355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Парецки » Тяжелое время » Текст книги (страница 5)
Тяжелое время
  • Текст добавлен: 27 декабря 2021, 18:32

Текст книги "Тяжелое время"


Автор книги: Сара Парецки



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 26 страниц)



  «Кража со взломом, не так ли?» – перебил я. «Или она ворвалась и применила оружие?»




  «Простите, детектив». Баладин полил ее слова глубоким сарказмом. «Не привыкший к криминальному элементу, я не понимаю этих различий».




  «Как вы для начала наняли г-жу Агинальдо?» Я попросил.




  «Через агентство. Мы все пользуемся этим – Help Across Borders – обычно они абсолютно надежны. Они заверили меня, что иммиграционный статус Николы в порядке, и поручились за ее рекомендации. Она очень хорошо ладила с детьми, что, полагаю, неудивительно, поскольку у нее был один из…




  «Я думал, что два, – перебил я.




  "Может быть, вы правы. Это было несколько лет назад; детали для меня сейчас расплывчаты. Мэдисон! Работайте с доской и сосредоточьтесь на бедрах! Вы слишком сильно двигаете ногами. Ты тюлень с маленькими ластами: посмотрим, как они двигаются ».




  «Она жила здесь? С детьми?




  «Конечно, нет. Я не управляю детским садом, и человек, который здесь работает, должен сосредоточиться на этом: на работе ».




  «Так как часто она видела свою семью? И как она к ним попала? »




  «Я всегда давал ей выходные, хотя нам это часто было неудобно. За исключением тех случаев, когда мы путешествовали, когда мне приходилось брать ее с собой. У вас есть дети, детектив? Тогда вы не представляете, как тяжело путешествовать с тремя малышами. Девочки всегда во что-то ввязываются, а мой сын скрытный и скитается туда, где его никто не может найти. Чтобы избежать чего-либо, похожего на упражнение ». Ее глаза остановились на бассейне; она двигала руками вверх и вниз, как маленькие ласты тюленя, как будто пытаясь заставить Мэдисон двигаться правильно.




  Две другие женщины подали жалобу на то, как тяжело управлять детьми в дороге. «Им нужны свои маленькие дела и друзья», – пояснил один из них.




  И бассейны, и горнолыжные трассы, и неизвестно что еще. «И чтобы каждое воскресенье видеться с детьми, кто-то водил ее на поезд?»




  Миссис Баладин достаточно долго отводила взгляд от дочери, чтобы смотреть на меня с каким-то высокомерием. «Поскольку ограбление, за которое была арестована Никола, произошло более двух лет назад, я не могу себе представить, какое отношение имеет ее транспорт к ситуации».




  «Я хотел бы знать, кто мог подобрать ее, когда она сбежала из Кулиса. Она не могла дойти пешком до Чикаго оттуда. Неужели какой-то мужчина забирал ее в выходные? Или подруга? Или вы или мистер Баладин отвезли ее на поезд?




  «Мы не могли тратить такое время. Иногда Роберт подвозил ее, если собирался в Оук-Брук на встречу, но обычно она садилась на автобус „Метра“ у подножия Воротной террасы. Раз или два он возил ее до дома, когда ему нужно было быть в городе. Я знал, что для нее это будет долгая поездка, поэтому позволил ей переночевать в городе и сам взял на себя подготовку детей в школу в понедельник утром ».




  «Это была настоящая жертва с вашей стороны». Я пытался скрыть свое презрение, так как хотел от нее информации, но она не была дурой и ощетинилась от моих слов.




  Я поспешно продолжил. «Она никогда ничего не крала, пока не взяла это ожерелье, верно? Вы когда-нибудь понимали, что ее толкнуло на это?




  «Она была бедной, а мы были богатыми. Какая еще могла быть причина? » Она снова смотрела на бассейн, но ее жесткость заставила меня подумать, что она знает больше.




  «Я пытаюсь выяснить, кто был в ее прошлом. Если ее контролировал какой-то мужчина, который остро нуждался в деньгах, или она начала употреблять наркотики. . . » Я позволил своим словам ускользнуть многозначительно.




  – Да, Элеонора, – нетерпеливо вставила третья женщина. «Она, должно быть, знала много парней, которые могли напасть на нее. Разве никто из них не приезжал сюда однажды на выходных? »




  «Напасть на нее?» Я попросил. «Кто что-нибудь сказал по этому поводу?»




  Женщина посмотрела на Элеонору Баладин или, по крайней мере, пододвинула к ней свои темные очки и произнесла: «Бу-бу», а затем вскочила на ноги, пищая: «Джейсон и Парнелл становятся слишком агрессивными. Пора достать их из бассейна и домой. Вы святая, Элеонора, чтобы позволить им приходить сюда, когда вы пытаетесь тренировать.




  «Что за бу-бу, мэм?» Я попросил. «Сообщаете мне, что вы уже слышали о нападении на г-жу Агинальдо, хотя оно не было обнародовано?»




  Она смеялась. «Ой, я и мой большой рот. Мой муж говорит, что не может спросить у меня время дня, потому что вместо этого я дам ему обеденное меню. Понятия не имею, почему это выплыло наружу ».




  «А что ты скажешь?» – спросила я Элеонору Баладин. «Она рассказывала вам о нападении на мисс Агинальдо? Или ты ей сказал?




  – Послушайте, офицер Вуозис, у меня было все, что я слежу за своими личными делами, я собираюсь терпеть. Никола оказался наихудшим иммигрантом, который лгал, воровал, забивая голову моему сыну суевериями. Я был искренне рад видеть ее в тюрьме. Если она сбежала и пострадала, что ж, мне неприятно это говорить, но, вероятно, она уже предвидела это ».




  «Не думаю, что у кого-то были эти травмы. Она была убита. Крайне грязным способом. Кто-то пнул ее ногой или кулаком с такой силой, что пробил тонкую кишку, а затем оставил ее на дороге. Она умерла, когда фекалии заполнили ее живот. Это была невероятно мучительная смерть. Если бы вы знали об этом до того, как я приехала сюда, что ж, мне хочется узнать гораздо больше об отношениях между вами, вашим мужем и мисс Агинальдо.




  Дети вылезли из бассейна. Девочки сгрудились в пределах досягаемости своих матерей, но мальчики-близнецы забрасывали друг друга космическими беретами. Снова появилась смуглая женщина, чтобы закутать Мэдисон в полотенце. Ребенок схватил ее за руку.




  Миссис Трант обняла Рианнон. «Травмы ужасны, детектив, но, возможно, мы могли бы обсудить их в другой раз».




  Элеонора была сделана из более прочного материала. – Мне нужно имя вашего капитана, а также ваше имя, офицер Вуозис. Тот факт, что мы живем в пригороде, не означает, что у моего мужа нет влиятельных связей в Чикаго ».




  «Я уверен, что да, мисс Баладин, глава Carnifice и все такое. Как я уже неоднократно говорил, меня зовут В.И. Варшавски ». Я вытащил карточку из сумочки. «А я детектив. Но в частном порядке, а не в полиции Чикаго.




  Глаза Элеоноры вспыхнули, а ее грудь расширилась настолько, что она могла пересечь бассейн, не останавливаясь подышать воздухом.




  "Частный детектив? Как ты смеешь? Как ты посмел проникнуть в мою собственность, чтобы задать дерзкие вопросы? Уходи немедленно, или полиция будет здесь. Настоящая полиция, которая посадит тебя в тюрьму за такое быстрое вторжение, у тебя закружится голова ».




  «Я не нарушаю границу: вы пригласили меня на свою территорию».




  «А теперь я не приглашаю вас. Убирайся отсюда. И никуда не подвези моего сына, иначе я предъявлю тебе обвинение в похищении. Вы подрываете мои попытки заставить его похудеть ».




  Я не мог сдержать смех. «Вы очень странная женщина, миссис Баладин. Твоя бывшая няня убита, и тебя волнует талия сына. Так что он не так пристрастился к салату и тренажерам, как вы и ваши друзья, но он кажется привлекательным мальчиком. Не гоните его на глазах у незнакомцев. И сохраните мою карточку. Независимо от того, публичный я или частный, мисс Агинальдо мертва, и я веду расследование. Если ты передумаешь рассказывать мне все, что тебе известно о ее личной жизни, позвони мне ».




  Элеонора уронила мою визитку на тротуар, начала шлифовать ее голым каблуком, но потом передумала. Она хлопнула в ладоши и повернулась к девочкам. «Мэдисон, Рианнон, снова в бассейне. Я хочу увидеть гонку на два круга. Победитель получает миску замороженного йогурта ».




  Проходя мимо угла гаража, я услышал, как миссис Трант сказала: «Думаю, Рианнон хватит на один день, не так ли, дорогая?»




  9 Из уст младенцев




  Пока я возился с механизмом отпирания ворот, из куста появился Робби. Его мать могла ругать его отсутствие спортивных способностей, но он знал, как пробираться сквозь подлесок, как Натти Бампо.




  Я остановил машину и вышел. Мы молча смотрели друг на друга. Все, что я слышал, это как птицы рассказывали друг другу о червях или приближающихся кошках. Дом был таким далеким, что я не мог разобрать даже слабого эха тренировки Элеоноры Баладин или криков мальчиков в бассейне.




  Чем дольше длилось молчание, тем труднее было его нарушить, поэтому я заговорил первым. «Мне очень жаль, что у меня не было возможности рассказать вам о смерти Николы до того, как появилась ваша сестра».




  Он покраснел болезненно красным. «Как ты… ты не сказал маме, что я слушаю?»




  Я покачал головой. «Я не знала, что ты там был – ты слишком хорошо разбираешься в подлеске, чтобы такой городской пижон, как я, мог его услышать».




  «Тогда как ты узнал, что я слышал, как ты с ней разговариваешь?»




  Я улыбнулся. «Удержание. Этому нас учат в детективной школе. Наверное, тяжело жить с тремя такими целеустремленными спортсменами, как твоя мама и сестры. Твой отец тоже безумный пловец?




  "Большой теннис. Не то чтобы он когда-либо был чемпионом, как мама – у нее миллиард трофеев, просто никогда ничего с Олимпийских игр, так что мы должны сделать это за нее. Я пробовал, действительно пробовал, но… но когда они продолжают называть тебя маслом… задницей…




  «Никола этого не делала, не так ли?» Я вмешался, прежде чем он смутился, разразившись слезами.




  Он благодарно улыбнулся. «Никола, она плохо говорила по-английски. Немного по-испански, но ее настоящим языком был тагальский. Вы знаете, что так говорят на Филиппинах; вот откуда она пришла. Она всегда говорила, что лучше читать и многое узнать из книг, чем уметь плавать. Без образования она могла быть только няней или чистым домом. Она научила меня узнавать звезды, чтобы я мог отслеживать их ночью. У меня есть книга созвездий на испанском и английском языках, которая сводила маму с ума; она думала, что Никола должна выучить английский, а не испанский. Может, Никола назвал меня по-тагальски масляным шариком.




  Это было похоже на попытку пошутить, поэтому я немного посмеялся вместе с ним. «Кто были женщины, которые были там сегодня?»




  «О, они друзья мамы. Миссис Трант, ее дочь и Мэдисон учатся в одном классе. И миссис Пуилеви. Парнелл и Джейсон Пуилеви. Я должен играть с ними, потому что их отец важен для моего отца, но я их терпеть не могу ».




  Поилевы. Спикер Дома Иллинойса. Он стоял рядом с Эдмундом Трантом на вечеринке во вторник вечером.




  «Расскажи мне про ожерелье», – посоветовал я Робби.




  «Что насчет этого?»




  «Вы знаете, действительно ли это было ценно? Как вы думаете, его действительно не хватало? "




  «Ты имеешь в виду, мама только притворилась, что его больше нет, чтобы устроить сцену из-за Николы?»




  Что бы вы ни говорили о сегодняшних детях – все эти криминальные шоу, которые они смотрят, заставляют их понять, как молодые люди обманываются. «Что-то такое.»




  «Ты не представляешь, насколько крутая мама. Если бы она хотела, чтобы Никола ушла, пххт, она бы ушла. Нет, Никола все нормально восприняла. Он нахмурился. „Она продала его в месте, недалеко от того места, где она жила. Когда мама подняла крышу и вызвала копов и все такое, полиция Чикаго нашла это… в каком-то ювелирном магазине по перепродаже “.




  «Ломбард», – предложил я.




  «Да, вот что это было. Ломбард. И человек из ломбарда выбрал Никола по фотографии. И я помню, как папа сказал… здесь он снова болезненно покраснел… „Глупый придурок получил только двенадцать сотен долларов за ожерелье за ​​пятьдесят тысяч долларов“.




  «Вы знаете, с чего она украла ожерелье?»




  «У ее маленькой девочки была астма, и ей стало очень плохо, ей пришлось пойти в больницу, только Никола не могла оплатить счет, я думаю. Я слышал, как она просила у мамы ссуду, и, ну, это были тысячи долларов, думаю, мама не могла дать ей столько денег, пройдут годы, прежде чем Никола сможет их выплатить. Я дал ей пятьсот долларов – деньги, которые я сэкономил на чеках на день рождения моих бабушек и дедушек, – только тогда каким-то образом папа узнал, он остановил чеки, и именно тогда они с мамой заставили меня ...




  Он стянул футболку, так что суровые лица космических беретов исказились в насмешках; когда он снова заговорил, это было так быстро, монотонно, что я едва мог разобрать слова. «Они заставили меня поехать в этот лагерь для толстых детей, где нужно было бегать весь день и есть только морковь на ужин, а к тому времени, когда это закончилось, Никола был арестован, предстал перед судом и все такое. Больше я ее не видел. Я подумал, сбежала ли она от джая. . . только сейчас она мертва. Кто ее убил? Ты сказал маме, что ее забили насмерть?




  Если бы я знал, что этот чувствительный мальчик меня слушает, я бы не был так нагляден с Элеонорой. «Врач, который пытался спасти ее жизнь в больнице, сказал, что, по его мнению, ее били кулаками или ногами, но никто не знает, кто это сделал. Я надеюсь, что смогу это выяснить. Говорила ли она вам когда-нибудь о людях в своей жизни, о ком-нибудь, кого она боялась или кому была должна?




  «Просто она была… она была не очень крупной и боялась, что люди ее удариют; как только она подумала, что мама достаточно безумна, чтобы бросить в нее что-то, она… это было ужасно, она умоляла ее не причинять ей вреда. Я хочу… – Его лицо исказилось, и он начал плакать. „О, черт, ой, черт, плачут только плаксы, о, стой“.




  Прежде чем я успел сказать хоть какие-то слова утешения, он исчез в кустах. Я вернулся в машину и, гадая, не прячется ли он в пределах слышимости, снова вышел.




  «Я собираюсь оставить одну из своих визиток за этим постом», – громко сказал я. «Если кто-то найдет его, кто захочет мне позвонить, мой номер будет на нем».




  Земля была так тщательно ухожена, что не было ни гальки, ни веток, чтобы утяжелить карту. В конце концов я оторвал ветку от куста и положил ее за столб для отпирания ворот со своей карточкой. Когда я отпустил ворота, я услышал, как за моей спиной ревел мотор. Появился быстро движущийся Mercedes Gelaendewagen. Он догнал меня прежде, чем я свернул на Воротную террасу. Миссис Трант была за рулем. На ней и миссис Пуилеви по-прежнему были тяжелые очки, из-за которых они были похожи на грозные игрушки на краю бассейна.




  Жаворонок фыркнул им вслед, но не успел. Прежде чем я доехал до первого перекрестка, «мерседес» исчез.




  Через несколько минут я вернулся на главные дороги, где торговые центры и офисные башни делали дом Баладина далеким райским уголком. Здесь в прерии беспорядочно вываливаются здания, не имеющие отношения к размеру и дизайну, как будто их поспешность заполнить обширное пространство заставляет разработчиков откапывать его наугад. Это напомнило мне гигантскую коробку шоколадных конфет, где кто-то съел десятки кусочков в жадном желании съесть все сразу.




  Вдалеке показалась стройная линия горизонта Чикаго. Я свернул на скоростную автомагистраль – Артур увидел Авалон сквозь туман и нетерпеливо вернулся. Не то чтобы рябые квартиры и сгоревшие участки вдоль прибывающего Эйзенхауэра были восхитительнее западных пригородов.




  Рев выхлопа «Скайларка» мешал мне думать о Баладинах. Я не получил того, ради чего пошел туда: имени того, кто мог причинить боль Никола Агинальдо. А что я узнал? Что очень богатые отличаются от нас с вами?




  Конечно, они отличаются от меня. Район, в котором я вырос, больше походил на Аптаун, чем на Оук-Брук. Каждый ребенок в моем квартале знал, что такое ломбард: часто наши родители присылали нам радио, пальто или что-то еще, чтобы заплатить за квартиру.




  Точно так же я не знал, на что была похожа жизнь с няней, работающей полный рабочий день. Говорили ли они о своей частной жизни своим молодым подопечным? Я полагаю, вы не смогли бы жить с людьми в течение двух лет, не разделяя многих интимных отношений, если бы вы нашли общий язык.




  Неужели Никола воспользовалась симпатиями юного Робби? Чуткий мальчик с избыточным весом был бы легкой добычей в этом доме одержимых спортсменов. Может быть, Никола устала от мамы – я определенно устал через двадцать минут – и решила украсть и привязанность сына, и ее драгоценности. Не то чтобы я расследовал это давнее ограбление, но мне было интересно, действительно ли у Никола Агинальдо была дочь-астматик.




  А что с папой? Робби ужасно быстро понял, что Элеонора Баладин извинилась, уволив Нику. И эти друзья Баладинов кое-что знали – в застывших взглядах чувствовался запах скрытого знания. Неужели Роберт начал играть с помощниками в те выходные, когда возил ее в Чикаго? Когда она сбежала из тюрьмы, думала ли она, что он придет ей на помощь – оставит Элеонору ради филиппинского иммигранта? Мог ли он, возможно, убить ее, чтобы она не испортила его счастливый дом?




  Наступал час пик. Дорога домой заняла почти вдвое больше времени, чем на выезде, и выхлоп стал громче в длинном резерве от Эйзенхауэра до Кеннеди, идущего на север. К тому времени, как я остановился перед своей квартирой, мои кости уже дрожали от нее. Определенно не та машина, в которой я хотел бы провести остаток своей жизни.




  Мистер Контрерас был с собаками, работая над своими помидорами. Я позвонил со своего заднего крыльца, и ко мне подошла Пеппи. Митч грыз ветку дерева и едва поднял голову.




  Когда я переоделся в джинсы, Пеппи шла за мной по квартире, давая понять, что собирается пойти со мной. «Я собираюсь в Аптаун, девочка. Что, если кто-то нападет на меня, и ты останешься в машине на несколько дней? Не то чтобы машина на этом участке оставалась надолго. И мне придется оставить окна открытыми – любой может подойти и украсть тебя или причинить тебе вред ». Я не мог вынести тоски в ее янтарных глазах. Вытащив из сейфа пистолет, проверив обойму и предохранитель, я привязал ее и крикнул соседке, что беру ее с собой по делу.




  Когда я припарковался между ржавым «Шевроле» и пустой банкой из-под маринада, я подумал, что же приходило в голову Никола Агинальдо, когда она совершала долгую поездку домой по воскресеньям. Пригородный автобус до поезда, поезд до вокзала Юнион, пешком до Стейт-стрит, L до Брин Мор, шесть кварталов до ее квартиры на Уэйне. Более двух часов, даже если все подключения прошли гладко. А когда она вернется домой, вместо бассейна и ухоженной территории для своих детей она обнаружит перед своим домом крошечный, усыпанный стеклом квадрат из плотно утрамбованной земли. Если она попалась в какую-то схему Баладина, может быть, это было в надежде купить своим детям выход с Уэйн-стрит.




  Когда я подъехал, девушки, которые помогали мне объезжать улицу прошлой ночью, прыгали на двоих. Я вытащил банку с рассолом из водостока прежде, чем кто-нибудь смог бы сбежать или бросить ее. Я не видел мусорного бака, поэтому бросил его в открытое заднее окно «Скайларка». Пеппи высунула голову, надеясь, что это означает, что я хочу ее. Девочки заметили ее и перестали прыгать.




  «Это ваша полицейская собака, мисс?» «Он кусается, мисс?» «Могу я погладить его?» «Он останется в машине?»




  «Это очень нежная девочка-собака; она хотела бы сказать тебе привет. Выпустить ее?




  Они нервно захихикали, но подошли к машине. У Пеппи идеальные манеры. Когда я выпустил ее из-за спины, после минутного танца, чтобы показать свое удовольствие от освобождения, она села и протянула девушкам лапу. Они были очарованы. Я показал им, как она вынимает собачий бисквит из моего рта, нежно соприкасаясь с нашими носами.




  «Могу я сделать это, мисс?» «Вы вырастили ее из ребенка?» «О, Дерва, ты ей нравишься, она лизнула тебе руку!» «Мина, эта полицейская собака собирается тебя укусить!»




  «Кто-нибудь из вас помнит Никола Агинальдо?» – спросил я как можно небрежнее. «Я хочу поговорить с ее матерью».




  «Она украла ту золотую вещь, которую мы нашли?»




  «Не будь дурой», – фыркнула другая девушка с густыми косами и платком. «Как она могла что-то украсть, когда уже сидела в тюрьме?»




  «Верно, хозяйке не понравилось, как господин посмотрел на мать Шерри, верно, поэтому она сделала вид, что мама Шерри что-то украла», – вставил третий.




  Кто-то возразил, что мама Шерри действительно украла ожерелье и она была воровкой, но одна девушка сказала: «Это грязный разговор о маме Шерри и мистере; ты не должен так говорить ».




  «Ну, это только правда! Я не говорю, что мама Шерри сделала что-то грязное, в отличие от мамы Мины, понимаешь ...




  Рука протянулась и хлопнула говорящего. Прежде чем драка могла обостриться, я рявкнул на них, чтобы они замолчали.




  «Меня не интересует, что думает, говорит или делает чья-то мать – это ее личное дело. Мне нужно поговорить с бабушкой Шерри. Кто-нибудь из вас покажет мне, где ее найти?




  «Они переехали», – сказала старшая Сарина.




  «Где?» Я попросил.




  Они посмотрели друг на друга, внезапно насторожившись. В мире нелегальных иммигрантов детективы, задающие вопросы о семье, никогда не бывают милосердными. Даже Пеппи или избитая Скайларк не могли заставить меня казаться менее образованным англоязычным – и, следовательно, привязанным к власти.




  После некоторого разговора они согласились, что я могу поговорить с одной из их матерей. Выдвинули Мину: она жила через коридор, а ее мама присматривала за Шерри, когда умер ребенок.




  «Какой ребенок?»




  «Младшая сестра Шерри», – заговорила маленькая девочка, которая прежде молчала. «Она кашляла и кашляла, и сеньора Мерседес отвезла ее в больницу; это было когда ...




  «Молчи!» Большая девочка с длинной косой ударила ее. «Я сказал тебе, что ты можешь поиграть с нами, если будешь молчать – ну, вот ты и болтаешь, как всегда».




  «Я не!» Маленький взвыл. «И мама говорит, что ты все равно должен обо мне присматривать».




  «Мина!» Я вмешался, не зная, к какому из них обращался. «Пойдем поговорим с твоей мамой и оставим этих двоих разобраться со своими проблемами».




  На меня посмотрела девушка с короткими вьющимися волосами. Во время обсуждения она зависла на краю группы, посторонняя в толпе.




  «Я думаю, ты можешь подойти». Она не была в восторге. «Но моя мама боится собак; нельзя затащить собаку внутрь ».




  Полдюжины пронзительных голосов обещали присмотреть за Пеппи, но я подумал, что будет разумнее вернуть ее в машину. Даже собака с прекрасными манерами может капризничать с незнакомцами, и незнакомцы по-детски не смогут ее контролировать, если она решит последовать за мной – или погнаться за кошкой через улицу.




  10 Найдено в переводе




  «Моя мама не очень хорошо говорит по-английски», – предупредила меня Мина, ведя меня внутрь.




  «Я тоже». Я последовал за ней вверх по узкой лестнице, где запах старого жира и плесени живо напомнил мне многоквартирные дома моего детства. «Мы вместе говорили по-итальянски».




  «Моя мама говорит только по-арабски. И немного английского. Так что тебе придется поговорить со мной, если ты не знаешь арабского ». Когда мы поднимались по лестнице, она достала из кармана джинсов шарф с бахромой и завязала им локоны.




  Мать Мины – миссис. Attar to me – принял меня в гостиной, которую я тоже знал с детства. Я обычно сидел в таких местах, когда мама брала меня с собой по общественным делам по соседству: мягкая мебель в пластиковом корпусе, большой телевизор, задрапированный тканью из Старой страны, сверху заросли семейных фотографий.




  Миссис Аттар была пухлой взволнованной женщиной, которая крепко держала дочь рядом с собой. Несмотря на это, она настояла на том, чтобы оказать мне гостеприимство, в данном случае чашку густого сладкого чая. Возможно, она живет в нищете, но ее манеры явно превосходят манеры в Оук-Брук.




  Я с благодарностью выпил чай: на улице в переполненной комнате стало невыносимо жарко. Поблагодарив ее за чай и полюбовавшись плетением по телевизору, я заговорил о своей теме. Я надеялся, что Мина точно поработает с переводом.




  «У меня плохие новости о Никола Агинальдо. На прошлой неделе она сбежала из тюрьмы. Вы знали об этом? Она умерла вчера. Кто-то очень сильно ранил ее, когда она шла в этот многоквартирный дом, и я хотел бы узнать, кто это сделал ».




  «Что? Что ты говоришь?» – потребовала ответа миссис Аттар.




  Мина оборвала арабскую веревку. Миссис Аттар отпустила девушку и потребовала информации. Мина повернулась ко мне, чтобы переводить. Эта роль мне тоже была знакома. Со временем моя мама стала говорить по-английски свободно, но я все еще помнил те унизительные встречи с учителями или продавцами, где мне приходилось выступать в качестве переводчика.




  «Девочки говорят, что вы присматривали за Шерри, когда ребенок лежал в больнице. Это было после того, как Николу отправили в тюрьму? Я знаю, что ребенок болел раньше ».




  Когда Мина переводила сначала для меня, а затем для своей матери, она сказала: «Моя мама не помнит, чтобы Шерри жила здесь».




  «Но ты же помнишь, не так ли?» Я сказал. «Ты согласился со своими товарищами по играм, когда они подняли этот вопрос».




  Она лукаво посмотрела на меня, довольная, что все контролирует. «В этом здании так много детей, что они, наверное, запутались. Шерри здесь не было.




  Миссис Аттар оборвала вопрос своей дочери, вероятно, желая знать, о чем мы говорили. Пока они разговаривали, я откинулся на сморщенный пластик и размышлял, как заставить миссис Аттар поговорить со мной. Меня не волновало, заботилась ли она когда-нибудь о Шерри Агинальдо. Мне был нужен адрес, по которому бабушка переехала с Шерри, или имена любых мужчин, которых миссис Аттар могла видеть с Никола Агинальдо.




  Я посмотрел в глаза миссис Аттар, взрослый или взрослый, и медленно заговорил. «Я не с правительством. Я не работаю в службах для детей и семьи. Я не из INS ».




  Я открыл сумочку и разложил ее содержимое на загроможденном журнальном столике. Я выложил свои кредитные карты и лицензию на право частной детективы. Миссис Аттар на мгновение выглядела озадаченной, а затем, похоже, поняла, что я ей показываю. Она внимательно изучила мои водительские права и лицензию PI, записывая мое имя с карточки на карточку. Она показала его дочери и потребовала объяснений.




  «Понимаете?» Я сказал. «Здесь нет значка».




  Когда г-жа Аттар наконец заговорила со мной, она сказала на прерывистом английском: «Сегодня?»




  «Четверг», – сказал я.




  «Один назад, два назад, три назад?»




  «Сейчас понедельник, мама», – раздраженно прервала Мина, добавив что-то по-арабски.




  Мать легонько зажала рот дочери рукой. "Я говорю. Приходит мужчина. Рано рано, первые молитвы. Это ... это ...




  Она огляделась в поисках вдохновения, затем показала мне свои часы. Она повернула циферблат обратно на пять тридцать.




  «Я разбужу мужа, я разбужу Мину, я разбужу сыновей. Первая стирка. Посмотри наружу, увидишь мужчин. Я боюсь. Женщина здесь, у меня есть грин-карта.




  «Мама Дервы», – вставила Мина, наддуясь, потому что она больше не контролировала драму. «Она легальна; Мама заставила ее спросить мужчин, чего они хотят. Они искали Абуэлиту Мерседес, поэтому мама пошла и разбудила ее – это не ислам, им не нужно вставать в пять тридцать, как мы ».




  «Да, да. Абуэлита Мерседес, очень хорошая женщина, много хорошего для Мины, для Дервы, возьмите с Шерри, когда я работаю, когда работала мать Дервы. Все дети называют ее „Абуэлита“, что означает „бабушка“, а не только собственные дети. Я беру его ...




  « Ее, мама; если это женщина, то это она, а не он ».




  "Ей. Я беру ее, я беру Шерри. Сюда идут мужчины, – она ​​ударила ножом по своему стулу, чтобы указать на эту самую комнату, – я говорю, она моя мать, все эти мои дети.




  «А потом?»




  "Уехать. Здесь не стоит останавливаться. Мужчины уходят, приходят еще мужчины, ничего хорошего ».




  Я предположил, что она имела в виду, что Абуэлита Мерседес должна переехать до того, как появятся новые агенты INS, ищущие ее. «Вы знаете, куда она ушла?»




  Вздох и пожимание плечами. «Лучше не знать. Не хочу проблем ».




  Я спросил миссис Аттар, знает ли она о мужчинах, с которыми встречалась Никола. Миссис Аттар снова только пожала плечами – она ​​не могла помочь. Когда я спросил о мистере Баладине – начальнике, который иногда возил ее домой, – миссис Баладин. Аттар в непонимании подняла ладони. Никола была хорошей матерью – это была единственная причина, по которой она пошла работать к богатым незнакомцам, чтобы заработать денег для своих двух маленьких девочек. Она приходила домой каждую неделю, чтобы увидеть их; она никогда не опаздывала, у нее никогда не было времени на мужчин. Мина слегка ухмыльнулась, и я подумал, не расскажут ли дети другую историю.




  «Америка – не лучшее место. Ребенок болен, у матери нет денег, мать сядет в тюрьму. Почему? Почему народы не помогают? »




  Она повернулась к Мине, чтобы более полно изложить свои идеи. В Египте мать могла отвести своего больного ребенка в клинику, где о нем позаботится правительство, тогда матери не было необходимости воровать, чтобы оплатить счета.




  «Теперь мать умерла, а почему? Только хочу помочь ребенку. Америка очень никуда не годится ».




  Я не мог придумать убедительного опровержения. Я поблагодарил ее за время и чай и позволил Мине вывести меня на улицу. Ее друзья исчезли. Я пытался спросить ее о Никола Агинальдо, замечала ли Мина когда-нибудь мужчин, посещающих ее, или знала о разговорах о ней на улицах, но ребенок был ранен из-за дезертирства ее друзей. Она сердито сжала плечо и велела мне заниматься своими делами. Мне показалось, что я больше ничего не могу сделать, поэтому я сел в гремящий «Скайларк» и уехал.




  Я остановился в парке у Фостера, чтобы погулять с Пеппи. Полицейские подметали местность на своих трехколесных багги, замедляя движение, когда проезжали мимо кого-нибудь с собакой, поэтому я держал ее на поводке. Ей это не понравилось – особенно потому, что белки не были так скованы, – но, в отличие от своего сына, она не отрывает мою руку, когда связана.




  Агинальдо сбежала от Кулиса, не зная, что ее мать сбежала из их квартиры. А потом? Неужели она пришла домой, обнаружила, что ее мать ушла, и позвала Баладина о помощи, но ее избили? Или встретились с каким-то старым парнем по соседству с такими же плачевными последствиями?




  «Те женщины у бассейна что-то знали, но что? О побеге Агинальдо, о ее травмах или отношениях с Робертом Баладином? Мы не ближе к тому, чтобы что-то касалось личной жизни Агинальдо, чем сегодня утром, – сказал я так строго, что Пеппи в тревоге прижала уши.




  «И та ухмылка, которую дала Мина Аттар, когда ее мать сказала, что Николе не до мужчин, она могла скрыть что угодно – другие дети подразумевали, что у миссис Аттар достаточно времени для мужчин, поэтому Мина могла ухмыльнуться своей маме. Или, может быть, Мина знала что-то о Николае, чего не говорила. Это был взгляд человека, который чувствовал, что знает чужую виноватую тайну, это точно ».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю