вход в здание. Дальше – по обстановке.
– По обстановке… – повторила Рейа, будто проверяя, не отзовётся ли ей сам храм.
Ксавьер прислушался к протяжному шуму из-под решётки. Под общим гулом жили знакомые слои: толчки в трубах, редкий писк. Всё было почти привычным. Именно это и настораживало.
Он подошёл к дверям. Навстречу ему поднялись две тяжёлые створки – металл в холодной влаге. На каждой белел круг с тремя косыми линиями Гильдии ветра.
Ксавьер поднял руку к панели. Раздался писк, браслет на запястье ожил.
– Дозор «Верест-четыре».
На шее у Ксавьера пробежали мурашки, слишком знакомые, чтобы списать их на холод. Голос адмирала Ровена – бесцветный, строгий, без капли лишнего – заставил мышцы сжаться.
Рука сама опустилась вдоль тела. Плечи чуть дёрнулись, занимая привычное положение, и от этого стало труднее дышать.
– На связи лейтенант Моррэн, – сказал Ксавьер.
Отряд едва заметно подтянулся к нему.
– Фиксирован всплеск эфира в районе Храма Ветра, – произнёс Ровен. – Уровень выше штатного на шестьдесят три процента. Фон нестабилен.
Цифра ударила в виски.
– Подтверждаю нахождение у объекта, – отозвался Ксавьер.
– Задача, – без паузы продолжил Ровен. – Проверить источник. При необходимости – локализовать. Дополнительные силы не привлекать, отчёт – напрямую мне.
Отряд зашевелился от его слов. Кейлин одна не шелохнулась.
– Аномалия может быть связана с недавними событиями, – сказал Ровен. – Ты понимаешь, о чём речь, лейтенант?
Перед глазами у Ксавьера снова мелькнула рука в ожогах, чёрный силуэт, серые глаза, и этого хватило, чтобы внутри всё снова сбилось на полшага. Он вдохнул. Под ремешком браслета кожа стала влажной, и он слишком ясно почувствовал, что Кейлин стоит рядом и слышит тот же приказ.
– Никакой самодеятельности, – произнёс Ровен. – Никаких инициативных контактов. Сначала доклад мне, потом действие.
– … Принято, – ответил Ксавьер.
В браслете прошёл короткий шорох.
– Капитан Аррет, – сказал Ровен.
– Здесь, адмирал, – отозвалась Кейлин, выпрямив спину.
– Контроль на тебе. Если лейтенант даст слабину – доклад напрямую мне. Не упусти.
– Поняла.
– Выполняйте.
Щелчок. Связь оборвалась.
Шум ветра будто на миг отступил, площадка стала слишком спокойной. Воздух между отрядом и дверью уплотнился, и Ксавьер на секунду понял, что тишина ждёт именно его.
– Ну? – тихо бросил Лука, не столько спрашивая, сколько толкая вперёд.
Кейлин шагнула ближе к Ксавьеру. Между плечами по-прежнему оставалась уставная дистанция, но её присутствие сразу отдалось холодом у него в шее, слишком явным для такой короткой дистанции.
– Что прикажете делать, лейтенант? – спросила она.
Он смотрел на створки, сжав губы в тонкую линию.
– Приказ… понятен, – выговорил он, будто повторял его не отряду, а себе, чтобы не сорваться.
– Повтори, – сказала Кейлин, вцепившись в него взглядом.
Под воротником выступил холодный пот.
– Проверить источник, – произнёс он, успокаивая дыхание. – Без контактов, без инициатив.
Она кивнула и махнула рукой.
Отряд двинулся вперёд, к белому камню Храма. Кто-то скользнул взглядом к решётке над нижними уровнями и сразу вернул его на дверь. Всё заняло свои места слишком быстро.
Ксавьер оказался у панели входа, опустил ладонь. Поверхность была гладкой, под пальцами мягко дрогнула система распознавания. В глубине щёлкнули замки, шум ветра углубился. Теперь оставалось только сделать вид, что этого он и хотел.
– Вперёд, – сказал Ксавьер.
Створки разошлись. Между ними расползлась узкая тёмная щель, и из неё вытянулся порыв ледяного воздуха.
Глава 18
Глава 18
Под потолком тянулся ряд ламп в металлических сетках; одна, в самой середине, мигала с сухим треском. Камень под ногами едва заметно дрожал – не так, чтобы это можно было услышать, но достаточно, чтобы тело понемногу подстраивалось.
Вейра стояла прямо под мигающей лампой.
Пальцы крепко держали рукоять меча. Левую кисть тянуло тяжестью, будто оружие не хотело её принимать.
– Ноги шире, – сказал Виктор.
Он стоял сбоку, на расстоянии вытянутой руки. Тёмный китель был расстёгнут, рукава закатаны. Ладонь легла ей на спину, чуть ниже лопаток.
– Пятки не сжимай. Пол и так тут за двоих работает.
Она сжала зубы и переставила ступни. Виктор правил её уже несколько часов подряд, и от этой точности хотелось огрызнуться сильнее, чем от боли в руке. Подошвы поймали шероховатость камня. По позвоночнику прошёл холодок – от взгляда, который тело узнало раньше мысли.
У дальней колонны стоял Лисандр.
Он не двигался. Руки были заведены за спину, подбородок чуть опущен. Глаза тонули в тени, но и отсюда было ясно, куда они смотрят: в круг света посреди зала, ей в меч, в левую руку. Смотреть так он, кажется, стал чаще. Не как на противника, как на место, где что-то вот-вот сорвётся.
– В центр, – сказал Лисандр.
Голос лёг на стены, и оттого приказ прозвучал жёстче. Вейра и так стояла в центре, но всё же сделала короткий шаг. Меч качнулся, кольцо эфира в рукояти едва слышно звякнуло.
– Не держи плечи, – сказал Лисандр. – Слушай, как идёт поток.
Вейра вздохнула, еле сдерживаясь, чтобы не направить клинок на него.
– Смотри на меня, – сказал Виктор.
Она перевела взгляд. Его лицо оказалось слишком близко, чтобы не заметить тень под глазами, лёгкую щетину у подбородка. В зрачках стояло собранное внимание, без жалости.
– Дыши вот отсюда, – он дважды коснулся пальцами её живота. – Не грудью. Ниже.
Вейра втянула воздух. Ниже, там, куда он указывал, отозвалось вязкое тепло – чужое, от которого сразу захотелось избавиться.
Виктор качнул головой.
– Ещё.
Второй вдох ушёл глубже. В пояснице появилась противная твёрдость. Виктор придержал её ладонью, не давая телу уйти в сторону.
– На три веди в клинок, – сказал он. – Не толкай. Пропусти через себя.
Она кивнула.
– Слова здесь лишние, Виктор, – сказал Лисандр, не сводя с них глаз. – Считай.
Виктор не обернулся.
– Раз. Два. Три.
Вейра пустила импульс в клинок – и сразу почувствовала сбой: левая рука отозвалась первой, а рукоять под пальцами тихо загудела с короткой задержкой.
Пальцы Виктора на миг сжались у неё на спине, потом он убрал руку.
Зал остался тем же. Но вибрация под ногами стала иной: толчки пошли реже, с короткой задержкой, будто ритм под ней сбился и заново собирался.
– Держишься? – спросил Виктор.
Вейра глубоко вдохнула, разжала пальцы по одному. Рука ныла, но та волна, что обычно поднималась из ног и рвала дыхание, не пришла. Голова оставалась ясной.
Она почти улыбнулась, но сдержала себя.
– Не так шумно, как раньше.
Виктор смотрел на её руку.
– Когда было испытание в Дозоре… кристалл каким был?
У Вейры свело челюсть. Она помнила тот зал слишком хорошо: кристалл на стойке, чужой шёпот сбоку, косые взгляды. Ровен тогда смотрел дольше остальных, как будто уже видел в ней не человека, а сбой. Захотелось врезать Виктору только за этот вопрос.
– Голубым.
Виктор помолчал.
– Только?
Она отвернула взгляд в сторону.
– Нет.
– Каким ещё?
– Фиолетовым.
У колонны Лисандр чуть поднял голову.
– Потому клинок у тебя и гудит, – сказал он. – Ты ведёшь эфир сразу в две стороны.
Вейра перевела на него взгляд.
– И что это значит?
– Что через руку тебе это делать легче. Поэтому ты тянешь поток не туда.
Виктор наконец обернулся.
– Для первого раза она удержала импульс, Лис.
Лисандр оттолкнулся от колонны.
– Удержала? Нет. Она его прижала.
Вейра стиснула зубы.
– Может, вы всё-таки скажете это мне, а не друг другу?
Теперь Лисандр смотрел на неё.
– У тебя рваный поток.
– Очень утешительно.
– Это не про утешение. – Он сделал ещё шаг. – Оружие подстраивается медленнее, чем рука. Ещё немного – и ты начнёшь ломать ему ритм. Так ты никогда не сможешь сражаться в полную силу.
Виктор ответил раньше, чем Вейра:
– Не дави на неё. Ещё успеешь.
Под скулой у Лисандра легла жёсткая тень.
– Ей нужен не покой, Виктор. Ей нужно наконец услышать, как у неё идёт эфир.
Вейра почувствовала, как дрожь камня меняет направление.
Теперь она шла не снизу, из глубины города, а оттуда, где стоял Лисандр. От его сапог, от каблука, упёртого в камень. Толчки тянулись к ней короткими, точными импульсами, и тело уже различало их слишком легко.
Пятка, носок, короткий скрип подошвы. Внутри у Вейры дёрнулось: тело уже знало этот шаг и не спрашивало её разрешения.
Лисандр шёл в центр зала выверенным шагом. Плащ резал туман у пола, и тот расходился в стороны. Виктор повернул к нему голову и уже открыл рот, но не успел.
Толчок пришёл внезапно. Лисандр взял Вейру за запястье и резко притянул к себе. Пальцы у него были холодные, сухие. Под хватом кожа сразу напряглась, и от этого стало только яснее, как быстро рука узнала его силу.
Виктора вынесло с линии тренировки, за край светового круга.
– Не так, – выдохнул Лисандр. – Не через руку.
Вейра втянула воздух, почти со злостью на саму себя за то, как легко ему подчинилась.
– Чувствуешь? – быстро сказал Лисандр, не отпуская её. – Рука тянет первой.
Пальцы на её запястье сжались сильнее – ровно настолько, чтобы она услышала это не умом, а телом.
– А клинок запаздывает.
Вейра дёрнула плечом.
– Я и без тебя—
– Нет, – отрезал он. – Не чувствуешь. Ты давишь поток туда, где тебе легче, поэтому и рвёшь ритм.
Он сместил хват, и в следующий удар пульса она уловила разницу: рука отозвалась первой, а меч подстраивался с короткой, злой задержкой. Хуже всего было то, что он был прав, и признавать это не хотелось.
– Вот, – сказал Лисандр тише. – Ещё шаг – и оружие начнёт сопротивляться.
– Отпусти её, – сказал Виктор.
Лисандр не двинулся, поднял взгляд на него. Пальцы на её запястье сжались.
– Ты сам не слышишь, где у неё срыв. Не учи меня.
Виктор ухмыльнулся.
– Вот это уже лишнее.
На одно мгновение в зале стало так тихо, что лампа над ними снова треснула. Вейра стояла в самом центре этого натяжения: спорили о ней, рядом с ней, почти через неё. Будто в ней уже видели не её саму, а ритм, срыв и ошибку.
Губы Лисандра сжались в тонкую линию.
– Следи за словами.
Виктор смотрел на него всё с той же почти вежливой внимательностью.
– Тогда дай ей хоть немного воздуха.
Мышца на щеке у Лисандра дрогнула. Только после этого его пальцы скользнули по коже Вейры и отпустили её запястье.
Вейра отступила на шаг. Холод хвата ещё держался на коже. Виктор быстро, цепко посмотрел на неё и ничего не сказал.
Лисандр отошёл на несколько шагов. Гул зала выровнялся, туман у пола снова лёг тонким слоем.
* * *
Подземная библиотека Вереста начиналась с тяжёлой двери.
Замок щёлкнул. Холод ударил в пальцы, и Николас на мгновение пожалел, что снял перчатки.
– Проходи, – сказала Мира за спиной.
Он шагнул внутрь.
Тёмный коридор тянулся между стеллажами. Стеклянные капсулы стояли ровными рядами; над ними в белом свете тянулись тонкие линии ламп. Воздух был плотный, сухой, с привкусом старой бумаги и пыли. От него захотелось морщиться, но Николас сдержал себя.
Мира подняла ладонь над одной из полок и, не оборачиваясь, свернула в боковой проход. Полы её плаща скользнули по его локтю, оставив короткое, почти случайное касание.
– Сюда, – бросила она.
Перед ним стоял узкий стол. Мира выдвинула нижний ящик, достала толстый том, смахнула с обложки пыль.
– «Протоколы о реактивных парах», – прочитал Николас. – Двадцать один год назад…
– Такое убирают из общего доступа, – сказала Мира. – Пользуйся случаем.
Она раскрыла том. Тусклый свет лёг на пожелтевшие страницы, вывел формулы, графики, короткие выводы.
Δ 1.2 – нестабильность поля.
Δ 1.2 = сопряжённость.
Слово отозвалось в висках знакомым звуком.
Лампа, дрожь пола, ладонь Лисандра на запястье Вейры.
Николас задержал взгляд на строчке. Кожа на шее натянулась, и только потом он перевёл глаза ниже.
Мира медленно вела пальцем по полям книги.
– Вот.
Ноготь остановился у надписи:
Запретить практическое применение связей свыше 1.2. Риск системного отката.
Под строчкой стоял знак: треугольник, перечёркнутый дугой.
Николас замер. Он прежде не видел этого символа на бумаге. Но форма отозвалась в памяти: как кожа на ладони Вейры засветилась после контакта с Лисандром, – та же геометрия напряжения, тот же надлом линии. Нет, это не случайность.
Николас сцепил пальцы в замок.
– Заметил? – спросила Мира.
Он скосил на неё взгляд.
– Символы переживают авторов. Возможно, эти показатели использовали где-то ещё.
– Особенно если автор – военный отдел, – ухмыльнулась Мира.
Она достала из-под стола серую папку и положила рядом с книгой.
– Входные сканы.
– Чьи? – Николас нахмурился.
Мира раскрыла папку. Перед ним легли тонкие листы с бледными диаграммами и печатями Вереста.
– Когда вы вошли в город, – сказала Мира, – охрана сняла низкочастотные карты эфирных контуров.
Она провела пальцем по ломаной кривой.
– Ваш входной скан.
Николас застыл.
Она коснулась края бумаги. На обеих диаграммах были отмечены три зоны, в двух кривые почти совпадали.
– Импульс в гостевом доме, – Мира тронула пометку, – лёг по тем же линиям, что зафиксированы у Вейры и у Лисандра при входе.
Николас выдохнул, не отрываясь от надписей. Совпадений стало слишком много.
– Это не ощущение, Ник, – сказала Мира. – Это сходство профилей.
Она опёрлась щекой на кулак и посмотрела на него поверх листов.
Плечи Николаса поднялись и застыли.
– Ты молчишь, – сказала Мира. – Значит, уже всё сложил в голове.
Он поправил очки.
– Я умею считать, не сомневайся.
Она поднялась, стул тихо скрипнул. Николас отступил на полшага. Мира обошла стол и встала у него за спиной.
Он почувствовал её раньше, чем услышал шаг. Сначала – тепло между лопаток, потом – дыхание у уха. Воздух сжал горло. Она была слишком близко.
– Сядь, – сказала Мира.
Николас сжал губы, но сел.
Стул оказался низковат, стол упёрся в живот. Свет бил в глаза. Мира осталась за спиной, и её тень легла на страницу, перекрыв часть текста. Пальцы Николаса сильнее вцепились в край стола.
– Ты же понимаешь, – начала Мира, – что наверху твой мозг просто используют.
Тёплый выдох коснулся уха.
– В пиратской команде слушают только твои расчёты. Не тебя.
Её ладонь легла ему на плечо, чуть надавила на ткань. Мышца под пальцем дёрнулась.
– Здесь твои выводы имели бы пользу.
Ладонь поднялась к шее, пальцы задели кожу под волосами. Николас вздрогнул.
Его взбесило, как легко она снова забрала себе темп разговора. Цветочный запах стал вдруг слишком густым, сладким до удушья. Хотелось сбросить её руку, оборвать её на полуслове. Но он сидел неподвижно, и от этого злость жгла ещё сильнее.
– Здесь меру задавал бы ты, – продолжила Мира.
По позвоночнику прошёл короткий толчок. Язык упёрся в нёбо.
– Я уже слышал такие речи, – сказал Николас. – И дальше всегда оказывалось хуже, чем обещали.
– От кого?
– От тех, кто слишком хорошо знал, что именно надо говорить.
Мира улыбнулась.
– Я не прошу веры, Ник. Я показываю тебе расклад.
Николас опустил глаза, стараясь не замечать её игривые пальцы на своих плечах. Под лампой лежала формула:
Δ 1.2 = сопряжённость.
– Не говори так, будто всё знаешь, – сказал он.
Мира усмехнулась и наклонилась ближе. Губы едва коснулись мочки уха.
– Не изображай равнодушие, милый, – шепнула Мира. – Ты смотришь на формулу так, будто уже выбрал сторону.
Кожа на его шее вспыхнула. Ещё миг – и молчание сошло бы за уступку. Николас одёрнул себя так резко, что в челюсти отдало болью.
– Ты путаешь реакцию с согласием.
– А ты сам веришь, – тихо спросила Мира, – что твоё место там, где тебя почти не замечают?
Она прижалась плотнее. В шею упёрлась мягкость её груди; горячая волна злости пришла быстрее стыда.
– Отойди.
Скрип. Николас встал рывком, стул откатился назад. Плечи вышли из-под её рук, чужое дыхание перестало касаться кожи.
Пальцы Миры на миг зависли в воздухе, потом опустились к складкам плаща. Губы дрогнули, глаза сузились. Затем её лицо снова стало спокойным.
Николас упёр ладони в стол и наклонился к странице. Свет бил в глаза, приходилось щуриться.
Строки всплывали одна за другой:
Δ 1.2 – нестабильность. Сопряжённость: взаимное усиление, риск системного отката.
Приложение 3. Испытание № 47 / субъект V–13. Носитель аномальной метки.
Результат: резонанс 1.4, экстренное прекращение.
Рекомендовано: материалы и образцы – в архив.


























