355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вадим Давыдов » Наследники по прямой.Трилогия (СИ) » Текст книги (страница 91)
Наследники по прямой.Трилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 11 сентября 2016, 16:11

Текст книги "Наследники по прямой.Трилогия (СИ)"


Автор книги: Вадим Давыдов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 91 (всего у книги 91 страниц)

170

Гэнро – внеконституционный совещательный орган при императоре, состоявший из старейших политических деятелей Японии.

171

Здесь термин «гэнро» употребляется, как обозначение лица, облечённого доверием императора, советника, оказывающего влияние на принятие важнейших решений.

172

Принцесса Тэру (Teru nomiya Shigeko) – старшая дочь императора Хирохито.

173

Футон (ватный стёганый матрац) – традиционная японская постель, расстилаемая прямо на татами и убираемая днём в комод.

174

Хатиман – синтоистское божество, покровитель воинов, защитник буддизма. Его прототипом служит обожествленный легендарный император Японии Одзин. Хатиман был первым синтоистским богом, который в позднейший исторический период изображался в обличье буддийского монаха.

175

Хакама – юбкообразные, часто плиссированные, штаны, похожие на широкие шаровары.

176

Катагину – плотная накидка без рукавов с накрахмаленными плечами, надеваемая для важных церемоний.

177

Хаори – накидка поверх кимоно, имеющая такой же прямой покрой, как и само кимоно.

178

Ронин – самурай, не имеющий покровителя (даймё или владетельного феодала, в армиях которых служили воинысамураи).

179

Хиса – вторая дочь императора Хирохито. Умерла, не дожив до восьмимесячного возраста.

180

Акихито – старший сын, пятый по счёту ребёнок императора Хирохито и первый сын, наследный принц и будущий император Японии.

181

Аватара ( санскрит) – в индуизме, а затем – проекционно – в буддизме, – снисхождение божества на землю, его воплощение в смертное существо ради «спасения мира», восстановления «закона» и «добродетелей» или защиты своих приверженцев. Синтоизм японцев легко и непринуждённо усвоил и этот относительно сложный аспект позднего буддизма.

182

Чаккер – период игры в поло продолжительностью семь с половиной минут; летний поломатч обычно состоит из шести чаккеров.

183

Гайкокудзин ( японск.) – «человек из другой страны», вежливое название всех неяпонцев.

184

Сведения и представления об атомной физике и устройстве материального мира, приводимые Гурьевым, являются передовыми для 30х гг. ХХ в. и соответствуют воззрениям ведущих учёныхфизиков того времени.

185

Одигитрия – иконографический тип Богородицы: Её изображение поясное, в рост или сидящей на троне, держащей Богомладенца Иисуса на левой руке.

186

Е. В. Саблин – бывший секретарь посольства Российской Империи в Лондоне, ставший после смерти посла Набокова полномочным представителем русской диаспоры в Англии и пользовавшийся огромным авторитетом в британских политических кругах долгое время даже после официального признания СССР британским правительством.

187

МаунтСинай – один из крупнейших и старейших госпиталей в США, оснащённый по последнему слову медицинской науки и щедро финансируемый из многочисленных специальных медицинских и благотворительных фондов. Основан в 1852 г.

188

Конфедерация протестантских церквей США – организация, в которую входят практически все зарегистрированные на территории США христианские церкви и общины различных неортодоксальных направлений.

189

Совет епископов Католической церкви США – напрямую подчинённая Ватикану структура, организующая и направляющая деятельность Римской Католической Церкви в Америке.

190

ДАР (Дочери Американской Революции) – женская добровольная организация, занимающаяся, в т. ч., широкими образовательными программами и благотворительностью в США и за их пределами, выступающая за сохранение и упрочение «американских национальных идеалов и американского исторического наследия».

191

INS (Immigration and Naturalization Service) – служба иммиграции и натурализации США, осуществляющая в т. ч. выдачу разрешений на въезд на территорию США.

192

Вильямсбург – район в НьюЙорке, где с середины 19го в. селились в основном религиозные евреи.

193

Стилистика и орфография приведённого ниже документа являются абсолютно подлинными.

194

Концессии – в России эта форма привлечения инвестиций активно использовалась до революции. К примеру, практически вся сеть железных дорог в 60 – 90ые годы XIX века была построена на основе концессий. В 1925 в СССР действовали 92 иностранные концессии, из них 43 – в промышленности. На всех концессионных предприятиях работало 54 тыс. рабочих. К середине 30х годов концессии были свёрнуты, многие из них ликвидированы волюнтаристскими решениями на местах, для «выдавливания» инвесторов широко применялись рабочие выступления, в то время как на советских предприятиях забастовки были запрещены, и т. д.

195

Бутлегерство – незаконное производство (фальсификация) и контрабанда спиртных напитков. Процветало в САСШ во время действия Сухого закона (1919–1933), который способствовал бурному росту и укреплению организованной преступности.

196

УСС (Управление стратегических служб) – координационный центр, объединивший усилия разведывательных сообществ США, прообраз созданных значительно позже ЦРУ и АНБ, был сформирован только в начале 40х гг.

197

«Мэйфлауэр» – корабль, который 6 (16) сентября 1615 г. вышел из Плимута с 102 пассажирами на борту и через 67 дней пристал к американскому берегу в заливе Массачусетс (порт Провинстаун). Там была основана английская колония первых поселенцев («отцовпилигримов»). Потомки пассажиров «Мэйфлауэра» считаются основой правящей элиты США.

198

Цуг (Zug) – столица одноимённого швейцарского кантона с чрезвычайно мягкой системой налогообложения для компанийнерезидентов и частных лиц.

199

Дело о похищении сына Линдберга (Lindbergh kidnapping case) – одно из самых сенсационных преступлений в истории США. Из имения в пригороде Хопуэлла, шт. НьюДжерси, ночью 1 марта 1932 был похищен полуторагодовалый сын Чарлза Линдберга, за жизнь которого был назначен выкуп в 50 тыс. долларов. Деньги передать удалось, но ребенок к тому времени был уже мертв. 12 мая его тело было обнаружено у дома Линдбергов. 15 сентября 1934 был арестован немецкий иммигрант плотник Б. Хауптманн, в доме которого нашли несколько помеченных купюр. 3 апреля 1936 он был казнен. В настоящее время ряд криминалистов считает это дело судебной ошибкой, совершенной на волне антигерманских настроений.

200

Даймё ( японск.) – князь, владетельный феодал; этот титул сохранял церемониальное значение, в т. ч. при японском императорском дворе, долгое время после того, как деление Японии на княжества и провинции, во главе которых становились даймё, было упразднено.

201

Акунин ( японск.) – значение этого термина можно истолковать примерно так: злонамеренный человек, разбойник, умеющий держать данное слово и соблюдающий определённые правила поведения, своеобразный кодекс чести.

202

Танк американского инженера Кристи, проданный советскому правительству, на многие годы определил пути танкостроения в СССР, послужив прототипом для таких боевых машин, как БТ2 и БТ7, ставших великолепными танками для своего времени.

203

Квортер – монета в четверть доллара.

204

Гандикап (англ. handicap) – спортивное соревнование разных по классу участников с предварительным уравниванием шансов на победу, как правило, путем предоставления слабейшим какойлибо форы (напр., преимущества во времени).

205

Да (слушаю, подтверждаю) ( японск.)

206

Да, понятно ( японск.)

207

Выражение восторга и восхищения ( японск.)

208

Доброе утро ( японск.)

209

Очень приятно ( японск.)

210

Очень рада вас видеть ( японск.)

211

Приятно познакомиться (с вами) ( японск.)

212

В «Докладной записке» полностью сохранены орфография и пунктуация оригинального документа.

213

с/с – секретный сотрудник.

214

ЯВМ – Японская военная миссия (в Харбине).

215

Генерал Янагита – возглавлял ЯВМ до 1938 г., известный своими симпатиями к русскому населению Манчжурии.

216

Bones ( англ.) – кости.

217

Ольга Иеронимовна Капица (1866–1937), урожд. Стебницкая – известный русский педагог и собирательница фольклора. Леонид Петрович Капица (1864–1919), военный инженер, фортификатор и картограф, строитель и автор укреплений крепости Кронштадт. КапицаМилевские – южнорусская шляхетская фамилия, приписанная к польскому гербу Ястржембских.

218

Бертольд Шварц – легендарный алхимик, монах из Фрайбурга, который, по преданию, во время своих опытов в ХIII в. вновь изобрёл пороховую смесь.

219

Алексей Александрович Романов (1850–1908) – великий князь, сын императора Александра II, генераладъютант, генераладмирал, главноначальствующий флота и морского ведомства (1880 – июнь 1905), член Госсовета, известный своим пренебрежением к нуждам и чаяниям Российского Флота.

220

Императорское Московское техническое училище – старейший российский технический учебный и научный институт, ныне МГТУ им. Н. Э.Баумана, роль которого в создании современной русской технической интеллигенции до сих пор по достоинству не оценена.

221

Конфекцион ( устар.) – магазин или его отдел, торгующий готовым платьем и бельём.

222

Сэвил Роу – улица в Лондоне, на которой расположены мастерские и магазины самых дорогих в мире портных по пошиву индивидуальной одежды.

223

Coupe d’etat ( франц.) – государственный переворот.

224

Крест Виктории (Victoria Cross) – высшая боевая награда Великобритании, который со времени своего учреждения 29 января 1856 г. чеканится из бронзы российских орудий, захваченных британцами в Крыму. Предназначался для награждения офицеров и солдат военноморского флота и сухопутных войск, совершивших какойлибо выдающийся подвиг воинской доблести или преданности своей стране перед лицом неприятеля.

225

Мильрейс – денежная единица Португалии до 1910 г.

226

Часы Бреге с турбийоном, выпущенные в период с 1803 по 1815 гг.

227

Хахам гадоль ( иврит) – великий мудрец.

228

Матча – специальным образом приготовленный из чайных листьев порошок зелёного чая, используемый в чайной церемонии.

229

Чясэн – специальный венчик, которым взбивают ровную, густую пену в чашке с зелёным чаем.

230

Кобукуси – тряпичная салфетка, на которой по дают чашку с чаем.

231

План «Фугу» – план заселения Маньчжурии евреямиэмигрантами из Европы, в основном из Германии, разработанный в начале 30х гг. ХХ в. правительством и Генеральным штабом Японии, который предполагал создание еврейского буферного государства в противовес советской Еврейской АО со столицей в Биробиджане. Назван так «в честь» ядовитой рыбы, чьё мясо обладает исключительными вкусовыми качествами, усиливаемыми допустимой дозой яда, – намёк на некие «опасные качества» евреев, делающих их особо «изысканным блюдом».

232

Принц Ясухито (Чичибу) – второй сын императора Яшихито (Тайсё), был отправлен отцом в Шанхай, где изучал иврит и иудаизм под руководством раввина Шанхайской еврейской общины.

233

Хевра кадиша ( иврит, идиш) – похоронная команда.

234

Раскол – разделение единой христианской Церкви на Восточную (Византийскую, Православную, ГрекоКатолическую) и Западную (Римскую, РимскоКатолическую), официально оформившееся в 1054 г.

235

Майордом (управитель) Пипин Короткий, подавив внешних и внутренних врагов Франкского царства, решился уничтожить и самую династию Меровингов, которая в его понимании совершенно «не соответствовала занимаемой должности», т. е. царствовала, но не управляла. После переговоров с папой Захарием II (Св. Захарий), Пипин был помазан и провозглашен королем. Последнего Меровинга, Хильдерика III, Пипин остриг (цари Меровейской династии с рождения не стригли волос, как «назореи (посвящённые) Господу») и заключил в монастырь (ноябрь 751 г.).

236

Avalanche ( франц.) – лавина.

237

Обсценный (от лат. obscenus – отвратительный) – неприличный, непристойный.

238

Мамзер – по иудейскому каноническому праву, ребенок, который зачат и рождён матерьюеврейкой, состоящей в браке с евреем, от другого человека, т. е. не от мужа. На все остальные случаи внебрачных или иных детей термин не распространяется.

239

Розалия Землячка – одна из главных руководителей (вместе с Бэлой Куном) карательных акций, массовых бессудных расстрелов, проводившихся в Крыму после эвакуации Белой армии. Жертвами Землячки и Куна стали огромное количество офицеров армии П. Н. Врангеля, которые, поверив обращению М. В. Фрунзе, обещавшего им прощение, сдались красным. Их уничтожение принимало кошмарные формы, в т. ч. их грузили на баржи и топили в море.

240

Предшественника современных магнитофонов – телеграфон – сконструировал в 1898 г. датчанин Вальдемар Поульсен (1869–1942). Важный шаг вперед сделал немецкий исследователь др Пфлеумер благодаря изучению его патента. Пфлеумер провел исследования по поиску приемлемых магнитных носителей звука. После ряда экспериментов с проволокой и стальной лентой он перешел на более удобные, пластмассовые ленты. Начиная с 1932 г. этот тип лент быстро совершенствовался.

241

Немецкий (Дейч, нем. Deutsch)

242

Быстролетов Дмитрий Александрович – сын К. Д. Быстролетовой и графа Александра Николаевича Толстого, врач, юрист, художник, писатель и путешественник, много лет работавший в качестве разведчиканелегала. Никогда не состоял в какойлибо партии, был широко известен в среде русской эмиграции, в т. ч. своими настроениями и лояльностью по отношению к советской власти. «Кооптирован» в Иностранный отдел ОГПУ А. Х. Артузовым.

243

Ильин Иван Александрович – русский религиозный философ, национальный мыслитель, правовед и государствовед, публицист и литературный критик.

244

Крамарж Карел Петрович (Krama Karel), политик, доктор. В 1890–1918 – депутат венского парламента и чешского сейма, лидер Национальной партии свободомыслящих (младочехов), с 1919 г. – Национальнодемократической партии. Надежда Николаевна была покровительницей Галлиполийского землячества и почетной попечительницей Русских курсов при Русской Академической Группе. Чета Крамарж оказала огромную помощь и поддержку российским эмигрантам в Чехословакии и за ее пределами. К ним часто обращались как отдельные люди, так и эмигрантские организации, и очень многим они оказывали помощь.

245

Авраам Ицхак Кук – Первый Главный Ашкеназский Раввин Эрец Исраэль, один из величайших мыслителей XX века, основатель идеологии религиозного сионизма. Свою первую книгу р. Кук написал, когда ему было 11 лет.

246

Джироламо Савонарола (1452–1498) – итальянский монах и реформатор, проповедник аскетизма и нестяжательства. Получил гуманистическое воспитание, занимался медициной, увлекался теологией. В юношеских поэмах Савонаролы уже просматривается характерная для него озабоченность нравственным разложением эпохи и испорченностью церкви.

247

Сердечное согласие ( франц.)

248

Последние слова А. П. Чехова – «Я умираю» ( нем.)

249

Хаусхофер (Гаусгофер), Карл (Haushofer), немецкий политический деятель и ученый, глава германской геополитической школы. Выполнял различные дипломатические поручения в ЮгоВосточной Азии, в Японии. Во время Первой мировой войны был бригадным генералом. В 1921 стал профессором географии Мюнхенского университета, где основал Институт геополитики. Учитель и друг Рудольфа Гесса, впоследствии познакомившего его с Гитлером.

250

Игнатий (Игнасио, де) Лойола – католический святой, основатель Общества Иисуса (ордена иезуитов).

251

Полковник Вальтер Николаи – руководитель военной разведки Германии периода Первой мировой войны.

252

Андорра – маленькое, не имеющее выхода к морю, княжество в южной части Западной Европы, расположенное в южных Пиренеях и граничащее с Францией и Испанией. Топоним «Андорра» происходит от Аэндор, иначе ЕнДор (Эндор) (источник Дора, или источник дома, жилища; Нав. 17:11, 1Цар. 28:7) – города или селения в пределе колена Иссахара, между горами Фавором и малым Хермоном, при потоке Киссоне. При этом месте потерпел великое поражение, в дни Деворы и Варака, Иавин, царь Асорский (Суд. 4 и 5). Сюда приходил ночью царь Саул к известной Аэндорской волшебнице, и просил ее вызвать ему пророка Самуила (1Цар. 28:7).

253

Думерг Гастон (1863–1937) французский государственный деятель. Радикалсоциалист. Получил юридическое образование. В 1902 впервые вошёл в правительство и неоднократно был министром. В 192431 президент Франции. После провалившегося фашистского путча 6 февраля 1934 Думерг образовал правительство «национального единства» (7 февраля – 8 ноября 1934), которое предприняло безуспешную попытку добиться усиления исполнительной власти с помощью реакционной конституционной реформы.

254

Эдвард Филипс Оппенгейм – популярный в начале ХХ в. британский автор детективных произведений.

255

Томас Эдвард Лоуренс – британский путешественник, исследователь Ближнего Востока и разведчик, создал такую обширную шпионскую сеть в регионе (со штабквартирой в Каире), какой арабский мир еще не знал. Применяя тактику партизанской войны в 1914–1918 гг., Лоуренс добился впечатляющих успехов в сражении против турецкого господства.

256

Схема банковской кооперации, очень кратко и без существенных подробностей приведённая в разговоре короля и Глокстона, является аналогом схемы, успешно осуществлённой в 40е годы ХХ в. сначала в Бенилюксе, а затем с ещё большим размахом повторённая в Германии, – Sparkassen, Landsparkassen, Volksbanken и Raffeisenbanken. В период, предшествующий окончательному подчинению мирового процесса производства и распределения интересам ТНК, такая схема действительно работала и во многом явилась финансовым инструментом «западногерманского экономического чуда», когда ВНП Германии вырос за два неполных десятилетия более чем в 17 раз.

257

В. К. Зворыкин – автор и реализатор идеи передачи изображения на расстояние, чьи 80 работ и 120 патентов легли в основу современного телевизионного вещания.

258

Флитстрит – улица, на которой расположены редакции крупнейших британских газет.

259

КарлГустав Эмиль фон Маннергейм – русский военный географисследователь, генерал лейбгвардии, Маршал Финляндии, президент Финляндии.

260

ГИРД (Группа изучения реактивного движения), основана в 1931 г. при Осоавиахиме.

261

Герасимов Михаил Михайлович – известнейший русский антрополог, скульптор и археологисследователь памятников каменного века, доктор исторических наук, основатель лаборатории пластической реконструкции Института этнографии, заведующий лабораторией пластических реконструкций в Институте этнографии АН СССР. Широко известен, прежде всего, благодаря работам в области восстановления лица по черепу – «метод Герасимова». На основе разработанного метода создал реконструкциипортреты ряда исторических деятелей: Ярослава Мудрого, Андрея Боголюбского, Тимура, Улугбека, Ивана Грозного, Шиллера и др. (всего свыше 200 пластических реконструкций). «…реконструкции Михаила Михайловича, возможно, продолжают оставаться в некотором роде вершинами мастерства. Ведь хотя разработанная им методика позволяет, как он сам утверждал, любому подготовленному специалисту создать портретную реконструкцию, в его работах эта общая методика дополнялась его фантастической наблюдательностью: работая с черепом, он видел в нем многое, чего рядовой специалист просто не в состоянии заметить, что уточняло эту реконструкцию» (акад. Б.В. Раушенбах).

262

На протяжении многих веков русскую армию осеняли красные знамёна. Ещё в Х веке витязи Святослава Великого бились под красными стягами. В одной из древних рукописей сохранились их изображения. Полотнища стягов были клиновидной формы, а навершия – в виде копья с перекладиной, то есть в форме креста. Три века спустя армия Дмитрия Донского вышла под такими знамёнами против полчищ Мамая. На Куликовом поле над русской армией реяло огромное красное знамяс изображением образа Нерукотворного Спаса. По сути, такого же цветаи с таким же образом было полковое Большое знамя Ивана Грозного. В 1552 русские полки шли под ним на победоносный штурм Казани. В 1612 году над ополчением, вышедшем из Нижнего Новгорода к Москве, развевалось знамя Дмитрия Пожарского. Оно было малинового цветаи на одной своей стороне несло образ Господа Вседержителя, а на другой – архангела Михаила. Гербовое знамя Петра I (1696) было краснымс белой каймой, в центре изображался золотой орёл, парящий над морем.

263

Истребитель Люфтваффе «Мессершмитт БФ109», прозванный так советскими лётчиками за узкий фюзеляж.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю