355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сэнди Митчелл » Архив комиссара Каина » Текст книги (страница 191)
Архив комиссара Каина
  • Текст добавлен: 6 апреля 2017, 12:30

Текст книги "Архив комиссара Каина"


Автор книги: Сэнди Митчелл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 191 (всего у книги 200 страниц)

Глава двадцатая

Но до того как я успел опустить клинок вниз, земля подо мной вздрогнула, я остановил руку. Хотел бы я сказать, что замер потому что не хотел испортить удар, затрудняя тем самым работу хирургеона сильнее, чем хотелось бы, но по правде говоря я был просто ошеломлен. Над нами внезапно пронеслась быстро двигающаяся тень, следом за которой, криком баньши, поспел вой мощных турбин, и подняв взгляд, я увидел в небе резко очерченный силуэт «лендспидера» космодесантников. Однако до того как я разглядел что-то еще, кроме желтой и белой краски, предпочитаемых Отвоевателями, нас догнала воздушная волна, покрыв Юргена, его лошадь и меня маленькой, но очень решительной песчаной бурей.

К тому времени когда наше зрение прояснилось, пилот уже заложил вираж, невероятно быстрый и экономный, который лишил бы обычного человека сознания или того хуже, и с воем заходил на повторную атаку. На сей раз я увидел поток ракет, вылетевший из ракетной установки, прибитой к боку машины[1009]1009
  Вероятно, осколочные ракеты с разделяемыми боеголовками, так как обычно «лендспидер» мог одновременно выпустить только одну ракету.


[Закрыть]
, взрывы впились в возвышающуюся громаду споры, броня которой уже была вскрыта первым зарядом, который и встряхнул землю ранее. Одновременно с этим стрелок вел непрерывный огонь из тяжелого болтера, кроша раскрытую плоть внутри, демонстрируя при этом поразительную точность, учитывая с какой скоростью он летел.

Внезапно нечестивая груда биоинженерной плоти рухнула внутрь себя, точно пожранное пламенем здание, и в этот же миг я ощутил, как крепкая хватка вокруг моей лодыжки ослабла. Отбросив цепной меч, я обеими руками вцепился в голень и дернул изо всех сил. К моему облегчению нога освободилась так внезапно, что я тут же рухнул на опожаренный солнцем песок[1010]1010
  Возможно это его субъективное впечатление о температуре, учитывая предыдущие замечания, как его филейная часть среагировала, проведя долгое время в седле.


[Закрыть]
.

– Вот это повезло, – заявил Юрген в своей обычной флегматичной манере, протягивая мне руку, чтобы я встал на ноги.

– Ага, – согласился я, не желая больше ничего говорить, и нагнулся, чтобы поднять упавшее оружие. Не оставалось ни малейших сомнений, что после такого избиения спор наконец-то издохла, но за один день как-то слишком много неприятных сюрпризов, и я вовсе не горел желанием получить еще один. Мой помощник явно разделял мою точку зрения, потому что он все еще не выпускал из рук мелту, а лазган висел за спиной так, что его можно было достать в мгновение ока. Затем мне в голову пришел очевидный вопрос:

– Но что они тут делают?

– Может нас ищут? – предположил Юрген, как всегда не различая риторический вопрос, и пытаясь изо всех сил на него ответить.

– Кажется, это вряд ли, – ответил я, колупаясь с комм-бусиной в ухе и быстро сканируя частоты. Адептус Астартес являлись лучшими воинами, которыми располагал Империум, и, независимо от любого оставшегося хорошего отношения, приобретенного мною во время предыдущего сотрудничества, они вряд ли могли выделить время на поддержку операции по поиску и спасению, когда этим уже занимается Гвардия. Что в свою очередь напомнило мне…

– Нам лучше пойти посмотреть, выжил ли кто-то из Корпуса Смерти.

А они выжили, Тир поприветствовал нас каким-то измученным взмахом руки, как только мы перевалились через гребень дюны, что скрывала их из виду. После битвы с щупальцами и седла, я едва мог идти. Инструктор и его отделение казались бодрыми, насколько это было возможно в этих обстоятельствах, они по-деловому занимались своими ранами и отлавливали сбежавших скакунов, хотя я насчитал их гораздо меньше, чем помнил, и еще меньше лошадей. Но их полк не особо славился чрезмерной демонстрацией эмоций.

– Мы решили, что вам конец, – произнес он.

– Я тоже так думал, – ответил я, решительно настроившись демонстрировать такое же равнодушие к невзгодам.

– Если бы не они, вам бы тоже было худо, – я указал на "лендспидер", который все еще безумно кружил над нами, словно хищник над добычей, хотя и более степенно, нежели в битве до этого. Затем я застыл, когда наконец-то услышал голос в комм-бусине, столь глубокий и резонирующий, что он мог принадлежать только космодесантнику.

– К остальным присоединились еще двое выживших. Один из них похож на комиссара.

– Это Каин? – вклинился новый голос, застав меня врасплох. Необычным было услышать нормальный человеческий голос в переговорах Адептус Астартес, не говоря уже о женском голосе.

– Так и есть, – произнес я, вступая в переговоры, – сожалею, что немного опоздал на нашу встречу, магос, но меня неожиданно задержали.

По правде говоря, голос мог принадлежать кому угодно, но я знал, что у Отвоевателей в сервах только мужчины[1011]1011
  Выбывшие, как и многие другие, из кандидатов на инициацию, которые провалили строгие условия выбора, но тем не менее пригодные, дабы служить во вспомогательных службах.


[Закрыть]
, а среди Механикус я мало кого знал, кому могли бы довериться космодесантники. Учитывая насколько близко Шолер и Килдхар сошлись, работая со своим исследованием, не сложно было догадаться, кому конкретно принадлежал голос.

– Комиссар, – ответила Килдхар, совершенно не сумев скрыть удивление в своем голосе, как бы сильно она не желала избавиться от эмоциональной окраски, – должна признаться, я боялась худшего. Лорд-генерал был доволен. Он был совершенно уверен, что вы выжили, хотя я уверяла его, что шансы обратного значительно выше.

– Ну возможно потому что он гораздо лучше знает меня, чем что-нибудь про шансы, – сказал я. Затем осознав, что нужно поддерживать репутацию скромности, я запоздало добавил:

– но должен признаться, я едва не пищал, чтобы уложиться в них.

Я оглядел отряд всадников смерти, и гораздо меньшее количество ездовых животных, которых они успели поймать.

– Боюсь, что еще некоторое время не смогу к вам присоединиться.

Видимо остальная часть путешествия будет еще более трудная, чем была.

– Не волнуйтесь, – уверила меня Килдхар, – мы подберем вас по пути назад.

– Назад откуда? – спросил я, ощутив знакомое покалывание-предостережение ладоней. Я могу предположить только об одном месте в этих отвратительных пустошах, ради которого можно было вытащить магос-биологис из комфортной твердыни Регио Квинквагинта Уно, и оно определенно требовало эскорт космодесантников поблизости, но наверняка Килдхар не такая идиотка.

– Конечно же с места крушения биокорабля, – ответила она, подтверждая, что именно такая, – мы раздобыли несколько превосходных образцов. Апотекарий Шолер и я ждем не дождемся, когда их можно будет исследовать по прибытию.

– Удачи с этим, – пожелал я, представляя себе, что оказаться позади Юргена на лошади на следующие пару дней, не такая уж и плохая перспектива.

– Я уверена, что Омниссия направит наше понимание, – отозвалась она, столь же не различая сарказма, как и многие из ее братства. Не найдя что сказать, я отпустил пару заученных банальностей, которые столь удобно было использовать в своей работе, и приготовился отсоединиться.

– Оставайтесь на месте, – добавила она до того как я отключился, – "лендспидер" четко видит вас и направит нас к вам.

Конечно ей легко говорить, ей-то возможно нравился вид теперь уже определенно мертвой споры, но должен сознаться, что сама идея находиться где-то поблизости к тому, что чуть только что не убило тебя, совершенно не воодушевляла.

С другой стороны, заиметь парочку Адептус Астартес с тяжелым вооружением, которые будут присматривать за мной с высоты и способные различить угрозу с расстояния в десять километров, мне определенно нравилось.

– Я буду ждать, – уверил я ее, и только через секунду или две после отключения, осознал, что не спросил РВП (расчетное время прибытия).

Как выяснилось, ждать мне пришлось намного меньше, чем я думал. Едва ли прошел час (за время которого мы с Юргеном пытались как можно меньше дышать грязным воздухом и одновременно подкрепить себя батончиком рациона и отхлебнуть воды), как я ощутил, что песок снова слабо дрожит, и увидел, как по крутым дюнам вниз осыпаются небольшие сели. После столкновения со щупальцами, и закопавшимся ликтором, это зрелище совсем не вдохновляло, и мои руки автоматически опустились к оружию на поясе. Юрген тоже вроде бы немного нервничал, и достал свой лазган, оставив огневую мощь мелты про запас. Однако на сей раз я не достал ни цепной меч, ни лазпистолет, "лендспидер" определенно разглядел бы любую очевидную угрозу, а флот-улей кажется не отправил с первой волной никаких зарывающихся организмов[1012]1012
  И не удивительно, их обычно держат в резерве до самых последних стадий вторжения тиранид, когда разум улья вычленит точки стационарной обороны, которые нужно обойти.


[Закрыть]
, которых бы они не разглядели.

Постепенно вибрация росла, и ручейки песка росли как по интенсивности, так и по количеству, в то время как лошади топтались и встревожено трогали копытами землю. Тир и его всадники смерти казались невозмутимыми, их решительность не только вбивалась в них с детства, но и подпитывалась фармакологическими веществами, хотя я заметил, что они тоже держат руки на оружии. Через несколько секунд я услышал новый звук: рык мощного двигателя, а также скрип и скрежет гусениц машины, и мой дух воспрянул. Несмотря на проблемы, Гвардия заставила "Химеры" работать в этих безжалостных землях, жители Фекандии несомненно разрешили трудную задачку, построенные здесь машины были явно покрепче. Рассуждая таким образом, я ждал что-то типа ББМ, или грузового "Трояна", возможно с более широкими гусеницами, чтобы лучше цепляться за двигающийся песок, но в конечном итоге, какой-нибудь знакомый мне транспорт.

Однако звук продолжал расти, лошади становились все сильнее напуганными, я должен сознаться, я не виню их. Теперь я уже всеми костями ощущал вибрацию, а шум двигателя стал таким громким, что мне нужно было повышать голос, чтобы разговаривать с Юргеном. Когда он возрос еще сильнее, я стал пользоваться комм-бусиной.

– Должно быть это они, – сказал я, указывая на темную громаду, которая появилась над дюнами, и которая по мере приближения все продолжала увеличиваться.

Я кивнул.

– Кажется очень вместительный, – сказал я, его верхняя часть корпуса имела знакомый громоздкий силуэт, который обычно ассоциировался у меня с транспортом Империума, хотя что-то в его пропорциях казалось неправильным, но что конкретно, до меня не доходило. Затем я осознал. Если достаточно большую машину можно было видеть над дюной, то она уже должна была катиться с нее вниз, однако она все еще неустанно громыхала в нашу сторону, спокойно и целеустремленно.

– Насколько огромна эта штуковина? – спросил я по воксу.

– Очень большая, – уверила меня Килдхар, и несмотря на все усилия, в ее голосе слышались отголоски веселья, – мы адаптировали один из пылевых харвестеров[1013]1013
  Мобильная платформа добычи, которая просеивает песок на предмет минералов, осевших благодаря загрязнению окружающей среды, или же имеющие слишком скудные запасы, чтобы стоили усилий по традиционной добыче в прошедшем тысячелетии.


[Закрыть]
, чтобы у нас наверняка хватило места для образцов.

– О да, оно точно есть, – согласился я, когда масштаб гигантской машины стал очевиден. Она не совсем походила на титана, но была довольно близка, она возвышалась над нами подобно жилому кварталу на множестве гусениц, и как я понял, те были достаточно широкие, чтобы распределить колоссальный вес и не увязнуть в песке. Мне это напомнило снеголайнеры, на которых я путешествовало на Нускуам Фундументибус и под которым прятался, хотя этот левиафан был больше них, когда он остановился возле нас, то заслонил солнце. Где-то над нами откинулся грузовой люк, вытянулся кран и рабочая группа, с ног до головы закрытые защитными костюмами, начали поднимать вверх все оставшиеся куски споры, которая чуть была не убила нас.

– Мы лучшим образом используем все, что у нас есть, – с забавным эхом согласилась Килдхар, поскольку ее настоящий голос накладывался на голос в комм-бусине, что придавало звучанию некий сценический эффект. Она стояла в люке над одним из колес, примерно в четырех метрах от земли. Оттуда к нам опускалась посадочная рампа.

– Может вас куда подкинуть? – спросил я Тира, чувствуя, что это меньшее, что я могу сделать для него после стольких причиненных нами неудобств, но инструктор покачал головой.

– Мы лучше поедем дальше, – ответил он, что не удивило меня. Он запрыгнул в седло и больше не говоря ни слова повел своих бойцов к вершине дюны. Как раз перед своим исчезновением, он обернулся и поднял руку на прощание, затем дюны поглотили его, словно его никогда и не существовало. И только следы копыт лошадей свидетельствовали о его существовании, но и их уже заметало ветром. Пройдет еще несколько минут и даже эти последние призрачные намеки исчезнут.

– Странные парни, – сказала Килдхар, сходя к нам вниз по рампе, – но тем не менее очевидно благословлены Богом-Машиной.

Озадачившись по-началу, я осознал, что аугметрированное зрение должно быть показало ей систему инжекторов химикалий и другие подкожные изменения, распространенные среди Корпуса Смерти.

– Император определенно прислал их нам в самый нужный момент, – согласился Юрген, – и этих Адептус Астартес.

Он злобно окинул взглядом на тщательно раскрошенную спору, которая теперь висела на прочных грузовых тросах, готовясь попасть на борт.

– Эта штуковина убила бы комиссара, если бы они ее не расстреляли.

Как-то мне не слишком хотелось об этом думать, так что я улыбнулся Килдхар, причем без всяких усилий, учитывая, как она появилась.

– Я удивлен, что она вам нужна, – легкомысленно заявил я, – думал вы охотитесь за живой.

– У нас уже такая есть, – насколько я мог судить, она ответила совершенно серьезно, и опять же я снова усомнился в ее здравомыслии, – но этот образец лучше подходит для химического анализа.

– Как скажете, – согласился я, думая, что лучше шутить с ней, по крайней мере пока не получу достойную еду и душ. Мою униформу скорее всего уже не восстановить, но я всегда мог получить новую из своей каюты на борту флагмана, и одежду для помощника, хотя понимал, что никакая смена белья не улучшит внешний вид Юргена.

– Я так понимаю ваша проверка места крушения была плодотворной?

– Чрезвычайно, – уверила меня Килдхар, разворачиваясь, чтобы вернуться на борт огромного краулера. Чувствовать под ногами металл, после такой долгой прогулки по топким пескам, было потрясающе. Хотя при подъеме мышцы ног аж горели, и чем выше, тем хуже.

– Мы получили огромное количество образчиков ткани из останков биокорабля и достаточное количество подвижных экземпляров.

Мне не нужно было спрашивать, что она имеет ввиду под "подвижными экземплярами", так как это стало очевидно, как только мы поднялись на борт. Почти вся нижняя палуба рычащего левиафана была превращена в крепкие клетки, настолько высокие и широкие, что могли вместить карнифекса, если у кого-нибудь хватило мозгов попытаться поймать его. И когда мы появились, группа хормагаунтов прыгнула на прутья. Памятую как они легко вскрыли кокпит "Аквилы", чтобы добраться до пилота, я вздрогнул и потянулся за оружием, но их в ту же секунду, с треском энергетических разрядов, отбросило назад,

– Вы уверены, что этого хватит, чтобы сдержать их? – спросил я, и Килдхар слегка зажато кивнула, что было свойственно большинству техножрецов, пытающихся вспомнить полузабытый язык тела.

– Должно, – уверила она меня, – если бы им управлял разум улья, они бы продолжали атаковать барьер, пока не сломают, но сейчас ими управляют инстинкты, а не разум. Включается самосохранение, и они отступают.

– А что насчет палубы? – спросил я, – вы не можете держать ее под напряжением. Они просто сжарятся.

А по мне так и фиг бы с ними.

– Но именно это мы и делаем, – сказал Килдхар, – в клетках фальшпол, выполненный из не проводящего материала. Если они вырвутся, то получат удар тока с проводящего пола. По потолку тоже проведено электричество, хотя я не знаю, как они до него смогут дотянутся.

– Весьма предусмотрительно, – ответил я, желая поверить в тщательность подхода. Дигестивные пруды флота-улья полны людей, которые так же были уверены в предосторожностях против тиранид, и у меня не было желания присоединиться к ним. Но в данный момент казалось, что существа под охраной, так что мне пришлось подавить свои опасения.

– Шолер тоже на борту?

– Нет, – Квилдхар покачала головой, на сей раз менее уверенно, – наше исследование в критической фазе, и он счел, что лучше остаться с аналитиками и внеземными образцами.

– Ага, те хотя бы не пытаются отгрызть тебе лицо, – ответил я, следую за ней по отдающей эхом металлической лестнице к концу зала. Как только к моему невысказанному облегчению мы очутились на верхней палубе, она повернула к жилым каютам, а не предложила взглянуть на все еще живую спору, о которой она рассказывала. Я вполне боялся, что она так и сделает.

– Когда я уезжала, они не могли, – ответила она, что вряд ли воодушевляло, хотя полагаю, чтобы апотекарий не достал из морозилки, он вполне был способен справиться с этим, – да и вряд ли кто-то из них сможет регенерировать.

Внезапно я ощутил, как желудок ушел вниз, возможно потому что огромная машина снова пришла в движение, однако что-то я в этом сомневался.

– И скольких вы пытались оживить? – спросил я, пытаясь сохранить спокойствие в голосе.

– Небольшую часть и только менее опасных, – ответила Килдхар, хотя что касалось тиранид, таких организмов не существовало, – так как мы получили возможность достать несколько живых образцов этого поколения, было бы интересно восстановить кого-то из древних, чтобы провести сравнительные тесты.

– И Шолер согласился с этим? – спросил я, едва скрывая свой шок и ужас.

Килдхар явно заново научилась кивать, возможно благодаря полученной практике.

– У него были некоторые возражения, – ответила она, – но я убедила его, что риск минимальный.

Может быть она действительно в это верила, но с другой стороны женщина в качестве домашних питомцев шестьдесят лет держала у себя генокрадов, так что я не мог полагаться на ее советы в вопросах безопасности.

– Ну надеюсь, что их охраняют лучше, чем крадов, – ответил я, чуть более желчно, чем намеревался, но магос вроде бы не обиделась на реплику.

– Предприняты все возможные предосторожности, – сказала она, ведя нас в зону отдыха, где экипаж харвестера скачал меж вахтами. Я не имел понятия, сколько человек обычно находилось на борту[1014]1014
  От двухсот до трехсот человек, в зависимости от типа машины, зоны действия и ожидаемого дохода от добытых минералов.


[Закрыть]
, но в одном конце, рядом с камбузом, источающим ароматные запахи (перебивая более приземленный букет моего помощника)[1015]1015
  Что говорило о том, что к этому времени он уже снял дыхательную маску, хотя, когда именно – не понятно.


[Закрыть]
, стояла парочка достаточно здоровых обеденных столов. С другой стороны, я пах не лучше и не свежее. К счастью там находились одни шестеренки, которые возможно избавились от обоняния как избыточного чувства, или так часто работали на поверхности снаружи, что мы с Юргеном оскверняли их органолептические сенсоры не более чем все остальное в ежедневной рутине. Все разбежались от нас широким кругом, что по мне, так хорошо[1016]1016
  И не удивительно, все видели, что они вооружены.


[Закрыть]
, потому что я был не в настроении разговаривать, пока не получу тарелку чего-нибудь горячего и исходящего паром, и столько рекафа, что в нем можно будет потопить небольшой крейсер.

К тому времени как мы с Юргеном устроились с нашей едой, Килдхар исчезла, явно вне терпения продолжить тыкать палочкой хормагаунтов, ну или как там она с ними забавлялась, оставив нас поглощать пищу в спокойствии. Ни один из нас не скучал без ее компании, но как только я снова хоть чуть-чуть ощутил себя человеком, я тут же нажал на комм-бусину и спросил, где она. Частично потому что уже ощущал в себе силы для короткой беседы, и частично потому, что не совсем ей доверял, чтобы терять из виду.

– Я на палубе управления, – проинформировала она, чем удивила, так как я достаточно много мог поставить на то, что она не отстанет от своих драгоценных образов. После чего она удивила меня еще сильнее, дав краткие и четкие инструкции как к ней добраться, которым мы с помощником последовали незамедлительно.

Глава двадцать первая

Палуба управления располагалась на самом верхнем уровне огромной машины, и была окружена бронестеклом выше моего роста, позволив капитану получить панорамную картинку ландшафта, по которому мы ехали. Не буду отрицать, что вид был фантастический, бесплодная пустыня под нами представлялась океаном песка настолько далеко внизу, что казалось будто мы летим подобно лендспидеру Отвоевателей, который продолжать кружить вокруг машины на той же высоте[1017]1017
  Возможно потому что пилот не мог поддерживать скорость громыхающего харвестера.


[Закрыть]
. С этого возвышения я легко мог разглядеть улей вдалеке, и корму с другой стороны до изгиба горизонта, где дымка от далекого песчаного шторма повторяла контуры жилых кварталов и мануфакторий, словно какое-то призрачное зеркало.

– Сложно поверить, что что-нибудь таких размеров вообще когда-нибудь способно пасть, – сказал Яил, когда я задумчиво смотрел на очертания гряды зубчатого рокрита. Он снова был в терминаторской броне, на которой красовалось несколько новых зарубок в керамите. Соответственно он возвышался над всеми в отдающем эхо зале, пока величественно маршировал средь расположенных в шахматном порядке панелей управления, сервы, завидев его, разбегались точно нервные мусорные крысы, и если быть честным, то кто мог их за это винить?

– Мы оба знаем, что падет, если ниды соберут достаточно организмов на земле, – ответил я ему и он кивнул.

– Верно, – прогрохотал он, – в случае с тиранидами дело всегда в количестве.

На секунду мое воображение наполнило пески под нами океаном чудовищ, и содрогнулся от этой мысли. Затем Яил продолжил с полной уверенностью:

– Однако с нами наша стратегия и вера в Золотой Трон. Так что я знаю, на что мне полагаться.

– Хорошо сказано, – согласился я, потому что всегда лучше соглашаться с двухметровым генетически улучшенным сверхвоином, облаченным в крепчайшую броню, известную человечеству.

– А я предпочитаю полагаться на силу интеллекта, – сказала Килдхар, подходя к нам после беседы с капитаном машины. О чем бы они не говорили, она явно было недовольна.

– Определенно это самое мощное оружие, которым Омниссия соблаговолил наделить нас.

– Значит вас определенно одарили больше, чем меня, – ответил я, поскольку мое настоящее мнение выражать было бесполезно.

– Как продвигается ваше исследование?

Как только я закончил вопрос, я осознал свою ошибку. Я еще никогда не встречал техножреца, который никогда не обобщал свои ответы и пускался в детальное объяснение того, чем были одержимы. Если у них были аугметические легки или вокс-кодеры, им даже не нужно было делать паузы для дыхания, и они могли бубнить часами[1018]1018
  Совершенно в буквальном смысле.


[Закрыть]
. Но к счастью у Килдхар не было ни того, ни другого, и всего лишь через пару минут я смог вставить слово. И если во время лекции мой взгляд терял осмысленность, то я всегда мог сослаться на усталость от нашего похода по пустыне, хотя сомневаюсь, что она заметила это.

– Пожалуйста, в терминах, доступных дилетанту, – при первой же возможности добавил я.

Это видимо ее совершенно смутило, потому что она перестала лепетать и тупо уставилась на меня, словно сервитор, столкнувшийся с проблемой, не предусмотренной программой.

– Мы ведем несколько многообещающих изысканий, – ответила она мне после продолжительной паузы.

– Например? – подтолкнул ее я.

– Субмоллекулярное смещение нейромедиатров в мозговой ткани организмов под управлением разума улья предполагают некоторые интересные возможности, – выдала она наконец-то, – конечно же сложно воспроизвести необходимые условия в крепости, без оттаивания узла улья, добытого на Нускуам Фундументибус, но апотекарий Шолер держался точно адамант, что мы даже не будем пытаться.

Последнее она произнесла с некоторым раздражением, что заставило меня подозревать, что именно она была сторонницей этого эксперимента, но ей твердо запретили. Из них двоих Шолер явно был не столь безрассуден, и несмотря на мои изначально сильные сомнений насчет исследований, мое мнение о нем значительно улучшилось.

– Однако у нас появились кое-какие успехи с симуляцией на когитаторах, что позволило нам полагать, что мы возможно сможем внедриться в управляющий механизм.

– Вы можете глушить разум-улья? – с внезапно вспыхнувшей надеждой ошеломленно спросил я. Если это возможно, то даст в руки человечеству огромное тактическое преимущество, превратит огромные, неустрашимые армии тиранид просто в безмозглые рои, тварей, ведомых одними лишь инстинктами. Конечно же все еще чертовски опасных, но которых намного легче противостоять и победить, чем управляемых единым злобным интеллектом.

– Теоретически, – ответила Килдхар, – хотя поиск эффективного метода потребует намного большего времени на исследования.

– Которого у нас нет, – завершил я.

– В данном случае, к сожалению, да, – согласилась она, – предотвратив неожиданный побег, я рассчитала необходимое время на исследования и это порядка двух, трех десятилетий.

К тому времени Фекандию или уже давно спасут обычным способом, или же она превратится в бесплодный шлак накопившего силы флота-улья, достаточного чтобы поглотить весь Залив.

– Лучшим выходом будет поддерживать блокаду, – твердо заявил Яил, – если Флот причинит им значительные потери, тираниды будут вынуждены отступить в поисках добыче полегче.

Он подошел к гололиту в углу, я почему-то был всецело уверен, что его туда смонтировали только ради меня, и как только он активировал устройство, появилось знакомое изображение Фекандии и космических кораблей на орбите.

– Пока они не получат плацдармы на поверхности, они не смогут восстановить биомассу, что теряют. Нам нужно просто продержаться до переломного момента.

– Если сможем, – ответил я, тщательно изучая тактический дисплей, – у них много кораблей в резерве, и каждый подбитый с нашей стороны открывает брешь в орбитальной обороне. Как только они понаделают достаточно дырок, они сразу начнут высаживаться.

– Мы отбили первый налет, – сказала Килдхар так, словно она самолично стояла за оборонной турелью. Мы с Яилом обменялись взглядами.

– Это не было налетом, – со всей осторожностью ответил я, – они просто пробовали нашу защиту. А те организмы, что долетели до поверхности – это просто бонус.

– К счастью большая часть упала в пустыню, – добавил Юрген, – если бы они шлепнулись в улей, то навели бы там настоящего шороху.

– Некоторые шлепнулись, – ответил Яил, если он был поражен тем, что вмешался мой помощник, то не подал виду. Он снова поигрался с гололитом, и на поверхности планеты показалась россыпь иконок, – к счастью лорд-генерал предусмотрел непредвиденное, и Имперская Гвардия отбила вторжение.

– В этом он хорош, – отсутствующе произнес я, изучая изображение с возрастающим чувством беспокойства. Как я и ожидал, большая часть иконок тиранид располагалась рядом с населенными центрами, представляя собой самое большое скопление биомасы, но также виднелась небольшая группа в пустыне, примерно там же, где и мы.

Ладошки снова закололо. Я не мог сказать почему, но что-то в этой маленькой группке иконок казалось мне зловещим. На мирах-добыче тираниды обычно высаживались в пустошах, в этом не было ничего необычного, и там они взращивали силы для тактики ударь-и-беги – я ее почувствовал буквально своей шкурой уже очень много раз – но вот так вот сразу не мог припомнить ни единого случая, чтобы они наносили одновременные удары по столь непримечательной цели. Места приземления в пустыни определенно были достаточно близки друг к другу, а не разбросаны случайно, следовательно, направлены разумом улья и имеют вполне конкретную цель.

И такой разумной целью было одно единственное место.

– Регио Квинквагинта Уно, – произнес я, и только потом дошло, что я сказал вслух.

– Он вот здесь, – с некоторым удивлением подсказала Килдхар, указывая в направлении огромного бронестекла, окружающего мостик, – сейчас его уже можно видеть.

И действительно, громоздкая шестисторонняя структура возвышалась из песков вдалеке, практически точно такая же, как я запомнил. Только в этот раз я смотрел на нее снизу, хотя и с довольной большой высоты. Она возвышалась над харвестером подобно искусственной горе, столь монументальная и прочная, что на секунду я начал сомневаться, может ли ей что-нибудь вообще угрожать. Хотя предыдущие столкновения с опустошающими ордами разума улья говорили об обратном. Я видывал крепости прочнее, сломавшиеся под нескончаемой волной злонамеренных хитиновых тварей, ну а самоуверенность перед лицом угрозы тиранид никогда не приводила ни к чему хорошему.

– Там есть что-то, чего жаждет разум улья, – сказал я, выдавая свои размышления как можно короче и понятнее.

Яил задумчиво кивнул.

– Полагаю да, – сказал он, мельком глянув на гололит и тут же впитав в себя всю тактическую информацию. Мы оба тут же взглянули на Килдхар, до которой так до сих пор и не дошло.

– Не понимаю о чем вы, – сказала она, – я изучаю их психологию, а не ментальные процессы.

– Занимаясь этим, вы собрали маленькую коллекцию тварей, – ответил я, едва способный поверить, что столь могучий интеллект может быть столь поверхностным.

– Но они же без сознания, – запротестовала Килдхар.

– Пока что, – ответил я, припоминая как стремительно злобные твари оживали в своих замороженных гробницах на Нускуам Фундументибус.

– В чем бы не заключалась их цель, – добавил Яил, – завозить живые образцы в святилище будет чрезвычайно нецелесообразно. Таким образом мы сами помогаем разуму улья.

– Это еще мягко сказано, – согласился я, и лицо Килдхар одеревенело (за исключением металлических частей, которые и так уже застыли навечно).

– Единственная цель собрать их, заключалась в том, чтобы провести тесты, в надежде найти слабость, которую можно использовать. И только когда мы привезем их туда, это станет возможным. Так что я настаиваю, чтобы мы действовали по плану.

– А я тогда настаиваю, чтобы мы воздержались от любых столь фракоголовых деяний, – отрезал я и развернулся, – вы можете связаться с Дисеном, если хотите, но я уже сейчас могу сказать, что он вам ответит. И так же могу ручаться за лорда-генерала.

На самом деле, зная Живана, почти все его слова придется очень тщательно редактировать перед тем как они станут достоянием общественности, но писать их сейчас смысла не вижу.

– При первой же возможности я проконсультируюсь с апотекарием Шолером, – к нашему обоюдному с Килдхар неудовольствию произнес Яил, вопрос был отложен до возвращения в святилище.

– Ваш анализ тактической ситуации достаточно обоснован, – сказал Шолер. Ему потребовалось некоторое время завершить то, чем он там занимался в глубинах здания, так что воспользовавшись возможностью я принял горячую ванную и оправил остатки своей униформы в прачечную. Несмотря на желания полностью сменить одеяние, времени не оставалось, к тому же я был полон решимости отбыть из этого места первым же шаттлом. Несмотря на мокрые волосы и шинель, не хватило времени полностью высушить ни то, ни другое, я просто избавился от большей части песка, что забились в них за последние несколько дней, но даже это позволило мне ощутить себя более комфортно и радужно.

– Рад, что вы согласились, – ответил я, с благодарностью отпивая из кружки рекафа, что добыл мне Юрген перед отбытием в поисках подходящей еды. В стальной комнате для брифингов было слегка прохладно, и остаточная влажность только усилила ощущение. Должно быть мы располагались достаточно близко к морозильнику, где располагались существа, привезенные с Нускуам Фундументибус.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю