355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Парецки » Горячая Распродажа » Текст книги (страница 24)
Горячая Распродажа
  • Текст добавлен: 27 декабря 2021, 18:30

Текст книги "Горячая Распродажа"


Автор книги: Сара Парецки


Жанры:

   

Роман

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 26 страниц)



  «Но Фрэнк начал управлять этим цехом», – возразил я. «Мать Джози работала там. Это было за два дня до того, как завод сгорел ».




  «Да, но, видите ли, Фрэнк был так зол и стыдно, что не сказал тете Джеки или моему отцу, что он начал делать эти вещи. Он нес готовые к себе домой, дожидаясь полной загрузки. Потом он собирался доставить его, но не хотел об этом говорить ». Билли смотрел на меня широко раскрытыми бесхитростными глазами. «Если бы он сказал им! Но они думали, что он все еще держится, поэтому хотели большего саботажа ».




  Я вспомнил, как картонные коробки, которые я видел, загружали в панельный грузовик, когда в последний раз был на заводе перед пожаром. Должно быть, это был частичный груз, который Замар вез домой.




  «Твоя семья прислала Фредди», – пояснил я. «Как Брон был вовлечен?»




  «Ой, ты ничего не знаешь!» – воскликнул он. «Брон был тем человеком, который делал это! Только он нанял Фредди для выполнения самой грязной работы. Они просто скажут Брону, сделают что-нибудь с растением, они не будут объяснять это по буквам, и он заставит Фредди Пачеко собрать всех этих дохлых крыс или… или взять ту миску с лягушкой и повесить ее на провода ».




  У меня зазвонил телефон. Моррелл, сказав, что они осмотрелись и ничего не нашли, имея в виду записывающую ручку Марсены, и что он собирался спать.




  «Мэри Энн, хорошо?»




  «Я так думаю, – сказал я; Я вовремя вспомнил, чтобы не выпаливать новость о том, что Билли и Джози были там, просто сказал, что есть несколько вещей, о которых мне нужно позаботиться, так как я не был здесь уже неделю.




  Я снова повернулся к Билли. «Как давно вы знаете о лягушке? Почему вы не пошли в полицию? »




  «Я не мог». Слова вышли шепотом. Он пристально смотрел на столешницу, как будто пытался упасть в нее и исчезнуть, и мне пришлось подтолкнуть его в течение нескольких минут, прежде чем остальная часть истории всплыла.




  В понедельник он сказал, что отвезет Брона на склад вовремя, чтобы Брон забрал свою установку. Билли планировал вычистить свой шкафчик и оставил «Миату» на стоянке для сотрудников, чтобы Брон мог поехать домой в конце своей смены. Брон, в свою очередь, высадил Билли на станции пригородных поездов в Южном Чикаго, прежде чем отправиться в свою первую точку доставки.




  По пути на склад Билли спросил Брона, каков его план по получению денег на операцию Эйприл на сердце, и Брон сказал, что у него есть дополнительный страховой полис, на который подписался Гробиан, и показал Билли фотографию лягушки, ту же самую. Я таскал с собой. Билли спросил, что это такое, и Брон сказал, что часть его политики, Билли не должен знать больше, он был слишком милым ребенком.




  «Я устаю от этого, все время мне говорят, что я слишком невиновен, или слишком хорош, или слишком отсталый, или что-то еще, чтобы знать, что происходит», – вспыхнул Билли. «Как вера в Иисуса и желание творить добро в мире автоматически делает вас идиотом. Итак, просто чтобы показать вам, что я не такой уж и хороший, я решил узнать, что Брон задумал с Пэт. В комнате Пэта есть чулан, который соединяется с соседней комнатой – раньше это был большой офисный кабинет или что-то в этом роде, с диваном или чем-то в этом роде между двумя комнатами, но, тем не менее, я вошел туда, в чулан, и я слышал все это, Брон сказал, что ему нужна сотня тысяч на апрель, Пэт так мерзко рассмеялся: „Ты слишком много болтаешься с Малышом, если думаешь, что его семья расстанется с одним красным центом в обмен на твоего мальчишку“.




  «Затем, я полагаю, Брон показал ему фотографию лягушки, и Пэт сказал, что это дерьмо…» Билли побагровел, повторив фразу; он мельком взглянул на меня, чтобы увидеть, был ли я шокирован. «И Брон сказал, о, у него была запись всего этого, из-за Марсены Лав была с ним, когда Пэт попросила его сделать грязную работу, и у нее все было на пленке, она записывала все разговоры, чтобы иметь точная запись. Тогда Пат сказал ему подождать снаружи минутку. И он позвонил и повторил разговор, а затем он перезвонил Брону и сказал, хорошо, он думал, что все-таки может ему помочь. Он сказал, что Брону следует отвезти грузовик на Fly the Flag после того, как он высадится в Краун-Пойнте, – что он хотел проверить первую партию листов, которые сделал Замар, чтобы увидеть, можно ли их спасти, и что кто-то из семьи будет там с проверкой, что это не могло быть публично, потому что семья не хотела участвовать. Поэтому я решил пойти в „Fly the Flag“ и посмотреть, кто там из семьи ».




  «Где была Джози, пока все это происходило?» Я попросил.




  «О, я ждал в„ Миате “. Джози заговорила впервые – как будто ее не было.




  «В„ Миате “? Крошечный двухместный! »




  «У нас был верх вниз». Глаза Джози сияли от удовольствия при воспоминании. «Я присел за сиденьями. Это было так весело, мне понравилось ».




  Холодным ноябрьским днем, да, пятнадцати лет, близка к смерти и любви одновременно – это было весело.




  – Тогда как Марсена села в машину? – спросил я, пытаясь понять, как все эти люди оказались вместе.




  «Брон подобрал ее на грузовике. Она брала у кого-то интервью или смотрела на что-то, я не знаю что, но он сказал мне, что собирается забрать ее, и он хотел знать, нормально ли она водит мою машину. Видите ли, до того, как я услышал, как Гробиан и Брон разговаривают, мы – Джози и я – планировали вместе сбежать в Мексику, найти двоюродную бабушку Джози в Сакатекасе. Мы собирались сесть на поезд до станции Greyhound. У Джози нет удостоверения личности, поэтому мы не могли летать, и, в любом случае, если бы мы полетели, детективы моего отца нашли бы нас. Мы собирались поехать на борзой в Эль-Пасо, а потом автостопом до Сакатекаса.




  «Но потом я решил, что сначала должен вернуться на„ Fly the Flag “– я должен был увидеть, кто из моей семьи будет там, и я не хотел, чтобы Брон знал, что я делаю это. Если бы я знал, что они собираются сделать, я бы никогда не взял с собой Джози, вы должны этому поверить, мисс Вар-ша-скай, потому что это было ужаснее всего… – Его плечи задрожали; он старался не рыдать вслух.




  «Кто пришел?» – спросил я сухим тоном.




  «Это был мистер Уильям», – мягко сказала Джози через минуту, когда Билли не мог говорить. «Англичанка, она подъехала на машине Билли. Мистер Чернин высадил нас на вокзале на Девяносто первой улице. Завод всего в шести кварталах от станции. Билли нес мой рюкзак, и мы подошли, взяли пиццу и все такое, а потом просто пошли на фабрику ».




  Она продолжала говорить тем же мягким голосом, как будто не хотела пугать Билли. «В большой комнате, где мама шила, пахло огнем, но передняя часть все еще была в порядке, понимаете, если бы вы не знали, что задняя часть исчезла, вы бы подумали, что все еще в порядке. Итак, мы ждали, ну, я не знаю, три часа. Стало холодно. А потом внезапно я услышал голос мистера Гробиана, и он и мистер Уильям вошли. Мы спрятались под одним из рабочих столов – электричество было отключено из-за пожара, и у них был большой переносной рабочий свет, который они включили, но они не могли нас видеть.




  «А потом вошел папа Эйприл с английским репортером. Они говорили об операции Эйприл и о том, что мистер Чернин сделал для миссис Жаки и мистера Гробиана, и мистера Уильяма, он сказал английской леди, мистер Чернин сказал, что у вас есть – я имею в виду, мистер Уильям. Чернин, он говорит, что у вас есть запись всего этого?




  «И англичанка, она сказала, что у нее есть магнитофонная запись, но она просто собиралась прочитать им… я не могу вспомнить это слово, но она все это записала, скопировала с магнитофонной записи, я имею в виду . Поскольку она сказала, что у них не может быть ее магнитофона, она знала, что с ним случится, если она позволит им это сделать.




  – Итак, она прочитала всю эту историю, где мистер Гробиан говорил мистеру Чернину разрушить фабрику, я имею в виду, разрушить Fly the Flag. Тетя Билли, она была на собрании, не на фабрике, а на том, где отцу Эйприл сказали разрушить фабрику. Так что английская дама прочитала о том, что все они сказали, и то, как сам мистер Уильям сказал, что это докажет старику – он имел в виду дедушку Билли – что он знает, как действовать решительно.




  «Итак, когда она закончила, мистер Уильям, он фальшиво рассмеялся, – она ​​бросила взгляд на Билли, словно он мог обидеться, – и сказала:„ Я вижу, вы говорили правду, Чернин “. Я думал, что вы делаете пустые угрозы. Мы разберемся с этим. Вы загрузите грузовик, мы обнаружили, что листы в порядке, они здесь в этих ящиках, и я выпишу вам чек ».




  Джози поразительно имитировала точную и суетливую манеру Уильяма. Билли сидел со стеклянными глазами, как будто находился в пьяном ступоре. Я не знала, слышал ли он Джози или просто пережил вечер в своей голове.




  «Тогда я не знаю, что произошло на самом деле, потому что мы были под столом, но мистер Гробиан и мистер Чернин загрузили вилочный погрузчик, и английская дама сказала, что она с удовольствием водит вилочный погрузчик. , она делала цистерны и полуавтомат, но не вилочный погрузчик, и мистер Гробиан сказал, что он подъедет грузовик к погрузочной платформе, и Чернин сможет показать ей, как обращаться с вилочным погрузчиком. Только каким-то образом погрузчик перевернулся, и они упали, англичанка и мистер Чернин. Она вроде как кричала, но мистер Чернин никогда не издавал ни звука… – ее голос затих; внезапно это перестало волновать, это было страшно.




  «Что случилось?» Я пытался представить себе эту сцену – вилочный погрузчик подъезжает к грузовику, а затем вылетает за край. Или Гробиан и Уильям сваливают картонные коробки на Брон и Марсена.




  «Я этого не видел», – прошептал Билли. «Но я слышал, как папа сказал:„ Думаю, это уже сделано для них, Гробиан “. Загрузите их в грузовик. Мы отвезем их на свалку, и их самые близкие могут представить, что они вместе сбежали в Акапулько ».




  Он начал плакать, громкие рвотные рыдания сотрясали все его тело. Взрыв напугал Джози, которая испуганно посмотрела с него на меня.




  «Дай ему стакан воды», – скомандовал я.




  Я обошел стол, чтобы прижать его голову к своей груди. Бедный парень, ставший свидетелем убийства собственного отца. Неудивительно, что он скрывался. Неудивительно, что Уильям хотел его найти.




  Я подскочил, когда за моей спиной заговорил голос. «О, это ты, Виктория. Я мог бы догадаться по всему рэкету, что вы явились ». Мэри Энн Макфарлейн стояла в дверях.




  44




  Ангел записи… или дьявол?




  С ее лысой головой поверх алого клетчатого халата Мэри-Энн произвела потрясающее зрелище, но все мы трое сразу откликнулись на ее авторитет. Закоренелые хорошие манеры Билли заставили его подняться на ноги; он выпил воду, которую протягивала ему Джози, и извинился перед Мэри Энн за то, что разбудила ее. После того, как мы прошли через всю суету приветствий и рассказали, как я столкнулся с беглецами, Билли закончил рассказ, объяснив, как они оказались у Мэри Энн.




  Они провели остаток ночи понедельника, забившись под рабочий стол, слишком потрясенные и напуганные, чтобы пытаться уйти. Они думали, что слышали больше голосов, чем только Уильяма и Гробиана, но они не были уверены, и они не знали, наблюдает ли кто-нибудь за растением. Но к утру они были не только голодны, но и замерзли. Они рискнули встать, чтобы воспользоваться ванной, которая находилась в нетронутой части растения. Когда на них никто не напал, они решили уйти, но не знали, куда идти.




  «Я хотела позвонить вам, тренер Варшавски, – сказала Джози, – но Билли боялся, что вы все еще работаете на мистера Уильяма. Итак, мы приехали сюда, потому что тренер Макфарлейн был человеком, который помог Джулии, когда она забеременела ».




  Я ударил Мэри Энн теневым ударом. «Что ты сказал мне сегодня днем ​​– о том, что плохо знал девушек Доррадо?»




  Она мрачно улыбнулась. «Я хотел, чтобы они пошли к тебе, Виктория, но я обещал, что сохраню их секрет, пока они не будут готовы его рассказать. Проблема в том, что я думал, что Билли скрывался, пока разбирался с этикой семейного бизнеса – я не знал, пока я только что не услышал его, что они стали свидетелями смерти Брона. Если бы я знал это, поверьте, я бы назвал вас quam primum famam audieram. ”




  Мэри Энн переходит на латынь, когда взволнована – это успокаивает ее, но мешает людям, например врачам и медсестрам, понять, что она говорит. Я сам с трудом слежу за ней, и прямо сейчас я был слишком ошеломлен рассказом Билли, чтобы приложить усилия.




  «Вы сказали, что Марсена прочитала стенограмму, что она не проигрывала запись», – сказал я Билли. «Но вы видели ее диктофон на Fly the Flag?»




  «Мы ничего не видели», – сказала Джози.




  «А папа Билли тебя не видел?»




  «Никто нас не видел».




  Я мог понять, почему Уильям так отчаянно искал диктофон. У них был компьютер, но не было оригинала. Но почему он так отчаянно пытался найти Билли, если не знал, что его сын был там? Я спросил Билли, кому еще он сказал.




  «Никто, мисс Вар-ша-скай, никто».




  «Вы никому не отправляли мгновенные сообщения?»




  Он покачал головой.




  «Что насчет блога – Эйприл сказала, что есть один, который вы и ваша сестра используете, чтобы оставаться на связи».




  «Да, но мы на всякий случай используем псевдонимы. Кенди на миссии в Тэгу, это в Южной Корее, мои люди – мой отец, он послал ее туда после… аборта, – чтобы уберечь ее от искушений и восполнить жизнь, которую она отняла. Я не должен писать ей, но мы пишем в этом блоге, он посвящен Оскару Ромеро, потому что он мой… мой духовный герой. Мой отец не знает об этом, и когда я пишу ей, я использую свое имя в блоге, Gruff, но ...




  Волосы у меня на шее встали дыбом. – Без сомнения, для «Груффа Билли-Кид-Козла». Вы рассказали ей о Броне и своем отце?




  Он смотрел на линолеум, очерчивая круг своей кроссовкой. «Вроде, как бы, что-то вроде.»




  «Carnifice может отслеживать ваши сообщения в блоге через ваш ноутбук, даже если вы использовали самые умные прозвища в мире».




  «Но… я рассказал ей о Броне через компьютер тренера Макфарлейна», – возразил он.




  Я так громко взвизгнула, что Скрарри побежал по коридору в поисках укрытия. «У них есть ваш ник, поэтому они могут искать любые новые сообщения, которые вы публикуете! И теперь они могут отследить машину Мэри Энн. Если вы пытаетесь затаиться, вы абсолютно не можете поддерживать связь с внешним миром. Теперь мне нужно выяснить, где припарковать вас двоих – вопрос о том, как детективы вашего отца найдут машину Мэри Энн, – вопрос нескольких часов. Возможно, нам придется переместить и вас », – добавил я своему старому тренеру.




  Мэри Энн сказала, что не собирается выходить из дома ни сегодня, ни в другое время; она жила здесь, пока ее не перевезли на кладбище.




  Я не тратил время на споры с ней или попытки убедить детей переехать; Моей самой неотложной задачей было найти диктофон Марсены до того, как это сделают доберманы Уильяма. Поскольку казалось, что она таскала его повсюду, должно быть, он был у нее в понедельник. Возможно, она прочитала стенограмму только потому, что записывала встречу, или она была достаточно осторожна, чтобы не позволить им увидеть ее устройство.




  Ее большая сумка Prada, которую она также везде брала с собой, не материализовалась после нападения, так что Уильям, должно быть, получил ее. Он обыскал останки Миаты. Если ручки там не было, или в доме Моррелла, или в доме Чернинов, то я держал пари, что она потеряла ее либо у Fly the Flag, либо в грузовике, который отвез их на свалку. Или, наверное, на самой свалке. Поскольку я не знал, где находится грузовик, и не мог смотреть на свалку до утра, я заскочил мимо завода сейчас, до того, как Уильяму пришла в голову такая же идея.




  Я надеялся, что Билли и Джози останутся в безопасности, если я их оставлю. Трудно было жить с такой неопределенностью. Меня преследовали вчера, но не сегодня – насколько я знал. Но последний час я пользовался телефоном, а Билли пользовался компьютером Мэри Энн. Я прошел в гостиную и посмотрел через щель в шторах. Я не думал, что кто-то наблюдает, но мало ли.




  Джози зашла так далеко. Она была на четыре года моложе Билли, но смелее выжила в городских условиях. Это ее я научил завинчивать цепные болты на обеих дверях и не открывать их никому, кроме меня; если я не вернусь сегодня вечером, то завтра они должны будут рассказать надежному взрослому, что происходит.




  – Вы двое умно не разговаривали по телефону тренера Макфарлейна, и вам нужно продолжать это делать, но вы должны пообещать мне, что позвоните командиру Роулингсу в Четвертый округ, если вы не получите известие от меня к утру. Не разговаривай ни с кем, кроме него.




  «Мы не можем обратиться в полицию», – возразил Билли. «Слишком многие из них обязаны моей семье, они делают то, что говорит им мой отец или – или дедушка».




  Я собирался сказать, что они могут доверять Конраду так же, как доверяли мне, но как я мог быть в этом уверен? Это могло быть правдой, но у Конрада было начальство, у него даже были патрульные офицеры, которых можно было подкупить или запугать. Вместо этого я дал им номер Моррелла.




  «Когда я вернусь, я заберу тебя домой с собой. Мне не нравится оставлять вас здесь с тренером Макфарлейном – вы слишком разоблачены, и это подвергает ее опасности ».




  «О, Виктория, моя жизнь слишком близка к концу, чтобы беспокоиться об опасности», – возразила Мэри Энн. «Мне нравится, когда здесь молодые люди. Это удерживает меня от размышлений о своем теле. Они присматривают за Скарри, а я учу их латыни – у нас великие старые времена ».




  Я слабо улыбнулся и сказал, что мы разберемся с этим позже. Я показал Джози место за занавесками, откуда она могла видеть улицу, и сказал ей, что если она увидит, что кто-то идет за мной, она должна позвонить мне. В противном случае я бы увидел ее утром.




  Я застегнул парку, поцеловал Мэри-Энн в обе щеки и вышел за дверь. Билли подошел ко мне сзади и ненадолго потянул меня за руку.




  «Я просто хотел поблагодарить вас за то, что вы помогли мне, когда я только что развалился», – пробормотал он.




  «О, милый, ты нес слишком большой груз. Вы не развалились – вы просто чувствовали себя в достаточной безопасности, чтобы сообщить мне, как это было тяжело ».




  «Вы имеете в виду это?» Его широко раскрытые глаза изучали меня на предмет насмешек. «В моей семье даже бабушка не думает, что плакать – это нормально».




  «В моей семье мы думаем, что вы не должны валяться в слезах, мы думаем, что вы должны действовать, но мы считаем, что иногда вы не можете действовать, пока не выкрикнете свое сердце». Я обнял его и коротко обнял. «Позаботьтесь о Джози и тренере Макфарлейнах. И тебя. Я вернусь как можно скорее ».




  Небо прояснилось. Когда я сел в машину, я увидел низко в северном небе Большую Медведицу; луна была почти полной. Это было и хорошо, и плохо; Мне не пришлось бы использовать свет, чтобы найти фабрику, но меня бы заметили, если бы кто-нибудь смотрел Fly the Flag.




  Я проверил свой фонарик. Батарейки были хорошие, а в бардачке у меня была запасная пара. Я кладу их в карман. Проверил, нет ли у меня дополнительной обоймы для «Смит и Вессон». Я оставил свой телефон включенным, пока не оказался в паре кварталов от «Мэри Энн», направляясь на север, в сторону Лейк-Шор-драйв и моего дома. На Семьдесят первой улице я выключил телефон, затем повернул на запад и обошел окрестности, пока не убедился, что чист. Я снова повернул на юг и направился к «Поднять флаг».




  Я снова припарковался на улице Йейтс и пошел на фабрику. Передо мной вырисовывалась набережная Skyway, ее натриевые огни образовывали ореол над улицей, но не проливали много света внизу. Здесь, на уровне земли, почти не было фонарей, но холодная серебряная луна освещала улицы, превращая старые фабрики на Южном Чикаго-авеню в точеный мрамор. Лунный свет отбрасывал длинные узкие тени; моя собственная фигура покачивалась по проезжей части, как кусок натянутой жевательной резинки, все тонкие линии с маленькими каплями на месте моих суставов.




  Проспект был пуст. Не в тихой деревенской пустоте, а в той, где под покровом темноты передвигались городские мусорщики: крысы, наркоманы, головорезы – все в поисках решения. Автобус из Южного Чикаго ехал по улице. Издалека это выглядело как квартал мистера Роджерса – его окна были залиты светом, а фары выглядели как ухмылка под большим передним окном. Садитесь на борт, едьте домой в тепле и комфорте.




  Я перешел дорогу и вошел во двор завода. С момента пожара прошло больше недели, но запах дыма все еще витал в воздухе, как неуловимые духи.




  Несмотря на то, что движение на Skyway было достаточно громким, чтобы заглушить мои звуки здесь, я шел по краю гравийной дороги, чтобы мои кроссовки не хрустнули о камни. Обошел в сторону, на погрузочную площадку.




  Я сразу понял, что случилось с Броном. В тот момент, когда он подвесил тяжелую переднюю нагрузку вилочного погрузчика за край причала, готовый бросить свой груз в грузовик, Гробиан отъехал. Погрузчик свалился с дока головой вперед, погрузив вилы в землю. Картонные коробки, которые Брон загрузил на передний конец, были разбросаны вокруг него широким кругом. Само падение, должно быть, сломало Брону шею; чудо было то, что Марсена выжила.




  Я посветил фонариком по земле. Шерлок Холмс увидел бы характерный сломанный сорняк или сдвинутый кусок камня, чтобы сказать, была ли Марсена в грузовике, когда он переехал. Я мог только догадываться, что ее подготовка в зоне боевых действий дала ей шестое ощущение опасности, поэтому она выпрыгнула из упавшего погрузчика.




  Облазил машину. Я как мог заглянул под него, но не увидел красную ручку Марсены. Может быть, он был закопан под передней частью, но я бы оставил эту возможность напоследок – это означало бы нанять эвакуатор, чтобы поднять вилочный погрузчик.




  Я двигался по кругу сквозь сорняки и гравий. Эта сторона здания была обращена в сторону от огня, так что мне не пришлось бороться с разбитым стеклом и обугленными остатками ткани, которые я обнаружил, когда искал здесь на прошлой неделе, но все же там было утомительное количество мусора, jetsam от Skyway, обломки с улицы. Недавно я прочитал, что свалки в Чикаго почти загружены, и мы начали вывозить мусор вниз по штату. Если бы все мешки и банки, которые я видел сегодня на улицах, были выброшены в мусор, возможно, мы бы заполнили свои свалки еще раньше. Может, мусорщики экономили деньги налогоплательщиков.




  Через час я был настолько уверен, насколько мог оставаться в темноте, что ручки здесь нет. Я поставил ногу на погрузчик и забрался на погрузочную площадку. Я сел на губу и уставился в путаницу кистей, пытаясь представить Марсену.




  Теперь, когда я не двигался, ночные шумы стали громкими. Я напрягся, чтобы прислушаться к свисту машин и скрежету шестерен полуфабрикатов над головой. Это были крысы и еноты, шелестящие в кустах, или люди?




  Марсена хотела, чтобы Гробиан и Уильям записали на пленку или чип. Она увидела, что зашла в историю гораздо более важную, чем она думала; она знала, какой властью обладают Бизены – если она попытается опубликовать историю, они смогут подавить ее, подать в суд на газету, подать на нее в суд. Ей нужны были их голоса, говорящие о том, что они делают.




  Может быть, у нее в набедренном кармане был диктофон, но, может быть, она положила его туда, где, как ей казалось, он улавливал любые личные замечания двух мужчин. Я поднялся на ноги. Несмотря на мою парку, мне было теперь холодно, и я не хотел входить в темное, холодное здание одному.




  Билли и Джози переночевали здесь, ругала я себя. Будь твоего возраста, будь детективом. Я снова включил фонарик и вошел в загрузочную. Вдоль его высоких стен тянулись полки, заполненные плоскими картонными коробками, которые можно было превратить в ящики для флагов. В пластиковой оболочке еще оставалось несколько кусков ткани, ожидающих, когда их отнесут к месту резки. Через две недели их покрыл толстый слой сажистой пыли, а края съели грызуны, очарованные тем, что им выложили такой мягкий материал для строительства гнезд. Я слышал, как они разбегаются, когда мой свет отгонял их от работы.




  Я бегло оглядел комнату, но полы голые; Думаю, я бы увидел диктофон, если бы она уронила его здесь, на открытом воздухе. Я проверил стены и под полками, чтобы увидеть, не скатился ли он из виду, но обнаружил только крысиный помет. Я вздрогнул и быстро направился в рабочую комнату, где Уильям нашел или утверждал, что нашел, стопку листов.




  Вот где ущерб от пожара был очевиден. В передней стене была брешь в том месте, где пожарные проделали топором вход. Пепел лежал на швейных машинах и разделочных столах, тяжелее к юго-западному углу, где было самое сильное пламя, но щедро окроплял меня там, где я стоял, в другом конце комнаты. Большие окна в задней части дома были разбиты. Стекло лежало повсюду, даже в передней части комнаты. Как он зашел так далеко? Кусочки оконных рам, ножки стульев, наполовину пришитые флаги США – все это было разбросано, как будто в каком-то гигантском кукольном домике здесь случилась истерика – ей это надоело, она собрала все обломки и уронила их, как .




  Марсена хотела бы как можно больше материала для своей горячей истории; она бы попыталась записать Гробиана и мистера Уильяма, пока Брон загружал вилочный погрузчик. Так что, может быть, она положила ручку рядом с тем местом, где они стояли.




  И вот оно, рядом со швейной машинкой, у ножниц. Я не мог поверить в это, случайно расположившись на столе у ​​всех на виду. Конечно, если бы вы не знали, что это такое, вы бы не вообразили, что это диктофон – это действительно было довольно умное устройство.




  Я поднял его и осмотрел под фонариком. Он был не намного больше, чем одна из тех толстых элитных ручек, которые можно увидеть в дорогих магазинах канцелярских товаров. Был порт USB для подключения к компьютеру и загрузки, и маленькие кнопки с универсальными квадратами и треугольниками рекордеров – воспроизведение, вперед, назад. Также был экран около дюйма в длину и четверть дюйма в ширину; когда я нажимал переключатель «вкл», на экране спрашивалось, хочу ли я воспроизвести или записать. Я нажал кнопку воспроизведения.




  «Мы с ней – двое лучших в команде, но тренер, она всегда дает Эйприл перерывы».




  Голос принадлежал Селин, моему гангстеру. Машина запускалась с самого начала файла, в тот день, когда Марсена пришла со мной на тренировку по баскетболу. У меня было желание подслушать больше о том, как команда увидела меня, но я быстро двинулся вперед. Затем меня поразил мой собственный голос: я разговаривал с женщиной рядом со мной на молитвенном собрании By-Smart, спрашивая о Уильяме Бизене. Я переслал еще раз.




  На этот раз в комнату прозвучал резкий тон Марсены. – Слушай, положи сюда в карман пиджака. Я включил его, но он не будет записывать, если люди не разговаривают в пределах шести футов от него, так что, надеюсь, вы не уловите тонну бесполезного фонового шума ».




  Следующие звуки были приглушенным скрежетом и кряхтением, смехом Марсены, пощечиной, издевательским возмущением Брона. Запись с рейтингом R, ну да ладно. Затем несколько тусовок и остановок, когда Брон маневрирует на своем грузовике и ругает другого водителя, а затем он велит Марсене сесть за сиденья, лечь на матрац вон там, чтобы охранник у ворот склада не увидел ее. . Охранник зарегистрировал его; эти двое знали друг друга и шутили взад и вперед. Подобные обмены происходили по всему складу; Он рассказывал моему другу в куртке Харлей об их маршрутах и ​​грузе, хвастался Эйприл и ее игрой в мяч, присоединялся к жалобам на Медведей и об управлении компанией, пока Гробиан не вызвал его.




  Гробиан осмотрел свой маршрут и свой груз в течение дня, затем сказал: «Этот поставщик в твоей лесной шее, Чернин, тот производитель флагов, я не знаю, это его сербская голова, но она кажется какой-то толстой, как он не понимает сообщения ».




  «Привет, Гроб, я старался изо всех сил».




  «И мы выразили свою благодарность». Это была тетя Жаки. «Но мы – семья – хотим, чтобы вы передали ему еще одно сообщение».




  «Так что ты хочешь, чтобы я сделал?»




  «Мы хотим, чтобы вы передали ему сообщение, остановили его завод на день, но дайте ему знать, что мы можем вывести его из строя навсегда, если он не будет играть в мяч. Сотня, как и раньше, если поработать до конца недели. Еще сотня, если вы сделаете сообщение достаточно сильным, чтобы заставить его прийти в себя, – сказал Гробиан.




  «Что у тебя было на уме?» – спросил Брон.




  «Ты изобретателен, ты хорош в руках», – провокационным тоном использовала тетя Жаки, подразумевая, что она не прочь бы узнать, что он сделал своими руками. «Вы что-нибудь придумаете, я уверен. Я не хочу слышать такие подробности ».




  Ее голос звучал отчетливее, чем у Гробиана – она, должно быть, сидела в кресле перед столом, а Гробиан сидел за ним. Было ли на ней то черное платье, пуговицы которого доходили только до бедер? Не скрестила ли она ноги, небрежно, вызывая подозрительную вспышку на бедре – это может быть твое, Брон, если ты сделаешь то, что я хочу?




  Внезапно я услышал голоса, доносящиеся из зоны погрузки. Я был так поглощен записью, что не услышал, как грузовик въехал во двор. Что за детектив, сидящий там, как индейка, ожидающий, когда меня расстреляют на обед в честь Дня Благодарения?




  «Жаки, если ты хотел пойти с тобой, тебе следовало надеть подходящую обувь. Меня не волнует, есть ли на твоих чертовых ботинках за тысячу долларов царапины. Не знаю, почему Гэри терпит ваши траты.




  Джеки рассмеялся. «Ты так мало знаешь, Уильям. У папы Бизена будет шесть припадков, когда он узнает, что вы ругаетесь.




  Я сунул диктофон в набедренный карман и нырнул под большой стол для резки. Красно-белая овсянка свисала по бокам тяжелой занавеской – может быть, здесь я буду в безопасности.




  – Может, тогда он ими подавится. Я болен, бог чертовски надоел относиться ко мне , как я не имею остроумия , чтобы запустить свою семью, не говоря уже эту компанию «.




  «Вилли, Вилли, тебе следовало занять свою позицию много лет назад, как я, когда мы с Гэри впервые поженились. Если ты не хотел, чтобы папа Байзен руководил твоей жизнью, ты не должен был позволять ему строить для тебя дом – что это было?




  Я споткнулся о ножку стула и ударился о стол, проходя под ним. Я держался совершенно неподвижно, присев на корточки за овсянкой, едва решаясь дышать.




  «Наверное, крыса». Гробиан заговорил впервые.




  По полу блеснул свет.




  «Здесь кто-то есть», – сказал Уильям. «Здесь на пепле остались следы».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю