Текст книги "Чудеса и чудовища (СИ)"
Автор книги: Тай Ронис
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 28 страниц)
Вскоре после рассвета староста Эггес провёл перекличку, и, убедившись, что всё в порядке, велел вернуться к работе. Арпад трудился вместе со всеми, хотя уже с трудом держался на ногах. Лишь когда снова начали спускаться сумерки, линия частокола вокруг деревни сомкнулась. Эггес распределил вахты и освободил всех. Даже не поужинав и не умывшись, Арпад завалился спать.
Посреди ночи его разбудил истерический собачий лай. С трудом соображая, где находится и что происходит, он вскочил, схватил оружие и выбежал на улицу, где собралась толпа напуганных селян. Фирмин уже обернулся и нёсся к источнику беспокойства, Арпад же пытался организовать людей.
– Вы двое! Запритесь в доме!
Он не понимал, зачем те, кто не может сопротивляться влиянию гемофилов, повыходили на улицы. Им же четко объяснили, как действовать! Неужели это действительно то влияние, о котором сообщала гильдия? Но нет, люди просто были напуганы и не соображали, что делать. Они не чувствовали себя в безопасности в недавно обустроенных убежищах.
– Возвращайтесь в дома! Эггес, наведите порядок! Что там произошло?
– Иошши Игараси вернулась. Утверждает, что пришла помочь с защитой.
Арпад прихватил балахон Фирмина и последовал за братом. Тот стоял между Иошши и местными, предупреждающе скалясь то в одну сторону, то в другую. Арпад велел деревенским утихомирить собак, а на спину брата набросил балахон, чтобы тот мог обратиться, не выставляя напоказ лишнего. Потом он переключил внимание на Иошши. Проведя стандартную процедуру проверки сытости, он велел ей объясниться.
– В гильдии считают, что если эти новые гемофилы действительно влияют на людей сильнее, то мы, возможно, можем немного нейтрализовать влияние. В том смысле, что люди хотя бы не будут бросаться на своих, – сказала она, передавая ему охранную грамоту, выданную протекторатом Грэйсэнда.
– Так это правда? – переспросил Фирмин. – Там, в Шолоксе, гемофилы действительно заставили людей сражаться на их стороне?
Иошши пожала плечами и терпеливо объяснила:
– Нам известно не больше вашего. Мастер Риота делает всё возможное, чтобы помочь, но пригодится ли наше присутствие – пока не ясно. Не помешает уж точно.
– Почему тебя направили именно сюда? – спросил Арпад. – Разве у Игараси достаточно людей, чтобы «прикрывать» каждую деревню?
Сказав это, он опомнился и нервно огляделся, но местные, которые могли бы оскорбиться его пренебрежением, стояли достаточно далеко.
– Нет, – усмехнулась Иошши. – Места для наших дозорных выбирала гильдия.
– Нам они ничего не передавали?
Иошши лишь помотала головой и направилась в сторону трактира.
Что ж, раз инструкций из гильдии не было, оставалось наблюдать и ждать, пока их отзовут или пока что-нибудь не произойдет. И хотя совсем недавно Арпад чувствовал себя измождённым от непрерывного потока заказов, ожидать он любил ещё меньше, и уже через пару дней едва ли не на стену лез от беспокойства. Ему начали сниться кошмары, дурное предчувствие не ослабевало ни днем, ни ночью. Лучше бы уже хоть что-то произошло!
Прошло дней десять, и вернулись ребята, проходившие обучение в гильдии Грэйсэнда. Они же и передали Арпаду и Фирмину распоряжение вернуться в город. Маленькие каникулы подошли к концу.
Первый месяц весны выдался холодным. Солнце выглядывало часто, но ненадолго, а потом снова набегали тяжёлые тёмные тучи. Когда Фаркаши вошли в Грэйсэнд, с неба посыпал запоздалый снег. Но не только погода была необычной: город тоже как-то изменился. Вроде бы едва заметно, но всё же было в нем теперь что-то странное.
Ещё не дойдя до Грэйсэнда, Арпад и Фирмин заметили два больших лагеря номадов, что было странно, потому что обычно в это время года они съезжаются в окрестности Бадабэя на свою ежегодную ярмарку.
По городским улицам ходили люди со странными желтыми повязками и незнакомым символом. Один из их вручил Арпаду яркую листовку с приглашением на службу богу Бароссу, силу дающему.
– Новый культ? – спросил с любопытством Фирмин.
– Угу.
Арпад для общего развития пролистал брошюру. У бога Баросса было два пророка, оба они пережили атаку на Шолокс, и, по их словам, услышали голос, заглушавший в их голове порабощающий шепот гемофилов. Скореё всего, просто рехнулись от страха. Но даже если нет, Арпад поступать на службу к новому богу не собирался. Он выбросил брошюру в ближайшую урну, а через секунду поймал на себе пристальный взгляд какого-то парня в униформе клана Стрилл. Уж эти-то не упустят возможности свергнуть пару-тройку новых богов, но, оглядевшись, Арпад подумал, что их никогда не было в Грэйсэнде так много.
– Что происходит-то? – спросил он у брата.
По улицам ходили смешанные патрули: гардианы, охотники, клановые наёмники из Стрилл и просто добровольцы. На улицах людей было больше, чем обычно: царили суета и беспокойство. Кроме привычных городских Арпад заметил нескольких одетых по традициям номадов – в свободные кожаные одежды и широкополые шляпы, с большими сумками через плечо.
– Как в прошлое вернулся, – проворчал в ответ Фирмин.
Проходя мимо здания протектората, они обнаружили на площади небольшую толпу с плакатами. «Свести счета с трусливой арифметичкой!» «Офли – к ответу!».
– Великие, а Офли-то чем им не угодила? – спросил Арпад и ускорил шаг.
Он знал верховного счетовода весьма поверхностно, но она произвела на него впечатление честного и внимательного человека. Что она могла сделать такого, что против неё организовали митинг, да ещё в такое неспокойное время? Или на неё возвели поклёп? Но кому и зачем это могло понадобиться? Ответ он получил довольно скоро.
В здании гильдии тоже было много народу, и все куда-то торопились. Раз или два Арпада и Фирмина приветствовали знакомые, но ни у кого не было достаточно времени, чтобы поделиться новостями. Доска объявлений пестрела новыми распоряжениями, и братья решили их изучить, прежде чем сдавать отчёты о работе, проведённой в Соне. Через несколько секунд Фирмин ткнул в невзрачную бумажку, висевшую выше других.
«В связи с назначением нового верховного счетовода в городе Грэйсэнд, полномочия магистра временно отозваны. Временно исполняющим обязанности магистра назначен Доран Йелхэд. По административным вопросам обращаться к Людвигу Кармеру. По вопросам внутренней безопасности – к Трогу Маюцу».
Братья переглянулись, и, не сговариваясь, направились в административный сектор.
– Арпад!
Он обернулся, и, ещё даже не увидев обладательницу голоса, улыбнулся. Сначала он заметил большую бесформенную фигуру в сиреневом балахоне. А потом, рядом с ней, среднего роста девушку в охотничьих доспехах, которые сидели на ней легко и изящно, как летнее платье.
– Привет, Нора. И тебе, привет, Птаха.
– При-ивет, – уныло прогнусавила фигура в балахоне. Фирмин, который Донную Птаху раньше не видел, поперхнулся и попытался заглянуть под капюшон балахона, но сразу отпрянул.
– Рад тебя видеть, – искренне сказал Арпад Норе. – Как ты?
Она вздохнула и пожала плечами – мол, ничего особенного, охочусь, отрабатываю штраф, как и ты. Они обменялись несколькими незначительными фразами, и хотя Арпад предпочел бы поговорить с Норой о чем-нибудь другом, кроме серьёзных рабочих вопросов, не было похоже, что у них много времени. Арпаду следует сдать отчёты, да и у Норы наверняка есть дела. И все же он не мог не воспользоваться шансом хоть у кого-то узнать, что происходит в городе.
– Офли подала в отставку, – грустно сообщила Нора. – Ходят странные слухи о причине, но никто не знает наверняка, сколько в них правды. Один из фактов заключается в том, что она уехала в Санвуд вместе с Винцентом и Меридит Мьют, и выглядела она нездоровой.
Фирмин негромко выругался. Что ж, похоже, Офли все-таки приняла его подарок, и чтобы привыкнуть к новой способности ей нужно время. Никто не поможет ей адаптироваться лучше, чем Мьют.
– Но откуда тогда претензии у этих, на улице? – спросил Арпад.
– Она оставила город в нелёгкий период, – раздражённо сказала Нора, явно цитируя кого-то из этих глупых провокаторов. – Эти неясные пока новые гемофилы, Месарош, Дельганн, нечисти больше чем обычно… Люди думают, что Офли испугалась и сбежала, лишь бы ни за что не отвечать.
Арпад нахмурился. Ему было неприятно, что люди так легко навесили ярлык на бывшего верховного счетовода. Если бы они знали её хоть немного, если бы они хоть на секунду задумались, сколько она уже сделала для города и его жителей, они бы не посмели такое заявлять. Кто из них вообще сделал что-то, кроме как выдвигал претензии к другим?
– Я так, конечно, не думаю, – сказала Нора. – Хотя я начинаю нервничать сильнее, когда пытаюсь предположить, что же заставило её так поступить.
Арпад хотел бы её утешить, но он и сам знал не слишком много. И вообще ему следовало поторопиться – их с Фирмином заметил Трог Маюц, который за время их короткой беседы с Норой успел пробежать мимо дважды.
– Ещё увидимся, – сказал Арпад, легко хлопнув по наплечнику её защитного костюма.
– Ага, пока, – Нора повторила его жест и смущенно усмехнулась. – Идем, Птаха.
Арпад проводил их взглядом, а когда обернулся к брату, заметил на его лице странное выражение.
– Что?
Но Фирмин лишь покачал головой. Они отправились сдавать отчет, по дороге делая ставки, гадая, сколько заказов им вручит Людвиг Кармер для исполнения до конца дня. Фирмин ставил на два, Арпад, зная свое везение – на три.
Оказалось пять.
А наутро им предстояло отправиться на помощь охотникам Ункуда в борьбе с кровососами.
Глава 2. Стажёр
Новая жизнь Норы скучной не была. Ни дня ей не давали сидеть без дела: в гильдию охотников поступало много заказов, и новому ремеслу Нора училась большей частью на практике. Агил Лесет, её инструктор, никогда раньше не занимался обучением новичков, и заметно нервничал при каждом её промахе, хотя и старался быть терпеливым.
– Не подпускай бджу слишком близко, – говорил он, когда они шли к логову очередной твари в слякотном лесу. – Если она приблизится на расстояние броска – уходи за деревья и не шевелись, я уведу её в сторону. Как только она от тебя отвлечется – отбегай футов на пятьдесят и стреляй. Она переключится на тебя, и тогда я смогу занять более удобную позицию. Поняла?
– Её яд опасен? – спросила Нора.
– Не смертелен, если у тебя нет аллергии. У тебя же нет?
Нора пожала плечами.
– Никогда не проверяла.
Агил напряженно нахмурился.
– Если она тебя вдруг укусит, – сказал он, – постарайся выдавить яд из раны, а потом пережми вокруг, чтобы не разошелся по орга…
Вдруг где-то совсем рядом послышался шорох, и Агил настороженно замер, подняв руку в предупреждающем жесте. Нора тоже прислушалась – звук был совсем рядом, а теперь затих, как будто зверь притаился, готовясь к броску. Это было странно – если верить описаниям местных, логово зверя должно быть намного дальше. Агил жестом дал понять, что они расходятся, указав Норе её направление. Но не успела она даже отвернуться, как из ближайших кустов выскочило что-то пушистое, целясь в руку Агила. К счастью, он успел отстраниться, и острые зубы вцепились в рукав куртки.
Нора даже отреагировать не успела, когда Агил выхватил нож и нанес зверю несколько точных ударов. Кровь брызнула во все стороны, пара секунд – и хищник обмяк, но так и продолжил болтаться на рукаве, не разжав зубы даже после смерти.
– Ходу, Нора, ходу! – закричал вдруг Агил, спешно расстегивая куртку. – Беги, дурёха, это детеныш, а значит, мама где-то рядом!
И действительно – из-за деревьев на них уже неслось что-то разъярённое, такое же пушистое, но более крупное. Нора отбежала в сторону от Агила и начала заряжать арбалет.
– Ходу, кому сказал! – взревел её наставник. Он уже избавился от куртки и нёсся прочь от озлобленной самки бджи, и та, поняв, что основной виновник её горя недоступен, переключила внимание на Нору.
Та, сообразив, что выстрелить не успеет, тоже помчалась прочь. Было неудобно бежать с арбалетом в руке, но бросать оружие Нора не собиралась. Надо только разойтись в стороны и дать возможность другому атаковать. А раз уж внимание зверя обращено к ней, Нора решила свернуть чуть правее, чтобы заставить бджу повернуться к Агилу спиной. Скорость мешала сосредоточиться на всех звуках и образах, но всё же кое-что Нора заметила. Кроме бджи за спиной чуть левее от неё по лесу неслось ещё что-то, такое же пушистое и раздражённое. И справа тоже, целых двое…
– Здесь стая! – крикнула Нора. Впрочем, уверенности, что Агил её услышал, не было. Хотя он, наверное, уже и сам все понял.
Нора не смела оглянуться, чтобы понять, сколько тварей её преследуют. Она смотрела вперед, внимательно следя за тем, куда бежит. Земля была скользкой после недавнего дождя, но каким-то чудом ей удавалось ступать на надёжные участки. Она не хотела проверять, есть ли у неё аллергия…
Короткий взвизг стал свидетельством того, что преследователей у Норы теперь на одного меньше. Сзади послышался какой-то окрик, но разобрать слова было невозможно. Лишь повторив услышанное про себя, Нора поняла, что Агил кричал ей что-то про «налево» и про «деревню». Точно, ведь она бежит прямо к поселению! Если злые дикие кошки покусают её – это ещё полбеды, ведь на ней толстая охотничья куртка, которая защитит её от глубоких ран, но вдруг звери нападут на кого-то из местных?
Нора быстро повела головой по сторонам, оценила обстановку и взяла левее.
Вдруг она оступилась на одной из кочек и кубарем полетела в грязь. Теперь уже арбалет ей точно помочь не мог, и Нора отбросила его в сторону. Почувствовав, что движение замедляется, она приложила усилия, чтобы оказаться лицом вверх и приготовилась выхватить охотничий нож.
С хищным визгом на неё бросились сразу две полосатые кошки. Одну прямо в воздухе сбила стрела из арбалета Агила, а второй Нора всадила нож в глотку. Неприятный хруст, брызги крови, и вот она снова бежит, и ещё один зверь – более крупный, чем все остальные, наверное, самец, – преследует её по пятам.
Агил начал отставать, а Нора опасалась остановиться, потому что не знала, сколько ещё зверей прыгнут на неё при первой же возможности. Но вечно это продолжаться не может – рано или поздно придётся что-то решать. Она быстро оглянулась – в поле зрения было всего две бджи.
Резко остановившись и пригнувшись, чтобы звери не сбили с ног, Нора прицелилась и встретила первого зверя выпадом, но лишь слегка царапнула мускулистую полосатую спину. Она отпрыгнула в сторону, рассчитывая следующим ударом нейтрализовать сразу двоих, но не успела. Один из зверей попытался вцепиться в её ногу, и она не без труда извернулась, чтобы он достал лишь ботинок, а не куда более уязвимое колено. Второй, пользуясь её секундным замешательством, попытался схватить её за руку, но к этому Нора была готова: она подставила зверю защищенное толстой курткой предплечье, а когда он впился зубами в ткань, с силой ударила рукой по ближайшему дереву.
Агил перезарядил арбалет и прикончил ещё одну приближавшуюся тварь, Нора ножом прикончила того, что вцепился в ботинок, а потом переложила нож в другую руку и убила того, что висел на её рукаве. Горячая кровь вновь брызнула в лицо, её запах смешался с запахом шерсти и пота, и Нора почувствовала, что её вот-вот стошнит.
– Цела?
Агил приблизился, тяжело дыша и оглядываясь по сторонам.
– Вроде, да.
– Проверь себя внимательно, – посоветовал наставник. – На адреналине ты не могла заметить какую-нибудь мелочь, которая потом обернется осложнением.
Нора сняла куртку и осмотрела руку. Действительно, на коже была пара мелких ранок, но, похоже, не от зубов, а от когтей. На всякий случай она промыла их заранее припасенной настойкой цагцы. Нога была в порядке, но всё равно Нора проверяла каждый сантиметр очень тщательно – кровь бджей пропитала толстую ткань и запачкала кожу.
Агил, тем временем, принес арбалет, брошенный Норой, и собрал ближайшие тушки ядовитых диких котов. Их было семь – троих прикончила она сама, ещё четверо пали от арбалетных стрел Агила.
– Порядок, – отчиталась Нора, опуская штанину и набрасывая куртку. Наставник передал ей оружие и три тушки, и они стали возвращаться туда, где началась заварушка – Агилу надо было забрать свою куртку, а, кроме того, охотникам следовало найти нору бджей и убедиться, что твари более не опасны для ближайшей деревни.
– Скорее всего, там остались одни детеныши, – сказал он. – Если они уже могут сами ходить и охотиться – мы оставим их в покое, нечего вмешиваться в жизнь леса без крайней необходимости. Но если они беспомощны, милосерднее будет прикончить их тоже.
– Но если бы они могли охотиться, они бы участвовали в погоне вместе со всей стаей? – спросила Нора. Ей не хотелось убивать неопасных зверей, но обрекать их на медленную смерть от голода тоже было бы неправильно.
– Самки – не обязательно. И бджи, как и многие родители, сильно удивились бы, если бы узнали, на что способны их малыши, предоставленные сами себе…
И он углубился в очередную лекцию о повадках лесных хищников. Норе всегда нравилось его слушать – Агил знал много всего и об обычных зверях, и об аномальных монстрах, и даже о демонах. Он рассказал ей много интересного о Донной Птахе – существе, появившемся из ниоткуда, но очень привязавшемся к Норе.
– Откуда ты столько всего знаешь? – спросила она у своего наставника.
– Я люблю читать, – с некоторым смущением признался Агил. – У нас в гильдии библиотека не очень большая, но большинство охотников пренебрегают даже ею…
– Библиотека? – с некоторой озадаченностью переспросила Нора.
Она слышала о таком – место, где хранятся книги, которые может прийти и читать любой. Отец научил её грамоте, но за всю жизнь она видела максимум дюжину книг – то, что было в распоряжении её племени.
– И в книгах пишут о том, как охотиться на монстров?
– В основном, об их повадках, – охотно ответил Лесет. – А как воспользоваться ими в целях успешной охоты – каждый придумывает сам.
– А я могу пойти в библиотеку и посмотреть книги? – спросила она.
– Конечно. Я покажу тебе, где это, когда вернемся в Грэйсэнд.
Они вернулись на место, где им встретилась первая бджа. С помощью ножа Агил попытался разжать её челюсть и освободить рукав куртки, но это удалось ему не сразу. Нора почувствовала жар в поцарапанной руке и снова сняла куртку, чтобы проверить себя. Она была почти уверена, что ни одна из мелких ранок не является укусом, но по коже расползалась краснота – инфекция, должно быть, всё-таки попала. Она ещё раз, более тщательно, обработала раны настойкой цагцы, но вряд ли этого окажется достаточно. В городе надо будет приложить горячий компресс.
Обратный путь был изнурительным – после хорошей пробежки и драки, да ещё под дополнительным весом четырех мёртвых тушек. Люди, встречавшиеся им на пути, смотрели на них с любопытством и беспокойством, кое-кто пытался выкупить у Агила тушку самца, но он согласился только когда цена показалась ему приемлемой. К удивлению Норы он разделил с ней полученные деньги.
– Но я же штрафник, – честно напомнила она.
– Это относится только к стандартному гонорару за заказ, – сказал Агил. – Гильдия претендует на долю с продажи туши, только если зверь аномальный. Этих мы можем продать сами. А можем оставить себе. Хочешь меховой воротник из твоей первой бджи?
Нора помотала головой. Она не видела смысла держать при себе потенциального врага. Она бы предпочла носить собственные доспехи, покрытые шкурой яка Балли, которая когда-то спасла ей жизнь и была своего рода талисманом, но Агил категорически запретил, а Нора не очень-то и настаивала. Вряд ли она смогла бы долго бежать по лесу от бджи в тяжелой самодельной кирасе и шлеме, но, с другой стороны, зверь бы точно не сумел её оцарапать сквозь обсидиановую пластину.
– Но-ора-а! – послышался гнусавый низкий голос откуда-то слева. – Ты ра-анена, Но-ора?
Донная Птаха ждала её у входа в город. Она хотела все время быть рядом и тоже участвовать в охоте, но не могла ходить достаточно быстро, чтобы успевать за охотниками. И вот теперь, едва завидев приближавшуюся Нору и пятна крови на её куртке и брюках, она засеменила навстречу, беспорядочно размахивая своими четырьмя огромными руками, отчего широкий балахон, скрывавший её тело, странно заколыхался. Люди, наблюдавшие за этой сценой, начали переговариваться и посмеиваться – большинство уже привыкли к Птахе и прекрасно знали, что она скрывает под капюшоном, хотя та и не любила показываться.
– Я в порядке, Птаха, это не моя кровь, – громко сказала Нора, замедляясь, чтобы её подруга могла приблизиться и убедиться в правдивости этих слов. Та начала бережно ощупывать её руки и ноги, а когда поняла, что держатся они на своих местах хорошо, заключила Нору в свои мощные объятья.
– Хорошо, что ты в порядке, – сказала Птаха. – А то мне много страшного рассказали про бджей. Давай я тебе помогу?
И, не дожидаясь ответа, она отобрала у Норы тяжёлые туши, рюкзак и арбалет, а потом обернулась к Агилу.
– Я и тебе помогу…
– Не надо! – быстро ответил тот и отпрянул так быстро, что некоторые люди, наблюдавшие за этой сценой, рассмеялись. Увидев озадаченное и немного обиженное выражение лица Птахи, Агил осторожно добавил: – Спасибо, я справлюсь.
Птаха не могла идти быстро, и Нора подстроилась под её скорость. Но Агилу промедление было не по душе, и он сказал:
– Я тебя не жду, до вечера можешь быть свободна, завтра утром встречаемся как обычно. Туши сдашь нашему свежевальщику, или, если хочешь, можешь сама разделать, тогда больше денег заработаешь. Арбалет сдай на замену тетивы, но я советовал бы тебе научиться делать это самой.
И он ушёл вперед, оставив Нору и Птаху неторопливо идти по уличной брусчатке и обмениваться последними впечатлениями.
Они уже почти подошли к жилому корпусу гильдии охотников, как вдруг Нору снова окликнули. Голос показался ей очень знакомым, и сердце её подскочило к самому горлу. Она огляделась вокруг, но в толпе беспокойных прохожих, фанатов нового культа и гардианов, следивших за порядком на улицах, не было ни одного знакомого лица. А потом увидела её – красивая женщина, одетая по традициям номадов Пьюс, торопливо шла в её сторону.
– Лю, – отчаянно выдохнула Нора, и тоже устремилась ей навстречу.
Это была её сестра – последний родной человек во всем мире. Они не виделись уже почти пять лет, и эта встреча была слишком долгожданной, но в тоже время неожиданной. Нору поглотило странное смешение чувств – радость встречи и негодование, что пришлось ждать так долго, и вина за то, что она сама не нашла сестру первой.
– Ты жива, – слабым голосом бормотала Лю. – Великие Боги, я не могла поверить, что это именно ты! Нори, маленькая сестрёнка, как же я рада, что ты жива…
И от этих интонаций, и от звучания собственного имени, как её называли только родные, Норе вдруг захотелось плакать. Горький ком подкатил к горлу, и она уткнулась лицом в плечо сестры, обнимая её ещё крепче, пытаясь, наконец, осознать, что она всё-таки не одна. Они стояли так очень долго, не в силах оторваться друг от друга, словно боясь, что встреча окажется лишь миражом, счастливой галлюцинацией. Нора чувствовала, как Лю перебирает её короткие волосы, и нежно гладит по затылку, утешая, как делала это в детстве. Так, как делала это их мама.
– Идём к нам, – сказала, наконец, Лю. – Наш лагерь за городом, на северо-востоке.
Нора быстро закивала, не без труда справляясь со слезами. Она снова будет среди номадов, со своей сестрой и её семьёй, как раньше… только это будет другая семья, чужое племя. Нора будет гостем, и все захотят услышать её историю, узнать, что случилось с другими людьми племени… ведь у многих были друзья и родные среди Цеплин.
– Давай лучше ко мне, – предложила она. – Не думаю, что я готова… встретиться с ними… и говорить…
Лю тяжело вздохнула и понимающе обняла сестру за плечи.
– Конечно, Нори. Идём к тебе.
Донной Птахи в поле зрения уже не было. Должно быть, она поняла, что её компания временно неуместна, и решила сама заняться тушками и арбалетом.
Они вошли через главный вход гильдии охотников и направились в жилой сектор. Никто не обращал на них внимания, лишь некоторые охотники, с которыми Нора уже пересекалась, отвечали на её приветствия.
– Тебе здесь нравится? – спросила Лю, пока они шли по коридору, и было неудобно начинать разговор о чём-либо серьёзном.
– Это не то, о чём я мечтала в детстве, – признала Нора. – Пожалуй, я даже не предполагала, что могу оказаться в подобной ситуации. Но это лучше, чем могло быть с учётом… ну, ты, наверное, знаешь…
Лю не ответила, лишь крепче сжала руку Норы, и они продолжили идти по длинным узким коридорам. Норе выделили маленькую комнату в самом дальнем углу здания. Донную Птаху поселили рядом, и из-за её двери слышалось бормотание и возня – значит, она уже вернулась. Нора решила не проверять – это может затянуться. Она открыла дверь ключом, стараясь не шуметь.
– Проходи. Садись на кровать, стул всего один.
Но Лю не спешила расположиться поудобнее. Едва Нора закрыла дверь, сестра снова прижала её к себе, на этот раз без усилия, а бережно и нежно, словно она может сломаться.
– Пожалуйста, расскажи мне, – попросила Лю. – Я хочу знать, что случилось с нашей семьёй.
Они разговаривали много часов. Сначала Нора рассказала, что произошло четыре года назад, хотя кое-что уже было известно Лю – на слушании дела Норы присутствовали старейшины разных племён номадов, и они наверняка рассказали то, что сумели запомнить из озвученных тогда свидетельств. Потом Лю поведала, как они пытались найти в пустыне пропавших Цеплин, но лава была буквально везде, и пробраться к Плешивому Горбу, Маковому Плато, и, тем более, дальше, не было никакой возможности.
– Я взрывала огненную реку, как только она начинала застывать, – сказала Нора. – Я очень боялась, что кровососы вернутся за мной.
– Но почему ты не попыталась найти меня? – спросила Лю. – Ты могла прийти весной в Бадабэй, рассказать всё другим племенам… кровососы не остались бы безнаказанными…
– Они и так не остались, – с ноткой ожесточённости сказала Нора, а потом сникла, вспоминая, что ей пришлось тогда пережить: – Я ужасно боялась снова встретиться с кем-то из них. Боялась, что они проследят за мной и примутся за вас.
– Ох, Нори…
Когда начало смеркаться, они почувствовали голод, и отправились в ближайший трактир. За пределами комнаты разговор о мрачных событиях сам собой сошёл на нет, и они стали вспоминать детство – забавные и трогательные истории о том, как они вдвоём разыгрывали тогда ещё маленького и наивного Даба, как брат и отец разыграли их в ответ. Нора вспоминала первую и единственную ярмарку, на которой Лю была приданницей – тогда вокруг разгорелись нешуточные страсти, и некоторые особо азартные женихи пытались добиться расположения Лю через её младшую сестру.
– Я тогда гадала: а будут ли парни подсылать ко мне Майю, когда я впервые буду участвовать в ярмарке? – с грустью вспомнила Нора.
– Ну, они могут попытаться подослать меня, – заметила Лю.
Нора вздохнула и махнула рукой.
– В любом случае в следующий раз я попаду на ярмарку не раньше, чем через три года, – сказала она.
– А ты хотела бы раньше? – спросила Лю.
Нора задумалась. Она не могла себе представить, что будет делать, когда освободится от всех обязательств. Примкнуть к другому племени номадов и сделать вид, что ничего не было? Или навсегда остаться в гильдии, посвятив себя охоте на монстров, в том числе на тех, что погубили племя? Да, её месть свершилась, но кто она теперь? Готова ли последняя из Цеплин раствориться в чужом племени, чтобы имя её семьи было навсегда забыто?
– Не думаю, что я к этому готова, – сказала Нора. – Ты только подумай: я сменю фамилию – и наше родное племя окончательно исчезнет…
Некоторое время они молчали. Норе пришло в голову, что она могла бы найти жениха, который согласится стать одним из Цеплин. Но что это за племя из двух человек? Мало того, что это не солидно, так ещё и небезопасно. Они не смогут позволить себе нанять людей для охраны… Впрочем, Нора может о себе позаботиться, и если она найдёт подходящего мужчину…
Она покачала головой – все это просто не укладывалось у неё в воображении. Это было неправильно, ненормально. Она не могла представить себе человека, с которым она могла бы чувствовать себя хорошо и спокойно, путешествуя вместе по Ахаонгу и по вулканической пустыне. Даже тот красавчик из Джемини, о котором она когда-то грезила, выглядел в её воображении неуклюже и карикатурно. Разве что…
– Нора, – негромко произнесла Лю, отвлекая её от странных несвоевременных рассуждений. – Я не была уверена, что тебе нужно это говорить… во всяком случае сейчас. Но, думаю, ты всё-таки должна знать.
– О чем? – настороженно переспросила Нора. Она заметила, что сестра начала нервничать – её плечи напряглись, глаза бегали, ни на чём не задерживаясь надолго.
– Не обнадёживайся раньше времени, Нора, – сказала Лю. – Но есть вероятность того, что ты не последняя из племени Цеплин.
– Что?
Норе показалось, что она ослышалась. Но ведь она видела… и совсем недавно рассказала всё сестре. Как она может так говорить…
– Что ты имеешь в виду?
– Это всего лишь слухи и домыслы, – сразу предупредила Лю. – Но посуди сама. Дагер Анберг, летописец, ещё месяц назад был жив, это установлено почти наверняка. Так почему же не могут быть живы и другие? Ты ведь не знаешь, что произошло с теми, кто остался на Плешивом Горбу?
Нора озадаченно покачала головой. И как это не пришло ей в голову? Она была настолько уверена, что кроме неё никто не выжил, что даже не пыталась кого-либо найти! Она потратила в пустыне столько времени, а в это время кто-то из племени мог отчаянно ждать помощи!
– Но где они в таком случае, почему до сих пор не объявились?
– Скорее всего, их удерживают силой. Ты же сама говорила, что на Горбу остались те, кто не мог сопротивляться харизме гемофилов. Значит, их всё это время могли держать под контролем, и они оставались безвольными куклами, не могли ни взбунтоваться, ни даже подать знак.
– Но Йерне мертва, – заметила Нора. – Её дом обыскали, там никого нет.
– Она была в этом деле не одна. Да, она мстила Ирвину, и, возможно, именно это сделало племя мишенью. Но ты говоришь, что тогда на вас напали примерно тридцать гемофилов. А в семье Йерне Месарош их двадцать, причем примерно четверть были обращены уже после инцидента на Плешивом Горбу. Конечно, если считать всех членов клана Месарош, их намного больше… но те, что живут в Вормруте и Адане, скорее всего, ни при чём, они добровольно сотрудничают с гильдией охотников. Кроме того, есть ещё кое-какие обстоятельства, о которых ты, наверное, не знаешь, а нам их передали… ну, скажем так, по секрету. Иштван Месарош, приближённый Йерне, незадолго до начала вашего расследования перевозил какой-то груз из Диффоука в окрестности Ункуда. Две большие крытые повозки с широкими пассажирскими скамьями.