Текст книги "Лодка за краем мира (СИ)"
Автор книги: Сергей Гусев
Соавторы: Инна Антюфеева
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 35 (всего у книги 40 страниц)
Глава 19
В опустевшем после разгрома зале, опадая протуберанцами неведомой энергии, затухали искры синих костров, упавшие звездным ковром на опустевшие сутаны. Обугленные чешуйки ящериных шкур, разметанные легкими колебания воздуха, катились по полу, перемешиваясь с пылью и опадая в пустые черные балахоны.
В глазах мутилось, рябью по воде памяти бежали широкие крылья вороньих ряс, искаженное ненавистью лицо Адано, раскаленные до красного каления конусы пирамид.
Он шел, спотыкаясь о горелое тряпье, покачиваясь, на ватных непослушных ногах, волоча разорванный в клочья чемодан с кристаллами.
– Они все сгорели, как спички, или сбежали. Тут никого нет, – эхом, как из трубы, зазвучал голос егеря. А потом еще: – Помогите-ка нам, Макс. Мы здесь в углу…
– Я уже иду, – в горло будто бы насыпали сухого песка, язык присох к небу и не поворачивался. – Вижу, вижу…
На полу в углу спутанные плотным серым коконом веревок, сидели его друзья, в кольце опавших и пустых сутан, оставшихся от сгоревших в пламени пирамид ящеров.
– Эка они вас замотали.
– Вы живы, Макс! Я уже и не рассчитывал Вас снова увидеть, – барон, похоже, ничуть не утратил жизнелюбия.
– Думаю, что жив, хотя немного сомневаюсь, – рассеяно, приходя в себя, ответил Макс, пытаясь найти концы узлов, опутавших друзей.
– Ищите лучше, как их перерезать,– посоветовал Берроуз, – У этих земноводных под рясами должно быть то, что вам нужно, уверен.
– Попробую, – он бросил тяжелый чемодан на пол и, раскидывая ногами сутаны, двинулся вокруг, пока каблук ботинка не наскочил на изогнутый нож с костяной рукоятью.
– Макс, вот Вы мне объясните, что перебило этих тварей? – с детским восторгом воскликнул барон, не потерявший и грамма оптимизма от произошедшего – Это же оказались абсолютно не люди! Клянусь Великим Небом! Я ни в жизнь бы не поверил, если бы сам не увидел.
– Пирамиды – вон те стекляшки в саквояже – сошли с ума и выбросили какую-то энергию, которая привела к гибели оборотней, – пояснил Макс, – И в момент выброса мы увидели, что человеческое тело – лишь оболочка для них, а их настоящая сущность – ящерица. Некоторые, правда, успели улизнуть, вместе с этим Адано, – он стал распарывать одну за одной толстые серые жгуты, – Сейчас я разрежу ваши путы
– Найдите воды Эмме, она потеряла сознание, – кивнул Андреас, когда Макс распорол плотный слой веревок и распутал пленников.
В недрах многочисленных одежд барона отыскалась портативная фляжка с элем, который осторожно влили в губы девушке. Ее, до этого бледное как полотно, лицо порозовело, глаза открылись, и вскоре легкая улыбка мелькнула на ее устах, когда она смогла рассмотреть живого Макса, стоящего подле нее.
– Я так рада, что ты жив. Я думала, он убьет тебя. Все эти черные,… потом… эти… и Адано…, – в ее глазах задрожал холодом страх, – У нас не было ни единого шанса спастись. Это было самое страшное, что я пережила в моей жизни. По ее щеке побежала слеза.
– Теперь уже все хорошо, маленькая, – ласково ответил Макс, гладя ее по голове – Я живой, и все хорошо.
– Не убил сейчас – не значит, что не убьет потом, – подтягивая лямки, ремня широкого ремня буркнул егерь, поднимаясь. – Это только вопрос – когда он снова придет за нами.
– Мне кажется, я подпалил ему и его слугам хвост, – Макс отвлекся от девушки.
– Подпалить-то – подпалил, да не убил. Нет, он совсем не прост,– возразил охотник, – Я этого змея уже встречал раз, было. Только тогда не распознал, что это за демон. Его за так не взять. Может, он вообще заговоренный. Или бессмертный.
– Где встречал?! – барон тоже вскочил на ноги и замахал руками. – Неужели ты, Андреас, якшаешься с этими ящерами?! Разве это сообразно – честному леснику из замка Бома водиться с лягушками, хотя бы даже и говорящими?
– Да будет Вам, хозяин, – примирительно заметил егерь, – Крыльями-то не махайте – ключицу поберегите, рана свежа. Разбегаться нам в стороны надо, чтобы ему тяжелей нас было всех сыскать.
– Ну, скажете тоже, Андреас! Он Вас что – и правда так напугал? Вот уж не думал, – пожал плечами барон.
– Барон, мы тоже с этим Адано знакомы, – вмешалась Эмма, – Он – собственной персоной, Магистр тайного Ордена.
– Орден? – поднял голову капитан, разминая затекшие руки. – Это который…?
– Да, того самого Ордена Серых, что пришел "выяснять отношения" к Баллистеру, когда тот держал нас под замком. Из их драки Вы вместе с мичманом и вытащили нас в самый последний момент.
– Значит, тогда, в схватке – победил этот Адано? – вмешался Стени. – А ваш Баллистер, что смерть Императора предсказал, значит… того…?
– Да, Баллистер… Он обещал вернуть нас с Эммой домой, – задумчиво произнес молодой человек. Если Баллистер убит, то последняя ниточка, связывающая с родным миром разорвана, и дорога домой потеряна навсегда. Теперь нет никаких шансов.
– Эй, друзья мои! – прервав раздумья Макса, выкрикнул Бома. – В моей голове снова полная каша! Похоже, один только я, из всех присутствующих имел сегодня сомнительное удовольствие видеть этого колдуна впервые, а вы все – и даже мой верный Андреас – с ним давние знакомцы.
Макс глубоко вздохнул, глядя в лицо этого добряка, который только что чуть не погиб оттого, что ввязался в его дела. Ему стало не по себе от нахлынувшего чувства вины перед бароном и ничего не ведающими друзьями. Возможно, они и не поймут, но все же…
– Да, думаю сейчас пришло время для одного рассказа, – начал он свою сбивчивую повесть, – По случайному стечению обстоятельств мы, точнее я… случайно заполучили один из этих кристаллов. И это было совсем в другом мире и ином времени. С этого и началась наша история…
Завороженные слушатели не перебивали, лишь Берроуз укоризненно качал головой.
– Вы никогда ничего не говорили об этом, – тихо сказал он, когда Макс завершил свой рассказ.
– Вы бы все равно не поверили нам. Или сочли бы за ненормальных.
– Я всегда думал, что в вас что-то не так, – кивнул капитан. – Уже то, что вы не знали самых элементарных вещей, хотя вовсе не казались дикарями с гор.
– Поймите, мы были потрясены, ничего не понимали, мы были растеряны и испуганы. Не знали, чего ждать от этого мира, и чего ждут люди от нас. Это была игра без подсказок и сценария.
– Вот как, вот дела, – заохал мичман, – Удивили!
– Надеюсь, вы нам верите и не считаете нас самозванцами или безумцами?
– Я верю, отчего не поверить. Мир полон чудес, – произнес с барон, – Даже в наших краях бывало разное…
– Бывало, бывало всякое, – егерь не спеша кивнул, подтверждая слова хозяина, – Тогда и я вам кое-что поведаю, чтобы вы поняли, кто на дороге стоит на самом деле… Это было два года тому назад. Мы шли с экспедицией в приполярье, дорога была дальней и припасы почти на исходе. Мы уже собирались поворачивать назад и в одну ночь встали в горах на стоянку. Был лютый мороз, и звездное небо падало нам на шапки. Спасаясь от холода, мы зарыли палатки по самую крышу в снег и улеглись в обнимку с собаками. А ночью, когда все уснули…
И егерь пересказал свою историю про звезду, спустившуюся с неба, и загадочного человека, прошедшего через скалу, как через бумагу…
– В общем, я даю голову на отрез, что тот человек, что зашел в скалу, и был сегодняшний главный колдун, хозяин ящеров. В общем, вы как хотите – а я с демонами не воюю.
– Это поразительно, я совсем не ожидал. Вы не могли ошибиться Андреас? – спросил Макс
– Не мог, о чем разговор. У меня хорошая память, а уж теперь я узнаю его из тысячи.
– Колдун, не колдун! Скажите Андреас, а то место, где вы его видели, вы сможете найти второй раз найти, если станется? – с интересом спросил капитан Берроуз.
– Думаю, что да, смогу и по карте различу.
– Отлично!
– Что вы задумали, Берроуз, – удивленно спросил Бома, – Уж не собираетесь ли Вы…?
– Собираюсь, господин барон. Именно собираюсь посетить это жабье логово и разобраться с ним окончательно, пока они не нанесли еще удар.
– Но Империя накануне войны, – возразил егерь, – Путь долог и не прост. И стоит ли дорога сил?
– Для настоящего воина, коими испокон века были бароны Бома, любая дорога ничуть не хуже кресла у камина. И вообще, пора ящерам шеи свернуть, – барон энергично изобразил руками отвинчивание головы, – Вон, смотри, чего они отчебучивают. Нужно добить гадину в ее логове.
– Меня вот что беспокоит: если мы даже найдем это место, как мы сможем уничтожить такое серьезное сооружение? Да и проникнуть вовнутрь будет сложно. Но даже если это выйдет каким-нибудь хитрым способом – супербомб у нас нет, взрывчатки тоже много не довезешь, – задумался Стени.
– Но это наша единственная возможность, поймите, – неуверенно сказал Макс, – Если мы откажемся от нее, нас всех рано или поздно убьют Адано и его подручные, или мы просто погибнем на этой начинающейся войне.
– Дело может оказаться безнадежным, – покачал головой мичман, – промотать через полмира, чтобы упереться в каменный утес? Нет уж дудки, надо искать другой способ.
– Не наводите тоску, господа, может быть, мы еще что-то придумаем, – ответил барон, покачав большим пальцем перед своим носом.
– Мне кажется, я знаю, – неуверенно ответил Макс,– Помните, Адано говорил про Мельницу Зла. Вот она и есть уязвимое место.
– Да, да, я же была там на этой базе! – живо перебила Эмма, – Я видела там такие специальные деревья в саду. Они собирают энергию плохих мыслей, страданий и вообще… А в центре этого сада – Мельница Зла. Она и перемалывает мысли в нужную им энергию, делая их бессмертными – ну или почти. Я в нее по глупости сама чуть было не попала, они меня оттащили…
– Энергетический центр! – догадался капитан, – Ударить по нему – и тем лишить противника его оружия. Это да, это хорошая цель. Это вы молодцы!
– Да, только все это не дает ответа, как попасть туда, в подземелье. Оно же закрыто, не шахту же нам там рыть самим? – спросил Стени.
– Мичман, оставьте Ваш пессимизм. Думаю нужно отправиться на место и провести там рекогносцировку, – парировал барон.
– Что же, если уважаемый барон думает, что это предприятие того стоит, то наш отряд будет иметь в своем составе великодушнейшего человека и отважного воина, – улыбнулся Берроуз.
– Превосходно, я в восторге, что мы с Вами согласны, капитан. Вот это дело! Вот это задача! Это занятие по мне. Таким и подобает заняться благородным людям, – вдохновенно подбоченясь, сказал барон, – Предлагаю, не медля, начинать собираться в поход и выступать, как только все будет готово!
– Что же, раз барон решил так, то я пойду с ним, как верный слуга. Но все это совсем не по мне, – сказал Андреас.
– А как же герцог, господин барон? – перебив егеря, вспомнил Берроуз.
– Что герцог? Ну, раз мы тут, зайдем на огонек проведать и рассказать о том, что у него делается под его носом, – барон скорчил гримасу, – А потом подготовим экспедицию – и пойдем брать на копье замок этих ящериц.
– Кэп, на самом деле, не важно куда идти – лишь бы люди были хорошие. Я, пожалуй, присоединюсь к этому предприятию, – произнес мичман, перетирая между пальцами кусочки ящериных чешуек, поднятых им с пола.
– Тогда и мы с вами, господин барон, я и Эмма – торжественно резюмировал Макс, – Тем более, из-за нас это все и произошло.
– Превосходно! Раз такое дело, то все, что мне осталось – это повидаться с герцогом, дабы убедиться, что эта стая шакалов не нанесла ему никакого вреда, рассказать, что тут было – и я готов, не откладывая, тронуться в путь вместе с вами, – объявил барон.
* * *
– Кэшану, затворите, пожалуйста, покрепче дверь. То, что я сейчас Вам скажу, должно остаться в пределах этой комнаты, – герцог Данэйский пододвинул полунаполненный бокал эля.
– Конечно, милорд. Все Ваши тайны отправятся в могилу вместе со мной, – секретарь послушно склонил голову в традиционно-вежливом поклоне.
– У меня к Вам крайне деликатное поручение.
– Да, милорд. Я готов выполнить любой Ваш приказ.
– Вам придется сегодня же ночью отправиться в Холленверд, – герцог пригубил эль из бокала.
– В Холленверд? – секретарь удивлено поднял брови, – Но сейчас середина ночи, и Вы только что отправили с письмом фельдъегеря.
– Знаю, но это мое персональное поручение, Кэшану. Я дам Вам самую быстроходную машину из моего гаража и лучшего шофера. Задание, с которым Вам придется иметь дело, с точки зрения Империи, не вполне законно и делает невозможным использование военной почты. Я бы сказал, оно весьма личное и сверхсекретное.
– Понимаю, милорд. Не в моих правилах задавать лишних вопросов. В чем состоит суть предстоящей миссии? – понизив голос, спросил секретарь.
– Вы должны будете попасть к рассвету в Холленверд, – голос герцога дрогнул, – Найти там госпожу Ариллу Тою, супругу посла Республики и передать ей следующее…
Кэшану взялся за блокнот.
– Это не стоит записывать, текст должен быть передан устно и только устно. Извольте рассчитывать на Вашу память.
– Хорошо…, – лицо секретаря вытянулось в напряженном ожидании.
– Вы скажете ей следующее: герцог Данэйский просит Вас немедленно покинуть город в связи с угрозой скорого ареста Вас и Вашего супруга. Герцог просит последовать за его слугами – секретарем Кэшану и телохранителем господином Нитулцу и гарантирует полную безопасность и надежность этих людей. Эти люди помогут Вам и Вашей семье безопасно покинуть пределы столицы и скрытно достичь побережья, где в условленном месте Вас будет ждать моя яхта "Небесная Звезда". У Вас есть срок до рассвета, поскольку нам неизвестно точное время начала провокации против Республиканского посольства, организованного регентом Ксинием Леоном. Провокация, очевидно, будет форсирована отказом герцогства от вхождения в военную коалицию против сил Республики. Мир стоит на пороге большой войны и у Вас есть считанные часы, чтобы спасти себя и не стать заложницей в авантюрной военно-политической комбинации. Но как бы Вы ни поступили…, – герцог запнулся, -…какой бы путь Вы ни выбрали… – да хранит Вас Вечное Небо!
– Вы запомнили, Кэшану? – герцог поднял усталые глаза на секретаря.
– Да, – ответил тот.
– Повторите, – потребовал герцог.
Секретарь тщательно повторил слова хозяина.
– Но, Ваша Светлость…
– Вы хотите сказать, что это нарушение вассальной клятвы – тайная миссия в посольство противника Империи? Я правильно понимаю?
– Я этого не говорил…, – опуская глаза, ответил секретарь.
– Но подумали? – по лицу герцога скользнула улыбка.
– Да, Ваша Светлость. Но я данэец и служу Вам, а не Императору. И не мое дело задавать лишние вопросы. Я выполню любой Ваш приказ.
– Похвально, дорогой мой Кэшану. Я ценю Вашу службу.
– У меня один вопрос к Вам, Ваша Светлость.
– Задавайте, я готов ответить.
– Если Вы разрываете вассальную присягу, это означает, что Данэя выступает против Империи? Вступает в союз с утликанцами?
– Нет, Кэшану, это ничего не означает. Мы не перебегаем к островитянам. Это просто доброе дело – одно маленькое доброе дело для спасения этого мира от катастрофы и надвигающегося зла.
– Я Вас не вполне понимаю, Ваша Светлость.
– Да это и не нужно сейчас. С Вами вместе отправится мой секретный порученец – горец Нитулцу. Вы можете во всем полагаться на него. Нитулцу, Вы можете войти! – крикнул герцог.
Появившись из-за потайной двери у шкафа, в комнату неслышно, как привидение, вошел невысокий крепкий мужчина с широким торсом и плоской как у многих горцев физиономией.
– Он нем с детства. Но он отлично слышит и видит многое, что не видят другие. Он будет прекрасным телохранителем для Вас и для Ваших возможных спутников.
Мужчина кивнул, сложив руки в горском приветствии и замычал.
– Моя яхта будет стоять на якоре у Желтой Оползни трое суток, начиная с завтрашнего вечера. На ночь к берегу будет приставать шлюпка с гребцами. Я сам отправлюсь немедленно на судно, чтобы подготовить его к плаванию. Когда посол и его супруга будут на борту, Ваша миссия будет считаться выполненной.
– А если они откажутся последовать за мной? И решат остаться в столице? Что тогда, милорд?
– Это их выбор. Тогда Вы возвратитесь сюда, в замок.
Молодой человек поклонился и двинулся к двери, когда внезапно его остановил удивленный возглас хозяина. Герцог стоял у окна, что-то разглядывая в сером проеме.
– Кэшану, подойдите ко мне. Вы видите?…
– Вижу что? – осторожно спросил секретарь.
– Там в старом крыле, посмотрите…
В узких окошках старого, давно уже нежилого крыла замка роились тысячи светящихся мотыльков. Огоньки закручивались в спирали и рассыпались, облепляли окна снежинками, чтобы растаять остывающими угольками. Зал озарялся вспышками, будто кто-то включал на долю секунды мощную лампу маяка в тысячу свечей. Удивительное явление продолжалось с минуту и прекратилось внезапно, так, словно было лишь миражом.
– Какое необычное зрелище, за всю мою жизнь не видел здесь ничего похожего! – воскликнул секретарь, – Что это могло быть?
– Не знаю, Кэшану. Давно, когда я еще был ребенком, няня рассказывала мне старинное предание. В предании говорилось, что замок построен на месте гибели храброго вождя, который предводительствовал людьми в битве с демонами. В отместку за поражение, нежить накинула сеть на душу вождя, и он не смог покинуть мир и уйти в страну счастливой охоты. Теперь он принужден ходить по грани царства живых. И когда наступают времена испытаний, он восстает из своего пристанища между землей и небом, между прошлым и будущим, и ходит по замку, стараясь предупредить живущих о наступающей опасности. Может это он и есть, Кэшану?
– Уфф, какие Вы кошмары рассказываете, Ваша Светлость– секретарь поежился, – Я не знал про эту легенду. Но мне думается, будет лучше отправить туда караул.
– Оставьте, Кэшану, вы никого не найдете там. Это просто игра статического электричества и света.
– Я бы проверил, мне кажется,… что так будет спокойнее…
– Не нужно, езжайте это сейчас важнее. Да и мне пора отправляться в порт на яхту, – герцог отодвинулся от окна.
– Нитулцу, ступайте со мной, – чувствуя толику только что приобретенной власти, приказал секретарь.
* * *
Холленверд, у особняка посла Республики Утликан
Стеклорез мерзко скрипел по стеклу, рассекая ночную тишину пронзительным свистом алмазной иголки.
– Нитулцу, Вы можете тише! Нас услышат шпики, – Кэшану склонился к самому уху горца.
– Унннннн, – заклекотал тот в ответ немым языком на своем, ему одному понятном наречии, раскачивая головой и отодвигая Кэшану рукой от окна. Неподатливое стекло заскрипело под резаком вновь.
– Бббмммм, бммм, бммм– проведя еще пару кругов, промычал горец и начал обстукивать крошечным молоточком хрупкий материал. Стекло с легким звоном отошло и застыло в его руках.
– Мммм, – довольно замычал Нитулцу, просовывая руку внутрь ставни.
Щелкнул запор, и окно, сдвинутое подсунутой снизу пружинкой, подалось вверх. Горец сделал жест рукой, приглашая секретаря пролезать первым. Кэшану поежился, поправляя перчатки, оглянулся на заиндевевшие кусты и покрытую наледью кирпичную кладку забора и нырнул внутрь дома. За ним бесшумным кошачьим прыжком в окно последовал Нитулцу.
– Спальня, по-видимому, на втором этаже, – шепнул Кэшану товарищу, когда они вдвоем очутились в коридоре.
Добротная мраморная лестница выходила прямо из богато украшенной гостиной, где они оказались, пройдя через небольшой зимний садик, так что разыскивать путь наверх долго не пришлось.
За круглыми лестничными оконцами занимался тусклый фиолетовый рассвет, мелкие снежинки кружились, поднимаемые редкими порывами ветра. Теплый ворсистый ковер шуршал под ногами, отзываясь на шаги. Они замирали, прислушиваясь, не идет ли следом кто из слуг, и не подняли ли тревогу, завидев незнакомцев. Но дом безмятежно-тихо, по-утреннему спал.
– Тут, – тихо сказал Кэшану, указывая на дверь в конце коридора, – Похоже, это их спальня.
Горец недовольно замотал головой, показывая, что идти туда первым он не намерен.
– Раз так, ты боишься, я сам пойду, – секретарь дотронулся до двери, положив руку на стопорный рычажок и дозируя усилие, нажал на механизм.
– Остановитесь – или я буду стрелять! – уверенный женский голос прозвучал январским громом. Кровь в жилах Кэшану остановилась, сердце встало тяжелым комом, он прекратил дышать и замер, судорожно решая, что предпринять.
– Руки за голову…, – последовал приказ.
– Мы не причиним зла, – с трудом нашелся он, – Не стреляйте в нас.
– Я попробую, – резко отозвалась женщина, – Но не вздумайте сделать глупость – или я пристрелю вас тут же, без разговоров и предупреждений.
– Простите нас, мадам Тоя, – секретарь хотел сделать поклон, но быстро смекнул, что это может быть воспринято как акт агрессии и остановился.
– Воришки знают мои имя? Знали куда лезли? – язвительно заметила она, – Вам не повезло, я сдам вас в полицию.
– Уууу, – Нитулцу высунул голову из коридора и угрожающе замычал. В полицию ему видимо не хотелось.
– Это что еще за безъязыкая обезьяна? Скажите ей, чтобы он выходил на свет, или мне придется пристрелить вас обоих, не откладывая до полиции, – зло сказала Арилла, щелкнув затвором. Нитулцу покорно вошел в комнату, заведя по-тюремному руки за спину.
– Эй ты, руки вверх! – напомнила она, когда тот встал рядом с казавшимся на фоне маленького горца великаном Кэшану.
– Мы с важным сообщением для Вас, простите нас еще раз, – сказал секретарь.
– Какие, к демонам, сообщения, – она зажгла ночник, и желтый свет электрической лампы осветил ее бледное, но от этого ничуть не менее уверенное лицо.
– Район полон полицейскими шпиками, поэтому этот метод появления был единственно допустимым, – секретарь развел руки в стороны.
– Не двигайтесь, стойте, где стоите!– вороненой сталью в ее руке блеснул крохотный дамский револьвер.
– Мы не грабители, мадам, поверьте. Нас послал к вам сам герцог Данэйский, – тихо добавил секретарь.
– От герцога, ночью!? Да вы не в своем уме! – по уголкам ее губ пробежала улыбка.
– Да, именно от него. И… простите за бестактный вопрос, где ваш муж? – спросил секретарь.
– Не ваше дело, – отрезала она.
– Мадам Тоя, мы пришли без злого умысла. К утру в доме будет полиция, и она придет с ордером на арест Вас и Вашего уважаемого супруга. Об этом собственно и просил известить Вас герцог.
– Полиция здесь, с арестом? В доме Посла? Это наверное неудачная шутка?
– Нет, – у Кэшану была превосходная память, и он без труда по памяти передал сообщение надиктованное герцогом.
– Доказательства, – кратко ответила она.
– У нас их нет, Вы же понимаете…
– Тогда почему я должна Вам верить? – с сомнением спросила она.
– У нас, по понятным причинам, нет доказательств, но, – Кэшану слегка отодвинул штору, – подойдите ближе сюда.
– Я подойду, если Вы велите этому немому убраться подальше. Я боюсь его…
– Нитулцу, будьте любезны, отойдите в сторону, не пугайте даму, – попросил Кэшану.
Кряхтя, недовольный горец вышел в проем двери. Арилла осторожно подошла ближе и заглянула в приоткрытое окно.
– И? Светает. Чем, собственно, вы хотели меня удивить? – недоуменно спросила она.
– Там, на другой стороне улицы машины – черный Люман-Нова, видите?
– Да. Я Вас не вполне понимаю…
– Вы раньше видели этот автомобиль у дома?
– Нет, но мало ли машин в Холленверде?
– Не хочу Вас расстраивать, госпожа Тоя, но это машина полицейских шпиков, и пока мы искали, как незаметно попасть в ваш… эээ… дом… Прошу прощения за эту деталь. Мы нашли только один переулок, где не было ни топтунов, ни машин с "пассажирами". Такой уровень слежки предшествует только арестам. Вам еще нужны доказательства?
– У посольства есть охрана, – уже не очень уверено возразила она, – они…
– Вы можете дождаться утра и проверить. Но мы пришли лишь сказать, что яхта герцога "Небесная Звезда" будет ждать Вас в условленном месте. Мы готовы сопровождать Вас туда. Если, конечно, Вы выскажете свое желание…
– Но мой муж, он в отъезде, – в ее голосе появилась неуверенность,– Они же арестуют его.
– Когда он должен вернуться, мадам? – вежливо поинтересовался Кэшану.
– Я не знаю, может быть на днях. Он уехал далеко на запад. Я и сама не знаю, когда он вернется назад.
– Мы не можем ждать его, мадам. Вы едете с нами или…
– Или утром здесь будет полиция? Вы, кажется, это хотели мне сказать?
– Простите, мадам, что мы принесли дурные новости и проникли сюда без Вашего приглашения… Нам пора уходить, уже светает. Вам нужно решить и сделать выбор.
Она задвинула занавеску, села на край кровати обхватила виски длинными пальцами, отбросив от себя пистолет.
– Мне нужно подумать.
– Нам пора, мадам…
– Вы хотите многое и сразу, – она с злостью швырнула маленькую подушечку в стену, – Постойте… Я согласна, я пойду с вами…
* * *
– Раз, два, раз, два, – молодой офицер в черном мундире отсчитывал ритм морякам в одинаковых игрушечных бушлатах, – Шевелись, ротозеи!
Весла, протыкая свинцовую тишь ночного отлива, тихо плюхались в воду, и лодка, разрезая гладкое стекло воды, скользила над волной невесомой пушинкой.
Световая дорожка, проложенная раскаленным вольфрамом электрических фонарей лимузина, нестерпимо яркая вблизи, теперь превратилась в три мерцающие точки, прячущиеся горящими лисьими глазами промеж прибрежных насыпей.
Мысли о Фабиусе, не оставлявшие Ариллу всю дорогу, покинули ее с закатом. Она перестала обвинять себя в легковерии и даже почти уговорила себя в том, что все так и нужно. Что иначе ее бы ждал глухой каменный мешок где-нибудь в подвале дальнего форта, который имперский сыск использует как тайную тюрьму.
Возможно, она просто не знает всего. Может быть, Фабиус уже давно предвидел угрозу ареста, просто не смог предупредить ее заранее? И уже давно рассчитал, как вырваться из-под ока всевидящей охранки?
Впрочем, это сейчас не так важно, это там, где-то позади. Кэшану сказал, что яхта доставит ее в окрестности ближайшего республиканского порта. Это значит, что как только она вернется в Троттердакк, ей придется предстать пред очами бюрократов Консульского Управления. И, что хуже всего, объясняться со Вторым Департаментом Разведки. Рассказывать одно и то же этим бестолковым недоумкам, которые не видят ничего дальше кончика своего носа – нет уж нет, избавьте.
Придется звонить сенатору Намагру в Магистрат, но еще неизвестно, как он примет все это. Впрочем, это решаемо – сенатор с женой кое-чем обязаны ей, и его слово быстро охладит интерес бюрократов. А может, ей повезет, и им будет совсем не до нее.
Если Ксиний Леон и вправду решил арестовать посла и закрыть посольство, ситуация осложнится донельзя. Все дипломаты и разведка будут заниматься прикрытием своих собственных задниц. Поднимется жуткая трескотня про шпионов, крейсеры, субмарины и прочий солдафонский бред. Все будут валить вину друг на друга, нужно быть очень осторожной.
Только бы Фабиус не пропал там, в этой бездонной воронке, разверзшейся над Империей. Ну ничего, он умный и хитрый. Было бы вообще недоразумением, если бы он пропал вот так – в никуда. Всплывет, такие всегда всплывают.
Она посмотрела на элегантный силуэт яхты, высившийся четырьмя высокими мачтами, на уютно-теплые огоньки кают и оранжевые фонари бортовых огней. Герцог ценил красивые вещи, это у него в крови. Данэйцы всегда были эстетами. Захотелось под упругие струи горячего душа, вдохнуть запах редкого интерландского мыла. Отогреться и отмыть дорожную пыль, въевшуюся за долгий день сумасшедшей гонки на машине, которую вели попеременно Кэшану, шофер и Нитулцу. Потом лечь в широкую корабельную кровать, услышать шепот воды за иллюминатором и спокойно забыться до утра.
Но…если на яхте сам герцог? Только не это, нет, не сейчас! Внутри похолодело, она закачала головой, отбрасывая неприятное предположение. Иначе он был бы на берегу, встречал бы ее. Значит, на яхте его нет. Надо написать ему теплое письмо, но без нежностей, просто благодарность. Попросить капитана передать, большего пока не нужно.
Молодой офицер скомандовал подать правее, гребцы наклонили весла. Лодка качнулась, дав небольшой крен и пошла, сменив курс, к надвигающемуся белоснежному борту корабля.
– Мы скоро пристанем, госпожа, – хриплым от волнующей неуверенности голосом сказал офицер. Ему хотелось добавить еще что-то, чтобы разговорить очаровательную и столь молчаливую пассажирку. Но, услышав холодное "Спасибо, господин офицер", он стесненно опустил глаза, поправил фуражку и, для уверенности повысив голос, стал снова отсчитывать ритм гребцам.
* * *
Холленверд, дворец Ксиния Лиона, регента Империи
– Доклад о положении дел за последние два дня, господин регент, – референт вытянулся, руки по швам, страшась опустить глаза вниз на Ксиния Леона, развалившегося в громадном кресле за длинным письменным столом.
– Что еще Вам? – вальяжно ответил регент, играя маленькой гильотиной для обрезки сигар. Устройство в форме дикой кошки со звоном опустило острое лезвие, запрятанное в пасти.
– Свежие сводки…, господин регент…
– Читайте, – раздраженно повторил Ксиний, – Вы тратите мое драгоценное время! Я очень занятой человек.
Секретарь распахнул папку и, не поднимая глаз на начальника, пробежал глазами по тексту. Лицо его побагровело, потом побледнело. Внутри началась какая-то незримая борьба. Губы вздрогнули от волнительной неуверенности.
– Вы что, уснули? – скучающим взором Ксиний пробежал по секретарю, – Или оглохли?
– Простите, Ваша Светлость, но я не осмеливаюсь…, – губы секретаря вышли из-под контроля.
– Ну, хватит, не раздражайте меня! Читайте! – регент застучал костяшками пальцев по столу.
– Вчера утром во время попытки ареста…, – секретарь жадно хлебнул воздуха, – Э-э…полиция не смогла задержать посла республики Утликан Фабиуса Тоя и его супругу Ариллу Тою.
– Не смогла? Что значит, не смогла? – ножик-кошка звякнул железной челюстью в руках регента, – О-у-у-у-у! Он взревел как ураган в полярных пещерах, разбрасывая со стола бумаги, пеналы с перьями и карандашами и прочую письменную требуху.
– Я отрезал себе палец! У-у-у-у! – ревел он не умолкая, – Помогите мне, я умру от кровопотери!
– Какой кошмар, какой форс-мажор, – референт начал шарить по карманам и карманчикам костюма, пока не вытащил белый платок с вензелем, – Перебинтую…
– О-ох, какой я несчастный! – взвыл снова регент, – Лечите меня скорее.
– Руку Ваша Светлость, дайте мне Вашу руку! – секретарь растянул удавкой платок, опасаясь подойти ближе.
– Держите, – Ксиний Леон протянул окровавленный безымянный палец вперед, – Заматывайте скорее, не видите, как капает кровь. Моя кровь, не Ваша!
– Ничего страшного, просто царапина. Вот, Вам будет лучше, – испуганный секретарь наматывал дрожащими руками платок на палец, – Сейчас все пройдет, Ваша Светлость.
– Мне нужно отдохнуть, я устал, – объявил регент, – Я не могу так много трудиться. Так что там с этим… как его, послом? Демоны, как болит…