Текст книги "Битва драконов. Том 1 (СИ)"
Автор книги: Валерий Гуминский
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 32 страниц)
– Пф! – презрительно фыркнул Морган. – Я однажды допустил ошибку, разрешив жене воспитывать Марию. Результат, к сожалению, оказался предсказуемым. Одна ведьма превратилась в неврастеничную особу, другая – в вечно мечущуюся дурочку, возомнившую о себе невесть что. У нее было пять достойных кандидатов из аристократических семей Америки! Имена-то какие! Невиллы, Ромни, Буши, не говоря уже о Линкольнах и Трефиусах! Большая часть из них связаны семейными узами, имеют огромные капиталы и вертят всех на указательном пальце!
– В России вертят на другом органе, – вежливо произнес Полозов.
– Что? – слегка растерялся Морган, выбитый странной репликой Олега, и раздосадовано спросил: – Что в тебе такого, Хельг? Я не великий знаток психологии, но вижу другую Марию с тех пор, как она появилась здесь.
– Может, ей удалось встретить хорошего человека? Там, в Калифорнии. Обрела спокойствие…
– Чушь несусветная! – хохотнул Морган. – Ладно, не хочу об этом сейчас рассуждать. Женщины мыслят своими категориями, неподвластными нам. Я хочу еще раз провести ритуал. Только без дочери. Она дурно влияет на ваши решения. Помощь Марии обернулась досадной неудачей.
– Вынужден отказать, Фрэнк, – покачал головой Полозов. – Я сглупил, когда дал согласие на ритуал. Подозреваю, на меня воздействовали ментально, иначе бы я не пошел на предательство. Сейчас тем более никто не заставит меня сделать еще одну глупость.
– Не боишься умереть, Хельг?
– Боюсь умереть невовремя, – Полозов допил пиво и аккуратно поставил его на пол возле ноги, но так, чтобы можно было мгновенно до нее дотянуться. – К чему лишние угрозы?
– Ах, Мария, Мария! – вздохнул Морган. – Подвела дочь, нечего сказать! Я тоже сглупил, что разрешил вам побыть вместе друг с другом несколько дней. Увлеклась…
– Я здесь не при чем. Это ее решение, – отрезал Олег.
– Конечно-конечно, – пробурчал советник. – Итак, ты отказываешься сотрудничать со мной?
– От сотрудничества не отказываются, когда есть четкие правила и договоренности, – ответил Полозов. – А ты солгал, Фрэнк. В твоих планах не было места для меня. Только как пища для ручного демона.
– Все-таки дочь проболталась, – скривился Морган. – Неужели и в самом деле влюбилась в тебя, Хельг? А-аа! Плевать. Я свое не привык выпускать из рук. И доведу до конца то, что задумал. Еще раз подумайте, господин Полозов, какую судьбу выбрать: или пойти мне навстречу, или умереть на алтаре.
– Куда не пойди – всюду смерть, – потайник горько усмехнулся.
– Нет. Добровольное согласие дает шанс, Хельг. Я очень постараюсь спасти тебя от аппетита демона. Скормлю какого-нибудь аборигена. Видишь, я готов пойти на преступление…
– Фрэнк, прекрати. Я уже сделал ошибку. Усугублять ее не буду. А без меня тебе не прорваться через Хранителей.
– Твой выбор, – с легкой угрозой ответил Морган и тяжело поднялся. – Сожалею, что поступаешь недальновидно. И у меня не остается выбора. Прощай.
Он вышел из хижины, а Полозов бросился к террасе. Снаружи стало еще темнее. По крыше зашуршали первые капли дождя. Фрэнк вывернул из-за угла с одним из охранников, давая какое-то распоряжение, а сам, не обращая внимания как намокает рубашка, медленно пошел по дорожке в сторону причала.
«Бежать нужно сегодня, пока Родриго в отлучке, – с пронзительной ясностью пришла мысль, – иначе Фрэнк доконает меня. И плевать, что начинается шторм. Главное, не циклон и не ураган надвигается на Лусон. Все-таки океанская яхта не та утлая лодочка, на которой не рискнешь выйти в океан».
Высоко в небе над аудиенсией громыхнуло; раздался треск разрываемой огромной ткани – и мощный ливень, до этого лишь притворяясь скромным дождиком, обрушился на поселок. Громовые раскаты больно били по ушам, резкий ветер как уличный бандит налетел с океана и нагнул деревья. Те, кто не подчинялся его воле, безжалостно ломал им ветви, отбрасывал далеко в сторону, и крупными пригоршнями воды швырялся в хижины. Буквально за две-три минуты образовались потоки воды и понеслись по улочкам Санта-Мартино в сторону пляжа.
Подойдя к двери, Полозов несильно толкнул ее. Не заперто. Впрочем, ее и не закрывали на замок, разве что ночью. Через образовавшуюся щель он заметил спину маячившего под широким навесом в нескольких шагах от крыльца охранника. Тот прятался от ливня и смотрел куда-то в сторону соседнего бунгало. Потайнику не стоило труда тихонько выйти наружу и свернуть шею парню, забрать его оружие и рвануть к яхте через пляж. Казарма находилась неподалеку от административного корпуса, и что происходит на крайней улице, оттуда не видно.
Бунгало периодически сотрясало от особенно сильных порывов, но вскоре ветер начал стихать. Ливень закончился. Сумрачный свет, проникавший в жилище, навевал на дрему, и Полозов решил прикорнуть. Пропустить час «икс» он не боялся, давно научившись чувствовать время, не глядя на стрелки циферблата. И потому проснулся, как и планировал, в девятом часу вечера. Непогода продолжала бушевать. Даже здесь, в доме, слышался неумолчный рокот набегающих на берег волн.
Полозов, не теряя время, приготовился к побегу. Надел джинсы, высокие армейские ботинки, накинул на футболку легкую куртку – и стал ждать. Оружие, к сожалению, у него отобрали сразу же после ритуала, когда он из уважаемого учителя превратился в узника. Дверь распахнулась, и в бунгало ввалились двое. У Полозова екнуло сердце. Сам Родриго Ялунг – капитан стражи аудиенсии – вместе с Саривой Падилья соизволили на ночь глядя заглянуть на огонек к русскому инструктору.
Он-то откуда взялся? Когда приехал? Черт, как все невовремя. Неужели придется идти по трупам?
– Уже собрался? – на ломаном английском хмуро спросил Родриго, проходя в комнату, и оставляя за собой грязные следы от ботинок. – Хорошо. Тогда выходи. Машина ждет.
– Какая машина и зачем? – поинтересовался Олег, уже поняв, с какой целью пришел Ялунг.
– Хозяин приказал забрать тебя. Поедем в Дималанту.
– Какого черта на ночь глядя, да еще в шторм, ехать на кофейную плантацию? – разозлился Полозов, лихорадочно думая, что предпринять. Смущало лишь присутствие Саривы. У него сложились хорошие отношения с учеником, но как парень отреагирует на попытку побега? Станет стрелять или поможет?
– Не мое дело, русский, – поморщился Родриго и как будто невзначай положил руку на расстегнутую кобуру пистолета. С его плаща на пол стекала дождевая вода, образуя грязную лужу. И сразу бунгало из уютного жилища превратилось в неуютное помещение, откуда хотелось побыстрее уйти. – Давай, пошли.
– Не хочешь выпить, капитан? – спросил Полозов. – У меня есть «Белая лошадь». Посмотри, какая дрянь на улице. Согреешься. Да и я тоже перед дорогой хлебну стаканчик.
Родриго колебался недолго, и присев на табурет, сделал жест вроде «давай, тащи». Полозов открыл шкаф, в котором держал весь алкогольный ассортимент (подальше от глаз местных, чтобы не возбуждать излишних разговоров. Все-таки большинство жителей с неприязнью относились к пьющим), достал непочатую бутылку виски, подкинул ее на ладони, и обратил внимание на Сариву. Ученик привалился к стене и безучастно наблюдал за происходящим. Увидев, что Полозов смотрит на него, быстро провел ребром ладони по горлу. Это уже было странно. Решил помочь?
– А если не секрет, дружище, – громко спросил Полозов, обходя Родриго со спины, – Фрэнк с нами поедет? Он что-то говорил недавно об этом, но я не думал, что ночью.
– Я не знаю, – капитан что-то почувствовал и стал поворачиваться.
И в этот момент тяжелая бутылка обрушилась на его затылок. Родриго покачнулся и стал заваливаться с табурета. Олег подхватил его, старясь не измазаться в крови и виски, и аккуратно опустил на пол. Сарива уже стоял возле дверей и внимательно наблюдал за улицей.
Полозов вытащил из кобуры Родриго «беретту» и спрятал ее себе за спину. Теперь пути назад не было – оставалось прорываться на яхту и уходить по штормовому океану подальше от Лусона.
– На улице караулит Пекоре, – тихо произнес ученик. – Я его отвлеку, а ты, джину, побыстрее иди к причалу. Там тебя ждет молодая мисс.
– А как же ты? С тебя Морган шкуру спустит.
– Не переживай, – ухмыльнулся Сарива. – Скажу, Родриго пошел за тобой, а я остался на улице поболтать с приятелем. Когда забежал в дом, увидел капитана в крови, а ты исчез. Под окном сейчас никого нет. Не бойся за меня, джину. Это тебе спасибо, что хорошо относился к Лейлани.
Даже так? Что ж, воистину доброе дело и слово возвращаются сторицей в самый неожиданный момент. Кто бы мог предположить, что отношения молоденькой девчонки и его ученика станут определяющими в побеге?
– Спасибо тебе, Сарива, – Полозов хлопнул его по плечу, и не теряя времени, рванул на террасу, перемахнул через узенькие перила вниз. Мягко присел, гася скорость падения, и оглянувшись по сторонам, не заметил никого на мокрой и промозглой от дождя и ветра улице. Перебежал тропинку и углубился в пальмовую рощу. Скользя подошвами по размокшей земле, стараясь не показываться на открытых пространствах, Олег добежал до берега, и по деревянным мосткам рванул к причалу, где подсвеченный габаритными огнями, болталась «Грация».
Царапнуло тревогой по сердцу, но потайник отбросил ненужные сейчас эмоции. Потом, все потом. Главное, покинуть остров. Он не смог попасть на борт. Сходни с самого начала шторма были убраны, и поэтому пришлось громко свистнуть. Плевать на конспирацию, время уходило с катастрофической скоростью. Или он сейчас проберется на яхту, или останется здесь навечно, не выполнив свой долг по отношению к Никите.
На носу появилась долговязая фигура в плаще.
– Эй! – хрипло окликнул его Олег. – Скинь сходни!
– Ты что делаешь тут делаешь, парень? – голосом шкипера произнесла фигура. – Кто такой?
А вот это проблема! Неужели Мария никого не предупредила? Теперь еще и экипаж «уговаривать» придется.
– Олег!
– Сумасшедший русский! Соскучился по нашей Марии? Вот это любовь, я понимаю!
– Роджер, ты слишком много говоришь! – морщась от потоков воды, льющейся со всех сторон, заорал Полозов. – У меня срочное дело!
– Сейчас, парень…
С глухим стуком на причальные доски упали сходни, и потайник, рискуя поскользнуться на них, забежал на ходящую ходуном палубу. Шкипер тут же убрал их, и только потом схватил Олега за рукав промокшей насквозь куртки:
– Мария мне все рассказала, – морщась от ветра, швырявшего в лицо мокрые брызги, сказал он. – Если ты, мистер, обидишь нашу девочку, я тебя лично выброшу за борт. А теперь пошел вниз греться! Живо!
Он ввалился в кают-компанию, стуча от холода зубами. Пусть шторм и был тропическим, но за день изрядно похолодало. Прищурившись от яркого электрического света, огляделся и увидел Марию, сидящую на диване в теплом вязаном свитере. Она с волнением встала и сделала несколько шагов ему навстречу.
– Я думала, у тебя ничего не получится, – срывающимся голосом обронила девушка, и не удержавшись от неожиданного резкого толчка, полетела прямо в руки Полозова. – Отец сегодня был на яхте. Мы крепко повздорили. У меня появилось подозрение, что он хочет еще раз провести ритуал именно сегодня.
– Он и хотел, – прижимая к себе ведьмочку, признался Олег. – Прислал за мной Родриго. Морган не оставил мне выбора.
– Я знаю, – кивнула хозяйка «Грации», словно была свидетельницей произошедшего в бунгало.
Раздался тяжелый топот – и в каюту заглянул Джек. Моторист пригладил мокрые волосы, и как будто не замечая обнявшихся Олега и Марию, сказал нейтральным голосом:
– Мы выходим на открытую воду. Мисс Мария, это плохая идея – идти в шторм. Роджер сказал, что пока будем держаться норд-ост, а потом повернем на Камиган. Так что одевайте спасательные жилеты на всякий поганый случай.
– Джек, все будет хорошо, – улыбнулась девушка. – Лучше скажи Биллу, чтобы заварил крепкий кофе.
– Лучше глинтвейн, – возразил моторист. – Ночка будет веселой и холодной.
– И того, и другого, – кивнула она. – Если через сутки мы дойдем до Камигана – поставлю вам выпивку.
– А вот это уже дело! – обрадовался Джек. – Пошел, обрадую парней.
Он выбежал из каюты, а Полозов озабоченно спросил:
– Твои люди знают, что я сбегаю с острова? Не будет ли у них проблем с твоим папашей?
– Этих людей набирала я, – твердо ответила Мария. – Для них Фрэнк – пустое место. Единственный человек, который часто общается с отцом – Антонио. Но я в нем уверена. А насчет тебя придумала романтическую историю. Парням понравилось.
– Хотелось бы верить, что все позади, – Полозов устало стянул мокрую куртку и сев на диван, прикрыл глаза. – Только Фрэнк не из тех людей, которые прощают подобную пощечину.
Бушующие волны подкидывали «Грацию» вверх как разыгравшийся котенок с игрушкой, и кидали вниз, стремясь захлестнуть тоннами воды, утянуть на мрачное дно океана. Олегу казалось, что прошло очень много времени с той минуты, когда яхта отошла от причала Санта-Мартино, чуть ли не целая ночь; но упрямые стрелки часов в кают-компании показывали, что время умеет шутить с людьми. Счастливые и беспечные сетуют на быстро пролетающие дни. А те, кому грозит смертельная опасность, ощущают себя попавшими в патоку.
Так и Полозов ощущал себя мухой в янтаре. Оставалось надеяться на профессионализм команды яхты. Но жилет с себя не снимал. И даже на всякий случай положил в сумку из непромокаемой ткани аптечку, спички, складной нож, найденный в буфете, и пару бутылок виски, предварительно обмотав их тряпками. Мария, закутавшаяся в плед, полулежала на диване и подремывала, изредка открывая глаза и посматривая на приготовления Олега с удивлением. Она доверяла «Грации», а потайник никогда не доверял воде. Для него изменчивая стихия была сродни женщине с меняющимся настроением каждые полчаса.
Дверь в кают-компанию распахнулась. Мокрый Роджер не стал заходить внутрь, только просунул голову и заорал:
– Мисс Мария! Вам стоит посмотреть на это! Боюсь, дело тухлое!
Девушка стремительно вскочила на ноги, как будто ожидала чего-то подобного и накинув штормовой плащ, последовала за шкипером. Обуреваемый дурными предчувствиями, Полозов тоже решил подняться на палубу.
Здесь все ходило ходуном. Волны, хоть и ослабли, перекатывались через палубу сплошным бурлящим потоком. Яркие фонари освещали поверхность черно-маслянистого океана и фигуры шкипера с Марией. Они, цепляясь за леера, чтобы не быть смытыми вниз, пробирались в рубку, преодолевая бешеную качку.
Фиолетово-чернильное небо над головой нещадно полосовали тонкие сгустки молний.
В рубке, куда ввалился Полозов, помимо Марии и шкипера, находился и кок Билл. Он стоял за рулем и напряженно вглядывался в непроглядную темень, вспарываемую серебристыми всполохами носового фонаря.
Девушка повернула голову в сторону Олега и мертвым голосом ответила на невысказанный вопрос:
– Отец послал своего демона.
– А он разве не огневик? – озадачился Полозов, вспоминая рожу твари, когда она появилась возле алтаря. – Что ему в море делать?
– Он воздушный демон, – качнула головой девушка. – Поэтому Фрэнк и послал Агдруда, чтобы тот изменил штормовой фронт. Боюсь, мы не успеем добраться до берега. Через полчаса здесь будет ад.
– Сколько до Камигана? – спросил Олег, прикидывая в уме возможности для спасения. Увы, их было не так много.
– Миль сорок осталось, – откликнулся шкипер, – но при такой волне мы будем сутки добираться. Да и судно постоянно сносит.
– Упрямый папаша, – сжал зубы потайник, силясь что-то разглядеть через мокрое стекло рубки. Дворники не успевали смахивать крупные потеки, отчаянно – Не хочет с гостями расставаться.
– Ему не понравилось, что мы по-английски ушли, – хохотнул Билл.
– Не шути так, – рыкнул Роджер. – Сейчас эта тварь отвесит нам хорошего пинка, и яхта полетит кувырком. На всех надеты жилеты? Билл, тащи свою задницу в каюту и предупреди парней, чтобы готовились к эвакуации. Найдите надувную шлюпку и будьте начеку.
Он перехватил штурвал у кока и вцепился в него так, словно от него зависела сейчас жизнь шестерых человек на пляшущей яхте. Впрочем, «Грация» оправдывала свое название, изящно прыгая вверх и вниз, куклой-неваляшкой удерживаясь на волне.
– Мисс Мария, вам лучше пока уйти в кают-компанию! – распорядился шкипер, не оборачиваясь. – И будьте готовы к худшему!
Оказавшись на скользкой и ходуном ходящей палубе, Мария прижалась к Олегу и закричала над ухом, не обращая внимания на рокот бушующего океана и льющиеся на них со всех сторон потоки воды.
– Я пошла против отца! Он не простит мне дерзость и потопит яхту! Аргруд – злопамятная тварь! Сейчас демон идет по твоему следу!
– И что делать? – крепко держась за леера одной рукой, а другой вцепившись в Марию, чтобы ее не снесло вниз, проорал в ответ Олег. – Задрать лапки кверху и сдаться? Примени свои умения, не сдавайся!
– Прости меня, милый! Но я не могу потерять «Грацию» и своих людей!
Колокольчики подозрений превратились в набат. Интуиция подсказывала, что не просто так девушка произносит эти слова.
– О чем ты говоришь? – Полозов разжал пальцы, державшие воротник плаща Марии.
– Демон не достанет тебя в воде, Олег! – Мария приблизилась к нему, и бесстрашно обхватила его голову обеими руками, а потом впилась в его губы долгим затяжным поцелуем. – Прости, прости меня, такую тварь! Но так будет лучше.
Полозов даже не понял, когда Мария-Бланка Морган обрезала ножом его страховочный фал. Сильный толчок в грудь опрокинул его назад. Почувствовав под собой гудящую бездну, Олег замер от ужаса, всего лишь на секунду осознав свое положение – и рухнул вниз, перевалившись через низкий бортик. Его тут же накрыло с головой ревущим океаном, словно радующимся человеческой жертве. Потайник даже не сопротивлялся. Эту стихию ему не победить.
А где-то разочарованно взвыл демон, раскручивавший свою жуткую воронку из туч и водяной пыли. Он в очередной раз не выполнил волю хозяина и обрушил всю свою злость на прыгающую на волнах «Грацию».
* * *
Сверху что-то лилось; и это что-то было освежающе приятным, совершенно не похожим на соль, которую ему приходилось слизывать с губ последнее время… А действительно, сколько времени прошло? День? Неделя? Месяц?
Олег открыл глаза со стоном (невероятно, что даже такая простая процедура причиняла ему боль) и уставился в серое свинцовое небо, по которому величаво плыли низкие, полные дождевой влаги, тучи. Из них сыпалась мелкая водяная пыль. Ее-то и пил с вожделением Полозов.
Жилет спас его от цепких объятий Морского царя Переплута, как ни странно. Потайник не захлебнулся, его не утянули вниз наяды для собственных развлечений – а вместо этого он болтается на волнах, а где-то на горизонте длинной черной полоской тянется земля. Земля?
Полозов оживал на глазах. Он отчаянно заработал руками, разгребая тягучую массу воды. Понимая, что вся его борьба выеденного яйца не стоит, потайник, тем не менее, не собирался сдаваться. Или он доберется до берега – или вообще не стоит трепыхаться в руках судьбы.
Он не держал зла на Марию. Если рассуждать логически и бесстрастно, девушка действовала правильно. Демон Аргруд – воздушник, и вода для него всегда будет серьезным препятствием. Да, он может поднять бурю и потопить любое судно; но забрать душу человека, ищущего от него защиту в воде, не получится. Впрочем, утонуть можно было и по прозаическим причинам, однако – повезло, так повезло.
Зла не было – осталась саднящая рана на сердце. От предательства и малодушия человека, которого он мог бы полюбить без малейших колебаний. Яхта могла выдержать удар стихии и нападение демона. Сейчас Полозов был уверен в этом.
Он перестал грести, давая рукам отдых. Его взгляд упал на грудь, где поверх жилета висел круглый медальон с потускневшими рунами по кругу. Руны мягко светились нежно-алыми искорками – и Олег озадаченно подумал, откуда мог взяться этот предмет. На ум приходила только одна версия.
– Мария, – прошептал он. – Глупая девчонка, своими руками все уничтожила.
Оставалось только восхищаться ловкостью молодой ведьмы, перерезавшей страховочный фал и накинувшей ему на шею спасительный медальон, который таил в себе непонятную охранную силу.
Возможно, именно медальон преподнес ему еще один подарок. А может, невероятно дикая удача привела к месту, где болтался на воде Полозов, огромную белоснежную океанскую яхту с русскими буквами на борту.
– «Русалка», – прочитал Полозов, не веря своим глазам, и закашлялся. – Боги любят шутить…
С яхты его заметили – и судно замедлило ход. От него отлипла маленькая точка и невероятно быстро помчалась в сторону обессилевшего Олега. Через несколько минут он уже сидел в шикарной кают-компании, закутанный в толстый шерстяной плед, и мелкими глотками пил горячий чай с щедрой дозой коньяка.
Вахтенный матрос, ухаживавший за ним по приказу дежурного офицера, стоял неподалеку и с любопытством посматривал на спасенного незнакомца. Дверь распахнулась и в помещение вошел широкоскулый кряжистый мужчина в белом кителе. Его слегка навыкате глаза цепко окинули Полозова, а черные пушистые усы задвигались как у охотничьего кота, учуявшего добычу.
Но Полозов смотрел не на него, а на стоявшую рядом с ним высокую девушку в обтягивающих ноги бриджах и в вязаном свитере. Ее правильные и нежные черты лица так и притягивали взгляд Олега, и стоило большого труда оторваться от созерцания красавицы.
Вахтенный, однако, нешуточно встрепенулся и вытянулся в струнку. Мужчина махнул рукой, показывая жестом, чтобы тот покинул кают-компанию, и только потом подошел к дивану, где сидел Полозов. Пришлось подняться.
– Князь Макаров, – представился незнакомец. – Евгений Романович. Владелец этой яхты. Сия барышня, скромно прячущаяся за моей спиной – любимая дочь Кристина.
Девушка мило улыбнулась, едва кивнула головой и с любопытством в глазах стала ждать, что скажет спасенный.
– Полозов Олег, русский подданный, путешественник-экстремал, – представился Олег. А что еще можно сказать? Потайник? Как бы после этих слов его обратно в океан не выкинули. Придется импровизировать. – Я очень благодарен вам за спасение. Признаться, уже прощался с жизнью.
Макаров удивленно вздернул брови, а Кристина неопределенно хмыкнула. Кажется, владелец судна и его красотка-дочь не такого ответа ожидали. И вместе с тем жажда раскрытия тайны явно читалась в глазах обоих. Князь сел напротив, рядом с ним пристроилась и Кристина, скромно положив руки на колени.
– Благодарите лучше мою дочку, – усмехнулся в усы Макаров. – Она почувствовала Зов, и мы, как только шторм едва утих, бросились сломя голову из порта к черту на кулички.
– Зов? – Олег сначала растерялся, и вдруг до него дошло.
Кристина опередила его следующий вопрос:
– Ваш медальон. Я почувствовала его вибрации, довольно необычные и панические. К вашему сведению, моя магическая специализация позволила понять причину таких сигналов. Как видишь, папа, я оказалась права.
– Да, милая, признаюсь, что твои возможности после корректирующего вмешательства господина Назарова возросли многократно, – кивнул князь и обратился к Олегу: – Не поведаете ли, сударь, каким образом вы оказались посреди океана? Прозаическое крушение корабля или нечто другое, оставившее вас в одиночку бороться со штормов в… кхм, спасательном жилете?
Сердце Полозова екнуло, остановилось и снова заработало в учащенном ритме. Не может такого быть, чтобы на крохотном пятачке в огромном океана ему встретились люди, знающие Никиту! Хотя, Назаровых в России хоть пруд пруди, и еще не факт, что речь идет о Никите! Все равно спасибо тебе, Мария, за свой счастливый медальон!
– История слишком долгая и невероятная, – допив чай, ответил потайник.
– Мы не торопимся, – улыбнулась Кристина. – Правда, папа?
– До Владивостока еще долго идти, – шевельнул Макаров усами, – а у меня в каюте припасена бутылка хорошего коньяка. Не угодно ли последовать туда?
– Не смею отказывать вашему желанию услышать историю моего путешествия, – витиевато ответил Полозов, чем заслужил очередную поощряющую улыбку княжны.
– Дочь, распорядись принести в мою каюту завтрак, – Макаров прикоснулся к руке Кристины. – Господин Полозов, наверное, очень голоден. Гостя следует накормить, иначе он не отблагодарит нас необычным рассказом.
Верхотурье, октябрь 2015 года
Двухлитровый чайник с отбитой эмалью на боках радостно запыхтел паром из носика и звонко застучал крышкой; Арсений снял его с плитки и осторожно залил в фарфоровый заварник кипяток. Удовлетворенно прищурился, глядя на поднявшуюся кверху желтоватую пену. Потом поставил чайничек допревать на горячую плитку. Покосился на Тагира, который разговаривал с кем-то по телефону. За все время напарник только поздоровался, не называя имени, и теперь слушал, изредка бросая слова вроде «понял», «обеспечим».
Арсений поставил на стол чугунную сковороду с яичницей и кусочками жареной колбаски; сегодня они весь день мотались по городу, и даже поесть как следует не удалось. Все урывками да на бутербродах. А вечером и сил не осталось сготовить ужин.
– Всего доброго, – наконец-то обронил Тагир. – Да, мы и так все время ушки на макушке держим. До свидания…
Он положил замолкнувший телефон на стол и с протяжным стоном потянулся, да так, что позвонки захрустели. Арсений покачал головой, наполнил стакан густой заваркой из чайничка и вылил его обратно. Пусть еще напреет. Старый друг хорошо знал Тагира, и торопить его с расспросами не стал. Сам все выложит.
– Жрать будем, а? – потер руки Тагир и схватил вилку.
– Давно пора, – проворчал Арсений, присаживаясь напротив.
– С Никитой общался, – подцепляя кружок колбаски и налипшим на него пластом яичницы, пояснил Тагир. – Будет в городе завтра вечером с командой зачистки. Нам велено засветиться перед китайцами и сыграть роль наживки.
– Ну, что-то подобное я предполагал, – пошевелил бровями Арсений. – Дракона не расшевелишь – из норы не вылезет.
– Да вылез он уже, – добродушно откликнулся напарник. – Морду свою высунул. Заинтересовались нами люди Шалвы. Так что Хи о нас знает.
– Не зря, значит, Никита сюда телепортаторов вместе с Ильясом прислал, – почесал макушку Арсений.
Так и было. Удивлению потайников не было предела, когда они приметили возле баронского особняка Костю Назарова-Краусе с каким-то молодым парнем. Они о чем-то разговаривали между собой, а потом разошлись в разные стороны. Тагир высказал мысль, что Костя измеряет площадь дома и выверяет его местоположение по компасу. А паренек ему в помощь придан. Почему же Никита не предупредил об их появлении? В голову приходила только одна мысль: он не хотел огласки присутствия волхвов в Верхотуре. Решение было правильным, тем более что задание Кости никак не пересекалось с делами потайников. Но пасьянс стал складываться в нужную комбинацию.
– Жарковато становится, – хмыкнул Тагир, хрустнув свежим огурцом. – Видать, по телепорту Никита бойцов перекинет. Главное, не упустить всю шайку, которую мы пасли всю неделю. Разберемся со злодеями, и скорее домой!
Арсений хотел слегка осадить друга, суеверно скрестив пальцы, но не успел ничего сказать. В тихой квартире громом раздалась дребезжащая трель входного звонка.
– Ты девочек в гости не приглашал? – поинтересовался Тагир.
– Как бы не по нашу душу, – проворчал Арсений, вытаскивая из-за спины короткоствольный «чекан». – Девочек ему захотелось, прохвосту старому.
– Неужто вычислили? – друг вскочил и упругим шагом, почти беззвучно скользнул из кухни в темный коридор. В его руке тоже был пистолет.
– Тогда будет хреново, если китаезы вышли на нас. Слишком рано, – Арсений погасил свет и аккуратно отодвинул штору на несколько миллиметров и посмотрел во двор. Он его изучил во всех деталях, пока потайники жили здесь. Каждую машину, их хозяев и всех, кто постоянно крутился возле них; И в этот раз ничего подозрительно Арсений не заметил. Автомобили стояли на своем месте, кроме одного. Старая побитая «ладога» принадлежала молодому дрищу, который работал на хлебозаводе, и сегодня как раз была его смена. Даже об этом потайникам было известно.
От звука раздолбанного звонка сводило скулы. Арсений спрятался за углом, держа на прицеле коридор. Тагир, прислонив ухо к оббитой дешевым дерматином двери, что-то пытался услышать на лестничной площадке. На какое-то время наступила тишина.
– Господа, перестаньте меня изучать, – глухой голос снаружи точно не принадлежал инфорсерам Хи или гортанным дружка Шалвы. – Ну несерьезно же, вроде взрослые люди. Неужели боитесь? Я к вам по делу.
Тагир вопросительно посмотрел на Арсения. Напарник жестом ответил, что не заметил на улице ничего подозрительного. «Открываю» – показал Тагир и провернул «собачку» замка влево на два щелчка. Распахнул дверь и резко ушел за нее. Арсений мгновенно взял на прицел худощавую фигуру незнакомца в длинном кожаном плаще, спокойно стоявшего в проеме, освещенном тусклой подъездной лампочкой. Как будто давал время обитателям квартиры рассмотреть себя, а потом шагнул через порог. Тагир тут же захлопнул дверь и ткнул под лопатку визитера ствол пистолета.
Тот поднял руки и с легкой насмешкой произнес:
– Если не побоялись дверь открыть, зачем же сейчас пушкой грозить?
– Стой, не шевелись, разговорчивый, – предупредил Тагир и быстро ощупал незнакомца с ног до головы. – Чистый! А теперь топай в комнату, поговорим.
– Приятно видеть адекватных людей, – мужчина опустил руки и поинтересовался: – Я могу раздеться?
– Можешь. Плащ снимай и оставляй в прихожей.
Нисколько не удивляясь, незнакомец выполнил указание Тагира и прошел в гостиную. Пожилой мужчина выглядел на фоне потайников невероятно худым, но жилистым и гибким. А вот лицо обращало на себя свежестью и легким загаром, как будто недавно ночной гость приехал с морского побережья, где замечательно отдохнул. Даже голос бодрый.
Одернув новенький темно-серый костюм в крупную клетку, мужчина оглядел нарочито расслабленных бойцов.
– Позвольте представиться. Извеков Пахом Данилович. Учетчик прииска «Калёновка». Полагаю, он вам известен.
– Опаньки, – удивленно моргнул Тагир и быстро переглянулся с Арсением. – Кого к нам занесло, однако. И какой интерес учетчика к нашим персонам, да еще глубокой ночью? Мы вас, милейший, не знаем.
– Зато меня знает Никита Анатольевич, – Извеков сел на старенький продавленный диван, застеленный мохнатым пледом, и небрежно закинул ногу на ногу, демонстрируя свои начищенные туфли. – Только не хватайтесь, ради богов, за пушки! Ну что за манеры! Вас удивляет, откуда я знаю Назарова?
– Желательно бы объяснить, – Тагир вцепился взглядом в мужчину и не собирался ослаблять внимание. Может ли быть подстава? «Калёново» – прииск Шалвы, а по сути – полностью под надзором Триады. И в чем смысл игры? Слишком зыбкие ниточки, чтобы за них дергать.








