355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Варвара Еналь » Когда сойдутся тени (СИ) » Текст книги (страница 13)
Когда сойдутся тени (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 21:21

Текст книги "Когда сойдутся тени (СИ)"


Автор книги: Варвара Еналь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 36 страниц)

– Мне кажется, он устал, – задумчиво сказал Джейк.

– Его надо покормить, выкупать и уложить спать, – сказала Кей, снимая ботиночки с его ножек.

Вещей у Грэга в корзинке оказалось совсем не много, только самое необходимое. Наилена объяснила, что родители мальчика принесли только эти вещи, а она сама не могла пойти в заброшенный, опустевший дом за остальной одежкой ребенка. Теперь Кей понимала, почему.

Тапочек у Грега не было, Кей выудила носочки из-под стопки штанишек в корзинке, одела их на ножки и взяла малыша на руки.

– Я думаю, что ему нужна одежда, – заметил Джейк и посмотрел на Марка, до сих пор молча наблюдавшего за происходящим.

– Завтра мы купим все, что надо, – сказала Кей.

– А где ты положишь его на ночь? – спросил Джейк.

– С собой, в свою кровать.

– Кей, он наверняка намочит тебе постель, он же совсем маленький, – заметил Джейк.

– Что-нибудь придумаю.

– Ладно, – вздохнул Джейк, – пойду я в магазин за клеенками и пеленками.

– Закрыты ведь уже магазины, – возразила Кей.

– Есть у меня один знакомый, владелец магазина, надеюсь, он мне не откажет, – сказал Джейк и глянул на Марка.

– Куда от вас денешься, – ответил тот и усмехнулся, – тогда пошли быстрее. Видно, не удастся мне попить у вас чаю.

– Я и не знала, что у тебя есть магазин, – удивилась Кей.

– Это все моя скромность. Никогда не спешу хвалиться своими достоинствами, особенно перед дамами.

– Разошелся, – буркнул Джейк снял с вешалки плащ и добавил, – Раз у тебя так много достоинств, может, ты окажешь спонсорскую помощь сироте и не возьмешь с нас ни копейки?

– А это уже вымогательство, – Марк тоже накинул на себя плащ и весело улыбнулся Кей, – ну, что с вами поделать? Придется терпеть убытки.

Кей улыбнулась и закрыла за обоими мужчинами дверь.

Она принесла свою коллекцию зверей, чтобы хоть как-то успокоить малыша, пока варилась молочная кашка. Но уставший Грэг напрочь отказался от еды, упрямо сжимая рот и отворачивая голову. Лишь печенье с изюмом ему понравилось.

– Ну, что ж, дорогой, – сказала ему Кей, – поешь хоть печенье.

Грэг съел несколько печенек и выпил кружку какао с молоком, после чего сделал на полу кухни большую лужу.

– Ну, вот, Джейк оказался прав, ты все-таки дуешь в штаны, – усмехнулась Кей, вытирая мокрый пол, – но ничего. Я думаю, что мы с этим как-нибудь справимся.

Малыш Грэг лишь посматривал на нее своими большими, темно-карими, как каштаны, глазищами и крошил на пол печеньку.

После этого Кей унесла его купать в ванную комнату. Мытье оказалось последней каплей в чаше терпения Грэга, и он закатил настоящий рев, протестуя против попыток Кей вымыть его голову. И, когда Кей с ребенком, завернутым в махровое полотенце, поднялась в свою спальню, он орал вовсю, безутешно и громко, и Кей жалела и уговаривала его, как могла.

В это время вернулся Джейк с коробками вещей, и занес их в комнату Кей. Девушка нашла в них почти все, что было необходимо годовалому ребенку.

Надевая на Грэга новую, голубую с кружевами, пижамку, Кей все приговаривала и приговаривала, успокаивая малыша:

– Наш мальчик сейчас будет спать в теплой кроватке, под мягким одеялом. Не плачь, мой хороший…

Джейк предусмотрительно принес непромокаемые клеенчатые трусики, куда Кей вставила пеленочку. Теперь она сможет положить малыша в свою кровать без всяких опасений оказаться подмоченной.

Наконец, она взяла маленького на руки и принялась укачивать, напевая песенку. Уставший мальчик уснул сразу. Глядя на его нежную головку, прижавшуюся к ее груди, Кей понимала, что он тоскует по матери, боится незнакомых людей и чужого дома, понимала, как ему грустно и одиноко. А ведь он всего лишь маленький мальчик, и он ни в чем не виноват. Как и ее брат.

Она тихонько поцеловала его мягкие, пахнущие ароматным мылом волосики. Где теперь его родители? Как чудовищно и странно, что злые силы превратили нежное сердце его матери в камень и убили в нем всякую любовь. Думает ли сейчас эта женщина о своем мальчике? Ответа не было. Никогда Кей не сможет это узнать.

В мире, который она покинула, действуют такие же злые силы. И сердце матери Кей тоже было каменным. Не капли любви не было в нем для Кей и Тома. Они так и росли рядом с каменным сердцем своей матери. А что могло бы быть с этим малышом, если бы его мать забрала его с собой?

Кей прижала к себе ребенка. Она знала, что Грэгу будет хорошо вместе с ней. И Кей была уверенна, что никогда не оставит и никогда не забудет этого мальчика. Любовь ее сердца всегда будет рядом с ним, и это – главное.

И кто знает, может в ее мире кто-то тоже пожалеет Тома и позаботится о нем…

Глава 15
Лэстин

Утром следующего дня Кей проснулась от голода. Есть хотелось ужасно. Но не успела Кей понять, отчего это она такая голодная, как под боком у нее раздался резкий стук задвигаемого ящика комода. Кей подскочила и, сонно хлопая глазами, уставилась на сидящего на полу Грэга. На улице едва рассвело, и в спальне было еще серо и сумрачно, но это не мешало проснувшемуся мальчику выбраться из кровати и вытряхнуть носки, колготки и чулки Кей из нижнего ящика комода. Теперь он деловито тряс добытыми вещами и пытался добраться до следующего ящика.

– Ах ты, шустрик, – засмеялась Кей, высовывая ноги из-под одеяла, – ты так рано встаешь? Ты – ранняя пташка, так ведь? Но, наверно, мы не будем играть этими вещами. Давай-ка их уберем. Иди ко мне, иди на ручки. Ой, да ты прописал свои штанишки! Ладно. Тогда пойдем, проверим, не осталась ли у нас теплая вода с вечера. Потому что если не осталась, то придется ее греть, а это дело не быстрое. Ты понял?

Последние слова Кей произносила, спускаясь по лестнице с Грэгом на руках.

В доме было тихо. Джейк, судя по всему, еще спал, Мит-Итен так рано не приходила. Мельком глянув на часы в гостиной, Кей сказала:

– Без пятнадцати шесть. Раненько ты, малыш, поднялся.

Кей переодела ребенка и наскоро простирнула его вещички. Пока она стирала, Грэг ползал по полу в коридоре и пытался вытрясти обувь из шкафчика. Затем Кей затопила плиту и поставила чайник и молоко. Ребенок в это время стучал поленом по деревянному кухонному полу, табуреткам, и умудрился парочку полешек накидать в коридор.

За ним нужен был глаз да глаз. Несколько раз Кей удалось пресечь его попытки что-нибудь бросить в открытую дверцу печки. За все это время она только и смогла положить себе в рот пару кусочков хлеба. Теперь Кей поняла, почему проснулась от голода. Вчера она, навозившись с малышом, так устала, что уснула без ужина.

Приготовив себе и мальчику чай, девушка поставила Грэга на табуретку у стола и дала ему кружку с теплым чайком. Но малыш еще плоховато умел пить из кружки, зато хорошо умел разливать, и половина его чая оказалась на полу. В это время закипело молоко для кашки, девушка, быстренько опустив мальчика на пол, кинулась к плите. Пока она варила манную кашу, Грэг возил руками по разлитому на полу чаю и облизывал пальцы. И Кей чувствовала себя совершенно беспомощной. Грэг вообще постоянно что-то делал, он казался сгустком неиссякаемой энергии. А о себе Кей не могла такого сказать. Ей ужасно хотелось спать, или хотя бы, по крайней мере, спокойно попить чаю с бутербродами, но, судя по всему, ничего такого ей сделать не удастся.

Поддержка пришла с неожиданной стороны. Как это было ему свойственно, совершенно бесшумно на кухне появился Папоротник. Он осторожно обнюхал замершего от восторга Грэга и улегся у стола, положив морду на вытянутые лапы. Мальчик тут же засуетился вокруг него. Кей впервые услышала, как он разговаривает, когда он залепетал что-то детское, нежно и трогательно. Обняв пса за шею, Грэг уселся на пол возле него. Кей рванулась было оттаскивать ребенка от здоровущей собаки, но, взглянув на морду Папоротника, успокоилась. Тот выглядел важно и умиротворенно, и лишь слегка помахивал хвостом в разные стороны. И ребенок, наконец, угомонился. Вместо того, чтобы все разбрасывать и проливать, малыш заинтересовался деревянной тележкой, которую вчера принес вместе с детскими вещами Джейк, и, все еще прижимаясь боком к собаке, стал катать ее по полу. Пес при этом лежал не шевелясь, будто всю жизнь только и общался с маленькими детьми.

– Вот и хорошо. И сидите так. А я попробую остудить кашку Грэга, – обрадовалась Кей.

И ей даже удалось покормить ребенка, пока тот занимался игрой. Утихомиренный появлением собаки, мальчик поел кашку, а когда Кей поцеловала его тепленькую, мягкую щечку, он несмело улыбнулся и дернул плечиком, как от щекотки.

– Ну, мои дорогие, если еще так посидите, то я вытру чай на полу и, может, еще успею убрать дрова в коридоре.

– Дрова я уже убрал, – сказал Джейк, заходя на кухню и складывая у печки поленца, – у тебя, видать, горячая пора, Кей, – добавил он, обводя глазами кухню.

– Да уж, горячее не бывает, – согласилась Кей, – я даже поесть не успеваю.

– А что это за каша на плите? Манная?

– Да, это я Грэгу сварила. Что-то слишком много ее у меня получилось, Грэгу все не съесть.

– Тогда давай, мы позавтракаем этой кашей. Мне думается, что на нас двоих хватит. Оставь ты эту тряпку, после вытрешь пол. Завтракай лучше, пока ребенок молчит.

Около девяти часов пришла Мит-Итен. Чай на полу на кухне все еще не был вытерт, в коридоре лежали крошки печенья. Грэг с довольным видом сидел возле Папоротника, то складывая, то вынимая чайные ложки и деревянные прищепки из жестяного ведерка. Кей только что закончила стирать очередные описанные штанишки.

– Чей же это мальчик такой черноглазый? – с ласковой улыбкой произнесла Мит-Итен, увидев Грэга.

Кей почему-то почувствовала себя неловко, но объяснила:

– Это малыш семьи Туурим. Ты ведь знаешь об этой семье, наверное?

– Знаю, как же не знать, – глаза Мит-Итен стали грустными и задумчивыми.

Она остановила свой взор на мальчике и добавила:

– С матерью его отца я дружила с давних пор. Мои сыновья – ровесники ее сыновей. Почему Наханэл у вас?

– Я надеюсь, что мне разрешат стать его опекуном.

И Кей выжидающе замолчала. Как к этому отнесется Мит-Итен? Может, тоже станет бояться?

Но Мит-Итен спокойно кивнула и сказала:

– Это очень хорошее решение. Мальчику будет хорошо у вас. Я могу помочь и нянчиться с ним, пока ты и Джейк будете заняты. Вы вполне можете рассчитывать на меня.

Работа! Кей не сообразила, кто будет с малышом, пока она будет занята в лаборатории или в магазинчике. Потрясающее легкомыслие, – подумала Кей. Хвала Создателю, что Мит-Итен вспомнила об этом и так легко предложила свою помощь.

– И неплохо было бы приобрести широкий манеж, так за малышом будет удобнее присматривать. Дети в этом возрасте очень подвижны, – посоветовала Мит-Итен.

С приходом экономки дела быстро пошли на лад. На кухне, наконец, воцарился порядок. Кей успела даже убрать вещи с пола в своей спальне, прежде чем уложила спать уставшего мальчугана. При этом возле ее комнаты, у порога, улегся Папоротник, лениво щурясь на окно в коридорчике. Вид у него был такой, словно он выполнял важную миссию. Кей не стала возражать. Раз ему нравится общество ребенка – путь лежит.

Джейк, вернувшись с совета старейшин, объявил:

– Ну, теперь я и Кей – официальные опекуны Грэга. Нам разрешили оставить ребенка у себя.

Кей удивленно подняла брови:

– Ты и я? Вдвоем?

– Видишь ли, – Джейк не спеша расшнуровывал ботинки, – одной тебе ребенка не отдали бы. По правилам мальчик должен расти в семье. То есть мальчика обязательно должен воспитывать мужчина. Не так важно, кто он – муж, отец или брат приемной матери. Такие правила. И мне пришлось предложить себя в качестве второго опекуна. В случае если ты выйдешь замуж, документы можно будет переделать. Тогда опекуном станет твой муж.

На последнее предложение Кей не ответила. Она уже заметила, что у Джейка присутствует навязчивая мысль выдать ее замуж, но предпочитала помалкивать на эту тему.

Но Кей была рада. Очень рада, что мальчик теперь останется у нее, на вполне законных основаниях. И она будет каждый вечер купать его и петь на ночь колыбельные, будет читать ему книжки и стирать его вещи. То есть делать все то, что она делала когда-то для брата. Потому что сердце ее так жаждало любви и так хотело любить кого-то. И это правильно. Потому что как можно жить без любви?

Грэг стал всеобщим любимцем. Да и нельзя было не любить такого ласкового и нежного мальчика. Лосанна и Данаэна просто души в нем не чаяли. С охотой и радостью они играли и гуляли с малышом, читали ему книжки и покупали сладости. Данаэна с восторгом говорила о его успехах, о том, как он ловко строит башенки из кубиков, взбирается по ступенькам и без ошибки показывает всех зверюшек на картинках книжек. Да и книжки с цветными картинками Грегу купили Лосанна и Данаэна.

Мит-Итен готовила ему кашки и супчики, а также пекла любимое печенье с изюмом. Когда Кей была занята в магазине или в лаборатории, именно Мит-Итен оставалась с малышом. Джейк, заявив, что желает внести и свою финансовую лепту в воспитание Грега, освободил Кей на пол дня от работы, не уменьшив при этом заработную плату. Теперь лишь после обеда Кей или продавала в магазинчике или изготавливала лекарства по рецептам. Чаще всего Кей была занята в лаборатории, и Грэг тогда сидел в большом деревянном манеже рядом с ней. Ну, и конечно, около мальчика постоянно был Папоротник – верный товарищ почти всех игр Грэга. Этот пес теперь, вместо того, чтобы бегать по улицам, как и положено свободолюбивой собаке, предпочитал играть с мальчиком, как будто видел в этом свою жизненную миссию.

Кей как-то сказала по этому поводу Джейку:

– Странно, мне кажется, что Папоротника словно специально тренировали быть нянькой.

– Папоротника водят ангелы, – немного помолчав, промолвил Джейк.

– Такое разве бывает?

– Такое бывает, – Джейк опять помолчал, потом добавил, – С этой собакой все не просто. Он, вроде как, сам выбирает себе хозяина. Сначала Ник, потом Сэм, потом ты. Чей он – неизвестно. Пришел из неизвестности, но, судя по всему, сам знает, что ему надо…

Джейк мягко улыбнулся, и растрепал волосы Грэгу.

– У Грэга ведь, – сказал он, – была собака, когда он жил с родителями. Большая собака, такая, как наш Папоротник. С этой собакой он рос с младенчества. Собака погибла по глупой случайности. Сразу же после этого все его родные стали баймами. Мальчику было бы намного тяжелее, если бы не наш пес. А для Папоротника это – его миссия, для этого он и пришел в Такнаас.

– Откуда ты это знаешь?

Джейк вздохнул и улыбнулся:

– Я знаю. Просто знаю, Кей.

И больше Джейк, как всегда, ничего не объяснял.

Двух лошадок-качалок Грэгу подарил Марк, а также большую деревянную тележку, в которую помещался даже малыш. Лэстин и Кит принесли солдатиков и кубики. Кей смутно подозревала, что скоро весь Желтый Дом будет заполнен игрушками. Марк, наигрывая на гитаре, напевал Грэгу потешные песенки, которые тот очень любил, и все втроем – Марк, Лэстин и Кит по очереди катали малыша на плечах.

Во время вечерних молитв мальчик постоянно бывал вместе со всеми, слушал пение и пританцовывал под ритмичную музыку. Еще он любил стучать в бубен, много и громко, так что пришлось этот инструмент спрятать, иначе малыш устраивал ужасный шум.

Поначалу Кей стеснялась называть себя мамой мальчика. Все-таки она не была ему настоящей матерью. Да и самой себе она казалась какой-то слишком молодой, что бы называться мамой. Но со временем это разрешилось само собой, благодаря Марку. Именно Марк, шутя, стал называть ее мамой Кей.

«Ну, как тут у вас дела, мама Кей?» или «Чем вы тут, мама Кей, занимаетесь?» говорил он, заходя в Желтый Дом. И так оно и повелось, что для Грэга она стала «мама Кей», так называли ее при мальчике все обитатели Желтого Дома. «Мама Кей» – это были первые слова, произнесенные Грэгом. И еще он научился говорить «собака».

А над Такнаасом тем временем сгущались тучи, мрачные, темные, предвещающие гибель и разрушение.

Чуть южнее Такнааса, на западной стороне находился город-крепость Маас-Туг, такой же многолюдный и укрепленный. А севернее, ближе к Большому Тракту еще один город-крепость, Келаэс-Нэн, поднимал к небу блестящие шпили своих башен. Эти три города, расположенные на холмах и соединенные между собой Большим Трактом, уходящим дальше на север, были главным пограничным оплотом между жителями Суэмы и баймами. От города к городу по высоким холмам, поросшим травой, кустами и редким леском, проходили каменные стены – пограничные укрепления, на которых постоянно несли караул суэмские воины. Воины, хранившие мир и покой Суэмы, отражающие нападки врага и сдерживающие натиск зла на мирные и плодородные земли. А дальше на запад лежали земли баймов, темные, проклятые и неизведанные.

И оттуда, от земель Меисхуттур, на Суэму надвигались огромные, страшные полчища, покрывающие долины перед пограничными холмами чудовищной тенью. И земля дрожала от топота лошадиных копыт и солдатских сапог, и тяжелый туман опускался по утрам на пограничные укрепления.

Кей давно уже не бывала за городом, да ей и некогда было. Но однажды Марк, приехав в Желтый Дом около обеда, предложил ей и Джейку съездить к границам. Кей как раз уложила спать маленького Грэга и собиралась заняться изготовлением лекарств.

– Ты считаешь, что это необходимо? – спросил Марка Джейк.

– Мне думается, вы должны знать, как обстоят дела на границе, – ответил Марк.

– И Кей следует ехать?

– Да, не стоит от нее все скрывать. Она ведь – не маленький ребенок. Все, что происходит в Такнаасе, касается ее точно так же, как и остальных жителей. Она чуть не погибла из-за того, что не знала, кто такой Гзмарданум. Так что пускай едет с нами. А с Грэгом побудет Мит-Итен. Мы не задержимся надолго.

Кей не возражала. Ей хотелось проехаться верхом вместе с Марком. Прошло столько времени с тех пор, когда они последний раз ездили вместе.

Скакали по голым холмам с пожухлой прошлогодней травой, и колючий ледяной ветер трепал края их плащей. Первый раз в своей жизни в Суэме Кей поднялась на пограничную башню, толстые стены которой были сложены из мощных, серых камней. Это была та самая башня, на которой нес дежурство Марк, его тут знал каждый воин. Джейк также был хорошо известен в Такнаасе, Кей представили, как его названную сестру. Впрочем, так ведь оно и было.

По каменной винтовой лестнице, вслед за Марком и Джейком, Кей поднялась на самый верх, на плоскую крышу башни, окруженную зубчатой стеной. То, что открылось перед их взором, было жутким и угнетающим. Ощетинившееся копьями, войско баймов покрывало всю землю на северо-западе, и казалось злобной, живой массой. И вдалеке, в беловатой туманной дымке, распластав рвано-черные крылья, широкими кругами летал дракон, вытягивая свою безобразную рогатую голову. Огромный ящер Гзмарданум.

С высоты башни войско, расположенное в низине, казалось далеким и нечетким, но оно напоминало вспенившийся океан, что хранит жуткие тайны в глубине. И альбатросом-призраком реял над ним дракон.

Кей почувствовала страх – ледяным комом он лег внутри нее. Теперь она понимала, зачем Марк привез их сюда. Если бы он просто рассказал о том, что войско баймов подошло к пограничным стенам, Кей не придала бы этому значения. Она ведь знала, какие в городе крепкие стены, как много воинов, как глубок ров вокруг города. Но вид с высокой пограничной башни внушал ей совсем другие чувства.

– Не хотите посмотреть в подзорную трубу? – негромко спросил Марк.

Кей лишь покачала головой, Джейк промолчал.

А зловещий дракон все совершал неспешные круги над своим темным войском, то удаляясь и становясь черной точкой, то вновь приближаясь.

Наконец, Кей спросила:

– Неужели он опять будет летать над городом?

– Думаю, что нет, – ответил Марк, – ему теперь приготовили достойный отпор. На башнях установлены специальные метательные машины. Убить дракона из них невозможно, но пришибить реально. Так что сюда он вряд ли сунется. Но битва будет. Мы ждем со дня на день, подтягиваем войска к стенам. В городе об этом мало говорят, стараются не сеять панику. Но вы, Джейк, должны знать. После битвы могут быть раненые, так что вы должны быть готовы к этому.

После Марк добавил:

– Я специально привез тебя сюда, Джейк, чтобы ты видел все сам, и не говорил, что все обойдется. А заодно и Кей, для того, чтобы она не относилась слишком легкомысленно к «динозаврикам». Теперь буду происходить страшные вещи. Начинается война. Нам следует усилить наши молитвы Создателю – да хранит Он Суэму.

– Мы выстоим, – сказал до сих пор молчавший Джейк, – мы выстоим. Все будет хорошо. Надо произносить слова надежды, ты же знаешь, Марк. Нельзя говорить плохое. Нельзя открывать сердце страху, нельзя пускать страх в город. Отец-Создатель да не оставит нас, да будет милостив к своему народу.

Джейк стал молиться вслух, грустно и торжественно. Марк вторил ему, и холодный ветер уносил молитвы вдаль.

Несколько дней спустя баймы атаковали пограничные стены, но были отброшены назад. Победе суэмцев служили и высокие холмы, и крепкие стены, и мастерство многочисленных лучников.

К пограничным стенам подтягивали воинов со всех окрестных земель, в городах совершались молитвы об охране от злых сил. Суэмцы готовились к войне, они не собирались отдавать врагу ни пяди своей родной земли. Стены вокруг городов-крепостей оказались неприступными для баймов. Гзмарданум и не пытался к ним приблизиться, лишь его тень временами появлялась над войском баймов, как зловещее предупреждение.

После атаки баймов в Желтом Доме разместили пятерых раненных воинов – двоих в палате и троих в гостиной. Но, хвала Создателю, тяжело раненых не было. Кей приходилось хлопотать с утра до вечера – и перевязки, и работа в лаборатории. Ей помогала Лосанна, а Данаэна работала в магазинчике.

Одного из раненных воинов звали Хоакин. Во время боя он сорвался со стены и упал вниз, отделавшись сломанным ребром и сотрясением мозга. Он был уже не молод, в его маленькой, ровной бородке было больше седых волос, чем черных, и такими же посеребренными были некогда черные волосы на голове. Каждый день приходила его жена, такая же не молодая, но все еще красивая женщина, и терпеливо, кротко ухаживала за ним. Хоакин оказался очень разговорчивым, даже более разговорчивым, чем его жена. В перевязках он не нуждался, Кей лишь отпаивала его травами и не разрешала подниматься с постели.

Увидев маленького Грэга, который повсюду сновал за Кей, Хоакин удивился:

– Вот он где, постреленыш. А мы-то с женой моей искали, значит, его, искали. Совет-то старейшин держит всегда в секрете это… адрес-то опекунов. А мы хотели мальца к себе взять… Я ж ведь с дедом-то его дружил. Вот как, значит… Лучшие друзья были… Но я рад, что Наханэл к этому… к Джейку попал. А наши дети выросли уже. И внуки выросли. И правнуки даже выросли. Мы-то с женой с давних пор живем в Суэме…

– Сколько у тебя детей? – спросила Кей.

– Сыновья у меня, милая. Шестнадцать сынов у нас с женой. И не одной дочки. Вот так. А уж внуков я, сколько не считал – все со счета сбивался. Потому что то и дело новые рождались. Правнуков мы и не считали вовсе. А я жене говорил: «Вот, значит, мальчиков растить мы умеем, знаем, как с ними обращаться. Так что вполне сможем мальчика Туурим вырастить». Сыновья-то мои не живут в городах – землю больно любят. Фермы у них большие, хозяйство.

Кей слушала его с грустной улыбкой. Он говорил просто, но для Кей это было невероятно – шестнадцать сыновей, и они хотели еще одного мальчика взять в дом. Удивительные люди, но и земля, на которой они жили, была не менее удивительной.

Плохие новости пришли неожиданно. Прискакали всадники из земель, что лежали севернее Келаэс-Нэна, и сообщили, что часть Большого Тракта захвачена баймами, а лес и небольшие деревни около него сожжены Гзмарданумом. Остались лишь пожарища, которые заняли полчища озверевших баймов.

И тогда стало понятно, что именно Большой Тракт был главной целью Гзмарданума, а нападение на пограничные города – лишь отвлекающим маневром. Продвигаясь в этом направлении вглубь Суэмы, баймы легко могли зайти в тыл к тем крепостям, которые были им недоступны.

По Большому Тракту – главной торговой артерии Суэмы – на север отправлялись продовольственные обозы, а с севера на юг доставлялось оружие и прочие товары. Произошедшее стало сильным ударом для суэмских городов. Конечно, на востоке были еще дороги и пути, но все они были объездными, далекими и неудобными.

Горечь поражения охватила суэмцев, и ожидание беды нависло над городами-крепостями.

В послеобеденное время Кей любила бродить с маленьким Грегом по саду, росшему вокруг Желтого Дома. Вечера были уже не такими темными и холодными, а ветра, неустанно дующие на вершине Такнааского холма, несли с собой волшебные запахи весны.

Грэг неуверенно топал, держась за руку Кей. Ему было неудобно в длинном, теплом пальтишке с капюшоном и вязаных штанишках, и он напоминал Кей игрушку-неваляшку. Рассказывая мальчику потешки и забавляя его, Кей думала о брате. В темноте пустынного сада никто не мог заметить одиноких слезинок на ее щеках, и Кей могла дать волю чувствам. Согревая в руке ладошку малыша, она думала о том, что Тома некому согреть, некому поддержать, некому пожалеть. Она думала – сыт ли ее брат, и не сбежал ли он из дома. Это были грустные, безотрадные мысли, на которые у Кей не было ответа.

Кей думала также о том, что мир, в котором остался ее брат, полон злых сил, полон тьмы, ненависти и насилия. Но ведь Джейк говорил, что для людей ее мира есть все-таки шанс, есть надежда. Сможет ли Том воспользоваться этим шансом? Сможет ли она сама им воспользоваться?

Как-то в один из дней Кей, отработав в магазинчике, возвращалась домой, как всегда пешком. Это был самый обыкновенный вечер, на улице уже стемнело, горели масляные и электрические фонари. Кей не прошла и двух улиц, как ее нагнал Лэстин. Он окрикнул ее, но девушке его голос показался незнакомым. Она узнала его только, когда высокий воин скинул с головы темный капюшон.

– Можно, я провожу тебя? – спросил он.

Свет от фонаря упал на его лицо, и Кей увидела, как странно и дико блестят его красивые карие глаза. Он был в длинном темно-сером плаще, его лоб охватывал узкий кожаный ремешок. Что-то решительное и резкое проскальзывало в его чертах, что-то, что пугало Кей. Ей почему-то стало страшно идти с ним по темным, пустынным улицам. Но она согласилась, у нее не было причин для отказа:

– Хорошо, пойдем вместе. Я сегодня задержалась в магазине.

– Я знаю. Ты теперь не часто там бываешь. Времени не хватает?

Лэстин шел так близко, что Кей чувствовала своим плечом складки его плаща. Ей стало неловко, она слегка отодвинулась в сторону и ответила:

– Приходится возиться с малышом. Да и раненые воины еще не все поправились.

Лэстин опять приблизился к ней и сказал:

– Нелегкие времена настали, верно? Города наши почти окружены. Я с границ возвращаюсь. Думаю отдохнуть за ночь, а утром опять на стены.

Кей кивнула. Почти все мужское население обороняет пограничные стены, отпуска у воинов совсем короткие. Война многое изменило в некогда мирном и спокойном городе. Но почему Лэстин снова приблизился к ней?

Не глядя на воина, Кей перешла на тротуар.

– Сегодня Гзмарданум летал прямо перед пограничными стенами, – сказал Лэстин, – я никогда не думал, что эта тварь такая огромная. Просто гигантский ящер. Такого не убить. Если он нападет на город, мы будем бессильны. Погибнем, как мухи, – в его голосе ясно прозвучала тоска.

Кей бросила на него быстрый взгляд, но не могла видеть глаз – его лицо было в тени. Почему он так говорит? Джейк учил ее, что никогда не надо прорекать плохое, нельзя заранее кликать беду. Кей представилась рогатая голова дракона со злобно горящими глазами, и она зябко поежилась. Неужели Лэстин прав, и Такнаас обречен? Но, ведь ни Джейк, ни Марк так не думали. Они надеялись и верили. И Кей надеялась и верила. Верила в то, что Создатель не оставит жителей города без помощи. И она ответила Лэстину:

– Ты не прав. Нельзя так говорить. Мы не погибнем. Отец нас не оставит. У нас крепкие стены, много еды. У нас храбрые воины…

– Ты говоришь, как ребенок, Кей. Зло надвигается на нас, зло уже здесь, внутри. Оно уже в городе. Что ему наши стены, оно умеет проходить сквозь них. Ему не нужна наша еда, оно не питается хлебом и молоком.

Тут он замолчал. Кей вдруг стало так страшно, что сердце бешено заколотилось у нее в груди. И как-то сразу темнее стало на улице, и черное небо еще ниже надвинулось на город. Кей стало казаться, что вот-вот промелькнет над высокими крышами гигантская тень дракона.

Они проходили мимо яблоневого сада, окружавшего двухэтажное здание школы. Над садом поднималась невысокая каменная стена, и решетчатые ворота, всегда открытые, находились в широкой и глубокой, похожей на короткий туннель, арке.

Лэстин неожиданно обнял Кей за талию и прижал к себе со словами:

– Ты мне так нравишься, Кей.

– Отпусти меня, – Кей дернулась, высвобождаясь из его рук.

– Ты просто маленькая недотрога, – в голосе Лэстина послышалась страсть, он крепко схватил девушку за руку и затянул под глубокую, темную арку.

Положив руки Кей на плечи, он прижал ее к стене и посмотрел девушке в лицо. Ярость, бешенство и похоть горели в его глазах, и его лицо стало каким-то другим, диким, злым и еще более красивым.

Кей чувствовала себя совершенно беспомощной в больших, сильных руках Лэстина, словно тряпичная кукла. И она не успела ничего сказать, только испуганно смотрела в его, ставшие такими странными глаза.

А Лэстин начал говорить, глухо и страстно, все прижимая ее к стене:

– Я так давно хочу тебя, Кей. Ты даже не представляешь, как я хочу тебя. Хочу твои губы, твои бедра, твою грудь. Когда ты ходишь в этих своих брюках и покачиваешь бедрами, ты просто сводишь меня с ума, Кей… Даже имя у тебя странное, Кей. Что оно значит, ты знаешь? И глаза у тебя странные, такие зеленые, каких просто не бывает… Ты не уловима, Кей. Но сегодня я тебя поймал. Сегодня мой день. Сегодня ты будешь моей, хочешь ты или не хочешь. А потом будь, что будет. Все равно мы все погибнем. Гзмарданум сожжет город. Но это будет потом, может завтра, а этой ночью мы будем с тобой вдвоем. Нам будет хорошо, очень хорошо, зеленоглазая Кей.

Он говорил, как пьяный, хотя вином от него вовсе не пахло. И тут Кей ощутила ярость, холодную ярость, и вместе с ней приток сил. Да как он смеет!

И она с силой и злостью врезала ему коленом в пах, а когда он от неожиданности и боли разжал руки, бросилась бежать. Сердце Кей бешено стучало, ужас и страх сковывали движения, и происшедшее казалось ей ужасным, нелепым сном. Но ей удалось выиграть время, пока Лэстин не пришел в себя и не бросился за ней.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю