355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тай Ронис » Чудеса и чудовища (СИ) » Текст книги (страница 3)
Чудеса и чудовища (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июля 2019, 01:00

Текст книги "Чудеса и чудовища (СИ)"


Автор книги: Тай Ронис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 28 страниц)

Нора схватилась за голову. Две большие повозки – сколько там могло быть человек? И куда их теперь отправили? Откуда Йерне узнала о том, что её будут проверять? И почему сама Нора впервые об этом слышит, ведь это касается её племени, её семьи!

– Кто вам об этом рассказал? – спросила она негромко, изо всех сил сдерживая злость. – Арпад Фаркаш?

– Я не знаю, – сказала Лю. – Мы были в Игероне, когда начали ходить слухи, скупали лишнее оружие после охоты на Снежка. Но никто ничего толком не знал, поэтому все племена собрались, как обычно, возле Бадабэя, чтобы поделиться информацией. Когда нам стало известно больше, все племена направились сюда, в Грэйсэнд. Тут уже наши люди начали наводить справки, ну и попался им кто-то болтливый из тех, кто расследовал дело.

Нора поджала губы. Она не могла бы назвать Арпада болтливым, разве что он посчитал, что будет правильным дать «утечку» информации. Но почему он не рассказал ей? Он, вроде бы, не сердился на неё за то недоразумение… во всяком случае, сразу после суда он был вполне приветлив, показал ей гильдию. Да и пару дней назад, когда они пересеклись в холле, он разговаривал с ней довольно дружелюбно, хотя, как она знала, был вынужден отрабатывать штраф из-за неё. Нет, вряд ли Арпад стал бы скрывать что-то настолько важное. Но всё же не помешает расспросить его при случае.

И если это правда… Если кто-то ещё из племени мог выжить – те, кто остался там, на Плешивом Горбу. Или кто-то, кого не смогли контролировать, но утащили силой.

– Даб, – едва слышно сказала Нора и почувствовала, как ледяные мурашки пробегают по всему её телу. Он мог выжить. Она не видела его гибели, не нашла его тела. Конечно, возможно, он просто провалился в одну из глубоких расщелин, а позже оказался похоронен под пеплом и лавой. Но если существует хоть малейшая возможность… – Я все об этом узнаю, – пообещала она Лю. – Я ещё не решила, кого и как мне придётся прижать, но я найду способ. Они позволят мне вернуться в Диффоук и всё выяснить…

– Возможно, поэтому тебе ничего и не сказали, – мягко заметила Лю. – Ты рвёшься действовать, но ты забываешь… – Она грустно улыбнулась и снова обняла Нору за плечи. – В деле нужна осторожность и предусмотрительность. Сама подумай: насколько проще было бы разоблачить Йерне, если бы ты не спугнула её, случайно убив Тои Игараси! Насколько легче было бы арестовать всю семью, если бы ты не побежала спасать того мальчишку из поместья Сюрд, а согласовала бы свои действия с охотниками! – Увидев, что Нора собирается яростно возразить, Лю осторожно положила ладонь ей на руку. – Я не говорю, что надо бездействовать. Но немного доверия к окружающим не повредит, а, сестрёнка?

Нора не знала, что сказать. Просто сделать вид, что она ничего не подозревает и продолжить отрабатывать свой штраф? Нет, по меньшей мере, она должна всё разузнать!

– Нора, – сказала Лю прежде, чем та успела что-то возразить. – Есть ещё кое-что, о чем тебе нужно знать. Три дня назад было сформировано новое племя номадов. Рейвен, к которым присоединились воины и охотники всех племён. Оно просуществует ровно столько, сколько потребуется для полной победы над гемофилами. Теперь это личное дело для всех номадов Ахаонга. Выжившие Цеплин будут найдены и освобождены, и только тогда номады Рейвен снова разойдутся по своим племенам. И только тогда возобновятся ярмарки в Бадабэй.

У Норы потеплело на душе от этого известия. Им не всё равно! Она должна была найти их раньше, не надо было бояться покинуть пустыню…

– Их проверили на способность сопротивляться гемофилам? – спросила Нора.

– Конечно, – заверила её Лю. – Тэдэо и Кэтцуми Игараси даже попросили принять их в племя, чтобы помочь в случае стычки с миньонами. Плюс, несколько охотников из гильдии тоже будут с ними, просто для упрощения общения с гильдиями в других городах. И я уже не говорю о многих добровольцах из городов и ближайших посёлков, которые хотят присоединиться. Все видят, что гильдия охотников в последнее время не справляется со всем, что на неё свалилось, но люди считают, что проблема гемофилов важнее, чем другие монстры.

Нора задумчиво закусила губу. Совсем недавно она тоже так считала. Но теперь для неё было очевидно, что если гильдия бросит все силы на борьбу с кровососами, твари в окрестностях подрастут и расплодятся и станут угрозой людям, не подготовленным к такому нашествию.

– Надеюсь, ты сама не собираешься присоединяться к Рейвен?

Лю помотала головой.

– У меня двое детей, я не могу рисковать оставить их сиротами, – сказала она. – Я с удовольствием вас познакомлю, когда ты будешь готова. Дерек говорит, что помнит тебя, хотя, я думаю, что при вашей последней встрече он был слишком мал.

Нора не сдержала улыбку. Сейчас её племяннику должно быть уже девять лет.

– Напомни ему, как мы с ним клад искали.

– Сама и напомнишь, – усмехнулась Лю. – Уверена, что не хочешь навестить его сегодня?

Улыбка Норы немного увяла. Она бы хотела увидеться с Дереком и с Мэг, которую никогда не видела. Но для сантиментов будет и более подходящее время. Сейчас ей нужно подумать, как законно отправиться в Диффоук.

Лю ушла, на прощание ещё раз крепко обняв Нору. Она объяснила, как найти их лагерь и пригласила приходить в любое время. Рейвен планировали отбыть на юг через два дня, но остальные племена останутся в окрестностях Грэйсэнда ещё на некоторое время.

Нора окинула взглядом трактир – ни одного знакомого лица, чтобы можно было навести справки. Она рассчиталась за ужин и вышла на улицу. Снова начал моросить дождь, но как-то неуверенно, словно стеснительно. В столь позднее время улицы уже были почти пусты, но Нора знала, что «Хмельной Арчак» сейчас полон посетителей. Санта Гирви, хозяин и бармен в этом заведении, был вечно мрачен и неприветлив и в качестве источника информации не годился, но вероятность того, что Нора встретит кого-то знакомого и сможет расспросить его в неформальной обстановке, была весьма велика.

В зале «Арчака» было шумно и весело. Пытаясь оценить обстановку Нора расположилась у барной стойки рядом с выходом и огляделась. Большинство присутствующих были уже навеселе и шумно делились своими последними охотничьими подвигами. Нора заметила Агила, который в ролях описывал их сегодняшнюю стычку с бджами. По его описанию звери были раза в три крупнее, чем на самом деле. Его Нора решила не беспокоить. Она поймала не себе вопросительный, но не очень настойчивый взгляд Санты: мол, заказывать что-то будешь? Нора медлила. Если она решит к кому-то подсесть, лучше бы ей быть с кружкой эля или даже с несколькими – для поддержания атмосферы. Но если нет – пить только для виду она не хотела.

В большой компании наёмников за столом у дальней стены, она обнаружила ещё одно знакомое лицо. Женщина-охотник, кажется, её звали Урд, была в команде, вытащившей Нору из вулканической пустыни. Но рядом с ней было много незнакомых и, с виду, не слишком приветливых ребят…

Ещё дальше Нора обнаружила двоих из тех, с кем она несколько месяцев назад охотилась на пирокрота. Но их имен Нора не помнила. Поколебавшись ещё несколько секунд, она решила не выставлять себя жалким посмешищем, и снова вышла на свежий воздух. Что ж, есть ещё один способ получить желаемое, и его она опробует завтра с утра.

Утром Нора встала ни свет ни заря и разбудила Птаху: та бы очень огорчилась, если бы Нора ушла на завтрак одна. Пока они ели и шли в отдел распределения, Нора рассказывала своей подруге о сестре и её семье.

– Как ты думаешь, я могу с ними познакомиться? – с надеждой спросила Птаха. – Они не будут меня бояться?

– Думаю, нет. Лю не судит о характере по внешности, а детей мы подготовим к встрече.

– Было бы здорово, – мечтательно сказала Птаха. – А то иногда мне бывает грустно ждать тебя. Жаль, что я такая медленная.

Нора улыбнулась и ничего не ответила. Пожаловался бы кто-нибудь другой – она бы посочувствовала, но она уже привыкла к тому что Птахе всегда грустно, это было частью её характера. Впрочем, в последнее время она плакала, вроде бы, меньше.

Они пришли в отдел распределения раньше обычного, когда там ещё почти никого не было, чтобы застать Людвига Кармера одного и кое-что у него узнать.

– Сколько обычно длится стажировка? – осторожно спросила Нора.

– По-разному, – пожал плечами распределитель и подозрительно на неё покосился. – От нескольких месяцев до года. А что?

Нора решила не юлить, а просто сказать, что у неё на уме.

– Я хочу отправиться на юг и помочь тем, кто разбирается с кровососами, – получилось чуть более раздражённо, чем она собиралась озвучить, но, вроде бы, достаточно сдержанно, чтобы её не обвинили в недостатке благоразумия. – Вы же понимаете, у меня личный интерес, и я буду делать всё возможное…

– «Личный интерес» – ключевое словосочетание, – сказал Людвиг, явно пытаясь смягчить отказ. – Послушай, ты многого не знаешь. Сейчас ситуация с гемофилами сильно отличается от того, что было месяц назад. С этими тварями что-то не так, и мы не можем понять, почему они так сильны. – «Я сильнее», – прогнусавила Птаха, выставляя напоказ мускулистую руку, но Людвиг привычно не обратил на неё внимания и продолжил: – То, что ты противостояла им раньше, ничего не гарантирует тебе сейчас. И эмоциональное включение уж точно не поможет, так что оставь это пока что более опытным охотникам…

– Эмоции как раз и помогли мне сбросить их влияние, – возразила Нора. – Если всё так, как вы говорите, никто не будет сопротивляться харизме гемофилов так сильно, как я…

– Это действует не так, – остановил её Людвиг, хотя уверенности в его голосе поубавилось. – Послушай, я… приму во внимание твое пожелание. Но не сейчас. Ты нужнее здесь. Ты хорошо справляешься, судя по отчетам Агила, и у меня нет причины думать, что на юге ты будешь полезнее. Думай об этом так: чем больше тварей ты утихомиришь здесь, тем больше опытных охотников я смогу отправить на юг.

Нора недовольно поджала губы и ничего не ответила. Обиднее всего было то, что слова Кармера звучали убедительно. На его месте Нора решила бы так же. Что ж, похоже, племени Рейвен пока что придётся поохотиться без неё.

На выходе из отдела распределения Нора встретила Агила, который как раз собирался взять заказы перед их очередным рабочим днем. На его лице проскользнуло удивление, но он лишь вежливо поздоровался и ничего не сказал. Нора вышла на улицу и подставила лицо сонным рассветным лучам солнца.

В тот день они с Агилом работали в пределах города, чему Птаха была несказанно рада – она, хоть и с запозданием, но являлась на место их работы и кое-чем помогала. Сначала они извели мышеедов в двух соседних домах, потом разобрались с несколькими ландиутами, собрали нглеев на окраине, пока они не расползлись по всей округе. Во второй половине дня провели небольшую проверку в одном из домов в центре Грэйсэнда, но когда стало ясно, что к миру монстров плесень на стенах отношения не имеет, Нора и Агил вернулись в гильдию. Донная Птаха где-то отстала, но за неё можно было не беспокоиться: наверняка её просто увлекли нглеи, и она решила поискать ещё. Охотники же, выполнив дневную норму, дополнительных заказов брать не стали, и инструктор, как и обещал накануне, повёл Нору в библиотеку.

– Дорин? – позвал Агил, когда они вошли в одно из помещений в административном секторе гильдии. – Ты здесь?

Им навстречу выехал немолодой мужчина на инвалидной коляске, сбоку которой был прикреплен небольшой арбалет.

– Это Нора Найт, – представил её Агил. – А это Дорин Болл, заведующий библиотекой. Дружи с ним, и ты сможешь приходить сюда и читать любые книги.

– Обращайся с книгами аккуратно, не буди меня по ночам, и со мной у тебя проблем не будет, – мрачно сказал Дорин, пожимая Агилу руку. – Ищете что-то конкретное?

– Нет, пока просто осмотримся.

Дорин кивнул и отъехал к столику у окна, на котором лежала книга, которую он читал перед их приходом.

Нора огляделась, и у неё перехватило дыхание. Она даже не представляла, что в мире существует такое огромное количество книг! У них в племени их было двенадцать, и иногда они менялись книгами с другими племенами номадов, но получить что-то новое в свое распоряжение было практически невозможно: сначала её по очереди изучали старейшины, потом взрослые члены общины. Детям такие ценные вещи вообще редко позволяли брать в руки, и у Норы был шанс только тогда, когда книгу брал читать её отец. Но он всегда был так занят, что слишком часто пропускал свою очередь, и Нора, соответственно, тоже оставалась ни с чем.

Но здесь, в гильдии охотников Грэйсэнда, которую она так стремилась покинуть, чтобы отправиться к гемофилам, хранилось настоящее сокровище. Два огромных шкафа, в каждом по четыре полки, и все они были заполнены самыми разнообразными книгами.

– Здесь хранятся все книги Ахаонга? – шепотом спросила Нора, когда к ней вернулся дар речи.

– Конечно, нет, – рассмеялся Агил. – Здесь только самые важные книги о тварях, на которых мы охотимся. В гильдии Адана коллекция побольше будет, у них есть все летописи, а также дневники охотников, которые не были официально изданы. Там можно найти много такого, чего нет в обычных справочниках. Но если тебя интересуют книги не только о монстрах, но и о других вещах, ты можешь обратиться в городскую библиотеку. Но вряд ли они выдадут тебе абонемент, пока ты не отработаешь свой штраф.

На последнее известие Нора не обратила внимания: здесь книг было более чем достаточно, чтобы удовлетворить её потребность в чтении на ближайшие три года. Агил подвел её к ближайшему книжному шкафу и стал объяснять, как найти нужную информацию о каком-либо монстре. Разобраться во всем было не так уж сложно, и Агил помог Норе выбрать книгу для чтения и оставил её наедине с Дорином Боллом и книгами.

Загоревшаяся любопытством и энтузиазмом Нора не сразу поняла, что не так. Она начала читать выданную ей книгу о тёмных разрывах и о монстрах, которые могут оттуда появиться, но почему-то не ощущала того удивительного погружения в другую реальность, как бывало с ней раньше при прочтении книг. Она подумала, что делает что-то неправильно, или, возможно, забыла, как надо читать, но нет, буквы и слова были понятными, каждое предложение в отдельности тоже имело смысл. Вот только содержание было сухим и нелепым: автор писал о том, сколько разрывов исследовал он сам и о скольких узнал от других людей. Какие бывали виды разрывов, какие оттуда вылезали монстры… но писал он об этом так, как будто ему было всё равно, как будто ему было плевать, какая боль породила эти разрывы. Каких усилий и жертв стоило их закрыть.

– Психопат, – вспомнила Нора нужное слово. Автор не умел сопереживать, не умел выражать свои собственные чувства. Таких людей номады называли психопатами.

– Что? – озадаченно переспросил Дорин, отрываясь от чтения.

Нора смутилась собственной несдержанности – она не собиралась вступать в диалог. Заведующий библиотекой смотрел на неё несколько секунд, а потом вернулся к чтению. Ещё некоторое время Нора пыталась понять смысл того, что читает, но безуспешно. Перечисление наблюдений, странных экспериментов, истории, произошедшие с другими охотниками, из которых нельзя было узнать почти ничего – кем были эти люди, что с ними стало потом… Нора досадливо пролистнула несколько страниц в надежде, что дальше будет интереснее. Но начинался новый рассказ, и он был таким же бездушным – просто слова на бумаге. Она разочарованно закрыла книгу и вернулась к шкафу. Может, автор просто выжил из ума, а Агил не обратил внимания на то, что даёт ей?

Нора поставила книгу на место и пробежала взглядом по полке. Её внимание привлекла обложка из жёлтой кожи. Судя по размерам, эта книга не могла быть такой же пустышкой, как предыдущая. Нора осторожно достала её, вернулась на своё место и открыла первую страницу.

Та же чушь, только теперь о подземных животных. По крайней мере, в книге были картинки. Нора нашла пирокрота, потом гранитного червя и даже тролля. Была также глава о различных видах лавовых монстров, но без картинок. После них была глава о драконах…

Нора сердито захлопнула книгу. Драконы! Как можно о них писать так бесчувственно?! Она слышала рассказы охотников о Снежке. Он был ужасен и непредсказуем. Сколько охотников переосмыслили свою жизнь после встречи с ним! Ну как о таком можно писать «дизъюнктивный ареал обитания» и «индивидуально обусловленные агрессивные повадки»?

Нора снова вернула книгу на полку и задумалась. Неужели здесь все книги такие? И их читал Агил? Он не показался Норе сумасшедшим. Но вдруг он просто хорошо притворялся? Надо будет присмотреться к нему повнимательнее.

– Ты вообще грамотная? – спросил вдруг Дорин.

– Что? – растерянно переспросила Нора. Она как раз выбирала книгу, чтобы проверить свою догадку о том, что в городских книгах нет души.

– Ты читать умеешь?

– Конечно, умею! – возмутилась Нора. Как он мог усомниться? Но потом она вспомнила, что многие городские жители считают номадов тёмными дикарями, и решила, что в сомнениях Дорина нет его вины, и уж точно он не выглядел высокомерным или недоброжелательным. – Отец научил меня, – примирительно добавила она. – Я прочитала все книги, что были в племени. Ещё одну, правда, не успела. Я как раз ждала своей очереди, когда…

Она невнятно махнула рукой. Ей не хотелось обсуждать сейчас все обстоятельства, помешавшие осуществить все тогдашние планы, но Дорин и не настаивал. Он жестом велел Норе приблизиться и указал ей на случайную строчку в книге.

– Читай вслух.

Нора подчинилась и поняла, что нет смысла брать ещё одну книгу с полки. В городе у людей другие чувства и другие интересы. Они нормально воспринимают эти сухие факты, не обличенные в форму жизни. А может…

У неё появилась ещё одна версия, и, чтобы проверить, ей нужно было кое-что вполне конкретное.

– А есть книга про кровососов? – спросила она.

– «Гемофилов», ты имеёшь в виду? – с легким упреком переспросил Дорин.

Нора не поняла, в чем смысл замены одного слова другим равнозначным, но кивнула. Библиотекарь указал ей на книгу в серой обложке на верхней полке. Нора достала её и снова села за стол. Некоторое время она вникала в смысл фраз, а потом всё стало на свои места. Какие же эти городские наивные!

– Это всё ложь, – сказала она, закрывая книгу. – Автор ничего не знает о гемофилах и о том, как они влияют на людей. Он всё выдумал, а охотники, которые это читали, поверили ему. Поэтому они будут беспомощны против настоящих гемофилов… – оглядевшись, она поняла масштаб распространения лжи. – Все эти книги неправдивы. Зачем вы их читаете и даете другим?

Дорин довольно долго глядел на неё, не говоря ни слова, на лице его легко читалась озадаченность.

– Где именно ложь? – спросил он, наконец. – Пожалуйста, прочти конкретную фразу и объясни, почему ты считаешь её ложью.

Он ей не поверил, как и следовало ожидать. Нора знала, что людей бывает очень сложно убедить в том, что они заблуждаются. Они скорее продолжат обманываться, чем признают, что их обвели вокруг пальца, но она не собиралась так просто сдаваться. Она раскрыла книгу и пробежала по тексту глазами, отыскивая то, что задело её в прошлый раз.

– «Человекоподобные существа, обладающие способностью управлять сознанием своих жертв, погружая их в беспомощное эйфорическое состояние. Некоторые люди обладают способностью сопротивляться влиянию, и тогда харизма гемофила оказывает на них обратный эффект – вызывает злость и агрессию, которые зачастую поддаются контролю», – процитировала Нора.

Дорин всё ещё выглядел озадаченным. Он не понимал, и Нора его не винила. Возможно, он никогда не встречал гемофилов, а значит, не мог уличить автора во лжи. Нора решила пояснить.

– Это не просто эйфория. Я испытывала её в течение нескольких секунд, и это… – она осеклась, почувствовав, что краснеет. Она поняла, что не готова описывать именно эти ощущения малознакомому мужчине. Вместо этого она, как ни в чём ни бывало, переключилась на другое чувство – то, что она ощутила, когда освободилась от влияния. – Это не просто «злость и агрессия». Это та же одержимость, то же порабощающее чувство. Ощущение, что произойдет что-то непоправимое, полномасштабная катастрофа, если ты не убьёшь своего врага немедленно. В его смерти становится больше смысла, чем во всём остальном, и эта смерть не должна быть быстрой, не должна быть лёгкой. Ненависть, которую я испытывала к Йерне Месарош – это лишь бледная тень того, что я испытывала к тому кровососу, который пытался меня подчинить. – Нора почувствовала, что её лицо искажается яростью, а интонация, кажется, стала слишком громкой для мирной беседы. Она постаралась взять себя в руки, чтобы Дорин не подумал, что она какая-то невменяемая фанатичка. Но всё же свою мысль она намеревалась довести до конца. – И лишь другое чувство, более сильное и важное, помогло мне тогда справиться с этой злостью. Я чувствовала боль от потери мамы и сестры, и очень боялась за отца и брата. Я их любила, они мне были нужны, и в тот момент, когда я поняла, что есть кое-что более важное, чем немедленная месть, я смогла взять себя в руки. Вот это вот, – она пренебрежительно указала на разворот книги, – не отражает и сотой доли того, что такое «влияние гемофила». Это… просто летописи, а не книги.

– Ты лжёшь, – просто сказал Дорин.

– Что? – ошарашенно переспросила Нора. Да, она была готова к недоверию с его стороны, но не к такому прямому обвинению. – Зачем мне, по-вашему…

– Ты не показываешь и половины тех чувств, о которых говоришь, – сказал Дорин. – Ты говоришь о страшной боли, о нечеловеческих переживаниях, но голос твой спокоен, а лицо равнодушно. Как я могу поверить тебе?

Нора озадаченно замерла. Она обвиняла авторов в холодности, а теперь её саму упрекнули в том же только потому, что она была сдержанной!

– Если бы вы были моим другом или близким человеком, я показала бы вам больше эмоций. Я не могу выплескивать чувства на первого встречного…

– Почему же ты думаешь, что автор книги может это делать? Все то, что ты описала, вполне умещается в сдержанном слове «агрессия». А насколько она сильно проявляется – это сугубо индивидуальное проявление. Автор не ставил перед собой цель описать свой личный опыт. Вполне возможно, что ты права, и он никогда не видел гемофила своими глазами. Но я почти уверен, что он опросил множество охотников, миньонов да и самих гемофилов, прежде чем писал эту книгу. Вряд ли в Ахаонге есть много людей, которые знают о кровососах больше, чем он.

Дорин выехал из-за стола и направился в сторону боковой двери, которая, как предполагала Нора, вела в его личные покои.

– Подожди минутку, – сказал он. – Думаю, у меня есть кое-что, что тебе придётся по душе.

Пока его не было, Нора напряженно размышляла. Кажется, она поняла, зачем нужны эти книги. Не для погружения в другую реальность, как она ожидала, а наоборот, для лучшего познания этой. Чтобы человек, который никогда в жизни не видел гемофила, мог подготовиться к встрече с ним. Но ведь читать их ужасно скучно! Сколько таких книг ей придётся прочесть, прежде чем она станет такой же умной, как Агил Лесет? Это просто нереально. Нора честно пыталась читать эти тексты, но из-за отсутствия жизни в строках, она постоянно отвлекалась. Глаза бегали по буквам и словам, а мозг уносился куда-то далеко. А когда она усилием воли пыталась сосредоточиться на том, что читает, её настроение портилось, а голова быстро уставала. Она была действительно разочарована.

– Вот, попробуй это, – Дорин положил на стол перед ней довольно большую книгу в коричневой обложке. – Нечто промежуточное между тем, что ты называешь «правдивым» и всем этим справочным хламом, – он кивнул в сторону книжных шкафов.

Решив дать «городской» литературе последний шанс, Нора снова раскрыла перед собой книгу.

– Эй, тебе спать не пора?

Нора подняла взгляд от книги и удивлённо огляделась. Она не сразу вспомнила, где находится и кто это рядом с ней. С некоторой озадаченностью она провела пальцами по чуть шероховатой странице. Это была всего лишь книга. А теперь она снова здесь… Как странно. За несколько часов она прочитала чуть меньше трети.

– Можешь завтра прийти, если хочешь, – сказал Дорин. – А сейчас я хочу лечь спать.

Нора поглядела в окно – снаружи было темно. А потом она вспомнила, что сказал Дорин: не мешать ему спать, и тогда проблем не будет. Нора быстро извинилась и убралась в свою комнату. Она пропустила время общего ужина в гильдии, и теперь чувствовала голод, но идти куда-либо ей не хотелось. Она съела два яблока из своих запасов, приняла душ и легла спать.

Поначалу предложенная Дорином книга тоже читалась нелегко – в ней было много отступлений в стиле тех справочников, что казались ей бездушными. Но потом она поняла, что каждое отступление имеёт смысл для лучшего понимания прочего содержания. Текст стал для неё более цельным, осмысленным. Он был одновременно и о монстрах, и о людях, на них охотившихся. Это было что-то вроде летописи о работе выдающихся охотников, вместе с которыми путешествовал автор, но все же строгой летописью, насколько Нора могла судить, это не являлось. Она увлеклась.

Следующие дни шли довольно однообразно: днём Нора с Агилом охотились на мелких тварей, по вечерам она приходила в библиотеку, Дорин выдавал ей книгу, и она читала. Когда она покончила с первой, он дал ей ещё одну из своей личной библиотеки. Эта понравилась Норе меньше – в ней не было романтики, а описанные монстры были какими-то совсем неинтересными. На улицах становилось тепло, все больше и больше народу проводили время на свежем воздухе, прогуливаясь, устраивая танцы, просто развлекаясь, и Норе захотелось проводить больше времени среди людей, с Донной Птахой и со своей сестрой. В один из дней она поняла, что готова встретиться с племенем Пьюс.

Дерек действительно вырос и поначалу отнёсся к ней с опаской, но когда она напомнила ему про клад, он оживился и захотел найти ещё один, здесь, в районе Грэйсэнда. Узнав, что Нора охотится на монстров, он захотел отправиться как-нибудь с ней на охоту и долго-долго расспрашивал, каких чудовищ ей довелось повстречать…

Шли дни. Новостей от племени Рейвен не было, так же как и от охотников на юге. Агил учил Нору всяким охотничьим хитростям и приёмам, рассказывал, как пользоваться походной аптечкой и как оказывать помощь в тех или иных случаях. Он проверял её знания, изредка всё же заставляя читать отдельные главы из книг, что так не понравились Норе. Чаще всего они охотились вдвоём, но иногда присоединялись к более крупным командам, когда надо было уделать опасного монстра.

– Глем? – переспросила Нора. – Что это такое?

– Неприятное существо, порождение разрыва злости, – пояснил Агил. – Выглядит как человек, но очень худощавый, быстрый и сильный. Живьём вырывает сердца и питается ими.

Теперь Нора поняла, зачем в этот раз её заставили надеть утолщённую броню. В деревню, где жаловались на глема они шли всемером. Кроме Норы в команде было ещё два стажёра со своими наставниками. Норе были знакомы только двое. Трог Маюц, заместитель магистра гильдии по внутренней безопасности, присоединился к команде ввиду недостатка людей для работы «в полях». Ещё с одним охотником она уже работала раньше: Тарвин Джук был в команде, ловившей пирокрота несколько месяцев назад, когда Нору ещё даже в гильдию не взяли. Теперь Тарвин обучал стажёра: Коуин Тагс был младше Норы на несколько лет, но посмотрел на неё с таким скепсисом и снисхождением, что она даже не посчитала нужным ответить на его приветствие.

– Раствор, в котором мы вымочили стрелы перед отправкой – смесь сока бисса и отваров ленца и кажишика. Едкая смесь, старайся не пораниться наконечником. Она не позволит глему быстро залечить раны. Эта тварь очень неприятна в ближнем бою, – Агил рассказывал, но слушала его не только Нора, но и другие охотники и стажёры. Должно быть, не только у неё Агил ассоциировался с ходячим справочником. – Если он приблизится к кому-то из нас – не бойтесь стрелять. Грудь и живот у вас хорошо защищены, а удар стрелы далеко не так силён, как удар глема. Когда он понимает, что не может добраться до сердца, он начинает душить своих жертв. А поскольку руки у него очень сильные, он вполне может сломать противнику шею. Защитный воротник он вряд ли сломает, но челюсть вам вывихнуть может. Если он нападет на вас – орудуйте ножом. Бейте его по рукам, слабые места – суставы. Весит он немного, так что постарайтесь устоять на ногах и повернуться так, чтобы он был доступен для обстрела.

– Кто-то из вас раньше охотился на глема? – спросил Коуин.

– Я – да, дважды, – сказал Агил. – Мне везет на тварей из разрыва.

– Я тоже дважды, – сказал Трог Маюц. – Во времена кровавой десятилетки их развелось довольно много.

– Да, я читал, что глемы иногда ошиваются поблизости от гемофилов, – подтвердил его слова Агил. – Несмотря на то, что они довольно сильны, они предпочитают нападать на ослабленных жертв, которые не могут сопротивляться.

– Злобные и трусливые, – заключил Трог с мрачным кивком. – Будем ловить на живца?

Агил посмотрел на него с подозрением:

– И из кого ты собираешься сделать приманку?

– Кто-то из молодых вполне справится, – сказал Трог неуверенно.

– Не смотри на меня, – предупредил Коуин своего наставника. – Я тут явно не самая «ослабленная жертва».

– Я могу, – вызвалась Нора, когда поняла, что вместо работы они сейчас начнут выяснять, кто как выглядит, а ей не предложат только чтобы не показаться шовинистами – все присутствующие знали её историю и думали, что она тут не по своей воле. Нора никого не пыталась переубедить, хотя работа в целом ей нравилась. Кроме того, этот маленький акт самопожертвования должен был утвердить Трога Маюца в том, что он поступил правильно, предложив ей сделку по отработке штрафа в гильдии.

Агил что-то проворчал вполголоса, но других возражений не последовало.

– Что ж, надо понять, где он скрывается.

За этим последовала очередная лекция Агила о повадках глема, которая сводилась к тому, что он старается держаться поближе к своей еде, но никогда не нападет на того, кто создал впустивший его разрыв в надежде, что тот сможет «вызвать» кого-нибудь ещё.

– Вон та роща кажется довольно многообещающей, – предположил Коуин, когда они оказались на месте и оглядывались вокруг. На юго-востоке от деревни было несколько деревьев, на которых только-только начали проклёвываться зелёные почки.

– Но местные говорят, что он, вроде бы, приходил с севера, – возразил Тарвин. – Вон там, смотрите. Что это за камни?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю