Текст книги "Лодка за краем мира (СИ)"
Автор книги: Сергей Гусев
Соавторы: Инна Антюфеева
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 40 страниц)
Кристоф, еще несколько смущенный своей вспышкой, молчал, а Эмма робко пробормотала:
– Из космоса?
– Ну, это слишком, – улыбнулся Макс. – А вот спецслужбы вполне могут заниматься такими вещами. Это может быть каким-то засекреченным экспериментом. Поэтому они, скажем, и выкрали находку.
– А шкатулка? – скептически отозвался Кристоф. – Зачем она спецслужбам? Для маскировки и незаметности? Вещь двенадцатого века?
– Не знаю, зачем шкатулка, – признался Макс.
– А с Пекином как это связано? – не отставал его друг. – Там тоже спецслужбы в сувенирных лавках торгуют? Как, Макс, похож был торговец на агента ЦРУ? Может быть, ты пароль ему какой-то сказал?
Возразить было нечего, и друзья замолчали.
– Да, что-то не получается у нас ничего придумать, – подвела итог Эмма. – Не сходится все.
Она задумчиво глядела на дальние горы, казавшиеся полупрозрачными призраками в опускавшейся на озеро молочно-белой вечерней дымке, и Макс залюбовался нежным девичьим профилем.
В этот момент пароходик мягко ткнулся бортом в пристань. Пассажиры стали подниматься с мест, началась суета, у трапа образовалась толпа. Эмма, взглянув на часы, вдруг заторопилась на электричку, и, беззаботно помахав приятелям с причала, побежала прочь.
Проводив ее взглядом, Макс с Кристофом стояли у пирса, глядя на мерно покачивающееся на волнах суденышко.
– Ты прав, тут много странного, – сказал Макс. – Что будешь делать? Писать статью или…
– Наверное, нет, – покачал головой его друг. – Никто не видел, никто не поверит. Скажут, головой ударился. Или еще хуже, на сенсацию рассчитываю, ради карьеры. У нас такого не любят. Ничего не поделаешь, что с воза пало, то пропало. Жаль, интересная была бы тема.
Постояв еще немного, он пожал Максу руку и тоже ушел. Уже совсем смерклось.
* * *
Было уже совсем темно, когда Макс добрался до дома. Молодая луна мрачно освещала улицу мертвенно-бледным светом. Во дворе было совсем пустынно, лишь черная соседская кошка по имени Китти сидела у самого порога дома.
Он жил в этом доме уже несколько лет. Когда он впервые пришел сюда, был июнь, и холмы за окном утопали в цветущей зелени. Недолго думая, он подписал контракт и вскоре переехал. С тех пор прошло уже почти четыре года. И хотя дорога до работы занимала вдвое больше, чем раньше, он мирился с этим неудобством, каждый раз оправдываясь перед собой тем, что живет там, где ему нравится.
Вот и последний пролет, дальше его знакомый третий этаж. Это еще что? На пороге, на старом коврике отчетливо был заметен след ребристого ботинка. Он никогда не носил такой обуви. Может, управляющий вызывал слесаря? Замок, против своего обыкновения, легко провернулся. Дверь мягко подалась вовнутрь. Макс осторожно ступил в прихожую, отгоняя от себя странную смесь замешательства и беспокойства. Оставил рюкзак в шкафу, полуавтоматически нащупал рукой выключатель справа, с силой вдавил кнопку. Сухой щелчок выключателя бесследно провалился в темноту. Свет не зажегся.
Первой мыслью было спуститься вниз в холл и найти управляющего. Если его слесари ломают выключатели, то неплохо бы хотя бы из вежливости извещать об этом жильцов. Уже сделав было шаг наружу, Макс вдруг представил себе, как он будет выглядеть, вломившись чуть ли не ночью из-за такого пустяка. Лучше зайти с утра. Или хотя бы сначала посмотреть, что еще мог сломать этот растяпа. Внезапно Максу стало неуютно. Он прислушался. Никаких посторонних звуков внутри квартиры не было. Лишь занавески у форточки чуть шуршали от ветра. Поколебавшись, он тихо отворил дверь и зашел в комнату. Глаза медленно привыкали к полутьме помещения, освещенной светом уличного фонаря. Но даже этого скудного лучика света было достаточно, чтобы понять, что в комнате кто-то побывал. Содержимое всех шкафом и полок было скинуто на пол, ящики вывернуты наружу, повсюду были раскиданы вещи, книги, сувениры из поездок. Казалось, весь пол был покрыт ровным слоем одежды и разнообразных предметов, выброшенных с привычных мест. Макс даже забыл о том, что незваный гость может быть еще здесь. Чувство опасности вернулось не сразу. Он начал судорожно оглядываться, ища глазами чужого. Аккуратно рукой прошарил место за занавесками, потом рывком открыл дверцу шкафа, в готовности отразить нападение. Следов пришельца не было.
Набрав в грудь побольше воздуха, Макс громко крикнул:
– Эй, кто тут? Выходите, я уже вызвал полицию! Они будут тут с минуты на минуту!
Ответом была тишина. Он постоял еще несколько секунд, пытаясь уловить хотя бы какие-то посторонние звуки. Но кроме гулких ударов собственного сердца и шепота ветра за окном ничего услышать не удавалось.
Выйдя на кухню, такую же разгромленную, как и вся остальная квартира, еще раз попытался включить свет – безуспешно. Зачем и кому понадобилось что-то здесь искать? Какие деньги или ценности могут тут быть?
Из комнаты донесся легкий шорох. Стараясь не шуметь, Макс прокрался обратно по коридору и осторожно приоткрыл дверь. Петли предательски скрипнули. Из окна лился блеклый свет дальнего фонаря, не позволявший ничего толком рассмотреть.
Странная штука – человеческая память. В голове мелькнула сцена из какого-то фильма: герой, оглядываясь, крадется вдоль стены. Сделать так же? Макс скользнул боком в помещение и прижался к шкафу справа от дверного проема. Форточка со стуком распахнулась от резкого порыва ветра. Страницы лежащей на полу книги зашелестели, словно их кто-то переворачивал. Звук стих внезапно, как и появился. Он сделал несколько осторожных шагов и заглянул за отворенную дверь. Навстречу ему взметнулась молниеносная черная тень. Слишком близко, чтобы что-то успеть. Макс отпрянул, пригнулся, стараясь защититься, но сильный удар сбил его с ног, и глаза залила чернота.
Через полчаса, обмотав голову мокрым полотенцем, Макс диктовал по телефону свой адрес полиции. Офицер на другой стороне провода был очень убедителен и этим внушал чувство уверенности. Заверив, что наряд будет в течение десяти минут и еще раз переспросив, уверен ли Макс в том, что он в безопасности, он повесил трубку. Управляющий возился в прихожей с проводкой.
– Эти воры совсем обнаглели последнее время, – ворчал он. – Виданное ли дело, чуть не убили человека. Такого на моей памяти еще здесь не случалось. Ну, бывало, стянут что-нибудь – кошелек в магазине, например. Или велосипед на стоянке. Но чтоб напасть на человека в собственной квартире – совсем стыд потеряли. Вы еще хорошо отделались, голова цела. И проводку всю испортили. Тут работы теперь на час, на ночь глядя, да плюс замок. А полиция их, как всегда, не найдет, вот увидите.
Макс сидел на подоконнике, придерживая полотенце на голове и слушая управляющего вполуха. По дороге, огибающей холм, разрывая темноту ночи яркими красно-синими огнями, ехала полицейская машина.
Отель Бельвю, Цюрих, Швейцария
Анджела задумчиво смотрела из окна номера своего отеля на серебрящуюся гладь озера. С набережной, проглядывающей в просветы между высаженными в ряд тополями, прохожие кормили дивной красоты лебедей. Величественные белые птицы лениво подплывали к берегу и вытягивали длинные стройные шеи, чтобы подобрать куски булки, что бросали туристы. Анджеле здесь нравилось. «Когда я буду управлять имуществом Ордена, надо будет купить один из домов на этом берегу. Впрочем до этого еще далеко», – подумала она. Мысли ее вернулись к делам, наступал неприятный момент отчета перед начальством.
Спустившись на первый этаж в арендованную комнату для совещаний, она кивнула Освальду, уже ждавшему ее там.
– Как твои успехи? – спросила она. – Тебя, кажется, посылали в какую-то церковь?
– Не в пример тебе, я кое-что нашел, – он улыбнулся. – Учись, как надо работать.
– Интересно, интересно, с каких пор удача повернулась к тебе? – ехидно уточнила Анджела.
– Какой-то профессор вел раскопки. Фотографии опубликовали в газетах, меня послали срочно забрать… Впрочем, он так ничего и не понял, ни что он нашел, ни почему он это потерял. Все прошло совершенно тихо и просто. Что у тебя?
– Плохо, обыск в его норе ничего не дал, – угрюмо бросила она.
Сдержанный Освальд сделал вид, что не заметил ее раздражения, лишь на секунду нахмурив белобрысые брови:
– Конечно, визит нельзя назвать сильно удачным, он теперь может что-то заподозрить. Все можно было сделать гораздо элегантней. Я думаю, тебе, Анжела, на будущее стоит быть рассудительнее. Твои методы быстрых решений не всегда так эффектны, как твои ножки.
– Я все сделала ничуть не хуже, чем всегда. Откуда я могла знать, что этот осел вернется в самый неподходящий момент. И вообще, попридержи язык про мои ноги, пока я его не укоротила! – внезапно завелась она.
– В следующий раз я, возможно, помогу тебе, – с оттенком самодовольства кивнул Освальд. – Однако, про твои подвиги сегодня узнает Второй Хранитель. Не думаю, что он похвалит тебя за провал.
– Старший группы – ты, так что я бы тебе не рекомендовала называть это провалом, – возразила она.
Освальд сердито хмыкнул, неохотно согласившись с ней. Его часто раздражала железная, не женская логика этой девушки, но на этот раз он не мог не признать ее правоты.
– Если бы не твоя самоуверенность и неуравновешенность, я бы давно все сделал сам. Но, так и быть, давай подумаем вместе, как это выставить в лучшем свете перед Вторым Хранителем. Что ты предлагаешь ему сказать?
В этот момент в конференц-комнате раздался звонок входящей видеосвязи, ради которой они, собственно, ее и заказали. Анджела, беззвучно выругалась и быстро нажала кнопку ответа. Уже открыв, было, рот для приветствия, она вдруг застыла и в остолбенении уставилась на экран.
На экране появилось лицо Магистра Баллистера. Некоторое время он молча наблюдал за их изумлением.
– Я вижу, вы не ожидали видеть меня, – выдержав небольшую паузу, произнес он.
Освальд, откашлялся:
– Мы должны отчитаться перед Хранителем Второго Ключа, пославшим нас с особым заданием. Мы ждем здесь его звонка, так было условлено.
– Я Магистр Ордена, вы можете доложить обо всем прямо мне, – каркнул Баллистер.
– Простите, Магистр, но согласно правилам, – несколько неуверенно возразил молодой человек. – Мы обязаны отчитаться лично перед Хранителем, назначившим служение.
– Я глава Совета, и Вы обязаны отчитываться передо мной по любым делам, касающимся Ордена. Или у вас со Вторым Хранителем завелись какие-то секреты? – прищурился Магистр.
– Нет, господин Магистр, никаких секретов, конечно, нет, – поспешно ответил Освальд. – Просто мы ждали звонка от него.
– Второй Хранитель вам не сможет позвонить, – ухмыльнулся Баллистер. – К сожалению, он внезапно заболел. По просьбе Совета Семнадцати, операцию, отныне буду контролировать я.
Услышав это, девушка на мгновение удивленно подняла брови, однако, тут же взяв себя в руки, придала лицу нейтрально-безразличное выражение. Впрочем, ее напарник, чье внимание было занято разговором, не заметил этой перемены в ее лице.
– Итак…, – Магистр многозначительно посмотрел на них.
– Великий Магистр, меня посылали в церковь в Обвальдене, вернуть в Орден…
– Да, я в курсе, куда Вас посылали, – перебил Баллистер. – Я сам отдавал этот приказ. Итак, два потерянных несколько столетий назад Ключа…
Освальд осторожно вытащил из спортивной сумки обернутый тканью старый деревянный короб, открыл его и почтительно отступил назад. На полминуты в комнате воцарилось молчание.
– Хорошо. Шкатулку передадите Анджеле, – властно приказал Магистр. – Она обеспечит, чтобы она поскорее попала… – он многозначительно взглянул на девушку, -…непосредственно в распоряжение Ордена. Насколько скрытно была проведена операция? Свидетели?
– Абсолютно скрытно. Полиция ведет какое-то расследование, но у них нет никаких следов. Через месяц никто ничего не вспомнит.
– Хорошо, брат Освальд, Орден ценит твои заслуги, и ты получишь награду достойную их, – холодно ответил Баллистер.
– Спасибо Вам, Магистр, – Освальд приложил руку к груди.
– Что с ключом потерянным в Китае? Вы нашли его? – спросил он.
– Мы вышли на след человека, который вывез Северный Ключ из Пекина, два дня тому назад, хотя это было трудно. Ключ попал к нему совершенно случайно. Он даже не подозревает, что он оттуда привез, – доложил Освальд.
– Ночью я обыскала его квартиру, однако ключа там нет. – добавила Анджела.
– Он в курсе ваших действий? – осведомился Баллистер.
– Он,… – Освальд открыл было рот, но девушка громко прервала его:
– Нет, абсолютно не в курсе. Он знает о нас еще меньше, чем о ключе и, кажется, вообще ничего не подозревает.
– Когда вы добудете утерянный ключ? У вас мало времени, – усиленный чувствительными динамиками рокотал требовательный голос Магистра.
Освальд с Анджелой переглянулись.
– Мы делаем все возможное,… – осторожно начал молодой человек.
– У нас есть план, как выудить его из этого человека, – бодро заявила девушка. – Мы намерены приступить к его осуществлению немедленно. Мы можем рассказать Вам сейчас все в деталях…
Освальд с легким удивлением покосился на нее.
– Мне не интересны подробности, – жестко отрезал Баллистер. – Когда?
– Мы надеемся, нам хватит недели,
– Я даю вам ровно неделю, – сказал Магистр и потянулся к кнопке отключения связи. – Да, кстати, – внезапно остановился он. – Те снимки на новостном сайте, которые навели нас на след. Сайтом займемся мы, а, вам, думаю, стоит озаботиться фотографом. У него мог остаться материал, указывающий на нас и на Ключи. Думаю, было бы хорошо, чтобы этих следов не было.
И, не прощаясь, отключил видеосвязь.
Глава 5
Утские равнины
Дорога, по которой катилась машина герцога Данэйского, проходила по бескрайней Утской равнине, покрытой пшеничными и грибными полями, лугами, на которых паслись стада мелких рыжих ящеров опекаемых верховыми пастухами. То здесь, то там мелькали между холмами и рощицами увитые фиолетовыми цветами маленькие фермерские домики, окруженные хозяйственными постройками. Машина обогнала два больших трактора на огромных каучуковых колесах, тащивших безмерные телеги со свежескошенной травой. За поворотом показалась ферма, где на небольшой придорожной площадке мальчишки гоняли мяч. Увидев машину, они бросили свое занятие и выбежали на обочину, подпрыгивая, размахивая руками и что-то крича.
Обогнув ферму, машина нырнула в лес, густо заросший высокими колючими кустами. В нос ударил пряный запах хвои. Какой-то маленький зверек, с писком уворачиваясь от колес машины, петляя, поскакал в сторону леса. Шофер беззвучно выругался, машина со свистом рыскнула вбок и сбавила скорость, чтобы не раздавить еще какую-нибудь случайную лесную тварь. Послушная стрелка в круглом подсвеченном табло индикатора скорости плавно потекла вниз. Попетляв с пол-лиги по лесу, дорога вынырнула из чащи, чтобы оборваться у полосатого оранжевого шлагбаума. Завидев автомобиль, из будки контрольного пункта вышел подтянутый охранник.
– Машина герцога Данэйского, – официально объявил шофер, протягивая в щель окна дипломатический мандат.
– Вас здесь ожидают, господин герцог, пожалуйста, проезжайте, – внимательно изучив бумагу, ответил охранник. – Через пол-лиги направо и по указателю в третий сектор. Четырехэтажное серое здание с круглым ангаром. Вас встречают господин Фабиус Той с супругой. Я предупрежу охрану на въезде.
Обернувшись к будке, он махнул рукой, и шлагбаум скользнул вверх.
Машина плавно тронулась, мягко зашуршав покрышками. За окном поплыли многочисленные цеха с окрашенными в яркий белый цвет трубами, перемежающиеся с элегантными зданиями современной архитектуры, опоясанными рядами подстриженного кустарника редкого зеленого цвета. Сверху по подвесной эстакаде, пересекавшей дорогу на высоте двадцати локтей и уходившей, петляя, между зданиями, с лязгом ползли рыжие от земляной пыли вагонетки. Проехав под громыхающей конструкцией, шофер свернул направо перед указателем "Третий сектор. Въезд только в светлое время суток. Предъяви спецпропуск".
Сбавив ход, машина прошла еще один пропускной пункт и выкатилась к серому зданию с внушительного размера круглым ангаром.
Выйдя на улицу, герцог огляделся. С севера, почти накрыв территорию комплекса, наползала сизая грозовая туча. Резкие порывы ветра предвещали скорое начало весеннего ливня. Запахнув поплотнее воротник, он заторопился ко входу, увенчанному бронзовой эмблемой республики – утской стрелой, канейской волной и вулканом, обозначавшим острова Ливейской Унии.
* * *
В светлом холле Института вполголоса беседовали Специальный Поверенный Великого Магистрата, посол Республики в Империи Фабиус Той и его супруга Арилла Тоя.
– Очень удачно, дорогая, что тебе удалось так ненавязчиво организовать его визит сюда. Учитывая мой официальный статус, мне бы было сложно делать такое неоднозначное предложение вассалу империи. Право, мне очень хотелось бы узнать, какие связи ты задействовала, чтобы пригласить его сюда, – с легкой улыбкой говорил посол.
– О, познакомил нас один из его старых друзей, барон Бома, – весело отвечала его жена. – Забавные люди эти окраинные бароны. Очень кичатся своими титулами, а поглядеть со стороны, так дикарь дикарем, полуварвар. Выпивает за вечер полбочонка эля, а потом лезет драться со слугами.
– Ах, сударыня, воистину, Ваши способности сложно превзойти, – галантно поклонился ей Фабиус и продолжал: – Наша важнейшая задача сейчас – вбить клин между герцогствами и Империей. Если удастся склонить стратегический баланс сил в нашу сторону, это сильно ослабит династию Холленов. Ради этого я готов продемонстрировать ему наиболее эффектные из наших секретных разработок.
– Ты полагаешь, что сможешь его удивить?
– Он умный человек. Надеюсь, что демонстрация нашего научного превосходства достаточно убедительно покажет ему, с кем выгоднее иметь дело.
– Хмм, не знаю, не знаю… – пробормотала Арилла, обращаясь, скорее к самой себе.
Боковая дверь отворилась, и к послу быстрым шагом подошел атташе по научным вопросам Ильнис Сипин.
– Машина герцога Данэйского только что миновала контрольный пункт на въезде в Институт, – почтительно доложил он. – Он будет здесь через три-пять минут.
– Благодарю Вас, мы готовы, – ответил Фабиус.
* * *
Герцог никогда ранее не встречался с Фабиусом Тоем и видел его только на фотографиях в газетах и на фотографических карточках в данэйском Секретариате по Внешним Сношениям. Однако, оказалось, что в жизни Специальный Поверенный Великого Магистрата совершенно на них не похож. У него были мягкие пухлые губы, выступающие скулы, наголо выбритая голова и излишне внимательные, пожалуй, даже цепкие глаза. Костюм его был официален и, судя по идеальной подгонке и качеству ткани, стоил немалых денег.
– Здравствуйте, Ваша Светлость, – произнес посол. Голос его был вкрадчив, а правильная и неторопливая речь создавала впечатление доверительности.
– Мы очень рады, герцог, – церемонно добавила Арилла, – что Вы любезно приняли наше приглашение посетить это святилище науки. Мы надеемся, что наша маленькая демонстрация не оставит Вас равнодушным, и Вы не пожалеете о потраченном времени.
Герцог ответил официальным принятым в Империи приветствием.
– Я пригласил одного из ведущих наших экспертов, господина Сипина, – продолжал Фабиус Той с легким поклоном в сторону атташе. – Он поможет ответить на все Ваши вопросы и специально для Вас покажет самые интересные достижения нашей научной мысли.
– Мы подготовили для Вас нечто совершенно специальное, – ловко вмешался Сипин. – Редко кому удается это увидеть, кроме самих наших специалистов. Я думаю, если никто не возражает, – он многозначительно посмотрел на Фабиуса, – нам стоит начать с ангара, – и отрепетированным жестом указал на полукруглое соседнее здание, видневшееся через застекленные стены холла.
Маленькая делегация двинулась к дверям крытого коридора, соединявшего холл Института с пристройкой.
– Как Вы думаете, Ваша Светлость, – обратился к гостю Фабиус, – оправданы ли те громадные вложения, которые мы делаем в науку?
– Насколько я знаю, – ответил герцог, – ваши превосходные товары заслуженно пользуются гораздо большим спросом, чем изделия имперских промышленников, да и флот республики – как торговый, так и военный, в некоторых аспектах даже превосходит имперский.
– Все, что Вы сказали, Ваша Светлость, конечно, верно, – тонко улыбнулся посол, – но истинное предназначение нашей науки лежит совсем в другой плоскости. На самом деле, тот, кто обеспечил себе лидерство в науке, определяет пути развития цивилизации.
– Звучит интересно, господин Той, – откликнулся герцог, – расскажите поподробней, что Вы имеете ввиду.
– Я глубоко убежден, что лидерство в науке имеет не тот, кто обеспечивает улучшение существующих машин, а тот, кто создает совсем новые направления в науке, которые в будущем изменят мир. Например, имперские инженеры очень сильны в баллистике. Они также производят неплохие паровые котлы. Но им и в голову не придет создать машину, которая может подняться ввысь над планетой и ехать по воздуху. Или даже выше, туда, где воздуха нет, и лишь большие и малые планеты величественно вращаются в черной пустоте вокруг Светила. Это пример того, что я называю лидерством в науке. Представьте себе, как изменится мир, в котором мы живем, если хотя бы то, что я рассказал, будет реализовано. Мы сможем не только строить субмарины, но и создать корабли, которые вместе с Кириканом и далеким Тансу будут обращаться вокруг нашей планеты. Они составят точные карты, будут предсказывать погоду и наблюдать за кораблями и даже танками Империи. Но и это еще не предел – мы сможем направить их к другим планетам – например, к ближайшей к нам Зенике.
– Мне кажется, господин посол, Вы все-таки преувеличиваете, – улыбнулся герцог. – Все живое либо ходит по земле, либо плавает по морю. А Светило и планеты созданы великими богами. Не нам с ними тягаться. Я слышал, что Ваши ученые пытались сделать такие машины, но все они падают на землю. И по-другому и быть не может. Я не могу воспринимать всерьез такие рассказы.
– Что же, уважаемый герцог, я попробую переубедить Вас сегодня. – С этими словами Фабиус Той показал на широкую дверь.
Атташе распахнул ее, и гости вошли в обширный высокий ангар. Посреди него лежало странное сигарообразное сооружение, окруженное стапелями. Несколько инженеров в белых халатах колдовали у одного из торцов сигары, увенчанного лепестками гигантских рулей. Вторая группа сосредоточенно обступила шкаф, провода от которого тянулись к носовой части. О чем-то негромко споря, они, похоже, настраивали размещенную в шкафу многочисленную аппаратуру. С противоположной стороны ангара в небольшую дверь пара запыхавшихся рабочих в лимонно-желтых комбинезонах с явным усилием затаскивала вовнутрь тележку с громоздкой коробкой, увитой спиралями трубок.
– Это что, новая модель подводной лодки? – удивленно осведомился герцог.
– Вовсе нет, Ваша Светлость, все гораздо сложнее. Господин Сипин сейчас расскажет вам все подробности.
Атташе выступил вперед и, с трудом скрывая торжество под маской официальной, полагающейся в таких случаях улыбки, объявил:
– Аппарат, который вы видите здесь, предназначен для того, чтобы подняться туда, где нет воздуха, кружиться над планетой и совершать путешествия между небесными телами. Согласно конструктивному заданию, он рассчитан на пять человек и мы рассчитываем, что он будет способен покрыть расстояние в шесть миллионов лиг и вернуться. Это половина расстояния до Зеники. Это пока экспериментальный образец, в будущем мы планируем создать более мощный корабль. Наши инженеры уже работают над новой конструкцией двигателя. Специалисты сейчас решают проблемы, связанные с восстановлением воздуха. Ведь это не субмарина, она не может всплыть на поверхность, когда требуется. Поэтому экипаж должен быть обеспечен, помимо всех припасов, еще и воздухом. А его запас на длительное путешествие слишком отяготил бы корабль. Наши изобретатели подали идею устройства, которое может делать его опять свежим, чтобы люди не задохнулись в пути.
– А почему вы уверены, что этот аппарат не упадет так же, как упали машины для передвижения по воздуху? – с недоверием спросил герцог.
– Этот новый аппарат, – уверенно возразил Ильнис Сипин, – построен на совершенно другом принципе. – Он похож на снаряд, но топливо в нем размещено не в пушке, а на самом корабле. Мы его так и называем – принципом обратного снаряда.
Герцог обошел аппарат, положил ладонь на корпус, и задумчиво спросил:
– Скажите, господин Сипин, а он может вместо экипажа нести заряд взрывчатки?
В глазах атташе появился испуг. Он закашлялся, и, пользуясь секундами паузы, бросил вопросительный взгляд на Фабиуса Тоя. Лицо посла, казалось, окаменело, но взгляд его, словно пудовая гиря, придавил правительственного эксперта.
– Ну, Ваша Светлость, убить ведь можно даже камнем, – слащаво улыбнулся Сипин, – мы не рассматривали этот аппарат как военный. Он имеет исключительно мирное научное значение.
– Кстати, господа, – вмешалась внезапно Арилла, – насколько я помню, нас сейчас ожидают в другой лаборатории. Может быть, поторопимся, пока не началась гроза?
– О, да, Вы правы, госпожа Тоя, – поспешно согласился атташе, – Нам необходимо пройти в соседнее здание. Вам продемонстрируют наши достижения в, скажем так, медико-биологической области. Пройдемте с нами.
* * *
Пройдя по неширокой дорожке между корпусами, они вошли в длинный фиолетовый корпус с полукруглыми окнами, спустились вниз по лестнице в полуподвальную часть, в бесконечный коридор, ярко освещенный электрическим светом ламп накаливания. Через каждые несколько сотен локтей в коридоре дежурил вооруженный гвардеец, отступавший при приближении гостей.
– Надеюсь, уважаемый герцог, наши достижения в баллистике и строение снарядов для передвижения в безвоздушном пространстве произвели на Вас впечатление и показали наши реальные возможности в технике. Однако, это только половина того, что мы намеревались Вам показать. Конечно, мы знаем, что и в Империи есть великие ученые. Но, учитывая наши вложения в научно-техническое развитие, и то, что мы по многим направлениям совершили прорывные открытия, я полагаю, что, случись нашим нациям сойтись на поле брани, победа была бы на нашей стороне. Только один этот институт, пожалуй, стоит всей имперской Академии Наук! – с воодушевлением воскликнул Фабиус, и продолжил:
– Насколько мне известно, Данэйское герцогство, несмотря на некоторые исторически сложившиеся формальные отношения с Холленами, является независимым, и Вы можете принимать решения не только во внутренней политике. Я думаю, герцогство только приобрело бы, если при определенных обстоятельствах действовало бы более самостоятельно, чем в продолжение последнего столетия. Разве я не прав в своих суждениях, Ваша Светлость?
– Вы хитрый ящер, посол Фабиус! Я бы не хотел развивать эту тему, она весьма и весьма тонкая, – остановил его герцог. – Давайте, покамест, забудем об этом. Вы, кажется, что-то хотели мне показать?
– Конечно, Ваша Светлость! Но мы всегда открыты для продолжения этого разговора. Мы ближе, чем Вам кажется, помните об этом, – подытожил Фабиус. И тут же, сменив интонацию голоса, словно переключившись с мягкой вкрадчивости, на официальную деловитость продолжил, – Я бы хотел передать слово господину Сипину. Я думаю, он расскажет нам еще много интересного.
В этот момент атташе отворил деревянную дверь в правой стене коридора, и, пропустив вперед даму, маленькая экскурсия вошла в небольшой зал. Посреди зала в центре пустого пространства стояло кресло, мебели почти не было кроме нескольких шкафчиков и стола со стулом в углу. В трех стенах были врезаны довольно большие окна, видимо, в соседние помещения, но свет там был погашен, и герцог ничего не мог за ними разглядеть.
– Вы хорошо знаете, Ваша Светлость, – начал Сипин, – что способностью проникать в родовую память обладает далеко не каждый. В горах такие люди становятся шаманами или их помощниками, в империи всего двести лет назад их сжигали на кострах как колдунов. Герцог Луэнский, по нашей информации, до сих пор имеет на службе несколько таких людей. Мы же пошли другим путем. Наши ученые изучили накопленный материал с медико-информационной точки зрения и пришли к поразительным открытиям. Как оказалось, и это подтверждено нашими опытами на экспериментальной установке, при определенных условиях это доступно практически любому человеку.
– Вы меня заинтриговали, господин Сипин, – несколько недоверчиво улыбнулся герцог. – Что же вы, наконец, придумали?
– Изучая потомков участников больших сражений, ученые заметили, что тела многих из этих людей в некоторых узких диапазонах излучают с очень похожими характеристиками. Это натолкнуло их на основную мысль – уловить эти излучения и усилить их. После долгой и кропотливой работы, длившейся не один год, были, наконец, созданы резонаторы, способные это сделать. Обычно люди просто обладают слишком слабой чувствительностью, чтобы ощутить излучение своей родовой памяти, но усиленные резонатором, они становятся доступны. Это позволило сконструировать аппарат, который позволяет ныне живущим считывать и воспроизводить память своих предыдущих воплощений. Другими словами, прокручивать реинкарнационную временную ленту от настоящего к прошлому.
Герцог с сомнением глядел на дубовое кресло с подлокотниками, стоявшее посреди комнаты. Оно, как и вся эта комната, странно не вписывалось в обстановку Института. Деревянные столы и шкафы, стулья и лотки. Даже ручки двери не были хромированными, как в других помещениях. Не было видно ни одного металлического предмета.
– Где же этот ваш аппарат, господин Сипин, – недоверчиво улыбнулся он.
– Мы с вами сейчас в нем находимся, – почтительно ответствовал тот. – Вся эта комната и есть аппарат. Резонаторы размещены в специальных точках, а фокус находится в центре помещения. Чтобы воспользоваться аппаратом, надо просто сесть в это кресло.
– Меня гложет любопытство, господа. Могу я видеть хотя бы один из этих чудо-резонаторов? – спросил герцог, бросая вопросительный взгляд на Фабиуса Тоя.
– Безусловно! – неожиданно горячо воскликнул посол.
Подойдя к одной из стен, он аккуратно вынул из укрепленного на ней деревянного лотка небольшой зеленоватый кристалл пирамидальной формы.
– Вот один из них, он, насколько я знаю, должен находиться строго на севере, – посол приглашающим жестом протянул камень герцогу. Но тот лишь подошел и с минуту внимательно разглядывал кристалл, не решаясь прикоснуться. Наконец, он поднял взгляд и сделал шаг назад. Фабиус, едва заметно улыбнувшись, уложил резонатор на место.