Текст книги "Лодка за краем мира (СИ)"
Автор книги: Сергей Гусев
Соавторы: Инна Антюфеева
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 40 страниц)
Глава 15
Погонщики выстроились в линию у балки, охотники на лошадях разбились на несколько групп. Трубач дал сигнал к началу, спустили собак с привязей. Псы сорвались с места, выискивая лисиные норы, спрятавшиеся в поле. Радостный лай огласил росистую свежесть осеннего поля. Всадники пустили шагом лошадей, вставая в стременах, разглядывая в бинокли, неровные туннели тропок, едва намечаемых в пожухшей траве гончими.
– Смотрите туда, господа! – воскликнул гвардейский офицер, опуская медный, совсем позеленевший от старости морской бинокль. Все обернулись в указанную им сторону, где на небольшом пригорке две гончие заходились истошным лаем, крутясь и извиваясь, отступая и атакуя невидимого отсюда врага.
– Вперед! – герцог взмахнул рукой, и несколько всадников сорвались в галоп с ружьями наперевес.
Дорогу, Его Светлости герцогу Данэйскому! – эхом пронеслось по цепи загонщиков. Люди застыли, устремив взгляды на кавалькаду конных, стремительно приближающуюся к лисиной норе. Щелкнула пара выстрелов, собаки радостно залаяли, подводящий подхватил убитого зверя, вздымая добычу над головой.
– Поздравляю, Ваша Светлость, с началом охоты! Роскошный выстрел и отличная добыча, – контр-адмирал Сонтера нагнал герцогский авангард на белом скакуне.
– Оставьте Вашу лесть для светских раутов и баллов, лучше продолжим, – ответил герцог, махнув горнисту.
Тот вскинул горн и протрубил короткий сигнал – продолжение охоты. Загонщики развернулись, призывая свистом собак, линия перестроилась, наступая. На другом краю поля у холма затрещали выстрелы. Ветер уже почти согнал остатки утреннего тумана у границы леса.
– Правее, к опушке леса! – вскрикнул кто-то. Отряд повернул ближе к полосе деревьев.
– Лисица там… у сосны…, – загудела свита.
Группа разделилась на две. Опять захлопали выстрелы, залаяли псы, добивая раненного хищника, заползающего в нору. Сонтера оказался во второй партии, у полоски леса с парой незнакомых ему гражданских сановников или магнатов. Пришпорил лошадь, удаляясь в сторону от скучных попутчиков. Вдруг из поросли кустарника в полусотне шагов перед ним показалась лосиная голова, увенчанная кроной рогов. Сохатый удивленно развернул вытянутую морду, оглядывая невиданных пришельцев и, ломая ветки, пустился наутек сквозь кусты и деревья.
– Лось! – хором закричали гражданские, разворачивая испуганных лошадей.
Лоси в этих местах не были опасны, но испуганное животное могло кинуться на обидчиков, а учитывая его вес и размер рогов, шансов в открытой атаке ни у человека, ни у лошади не было.
Сонтера пришпорил своего рысака, снимая на ходу короткоствольный карабин из-за спины, передернул затвор и по-кавалерийски с ходу дважды выстрелил. Лошадь под ним вздрогнула, заржала, но не понесла. Первая пуля прошла мимо, сшибая ветки. Вторая впилась лосю в спину. Животное свирепо взвыло, неистово замотало головой и выскочило на открытую полоску поля, развернулось и, угрожающее набирая ход, понеслось лоб в лоб на лошадь контр-адмирала.
– Морская черепаха, раздери ему рога! – вскрикнул Сонтера, вздергивая удила, поднимая скакуна на дыбы.
Лось встал как вкопанный – поднятый на дыбы конь потряс даже взбешенное ранением животное. Испуганная лошадь неистово заржала, разворачиваясь на задних ногах. Сонтера отпустил вожжи, вздернул карабин и выстрелил еще два раза. Первая пуля попала в рог животному, вторая вошла в горло. Лось заревел, вытягивая шею, и бессильно завалился на бок.
– Браво, контр-адмирал! – раздался крик над полем.
Двое гражданских нестройно захлопали в ладоши:
– Мы потрясены Вашей отвагой! – закричали они отрывисто.
Толпа всадников вокруг стала прибывать, все выражали восхищение и восторги, лишь сам контр-адмирал молча кивал и виновато улыбался, пытаясь не показать страха, еще не вполне отпустившего его.
– Вы еще и меткий стрелок, граф, – произнес знакомый женский голос. Он обернулся.
– Ах, это Вы, Арилла. Простите, я Вас не заметил в лагере, – его голос был немного хрипл из-за пережитого волнения.
– Мы с мужем уезжали на прогулку до начала охоты – возможно, поэтому, – она улыбнулась, – Я подъехала, чтобы Вас поздравить. Такой удачный выстрел и такая нежданная добыча, – она посмотрела на окруженную погонщиками и спешившимися всадниками громадную рыжую тушу лося.
– Спасибо, Арилла, Ваше внимание доставляет мне изысканное удовольствие – он приложил руку к груди, склонив голову, по старой имперской традиции.
Женщина улыбнулась кончиками губ, в ее черных глазах заблестели огоньки отражений утреннего солнца.
– Составите мне компанию? Я хочу вернуться в лагерь, – спросила она.
– Конечно, – он тронул поводья своего жеребца.– Я давно Вас не видел, Вы как обычно в трудах? – спросил он, когда они отъехали прочь от толпы, – Что нового болтают в обеих столицах?
– Дурные новости, граф, – обреченно ответила она.
– Что же плохого? В газетах ничего страшного не пишут. Или мне что-то неизвестно?
– Цепные псы лают, когда им велят, – зло сострила она, – Но ситуация действительно более, чем серьезна, контр-адмирал.
– Хм, милая моя Арилла, – он подъехал ближе, – Если вы хотите мне что-то сказать, то говорите немедля. Мы же не в дешевой оперетке, чтобы устраивать бумажные страсти.
Она склонилась к его плечу и тихо сказала:
– У меня есть чрезвычайно интересная для Вас информация.
– Это любопытно. И какая же?
– Вам знакома история прихода к трону династии Холленов? – вопросом ответила она.
– Разумеется, я хорошо ее помню, классическая история Империи, третий том.
– Раз так, значит Вы, должно быть, помните, кто был главным соперником Холленов в борьбе за престол?
– Дом Белых Кергенов, уважаемая Арилла, – ответил адмирал. – Вы хотите проверить мои знания истории?
– Перестаньте граф, – она поправила прядь волос, упавшую на лоб, – Род Белых Кергенов всегда был одним из столпов, на которых стояла Империя, и за эти столетия их права на престол не стали меньше, чем были четыре века тому назад.
– Но было решение Великого Собора, и Кергены признали право Холленов на корону, – ответил адмирал.
– Признать – не значит смириться. Им не хватало сил, чтобы расправить плечи, и воли, чтобы нанести удар.
– Да, но это было четыреста лет тому назад. Кому это сейчас интересно, кроме историков и гимназистов? – с сомнением спросил он.
– Вы так и не поняли моего намека, – она раздосадовано дернула шнурок на маленькой переметной сумке, привязанной к седлу, – Тогда я попробую иначе. У меня есть информация, что ряд промышленников, в частности корпорации, контролируемые финансовой империей Мердисдока, очень недовольны проводимой политикой и невозможностью дальнейшей экспансии на островные рынки.
– И что? Эти жирные коты всегда недовольны своей миской, – ответил Сонтера с сомнением.
– Дослушайте меня, граф, я еще не закончила. Вам известно, что главнокомандующий армией Империи Палий Дортон, состоит в родственных отношениях с семейством Мердисдока?
– Я слыхал, что он женат на младшей дочери магната, – непонимающее ответил Сонтера.
– Магнаты вели долгую работу и сейчас все готово, они купили Дортона, – она заговорила тихо.
– Хм, Арилла, какого демона им покупать человека, который ничего не решает в экономических вопросах и никак, ну или почти никак на них не влияет? Да и как Вы можете подтвердить эти слова?
– Могу, дорогой мой граф. Мы получили шифровку из Троттердакка. Недавно на счет барона Вильмо Дортона, приходящегося двоюродным братом маршалу Дортону, была переведена очень внушительная сумма в несколько десятков миллионов империалов золотом.
– Золотом? Миллионов? Это шутка, Арилла? – Сонтера присвистнул от удивления.
– Нет, у меня есть все документы, это подтверждающие.
– Но кто заплатил ему и за что? – воскликнул адмирал.
– Наконец-то, Вы поняли меня, контр-адмирал, – она вновь улыбнулась. – Это деньги за смену власти в Империи. Плата за убийство Императора
– За убийство монарха!? Вы понимаете что Вы только что сказали, Арилла?
– Я отдаю себе полный отчет в своих словах и готова подтвердить каждое мое обвинение в адрес Дортона, – в ее голосе зазвенела сталь.
– У меня нет оснований верить Вашим словам, да и подделать любые документы сейчас не составит труда. Мне кажется, это какая-то дипломатическая игра против Дортона, – он сухо поджал губы.
– Я не сказала Вам всего, граф…, – она помедлила.
– Что-то еще?
– Да, граф
– Дело в том, что люди связанные с кланом Дортона, угрожают и Вам.
– Каким образом? – удивленно спросил Сонтера.
– Мне известно, что они воспользовались информацией о крушении той субмарины в океане, и они хотят дискредитировать Вас. Дело уже попало в Управление Сыска, говорят, арестованы те два офицера, что выжили при крушении, – она вздохнула, – больше я ничего не знаю.
Лицо Сонтеры посерело, желваки на щеках заиграли, перекатываясь, он отвел взгляд прочь от женщины.
– Продолжайте, Арилла, – сказал он опустив глаза на гриву скакуна, – Отчего же Вы смолкли?
– Я готова передать Вам документы, компрометирующие Ваших недругов. И если Вам удастся получить аудиенцию Императора, раньше чем они успеют осуществить свои темные намерения, то Дортон будет отстранен от должности. И мы спасем корону и династию от позора, а Империю от смуты. Возможно, и Вас лично Император не забудет, как своего верного подданного.
– Но если они поддельные… тогда?
– Ваша разведка может проверить счета и подлинность. А что с этим делать решать уже не нам с Вами, мой адмирал. Пусть Император сам решит судьбу своего маршала. Это будет справедливо.
– Возможно, возможно, – он ошарашено поправил охотничью фуражку, – Когда Вы можете передать мне все документы?
– В течении двух трех дней, не больше, они уже будут у Вас.
– Хорошо. Но я ничего не могу и не буду Вам обещать, – мрачным голосом сказал он.
– Иначе и быть не может. Я пришлю бумаги к Вам как только они будут у меня в руках…
* * *
Квартира на Бульваре Туронов
– Хотите выпить? – Баллистер налил из пузатой бутылки крепкого лунэйского бренди.
– Нет, спасибо, – Макс отрицательно покачал головой, потом, подумав секунду, добавил, – Вы нашли Рекона?
– Ну, как хотите, – Магистр, зажмурившись, вдохнул душистую многоголосицу запахов и разом опрокинул рюмку, заглотнул ртом воздух. – А Рекон сбежал, весь…
– Я так и думал, – молодой человек погружено наблюдал за медленно катящимся за горы закатным солнечным диском.
– Он решил, что свою долю работы он выполнил, – с досадой добавил Баллистер, покручивая миниатюрную рюмку между пальцами.
– Ну да, он не подряжался к Вам на всю жизнь.
– Не подряжался, – Баллистер снова налил небольшую толику бренди в стопку, отвел взгляд вниз на вечернюю улицу текущую плавной людской рекой под балконом.
– Что будете делать? – спросил Макс.
– А что Вы можете мне посоветовать? – Баллистер склонил по-совиному голову набок.
– Почему я должен давать Вам советы? Я Вашей волею попал в эту историю и в этот мир! – взбеленился Макс.
– Моей? Это я, по-Вашему, залез в шахту? Я нашел зал Храм Памяти Времени, я провалился в этот чертов сектор под списание?! – он понюхал отвинченную пробку, размышляя, не добавить ли еще, – Это все сделал Баллистер, да?
– Вы хотите напиться, Великий Магистр? – колко заметил Макс.
– А Вы еще и язва, – Баллистер отстранился от рюмки. – Кстати, все забываю у Вас спросить: Как получилось, что Вы запустили пространственно-временной портал?
– Портал!? – Макс удивленно покосился на магистра.
– Ну да, там, в Храме Памяти Времени. Как Вы открыли канал, который перебросил Вас в эту проклятую дыру, – он подпер рукой подбородок, и лицо его поползло на бок.
– Так Вы об этом… Похоже, там было что-то с электричеством. Замыкание проводки после землетрясения.
– Про проводку, землетрясение, замыкание – я все знаю. Это тривиально, оно ни при чем, – Баллистер отрицательно закрутил головой. – Мне не ясно другое: вот я – я видел многих людей с Памятью и не видел ни одного, слышите, ни одного, кто смог бы разблокировать кольцо Времени. А Вам удалось… и, спрашивается, как?
– Это лучше знать Вам. Придумали все эти штуки с переходами между временем и пространством, а теперь просите объяснений от случайных прохожих, – огрызнулся в ответ Макс.
– Прохожих! – Магистр засмеялся, – Мы с Вами в одном полудырявом корыте, на повестке дня у нас пойти ко дну, а Вам – все равно! – он сделал ударение на последние слова. – Вот Вы сидите и рассуждаете о ерунде и мироздании – какой диссонанс! И ничего не понимаете!
– Увольте, Баллистер, какое мироздание?! Я просто смотрю на закат, – ответил молодой человек.
– Вы думаете – Баллистер пьян, – а он не пьян, нет, – он покачал пальцем. – Я вас обманул, обвел вокруг пальца. Что Вам сказал Рекон о бумагах в сейфе?
– Я уже отвечал Вам. Он сказал, что чертежей в сейфе не было.
– Не было, не было, – Баллистер замотал головой, сбрасывая хмельную паутину, – А что было потом, после того, как этот вельможный выродок выстрелил в проклятого пирата?
– Он побежал к окну, перевалился через подоконник и прыгнул вниз, – ответил Макс.
– В окно? А потом? – Баллистер свесил руки с балкона, глядя на покрывающуюся сиреневыми сумерками улицу.
– Я стоял за портьерой, потом решил, что будет лучше, если я быстрее сбегу. Достал пистолет и, отодвинув занавесь, вышел к окну, – стал вспоминать очередность событий ночи Макс.
– Почему герцог не стрелял, когда увидел Вас? Что ему помешало расстрелять Вас?
– Знаете, Баллистер, я и сам не до конца понял. Он стоял напротив с карабином, и у меня было чувство, что я для него просто был невидим, не существовал, развоплотился. Так, будто я стал прозрачен как стекло или воздух.
– Интересно! – Магистр встрепенулся, подымаясь со своего места, – А что Вы видели и вообще чувствовали в этот момент?
– Это было похоже, что я смотрю на него сквозь стекло аквариума. Знаете, бывают такие большие аквариумы для детей, где за стенкой плавают рыбы, касатки, дельфины…, – он сбился. – Ну, то есть, это было так, как будто мы не можем контактировать друг с другом, как будто разделены разными средами.
– Разными средами…, – повторил последние слова Баллистер, а затем крикнул – Однако…вот как!
– Что – "вот как"? – Макс совсем не ожидал, что рассказ вызовет такой эмоциональный всплеск у Магистра.
– Вы счастливый, конечно, по-своему, человек, – восторженно заговорил Магистр, – Вы выиграли лотерею, с шансом в один на десятки миллиардов – и даже ничего не успели понять!
– Опять Ваши присказки и иносказания, – раздосадовано ответил Макс, – Вы можете объяснять что-то просто и прямо?
– Могу, молодой человек, могу, – он сел, уставившись в него протрезвевшим взглядом немигающих глаз. – Я полагаю, что герцог Данэйский – одно из предыдущих Ваших воплощений. По сути, он и Вы – один и тот же человек, и ваш контакт друг с другом невозможен. Это нарушает принцип непрерывности временного кольца судеб. Я подозревал, что Вы не простой человек, да и Архивариус намекал на это. Но подумать, что Вы и герцог… это… уму непостижимо! – он взмахнул руками.
– Вы хотите сказать, что я это он…?! – растерянно спросил Макс.
– Да…
– И из этого выходит, что мы с ним не можем видеть друг друга? – удивленно переспросил он.
– И да, и нет. Парадокс кольца заключается в том, что один из вас иногда может видеть другого, но вы не сможете вступить в контакт, до того момента, пока вы имеете малейшую возможность существования в разных временах, покуда Вы остаетесь для него далеким будущим. Ведь будущее увидеть нельзя – Вас для него еще нет… Но если, скажем, Вы, Макс, потеряете возможность вернуться назад, то Вы перестанете быть человеком грядущего, окажетесь привязаны к здешнему настоящему, и, если я правильно понимаю теорию, этот запрет будет разблокирован.
– Хмм…, То есть, это означает, что у всех на свете есть свои "двойники"? – удивленно спросил Макс
– Почти, но не у всех. Вероятность, что Вы жили в прошлом в этом историческом периоде крайне мала, хотя она и существует. Но, как видите, иногда и палка на стене стреляет, – он улыбнулся, хитро сведя брови.
– Из этого следует, что я еще могу вернуться на Землю, в своё время? – осторожно спросил Макс.
– Разумеется, можете.
– И что мне нужно для этого сделать?
– Вы становитесь торгашом, Макс. Это не пристало Вашей Светлости, – Баллистер приложил руку к груди, склоняя голову в шутовском поклоне, – Я думаю, мы решим позднее, что мы можем предпринять.
– Хм, надеюсь, я буду привлечен к процессу принятия решения? – с ехидцей спросил Макс.
– Естественно…, Ваша Светлость.
* * *
– Вы меня слышите? – сквозь полумрак сознания до нее донеслись слова, значения которых она поначалу не разобрала. Яркий свет, проникая лезвием сквозь веки, больно резал закрытые глаза.
– Инъекцию, – потребовал голос. – Меньше дозу, – повторил он.
Что-то захлюпало, механически зажужжало где-то над головой, осиное жало иглой вонзилась в предплечье. Было чуть больно, но далеко, где-то там, на грани яви и полузабытья, так, что уже и не имело значения.
– Ммм, – из ее губ вырвался непроизвольный стон, – Свет…
– Меньше яркость лицевой зоны, – скомандовал голос. Стало немного темнее.
– Что со мной?
– Ничего, просто небольшой обморок, пара царапин. Скорее придете в себя.
– Где я? – тихо спросила она.
– В безопасности, – сухо ответил голос.
Что-то зазвякало у ее уха, потом раздался хлюпающий плеск, зажужжал всасываемый воздух, по-комариному тонко запел зуммер. Где-то под ее спиной у пола, механически урча, что-то заворочалось, сгоняемое с насиженного места.
– Я на Земле? – спросила она слабым голосом.
– Нет, – сухо ответил невидимый собеседник
– А где?
– Это медицинский блок, станция Гонгора, в Тарганских горах.
– Значит, я на Марсе? – прошептала она.
– Да. Я помогу вам сесть, если хотите.
– Хочу…
Крепкие руки подхватили ее под мышки, подводя под спину мягкую опору. Она полуоткрыла глаза. Ее обнаженное тело лежало на прозрачной кушетке, будто наполненной голубоватой водой, жидкость свивалась в маленькие спирали и рассыпалась на миллионы пузырьков. Сама комната была снежно-белой, белой до такой степени, что глаза начинали слезиться от чрезмерной белизны света.
Над ней нависал зеленый, в свисающих бахромой перепонках гриб. Впрочем, назвать его грибом было сложно. Снизу из него торчали выпростанные наружу змеевики неведомого предназначения, вперемежку с изрядным числом разноформенных присосок, слизистых щупалец, опутанных какими-то трубками явно искусственного происхождения.
– Вижу, Вам уже лучше, – из-за спины показался средних лет мужчина, в жемчужно-белом облегающем комбинезоне.
Он провел пальцами вокруг кистей, и перчатки, бывшие неразрывной частью комбинезона, опали белыми лепестками с его кожи. Следом стянул высвободивший пальцами с головы капюшон, сорвав его и словно бумагу бросил под кушетку где лежала Эмма. Под столом на этот раз что-то заскреблось по-мышиному.
– Адано, – он протянул руку девушке.
– Эмма, – ответила она, пожала его крепкую мускулистую ладонь. – Как я тут очутилась?
– Вам стало плохо. Вы помните?
– Да, – неуверенно ответил она, – я помню вокзал в Холленверде, потом была девушка, мальчик, потом я бежала за ним… Потом, потом…– она задумалась, – Нет, не помню.
– Потом Вам стало дурно, и Вы попали сюда, – сказал мужчина.
– Это больница? – спросила она.
– Нет, это место не имеет отношение к медицине или к государствам этой планеты. Вот, выпейте, это придаст Вам силы, – он протянул ей напиток, переливающийся бордово-оранжевым светом, с крохотными, размером меньше ноготка, зеленоватыми медузками, плавающими в бирюзе стекла.
– Это безопасно? – с сомнением спросила она, принимая бокал.
– Вполне. Пейте, Вам не повредит. Если бы мне надо было убить Вас, Вы бы не пришли в себя.
Он отвернулся. Она сделала пару глотков – жидкость, необычная на вкус, давала ощущение тепла и мятное послевкусие, отдающее запахом корицы, мяты, глинтвейна и морских водорослей.
– Где мои друзья? – спросила она, допив бодрящий напиток.
– Вы имеете ввиду мичмана Стени и капитана Берроуза?
– Да, – она поперхнулась, – откуда вы знаете их имена?
– Знаю, Эмма, и не только имена. Вот, приложите это к себе, она примет форму тела, – он подал ей полупрозрачную, будто сотканную из тончайшей, почти невидимую пленку. – Вам уже лучше?
– Да, этот напиток, как будто, очень добавляет сил, – она удивленно разглаживала золотистую ткань, ставшую ее второй кожей, – а если я захочу снять эту… ммм… одежду?
– Просто подумайте о месте, где Вы хотите ее сбросить и потом проведите рукой – она отойдет сама.
Девушка понимающее кивнула.
– Я хотел сделать Вам маленькую экскурсию по базе и показать Вашу каюту. Вы уже в силах? – он подошел к ее кровати.
– Не уверена, что я смогу подняться, – засомневалась девушка.
– Этого не нужно, кровать может двигаться автономно.
Мужчина положил руку у изголовья, легонько толкнул ее ложе, и кровать, чуть покачиваясь, поплыла над полом сама.
– Она летает? – воскликнула девушка.
– Немного. Вас это шокирует?
– Нет, – она встряхнула головой, решив не удивляться ничему, что бы ни происходило дальше.
Стена перед ними разошлась, как лопнувший кусок теста на пару, когда они подошли ближе. Адано шагал, держась за ее ложе, плывшее без усилий рядом.
Вокруг них раскинулась болотистая темно-зеленая сельва, полная папоротников, странных деревьев с раскидистыми кронами и переплетенными в косы стволами. В покрытой ряской воде цвели лилии всех возможных цветов и оттенков. Слышалось заунывное жабье кваканье и всплески воды в заросших осокой берегах.
– Это наш зимний сад, воспроизводит ландшафт забытой родины. Дань традициям, – он улыбнулся, – пойдемте.
Они прошли, точнее, пролетели, по насыпной дорожке мимо деревьев, когда над головой пронеслась темной молнией быстрая тень, захлопали, разгоняя густой влажный воздух, перепончатые крылья и хищно щелкнул чей-то острый клюв. Девушка испуганно схватилась побелевшими пальцами за руку Адано.
– Не пугайтесь, это наш птеродокс. Такие же живут на нашей родной планете. Он не опасен, мы его регулярно кормим. Пойдемте дальше.
Они вышли в арку коридора, прорубленного в скале.
– Это у нас энергетические конденсаторы, – он подвел ее к широкому стеклянному окну, за которым в голубом свете, уходя, на сколько хватало глаз, вдаль, стояли пирамиды высотой в несколько метров, – В них мы накапливаем собранную в секторе энергию.
– А здесь…, – Адано провел рукой над светящейся панелью, стекло с пирамидами исчезло, сменившись серым помещением, уставленным высокими стеллажами. Эмма присмотрелась.
– Вы не ошиблись в вашей догадке. Золото, чистейшее золото, девятьсот девяносто девятой пробы.
– Зачем его столько? – удивленно спросила она, разглядывая аккуратные желтые кирпичики.
– Это топливо для работы конденсаторов и выращивания деревьев. Мы договорились с несколькими консорциумами Утликана и Империи – в обмен на схемы золотоносных районов и кое-какие услуги они отдают нам некоторую долю добытого. Мы бы не смогли существовать без поставок этого металла. Впрочем, я думаю в вашем секторе все примерно также, разве нет? – добавил он.
– Да, да очень похоже, – она согласилась. Подозрение, что ее с кем-то путают, закралось холодной змеей внутрь.
– Тут у нас, – он тронул ее кровать, и она мягко заскользила дальше, огибая угол, – Вот деревья Ыёы, крупнейшая посадка в субсекторе.
Они подошли к ряду стволов без крон в больших губчатых наростах, посаженных ровными концентрическими кругами, прерываемыми радиальными дорожками. Деревья покачивались и, вместо привычного шелеста, вздыхали. Одно из них, каким-то образом почувствовав присутствие людей, наклонилось и дотронулась до синего энергощита, отделявшего их от оранжереи. Защитное поле загудело, прогнулось резиновым мячом и отбросило ствол.
– Неприятные создания, – сказала девушка.
– Да, и очень любопытные, – согласился Адано, – Но без них никак. Будьте аккуратны с ними. Теперь наверх, сюда.
Они вошли в лифт – точнее это был не лифт в традиционном понимании, это был луч света, поставленный вертикально, посредине высокого прохода коридора.
– Станция находится вне реальности, она как пузырек с воздухом в кипящем пространстве-времени расширяющейся Вселенной. Здесь свое течение времени и свой маленький мир. Подмножество, я бы сказал. Уничтожить этот пузырек очень сложно. Идеальное убежище, что бы ни происходило во внешней реальности, тут всегда будет так, как сейчас.
– Теперь, – они вышли из переливающегося бегущим световым бисером круга, – Я покажу Вам наши крысиные лазы в реальность этой планеты.
Стена чавкнула, разошлась, словно тесто, и они очутились в полукруглой комнате со множеством дверей, похожих больше на стеклянные окна. За миражом стекла кипела жизнь. Где-то была видна полуподвальная комната с окном на оживленную улицу, где-то кусочек тихого сквера, где-то пустынный океанский пляж, одна из дверей выходила во двор старинной средневековой улицы.
– Что это за диорама? – спросила девушка.
– Это порталы перемещений. Пространство прогрызено гиперпереходами, по этим норам мы можем выходить в нужные нам места на планете. Правда, приходится тратить уйму энергии на защиту каналов от энергетической энтропии. Часть заброшено, их затянуло песком времени. Востребованные мы поддерживаем. Иногда приходится бурить новые, правда, очень редко.
– Понятно, интересно, – закивала девушка, скрывая, как могла, свое неподдельное удивление.
– Я покажу Вам Вашу каюту. Можете считать, что самое интересное Вы уже видели, – он тронул ее ложе, разворачивая его к выходу, – Это неподалеку.
– Вот Ваше новое жилище, – ее ложе "влетело" на открытую поляну усыпанную камнями, заросшими синеватым мхом с островками фиолетовой травы, покачивающейся от дуновения ветра. Вам нравится? – спросил Адано.
– Чудесно, какой необычный пейзаж – воскликнула Эмма.
– Это местный пейзаж, прибрежные равнины, – ответил Адано.
– Оно все настоящее? – с сомнением спросила она.
– Да, почти все, – он улыбнулся, – Вы сами поймете границы, если захотите.
– Ммм, забавно. А как я могу уменьшать яркость света на ночь?
– Измените пейзаж сами. В этом нет ничего сложного – подумайте о месте, где бы Вы хотели бы быть, и комната отразит Ваши желания.
Она закрыла глаза, представив лунную дорожку на песчаном берегу тропического моря.
– Представила, и…? – спросила она.
– Скажите себе, что "я хочу быть там", только сосредоточьтесь на своем желании, не пускайте другие мысли.
Девушка сморщила лобик, силясь отогнать все мысли кроме картины с ночного тропического острова. И миновало лишь пара мгновений, когда до ее ушей долетели звуки тихого прибоя. Она открыла глаза – вокруг стоял сиреневый полумрак земной ночи. Впереди, на сколько хватало глаз, лежал сонным зверем океан, а позади покачивались от легкого бриза развесистые ветки пальм.
– Ой, это я сделала! – восторженно воскликнула девушка.
– Да… из Вас, возможно, вышел бы хороший дизайнер реальности. Но давайте все-таки вернемся назад, я хотел еще сказать пару слов, – ответил Адано.
Она представила картинку из Касабланки в Марокко, где она была когда-то много лет назад, когда ее родители ездили отдыхать на Средиземное море. Бирюзовое небо и закатное солнце, падающее в песчаные барханы на горизонте, белые домики с маленькими окнами, закрытыми синими ставнями. Запах арабского кофе и раскаленной за день пустыни.
– Жарко у вас, тут не бывает таких мест. Хотя, надо сказать, необычно, – не без интереса отметил Адано.
– Здорово! – крикнула она довольно.
– Вижу, Вам нравится, – он встал у ее ног скрестив руки перед собой. – Думаю, что, учитывая увиденное, Вы не будете долго раздумывать, стоит ли работать с нами, – он улыбнулся впервые за все время, показав идеальные, будто фарфоровые зубы.
– Вы имеете ввиду, пойти на работу к вам? – Эмма замялась не вполне понимая, чего от нее ждут.
– Совершенно верно. Ваш босс, этот Баллистер – авантюрист чистейшей воды.
– Вы знаете это имя?! – она приподнялась на локтях, – Откуда?
– Мне уже донесли. Он работает с агентом по имени Макс. Возможно, это имя Вам скажет больше, чем мне? – Адано лукаво улыбнулся, – Они оба в Холленверде.
– Баллистер и Макс вдвоем, вместе в Холленверде? – она не могла скрыть своего изумления, – Но как? Что с ним?
– С кем из них?
– С Максом, – она стушевалась, побоявшись своего порыва.
– С ним все нормально, он сбежал из тюрьмы. Жив и здоров. Вижу, Вы переживаете за него больше чем за своего шефа?
– Нет… я не переживаю… просто так…, мне интересно, – она изобразила более спокойную интонацию, – Но как сюда попал Баллистер, его же не было здесь?
– Это Вы должны знать лучше, чем я, вы же из одного… эээ… учреждения, – он усмехнулся. – Впрочем, это не играет роли. Рано или поздно они оба попадут к нам в руки, – он хищно усмехнулся, – Им все равно не скрыться от меня.
– Вы хотите их убить?
– Зачем же так сразу? Мы пока не вмешиваемся. По крайне, мере до поры.
– Ждете? – спросила она.
– Нам нужен человек, который сможет войти с ними в контакт, человек которому они поверят сразу. Крот в тылу. Вы понимаете?
Она молча кивнула.
– Поэтому я предлагаю Вам, Эмма, работать на меня. Мне нужны агенты с Вашим опытом.
– Я…, почему я? – она закашляла, – Это конечно возможно, но… – она тянула время, не зная, как увильнуть от окончательного решения и не понимая, чем может ей грозить как согласие, так и отказ.
– Мы договоримся. У вас будут превосходные возможности и экстраординарные перспективы. У этого сектора блистательное будущее – назревает война, а война это хорошее время в нашем бизнесе, – он подмигнул, – Поверьте моему опыту и интуиции, Эмма, ставьте на побеждающую сторону, даже если это не всегда совпадает с Вашими убеждениями. Будьте гибки, не переламывайте направление ветра, пользуйтесь им. Ваш Баллистер – глупец, ему не остановить наших планов, как бы он ни старался. – Адано смолк.
– Ну, так что вы думаете на тему моего предложения? Заманчиво, разве нет?
– Да, конечно, все это очень интересно… и ваша база, она меня очень удивила, – она опять замялась выбирая верные слова, – Я не уверена, что я смогу и вообще справлюсь.
– Справитесь, мы научим, я ручаюсь. Это вопрос времени и технологии. Главное – Ваше согласие разорвать Обещание и перейти на службу к нам, – он переступил с ноги на ногу.
– Если я откажусь? – вдруг спросила она.
– Не думаю, что в этом есть смысл и хоть толика разумности. Мы уже нашли портальное окно, через которое вы и ваш незадачливый хозяин попали в этот мир. Портал перекрыт, пробить новый канал будет весьма не просто. Вы все в западне, – он изобразил пальцами в воздухе странный знак.
– Мы не можем попасть назад?