Текст книги "Горячая Распродажа"
Автор книги: Сара Парецки
Жанры:
Роман
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 26 страниц)
Я держал в руке «Смит-Вессон», не опасаясь. Я проскользнул через овсянку на дальней стороне стола для резки, рассчитывая расстояние до дыры в передней стене.
«Район полон наркоманов. Они приходят сюда стрелять ». Голос Гробиана был безразличным, но он перевернул стол для резки так быстро, что я едва успел отойти в сторону.
«Там!» Джеки закричала, когда я встал и побежал вперед.
Она осветила меня своим светом. "Ой! Это тот польский детектив, который читал нам лекцию о благотворительности.
Я не поворачивался, а просто продолжал ехать, скользя вокруг столов, пытаясь уклониться от мусора.
– Убери ее, Гробиан, – крикнул Уильям, его голос стал писком.
Я услышал позади себя тяжелые шаги, но все еще не обернулся. Я был в двух шагах от двери, когда услышал щелчок, и молоток вернулся. Я упал на пол в тот момент, когда он выстрелил. Я пытался удержать свой пистолет, но от падения он вылетел из моей руки. Он был на мне, прежде чем я смог подняться.
Я схватил Гробиана за левую ногу и дернулся вверх. Он споткнулся, и ему пришлось повернуться, чтобы не упасть. Я вскочил, пятясь от него. Моя голова была влажной. Кровь текла по моим волосам и шее в рубашку. У меня закружилась голова, но я попытался сосредоточиться на нем. Джеки и Уильям помогали ему, освещая меня своими огнями; Гробиан был фигурой в темноте, двумя фигурами, двумя кулаками махнувшими на меня. Я нырнул под первый, но не второй.
45
Вниз на свалках
М у отца резки травы. Он продолжал гонять меня косилкой. Мои глаза были забинтованы, поэтому я не мог видеть его, но я слышал, как колеса грохочут по траве. Они ударили меня, налетели на меня и снова откатились. Было так холодно, почему он косил траву, когда было так холодно, и почему он меня не видел? В саду пахло ужасно мочой, рвотой и кровью.
Я крикнул ему, чтобы он остановился.
«Pepaiola, cara mia». Его единственные слова по-итальянски, использованные в отношении меня и моей матери, его двух перцовых горшков. «Почему ты лежишь на моем пути? Вставай, уйди с дороги ».
Я попытался встать, но высокая трава обернулась вокруг меня и связала меня, а затем он снова стал водить газонокосилкой по мне. Он меня обожал, зачем он меня так мучил?
«Папа, стой!» Я снова закричала. Он ненадолго остановился, и я попытался сесть. Мои руки были связаны за спиной. Я потерлась лицом о плечо, пытаясь снять повязку на глазах. Я не мог сдвинуть их с места и продолжал тереть, пока не понял, что протираю глаза. Меня не забинтовали; Я находился в черном пространстве, таком темном, что я даже не мог видеть блеска своей куртки.
Я услышал рев, почувствовал ужасный рывок, а затем косилка снова перекатилась на меня, выбивая из меня дыхание, так что я не мог кричать. Мой разум сжался до булавочного укола, отступая от боли. Еще одна остановка, и на этот раз я заставил себя задуматься.
Я был в грузовике. Я был в кузове полуприцепа, и что-то на колесах катилось взад и вперед от тряски грузовика. Я вспомнил Марсену, у которой на четверти ее тела отсутствовала кожа, и попытался сдвинуться с места, но движение грузовика и нападения со стороны ручной тележки, конвейерной ленты или чего-то еще не позволяли мне двигаться. .
Мои руки были связаны за спиной, а ноги связаны вместе. Я тоже нюхал, как Фредди Пачеко, когда я напал на него. Так было сто лет назад. Рвота, кровь и моча – все они были моими. У меня болела голова, в носу засохла кровь. Мне отчаянно нужна была вода. Я высунул язык и лизнул кровь. AB негативный, хороший винтаж, трудно найти, не теряйте его слишком много.
Я не хотел быть здесь, я хотел вернуться в свой другой мир, где мой отец был со мной, даже если он причинял мне боль. Я хотел, чтобы мама стояла по ту сторону двери и делала для меня какао.
Детектив, которому жалко себя, вполне мог бы написать свою похоронную речь. В следующий раз, когда грузовик остановился, я сделал яростное усилие и сел. Я повернулся так, чтобы мои ноги оказались под прямым углом к тому месту, где они были. Теперь я прислонился спиной к кузову грузовика. В следующий раз, когда колесная тварь налетела на меня, она врезалась в подошву моих ботинок. Я почувствовал толчок по всему позвоночнику. Ничего хорошего, ВИ, ничего хорошего, еще несколько таких ударов, и ты будешь парализован.
Мы снова остановились. Куда бы мы ни направлялись, мы были на городских улицах, как я предполагал, с множеством знаков остановки, и мои похитители соблюдали правила дорожного движения – они не собирались рисковать билетами из-за проезда на красный свет.
Я упал на колени и сумел сдвинуть их, совсем немного, ровно настолько, чтобы проползти вперед, пока я не наткнулся на колесную тварь. Верх был около бедра, и я бросился на него, когда грузовик снова качнулся вперед.
Это было похоже на победу, триумф размером с Эверест. Да, я была Джунко Табей; То, что она сделала, взобравшись на большую гору, не могло сравниться с этим карабканьем со связанными руками и ногами на вершине чего-то, чего я не мог видеть. Я лежал поперек колесной твари, моя голова пульсировала, но удовольствие оторваться от катков не давало мне снова потерять сознание.
Мы сделали резкий крутой поворот, и грузовик подпрыгнул. Прицеп покачивался на своих восемнадцати колесах, а затем раскачивался из стороны в сторону. Я беспомощно катался вверх и вниз вместе с тележкой, безумно хлопая с одного конца грузовика до другого, пытаясь удержать голову, чтобы она не ударялась вверх и вниз при движении.
Я знал, куда мы идем. Поваленный забор, тропа через болото, я мог представить себе наш путь, серое небо и траву, и конец, конец в яме. Я зажмурилась, не желая видеть тьму, не желая видеть конец.
Когда мы остановились, я лежал лицом вниз, тяжело дыша, чувствуя, как мотор грохочет подо мной, слишком измученный, чтобы подготовиться к следующему рывку вперед. Я услышал грохот справа и медленно повернул голову, чтобы посмотреть. Двери грузовика распахнулись, и я был ослеплен светом. Я думал, что сейчас день, думал, что это солнце, думал, что ослепну.
Гробиан зашагал вдоль кузова грузовика. Закрой глаза, В.И. замалчивайте их: вы без сознания, глаза мутятся, когда вы без сознания. Гробиан грубым большим пальцем приподнял крышку; он казался удовлетворенным. Он схватил меня за талию, перекинул через плечо и отшвырнул назад. Я снова открыл глаза. Была еще ночь – в полной темноте даже ночное небо сначала казалось ярким.
«На этот раз мы находимся в правильном месте», – сказал Гробиан. – Черт возьми, пригородный придурок вроде тебя, выбрасывающий Чернина и Лав женщину на поле для гольфа, а не на свалку. К тому времени, как взойдет солнце, эта польская пизда будет ниже десяти футов мусора ».
«Ты не говори со мной так, Гробиан, – сказал мистер Уильям.
«Бизен, с этого момента я могу разговаривать с тобой, как мне нравится. Я хочу получить эту работу в Сингапуре, управляя азиатскими операциями для By-Smart, но я бы подумал о Южной Америке. Один из них, или я разговариваю со стариком. Если Буффало Билл узнает, чем вы занимались с его драгоценной компанией…
«Если он получит удар от шока и убьет его, я буду петь на его похоронах», – сказал Уильям. «Меня не беспокоит то, что вы ему говорите».
«Большой разговор, большой разговор, Бизен. Но если бы вы вели себя так громко, как говорите, вы бы никогда не влезли в такую хрень. Такие мужчины, как ваш отец, если они не могут сами делать свою грязную работу, они достаточно умны, чтобы друзья друзей друзей разобрались в этом, чтобы на них никогда не указывал палец. Вы хотите знать, почему Баффало Билл не доверяет вам больше своей компании? Не потому, что вы лживый, обманывающий сукин сын – он уважает ложь, обманывающую суку. Это потому, что ты лживый бесполезный ласка, Бизен. Если бы вы не были сыном Буффало Билла, вам бы повезло, если бы у вас была работа по печатанию цифр на собственном складе ».
Гробиан качнул меня, как гамак, и сбросил с себя. Я приземлился в грязи лицом вниз. Я слышал, как он вытирал руки, а потом слышал, как они с Уильямом возвращаются к грузовику, всю дорогу препираясь, не оглядываясь на меня, даже не говоря обо мне.
Я поднял голову как раз в тот момент, когда грузовик снова включил передачу. Фары на мгновение осветили меня, показывая мне, где я был, сторону одного из гигантских холмов земли, где Чикаго закапывает мусор. За полувагоном By-Smart я мог видеть огни других грузовиков, городских грузовиков и целую вереницу жуков, движущуюся ко мне. Каждый день прибывает еще десять тысяч тонн, опорожняется и снова покрывается грязью. Городские грузовики работают круглосуточно, вывозя наш мусор.
Мой желудок замерз от страха. Гробиан поддерживал полу-By-Smart, начиная вращать его по широкому неуклюжему кругу. Когда он уходил с дороги, стая жуков ползла по склону холма и сбрасывала на меня свои грузы. Я отчаянно подтолкнул левую ногу к правой, согнув пальцы ног в ботинке, поддерживая себя, уткнувшись головой в ил. Я не мог тратить время на наблюдение за полуфабрикатом. Я так сильно надавил, что закричал от боли в позвоночнике.
Моя правая нога вышла из кроссовок. Я вытащила ногу из ткани, связывающей ноги вместе. Подтянул под себя колени и заставил себя встать. Я был свободен, мог подпрыгивать, водители меня видели. Мои бедра дрожали от усталости, мои руки были скованы сзади, так что я чувствовал, что мои плечи могут лопнуть в суставах, но мне хотелось петь, танцевать и крутить колеса телеги.
Мусоровозов на мне еще не было: полуприцеп By-Smart все еще блокировал трассу, кренился по кругу. Я перестал прыгать. Берегите свою энергию, Варшавски, сохраняйте ее на тот момент, когда она вам понадобится. Полуавтомобиль продолжал поворачивать, не выпрямляясь на выездную дорогу. Шлейф жуков остановился и сигналял полу. Казалось, что Гробиан разучился водить машину. Или Уильям пытался доказать, что он не совсем бесполезный ласка, сам садясь за руль? Трактор сделал слишком широкий поворот и вылетел с прицепа за склон холма. Прицеп минуту покачнулся на внутренних колесах и перевернулся. Трактор упал на задние колеса, на секунду повис, а затем рухнул на бок.
46
Вот: украденное перо
T он ночь закончилась для меня слишком много уже в этом месяце: в неотложной помощи больницы, с Конрадом Ролингса смотрел на меня сверху вниз.
«Все, что у вас есть на завтрак, мисс У., я тоже хочу начать есть: вы должны быть мертвы».
Я неуверенно моргнула, сквозь занавеску обезболивающих, окутывающую мой разум. «Конрад? Как ты сюда попал?"
– Вы заставили меня позвонить медсестре скорой помощи. Ты не помнишь? У тебя, по-видимому, было десять припадков, когда они пытались тебя устроить, и я должен был попасть сюда, прежде чем ты позволил им лечить тебя.
Я покачал головой, пытаясь вспомнить остатки ночи позади меня, но это движение повредило мне голову. Я поднял руку, чтобы прикоснуться к нему, и нащупал лист клея.
«Я не помню. А что со мной не так? Что у меня на голове? »
Он ухмыльнулся, его золотой зуб блеснул в свете верхнего света. "РС. В., вы похожи на главного зомби из « Ночи живых мертвецов». Кто-то выстрелил тебе в голову, и, если бы я думал, что это придаст этому хоть какой-то смысл, я могу только аплодировать ».
"Ой. На складе, прямо перед тем, как он меня нокаутировал. Гробиан застрелил меня. Я не чувствовал этого, просто кровь текла по моему лицу. Где он? Где Уильям Бизен?
«Они вроде как есть, хотя юридическая машина Бизена начинает действовать, поэтому я не знаю, сколько времени мне удастся их хранить. Когда я приехал сюда, они пытались рассказать историю дежурному копу в отделении неотложной помощи, что вы угнали один из полуфабрикатов By-Smart, и они дрались с вами за это, и именно так грузовик был сбит. Бригада пожарной части, которая привела вас троих, возражала, что ваши руки и ноги были связаны, и Гробиан сказал, что они сделали это, чтобы вы не подавили их. Хотите прокомментировать? »
Я закрываю глаза; яркий свет от верхнего света слишком сильно ранил. «Мы живем в мире, где люди, кажется, готовы верить практически любой лжи, которую им говорят, какой бы смехотворной она ни была, если ее говорит кто-то с семейными ценностями. Бизены так много болтают о семейных ценностях, что, полагаю, они могут убедить государственного прокурора и судью поверить в это ».
«Привет, мисс У., не будьте так циничны: теперь вы взяли меня по делу. А у городских мусорщиков есть доказательства того, что история Бизена не совсем объясняет ».
Я слабо улыбнулся ему. «Это хорошо, Конрад, спасибо».
Обезболивающие продолжали уносить меня на своем приливе, но, пока я поднимался на поверхность, я рассказал ему о Билли и Джози, и все, что я мог вспомнить, о своей ночи на складе, и он рассказал мне о моем спасении.
Судя по всему, когда полуприцеп перевернулся на свалку, городские бригады вскочили со своих грузовиков и помчались к месту аварии – столько же подглядывавших, сколько и добрых самаритян. Именно тогда один из них заметил меня, слабо шлепающего по склону холма. Они вызвали помощь и получили пожарную машину, но не скорую, поэтому после того, как пожарные освободили Гробиана и Уильяма от трактора, мы втроем поехали на крюк и лестницу в больницу.
Я вроде как вспомнил об этом; Меня разбудила боль от подпрыгивания на Каменистый Айленд-авеню на максимальной скорости в пожарной машине, и я вспомнил ошеломленные воспоминания о том, как Гробиан и Уильям кричали друг на друга, обвиняя друг друга в том беспорядке, в котором они оказались. только когда они добрались до больницы и должны были рассказать полиции историю, что они решили объединить усилия и обвинить меня в своем беспорядке.
Я пытался бодрствовать достаточно, чтобы проследить историю Конрада, но из-за обезболивающих мои плечи пульсировали от того, что их вытащили из орбит. Мои почки болели, все мое тело, с головы до ног, было одной пульсирующей болью; через некоторое время я просто отпустил все это и пошел спать.
Когда я снова проснулся, Конрад ушел, но Лотти была там вместе с Морреллом. В больнице меня хотели выписать, и Лотти везла меня домой.
«Перемещать вас сейчас преступно, и я сказал об этом директору, но их владельцы регулируемой медицинской помощи устанавливают, сколько ухода получает избитое тело, а ваше – двенадцать часов». Черные глаза Лотти вспыхнули – я понял, что она лишь отчасти возмутилась за меня – она была в ярости, что больница может уделять больше внимания своим владельцам, чем влиятельному хирургу.
После недавних травм Моррелл знал, что взять с собой изувеченное тело. Он зашел в модный бутик на Оук-стрит и купил мне теплый костюм из кашемира, такого мягкого, что он напоминал мех котенка. Он купил сапоги с флисовой подкладкой, чтобы мне не пришлось иметь дело с туфлями и носками. Одевшись шатко, летаргически, я увидел, что моя кожа похожа на урожай баклажанов, скорее пурпурного, чем оливкового. На выходе медсестра дала мне сумку с моей покрытой слизью одеждой. Я был еще более благодарен Морреллу за то, что он не позволил мне взглянуть на них сегодня утром.
Моррелл помог мне сесть в инвалидное кресло и положил трость мне на колени, чтобы толкнуть меня по коридору. Лотти шла рядом, как терьер, ее шерсть взъерошивалась, когда ей приходилось говорить с кем-то из персонала о моей выписке.
Даже мои травмы не могли помешать Лотти относиться к городским улицам, как к Гран-при, но я был слишком одурманен, чтобы беспокоиться о том, что она может промахнуться с грузовиком на Семьдесят первой улице.
Моррелл поехал с нами до ее квартиры: оттуда он на такси доберется до Эванстона. Поднимаясь в лифте, он сказал, что британское министерство иностранных дел наконец нашло родителей Марсены в Индии; они вылетали в Чикаго сегодня вечером и собирались остаться с ним.
«Это мило», – сказал я, пытаясь собрать энергию для интереса. «А что насчет Дона?»
«Он переезжает на диван в гостиной, но в воскресенье вернется в Нью-Йорк». Он провел пальцем по линии моей повязки на голове. – Сможешь ли ты не участвовать в войнах несколько дней, Ипполит? Марсена делает первый трансплантат кожи в понедельник; Было бы неплохо не беспокоиться и о тебе ».
«Виктория никуда не денется», – заявила Лотти. «Я приказываю швейцару отнести ее наверх в кровать, если он увидит ее в холле».
Я слабо рассмеялся, но беспокоился о Билли и Джози. Моррелл спросил, не буду ли я чувствовать себя лучше, если они останутся с мистером Контрерасом. «Он очень хочет что-то сделать, и если бы он заставил их суетиться, это помогло бы ему не так сильно возражать, что вы останетесь здесь с Лотти».
«Я не знаю, сможет ли он сохранить их в безопасности», – беспокоился я.
«В эти выходные Гробиан, в любом случае, все еще будет находиться под стражей. К понедельнику, хотите верьте, хотите нет, вы почувствуете себя намного сильнее и сможете придумать лучший план ».
Пришлось согласиться: сейчас у меня не было сил заниматься другим делом. Мне даже пришлось согласиться позволить Морреллу послать Эми Блаунт к Мэри Энн, чтобы забрать сбежавшую пару; Я ненавидел, когда я сам не заботился о них, ненавидел Моррелла за то, что он добавил, что я не могу управлять миром в одиночку, так что хватит пытаться.
Я проспал остаток дня вдали. Когда я проснулся вечером, Лотти принесла мне миску домашнего чечевичного супа. Я лежал в ее комнате для гостей, наслаждаясь чистой комнатой, чистой одеждой, покоем ее любящей заботы.
Только на следующее утро она показала мне красную ручку для записи Марсены. «Я отнесла твою грязную одежду в прачечную, моя дорогая, и нашла это внутри. Я предполагал, ты хочешь оставить его?
Я не мог поверить, что он все еще был на моем теле после всего, через что я прошел, или что Бизен и Гробиан не нашли его, когда я был без сознания и в своей власти. Я вырвал это у нее. «Боже мой, да, я хочу это».
47
Офисная вечеринка
« Если шок ударит его и убьет, я буду петь на его похоронах».
Тонкий суетливый голос Уильяма висел в моем кабинете, как пятно сажи. Пухлые щеки Баффало Билла впали. Его глаза под тяжелыми бровями были бледными, водянистыми, неуверенными глазами немощного старика, а не свирепым орлиным взглядом корпоративного диктатора.
«Вы слышите это, Мэй Ирэн? Он хочет, чтобы я умер? Мой собственный сын хочет, чтобы я умер?
Его жена перегнулась через мой журнальный столик, чтобы погладить его по руке. «Мы были слишком суровы с ним, Билл. Он никогда не мог быть таким крутым, как вы хотели ».
«Я был слишком суров с ним, значит, это нормально, что он хочет, чтобы я умерла?» Его изумление вернуло румянец на его лицо. «С каких это пор вы подписались на эту щедрую помойку, пощадите розгу, балуйте ребенка?»
«Не думаю, что миссис Бизен имела это в виду», – пробормотала Милдред.
– Милдред, на этот раз вы позволите мне говорить за себя. Ради всего святого, не переводи меня моему мужу. Мы все слышали кассету, которую сыграла мисс Варшавски; Я думаю, мы можем согласиться с тем, что это печальная глава в нашей семейной жизни, но мы семья, мы сильны, мы пройдем через это. Линус скрывал это в газетах, благослови его, – она с благодарностью посмотрела на корпоративного юриста, сидящего на одном из боковых стульев, – и я уверена, что он поможет нам договориться с мисс Варшавски. здесь."
Я откинулся в кресле. Я все еще чувствовал усталость, все еще болели суставы рук из-за того, что мои руки хлестали за спину в течение двух часов. У меня была пара сломанных ребер, и мое тело все еще выглядело как поле спелых баклажанов, но я чувствовал себя прекрасно – чистый, новорожденный, с тем чувством эйфории, которое возникает, когда ты знаешь, что действительно жив.
К тому времени, как Лотти взялась за маленькую ручку для записи, батарея в ней разрядилась. Она не позволила мне покинуть свое место за зарядным устройством, но когда я объяснил, почему я так отчаянно хочу его послушать, она достаточно смягчилась, чтобы позволить Эми Блаунт принести мой ноутбук. Когда я подключил его к своему iBook, он послушно ожил и пролил на меня свои цифровые кишки.
В четверг вечером на складе действительно было достаточно сока, чтобы записать Уильяма, Гробиана и Жаки. Выстрел Гробиана в меня ужасающим эхом разнесся по гостиной Лотти, за которым последовал удовлетворенный возглас Уильяма, которого я тогда не слышал. Ручка умерла по дороге с полигона в больницу; это дало мне лишь часть ссоры Гробиана и Уильяма, но я получил достаточно яркого языка Гробиана, чтобы действительно расширить свой словарный запас, если воспроизведу его несколько раз.
После того, как мы загрузили его на мой Mac, я попросил Эми сделать около тридцати копий: я хотел обеспечить их распространение повсюду, чтобы даже самые лучшие усилия Линуса Рэнкина или детективов Carnifice не смогли уничтожить их все. Я отправил пачку своему адвокату, Фримену Картеру, положил часть в сейф в офисе, одну отправил Конраду, а другую – старшему офицеру полиции, который был другом моего отца, и после обсуждения этого вопроса с Эми и Морреллом , наконец, послал один Мюррей Райерсон в Геральд-Стар. Мюррей безумно пытался убедить своих боссов позволить ему выступить против денег и власти Бизена; Позволят ли они ему когда-нибудь вникнуть в историю, еще не ясно.
Между тем, запись настолько подкрепила мою историю, что вынудила прокурора штата, который нервничал из-за того, что он выступил против денег и власти Бизена, сдался. В пятницу Гробиану и Уильяму предъявили обвинение в нападении на меня, но они были освобождены почти сразу по I-Bonds. Однако в понедельник команда Конрада снова арестовала их, на этот раз за убийство Брона.
Копы выследили Фредди до дома его новой девушки и обвинили его в убийстве второй степени в смерти Фрэнка Замара – поскольку он не собирался поджигать, просто чтобы замкнуть провода. Они арестовали тетю Жаки как аксессуар, что казалось действительно уместным: если обвинения закончатся, если она окажется в Дуайте, отбывающем наказание, она сможет провести курс о том, как дополнить свой гардероб аксессуарами, обвиненными в убийстве. Уильям и Гробиан внесли залог в течение нескольких часов, как и тетя Жаки, но бедный старый Фредди был брошен на милость государственного защитника, без денег на залог – он, вероятно, потратит не только День Благодарения в округе Кук, но и Рождество и, возможно, Пасху, учитывая скорость, с которой государство привлекает людей к суду.
Когда Фредди понял, что Пэт Гробиан вывесил его сушиться, он запел, как один из певцов горы Арарат. Он рассказал Конраду о своей встрече с Гробианом на складе, который я видел, где Гробиан приказал ему ворваться в дом Брона, чтобы найти диктофон Марсены. Он рассказал Конраду о том, как посадил лягушку, полную азотной кислоты, на Fly the Flag. Он даже рассказал Конраду о том, как ехал на Miata в подлесок под Skyway для Grobian: он был огорчен этим, потому что думал, что Grobian должен был отдать ему машину в благодарность за всю его, Freddy, тяжелую работу, но все, что он получил из его ночных трудов было пятьдесят долларов.
Конрад не рассказал мне всего этого в больнице, но когда он пришел к Лотти, чтобы задать мне еще вопросы, он заполнил пробелы в истории. Он добавил, что для него было чистым удовольствием слушать, как Гробиан и Уильям нападают друг на друга. «Вот как они перевернули этот большой старый полуфабрикат на свою сторону – они спорили о том, действительно ли Уильям был лаской или Гробиан был головорезом – я не шучу, мисс У., эти двое разыграли свою битву для моей выгоды – и Уильям схватился за руль, сказав, что он достаточно крупный человек, чтобы водить грузовик. Они боролись за контроль над колесом, и грузовик переехал. Мне очень нравится, правда, когда богатые и знаменитые ведут себя так же, как мои уличные панки.
– Между прочим, тот грузовик, на котором вы ехали, был грузовиком Чернина или тем, на котором он ехал в ночь, когда его разбили. Почему Гробиан не отказался от него, мне непонятно: мы нашли кровь Чернина и Любви на той конвейерной ленте дохингус вместе с вашим собственным негативом на AB. Верь, что у тебя самая странная кровь на планете ».
Я проигнорировал эту трещину. «А как насчет тети Жаки? В четверг вечером она была с ними на фабрике; где она была, когда грузовик переехал? "
«Она вернулась в Баррингтон-Хиллз. Теперь она говорит, что действовала по приказу Буффало Билла. Она говорит, что, когда она сказала ему, что Замар радуется сделке Fly the Flag с By-Smart, Баффало Билл сказал ей, что ей нужно преподать Замару урок, что он делал это все время в молодые годы, пока не стало известно на улице, что никто не связывал с By-Smart. Если они забывают свои уроки, нам нужно учить их снова, – утверждает она, – старый Буйвол сказал что-то в этом роде ».
Конрад сказал, что Джеки настаивала на том, чтобы Буффало Билл сказал, что ее отношения с Замаром должны были доказать, что она готова сесть за стол руководства By-Smart. С этой связкой я мог поверить всему любому из них. Я мог слышать, как старик сказал это, фыркнув, «хмм, хмм, хм», но если Жаки думала, что она хоть немного похожа на старого буйвола, то она была либо бесстрашной, либо бредовой.
Во вторник, когда Лотти была в хирургии, Моррелл зашла в ее квартиру навестить меня. Он был в окружной больнице, чтобы увидеть Марсена, которая выздоравливала после своего первого трансплантата кожи. Она была в реанимации, но, наконец, пришла в сознание и, похоже, хорошо выздоравливала – она была настороже, без признаков повреждения мозга от ее собственного испытания в «By-Smart».
Пройдя через ту же мучительную поездку, что и она, с ручной конвейерной лентой полуавтомата, перекатывающейся по мне, я почувствовал большее облегчение от ее выздоровления, чем мог бы раньше. Она не могла вспомнить моменты, приведшие к аварии, не говоря уже о самой аварии, но теперь, когда он знал, где искать, Конрад послал группу криминалистов в «Fly the Flag». Они посчитали, что Марсена выпрыгнула из упавшего вилочного погрузчика, но Брон – нет; падение сломало ему шею. Марсена, вероятно, замерзла, когда ударилась о землю, а остальные травмы возникли во время поездки на болото.
Еще один момент, о котором мы могли только догадываться, – это шарф Марсены, который нашел Митч, который привел его к ней. Группа криминалистов догадалась, что он вылетал из ее шеи, когда Гробиан бросил ее в трейлер; возможно, он зацепился дверью, а затем зацепился за забор, когда грузовик выехал с дороги, чтобы поехать по пересеченной местности на полигон.
Это были всего лишь мелочи, которые меня беспокоили. У меня было личное убеждение или желание, чтобы Марсена очнулась и оставила преднамеренный след: шарф был порван, большой кусок на заборе и кусок поменьше, который Митч нашел первым. Мне нравилось думать, что она предприняла какие-то активные шаги, чтобы попытаться спасти себя, что она не лежала пассивно в грузовике в ожидании смерти. Сама мысль о чьей-либо беспомощности пугает меня, особенно моей собственной.
«Это возможно, Виктория», – сказала Лотти, когда я с ней поговорил. «Человеческое тело – удивительный инструмент, и ум в большей степени. Я бы никогда не сбрасывал со счетов любую возможность выдающейся силы и изобретательности ».
В тот же вторник я снова начал брать бразды правления в свои руки. Среди десятков сообщений с добрыми пожеланиями от друзей и репортеров и фургона, полного цветов от моего самого важного клиента («Рад знать, что ты еще не умер, Дарро», – гласила карточка), моя автоответчик сообщила как минимум о двадцати. Звонит Баффало Билла с требованием встречи: он хотел знать, «какими измышлениями я забивал голову его внуку, и раз и навсегда исправить то, что я мог и не мог сказать о семье».
«Мальчик не пойдет домой», – сказал мне Буйвол, когда я перезвонил ему во вторник днем. «Сказал, что ты ему всю ложь обо мне, о бизнесе».
– Будьте осторожны со словами, которые вы бросаете, мистер Бизен. Вы обвиняете меня во лжи, и я могу добавить иск о клевете к юридическим проблемам вашей семьи. И у меня нет власти над Билли – он сам решает, что он будет делать, а что нет. Когда я поговорю с ним, я посмотрю, смогу ли я уговорить его согласиться на встречу с вами – и это все, что я сделаю ».
Позже в тот же день зашли Моррелл с Билли, мистером Контрерасом и собаками. Джози вернулась в школу – по словам ее матери, из-за протеста. Я сам вчера отменил тренировку по баскетболу, сказав команде, что я должен сообщить им, когда я буду достаточно силен, чтобы вернуться. Они ответили открыткой на выздоровление, достаточно большой, чтобы покрыть стену в свободной комнате Лотти, заполненной ободряющими посланиями на английском и испанском языках.
Эми Блаунт уже рассказала мне о Билли и Джози, потому что она не смогла убедить их покинуть дом Мэри Энн, когда она приехала туда в пятницу. Роуз Доррадо была более решительной, затащив Джози домой и заставив вернуться в школу.
По словам Эми, воссоединение между Роуз и ее дочерью было предсказуемым сочетанием радости и ярости («Ты был здесь, не в двух милях от меня, чистый, сытый, безопасный, а я, я не спала ночью из-за беспокойства». ! »).
Билли, потрясенный поведением отца, остался у Мэри Энн. Он позвонил бабушке и коротко поговорил с матерью, но не пошел домой. Он даже не хотел возвращаться к пастору Андресу: он думал, что министр разделил вину в смерти Фрэнка Замара из-за давления, которое он оказал на Замара, чтобы тот отказался от контракта с By-Smart.
Однако главная причина, по которой Билли не оставил Мэри Энн, заключалась в том, что у него не было сил собраться и переехать еще раз. Он был у пастора, он был у Джози, а затем у Мэри Энн, всего за последние десять дней. Он был слишком расстроен, чтобы мысленно организовать еще один ход – и моему тренеру определенно понравилось, что он живет с ней в квартире. Теперь, когда он не прятался, он выгуливал собаку три или четыре раза в день и приложил все усилия, чтобы изучать с ней латынь. Его правила, сложная грамматика казались ему сейчас убежищем, местом чистоты, регулярности.
Во вторник в квартире Лотти он пытался объяснить мне кое-что из этого, а также кое-что из своего нежелания снова видеть свою семью. «Я люблю их всех, может быть, не папу, по крайней мере, мне трудно простить его за убийство отца Эйприл и мистера Замара – и даже если Фредди и Брон заставили растение сгореть дотла, я думаю, это действительно из-за тети Джеки. , и – и папа, что мистер Замар мертв. Я даже люблю маму, и, конечно же, мои бабушка и дедушка, они замечательные люди, они действительно такие, но ... но я думаю, что они недальновидны.