355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роман Димитров » Моя хранимая Химари (СИ) » Текст книги (страница 48)
Моя хранимая Химари (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:58

Текст книги "Моя хранимая Химари (СИ)"


Автор книги: Роман Димитров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 48 (всего у книги 177 страниц)

– Да.

– И… что ты решил? – Очень серьёзно спрашивает молодая девушка, стоящая возле моей постели.

– Будем её… перевоспитывать, разумеется.

Лицо Хару проясняется и озаряется улыбкой.

– Спасибо тебе… Глава.

Мне показалось, или она произнесла последнее слово… немного не так, как это делают остальные? Та же Сидзука. Нет… слово то же, но интонации немного другие. Примерно такие же, как у меня, когда я рассказываю о Главах Семей моей старой родины. Совершенно мизерная разница в произношении, однако для моего слуха довольно сильно меняется смысл. Интересно…

Хару тем временем сделала быстрый шажок ко мне и мимолётным прикосновением благодарно поцеловала в губы.

– Спасибо тебе. Я поговорю с Ринко и Химари, вот увидишь, они не будут против того, чтобы Гинко тоже… ну, ты понимаешь.

Хару слегка запнулась, когда хотела сказать, против чего именно не будут против девушки моей Семьи, после чего немного неловко закруглившись, пошла к двери.

– Хару, позови Сидзуку.

– Хорошо… Глава.

Вот опять… ладно, потом как-нибудь спрошу. Полминуты и Сидзука сформировалась в комнате, после чего посмотрела на сладко спящую парочку и хотела уже по своему обыкновению окатить этих двух спящих красавиц водой, но я вмешался.

– Сидзука, не надо. Пусть Гинко спит… А Ринко я сам разбужу. Помоги с её следами на теле, как в прошлый раз.

– Хм. Как скажешь, нано.

– У меня получилось… нано. – Сидзука.

Двор, после завтрака, общие занятия. Химари продолжает гонять Лиз, Ринко и Хару в хвост и в гриву. На этот раз, уже учитывая индивидуальные особенности, и давая Лизлет и Ринко, которую заставила активировать свои улучшения, сильно завышенные для обычного человека нагрузки. Причём, параллельно с этим стараясь на ходу составлять магоформу самой. Выходит пока не очень, всё же одна сложенная компонента вроде буквы, и предложение из этих букв – разные вещи, но определённый прогресс есть. И тут вдруг Сидзука. Магозрение показывает, что она, наконец, смогла сложить магоформу самого примитивного гидробола.

– Если бы я не видела своими глазами – ни за что не поверила бы. – Куэс.

– Я… ощущаю себя немного неловко, глава, нано. Если подумать, как это ощущение переводится для людей, то я будто пытаюсь сознательно контролировать ноги при ходьбе… нано.

– Так и должно быть. Ты ведь видишь, что энергия в этом шарике немного другая, по сравнению с твоей обычной, естественной? Здесь она… нет, не то, чтобы лучше, но применений ей может быть гораздо больше.

– Я поняла, нано.

Кладу руку на плечо моего водного духа, одобрительно улыбаюсь её первому серьёзному начинанию. Да, на поддержание такой магоформы у неё сейчас уходит чуть ли не вся концентрация, и невозможно сравнивать пользу от одного маленького гидробола, едва наполненного энергией и годного лишь для забавы, с естественными возможностями Сидзуки. Но это лишь начало. ОЧЕНЬ быстрое начало, я такого точно не ожидал. Всё-таки Сидзука очень умный и опытный водный демон, иначе бы этого не получилось. Надеюсь, Хару и Химари не слишком от неё отстанут.

– Нэ, Юто… Я не совсем понимаю этих манипуляций. То есть я вижу, что она контролирует эти… руны, что ли? Но без магических слов, начертаний и прочего… как это вообще? Да и твоя собственная магия основана на том же принципе. Идеально подходит для боя… ксо, ты себе не представляешь, какие возможности бы передо мной открылись, если бы я могла также быстро делать заклинания, да ещё и без слов. – Куэс.

– Куэс, я не могу тебе сказать. Ты вообще, вроде как не должна находиться сегодня на нашей тренировке, раз я, с моими будущими магами, тренирую… магию. Я не запрещал, конечно, но всё же…

– Вакатта, поняла-поняла. Просто ужасно любопытно.

Мисс чрезмерное любопытство номер два? Впрочем, быть магом всегда означало стремление к совершенствованию через самостоятельный сбор знаний и практику – и за всю жизнь не впихнуть в человека столько знаний, сколько накоплено в библиотеках магических академий. Вернее, впихнуть-то как раз и можно, но это такая морока с ментальными ритуалами… да и сам реципиент обязан быть подготовлен очень и очень неслабо, к тому же есть и связанные с этим делом риски. Это нам, боевым магам проще – область применения значительно сужена, хотя даже так многим приходится учиться половину жизни, прежде чем они упираются в потолок, который не преодолеть – дальше не уплотняется ментальное тело. Дойдя до такого остаётся только пытаться искать способы оптимизировать любимые заклинания, чтобы сделать их проще, надёжнее, убойнее, и так далее.

– Единственное, что я могу тебе сказать, так это то, что мнемонические формулы, созданные для людей, для демонов не подходят вообще. Их разум устроен по-другому.

– Вот как… Хм, знаешь, ты сейчас одним предложением ответил сразу на несколько мучавших меня долгое время вопросов. Но, если честно, процессы обучения аякаши меня интересуют не так чтобы сильно. – Куэс.

Ну да, зачем местному экзорцисту знать, почему аякаши не могут использовать магию в большинстве своём, если им пытаться навязать чисто человеческие методики? Главное, что не используют, и то ладно.

– Куэс, этот способ мышления ущербен. Аякаши могут стать лучшими союзниками. Там где по какой-то причине магия людей не подходит для ситуации, подойдёт естественный контроль энергий демонов, и наоборот.

– Ну знаешь… с ними ещё поди договорись сначала и заставь служить. Это твой род – такие уникумы, что могут приручать всех кого ни попадя.

Вздыхаю. Нет, так не пойдёт. Если мы хотим быть союзниками, то нам просто необходимо понимать друг друга в таких мелочах.

– Куэс. Поверь, мне есть много чего сказать по этому поводу. Посмотри вот на неё.

Встаю сзади Сидзуки, которая развернулась в сторону Ку-тян и подозрительно слушает наш разговор. Легонько облокачиваюсь, положа руки на плечи миниатюрной девочки.

– Разве она похожа на неразумное животное?

– К чему этот вопрос? Разумеется, после того как ты её приру…

– Я ничего не делал ни с Сидзукой, ни с Лиз. Только в Химари есть некий след от фамильной магии Амакава, даже Гинко полностью чиста.

Куэс натурально хватил шок. Нет, это что-то противоестественное. Так не может быть, потому что так не бывает. Неужели экзорцисты от людей НИКОГДА не пытались пойти на контакт с демонами этого мира?

– Куэс, сила убеждения – в словах, общих интересах и делах. Любая магия с течением времени развеивается, а верность, основанная на этих принципах, может быть твёрже любой абсолютной защиты.

– Я… подумаю над тем, что ты сказал. – Куэс, искоса поглядывая на моего водного духа.

Смотрю на время в мобильнике.

– Достаточно на сегодня. Сидзука, организуй переезд. Всё необходимое – во двор, включая мебель. Я заказал грузовой транспорт. За день вы с Гинко и Лиз должны легко справиться. Куэс, покажешь ей, где и как отсоединяется бытовая техника, если что? Вот и отлично.

Избавив себя лично от сомнительной участи самому во всём этом разбираться, я пошёл освобождать совсем уже еле волочащую ноги Хару, наматывающую неизвестно какой круг вокруг моего забора. Надо поплотнее проследить за этими тренировками Химари. Ловкость, растяжка и выносливость – дело всегда полезное, да и по уже сказанным самому себе причинам, той же Лиз будет полезно узнать, чего ожидать от противника с одним мечом, однако надо постепенно продолжать изучать с ней обещанные способы и приёмы обращения с двусторонним мечом… который пока что только палка. Тоже вопрос, откуда мне достать оружие для себя, Ринко и Лиз? В памятном походе к якудзе, у местных охранников, на удивление, мечей, даже хоть каких, а не именно подходящих, не оказалось.

– …И меч звеня, расколет тьму! Враги сипеть будут проклятья, когда извергнут требуху под ноги вам… Простите, Кисараги-сенсей, а вы уверены, что наш учитель английского запланировал именно этот текст для разбора?

Хороший вопрос. Мне вот тоже интересно. Читавшая девушка, Джунко, кажется, читала хорошо, с произношением. Исключая меня и Ю Шимомуро, она была лучшей в классе по английскому, но даже она не понимала части слов, читая их немного машинально, по составляющим слогам… и хорошо, что не понимала. Более продвинутая Ю, вот, сидела немного бледная. Всё же английский символический боевой эпос – не совсем то, что обычно задают детям-школьникам из вполне мирного населения.

– Я его заменяю, Мацуда-сан, поэтому мне лучше знать, не правда ли?

Что-то с Сае-чан сегодня явно не так. Не поленилась, нашла самый заковыристый материал, сделала распечатку на каждого ученика… Настроение плохое, что ли? По ней не определить. А ещё меня немного напрягало, что следила в классе она в основном за моей дружной компанией: усердно, но готов спорить, не слишком вникающей Химари (которая раньше на уроках английского спала с открытыми глазами), Ринко, Ю, и мной.

– Продолжай, Мацуда-сан.

– Хай, сенсей. Хмм… а вы, вы больше не судьбы владелец, вы прокляты своей судьбой, что обрекла вас на величье. Хмм… Сей крест теперь нести вам вечность и до смерти вашей… Простите, сенсей, следующее предложение я совсем не понимаю, мы такого раньше не учили.

– Амакава-сан, помоги Мацуде-сан. Продолжи с места, где она остановилась – Сае-чан.

– Хай, сенсей… А до того момента – всей жизни вашей быть кошмаром, где на тропе чужих деяний лес встанет из ужасных тварей, рожденных прихотью богов. Вся ваша жизнь – попыткой будет хотя бы день ещё прожить, за каждый вздох, сражаясь с теми, кто хочет душу утянуть во тьму звенящей пустоты. Вся ваша жизнь – попыткой станет хотя бы шаг один ступить ещё, но путь ваш вымощен не камнем, а тварей па́стями, рычащих, что вас мечтают разорвать. Один неверный шаг и тьма, но эта жизнь – мечта любого дурака, что хочет лишь хотя бы миг сиять, а не веками тлеть, пытаясь сумрак разогнать. Конец главы.

Звонок. Конец урока.

– Очень хорошо, Амакава-сан. Очень хорошо. Я надеюсь, все сделали для себя какие-нибудь выводы? Вот и замечательно.

А теперь мне кажется, что обращается она вообще исключительно ко мне лично. Снова это ощущение неправильности: эмоции Сае-чан совершенно не соответствуют внешнему виду, хаотично сменяясь друг за другом. Продолжалось это несколько секунд, прежде чем сенсей пришла в норму, и я вполне мог и не заметить… если бы не следил. Какое-то у меня странное предчувствие… Потом буду анализировать.

– Встать. Поклон. – Ю Шимомуро координирует традицию японских учеников, заключающуюся в своеобразном приветствии при начале и конце урока.

– Исами так и не пришёл? Странно.

– Ребята из его класса говорят, что он заболел. – Сайто, он же капитан клуба кендо.

– Кто-нибудь из клуба планирует проведать?

– Вот думал, вдруг ты захочешь…

– Я не состою в клубе, Сайто-семпай. И не учусь с Исами в одном классе.

– Да, верно. Ну тогда я сам пойду сегодня вечером.

– Хорошо. Передавай Исами мои пожелания о скорейшем выздоровлении.

– Всенепременно, Юто-сан. Позволишь сегодня схлестнуть с тобой мечи?

– Я, пожалуй, пас. Вот и Химари уже собирается…

– Как скажешь. Ну что ж, не буду в таком случае задерживать разговором.

– Мата ашита, Сайто-семпай.

– И тебе до завтра, Юто-сан.

Содержательный разговор ни о чём. Химари подходит и спрашивает у меня не совсем то, что я от неё ожидал.

– Най господин… позволите мне сегодня не помагати с переездом? Аз хотела сходити в гости к Даичи Шимомуро, сыскарю. Сами разумеети за каким делом.

– Добро, смотри не ввяжись ни во что по дороге. Если вдруг бой – не ввязывайся, уходи домой, даже если посчитаешь, что способна победить.

– Хай, най господин.

Хару тихонько заахала, как у местных принято выражать удивление. Было от чего.

– Ну как вам наш новый дом? Уже чувствуете, что не зря вступили в Семью? Хе-хе.

Девушки промолчали. Если кратко пересказать недавнюю немного суетливую нервотрёпку, то можно уложиться в описание всего нескольких сделанных пунктов: после школы зашли домой, затем я с Ринко – к её родителям (и, разумеется, получили полное одобрение супружеской четы Кузаки), дождались грузовой машины, мысленно посмеялись над грузчиками-неучами в магическом плане, приехали сюда и девушки, наконец, увидели это.

Четырёхэтажный дом, частично врезанный в резко поднимающийся овраг, не достигающий до крыши два этажа. Мощные стены с фасада, окна, напоминающие узкие ружейные бойницы, колонны, массивные ворота в качестве дверей. Начиная с третьего этажа – более просторные окна.

– Вижу, что вы удивлены, но не в восторге… активируйте магозрение.

Послушались. Теперь ахнули все вместе от увиденного светопредставления, даже Куэс немного завистливо окинула местность.

– Это называется – природный магический выход источника земли. Очень мощный, да ещё и пересекающийся с ещё одним таким же в глубине. Лучшее место для обитания мага, вот Куэс не даст соврать. А уж какой контур защиты с помощью всей этой красоты можно соорудить… ох-хо-хо… Ладно, пока мы говорили, наши извозчики сделали свою работу. Разбирайте мелкую кладь и идите внутрь. Что и куда нести – потом разберёмся. Куэс, Лиз, полагаюсь на вас, как на постоянных жителей больших особняков в этой и прошлой жизни. Руководите процессом, а я дождусь, пока свидетели уедут, и начну тащить мебель в дом магией. Вопросы, предложения? Отлично. Приступить к обустройству нашего с вами нового дома!

Снять полог тишины, подойти к уважительно вставшему рядом с нашей группой водителю (я упоминал, что у местных просто замечательный сервис повсюду?), забрать подставку с документом, расписаться – у местных принято подтверждать ознакомление и согласие с документом при помощи подписи, или (в более официальных случаях) ставя семейную печать. Заплачено было заранее. Всё. Здравствуй дом, новый дом.

– …Вот это сексодром!

– Хару! – Почти все девушки в голос.

Судя по слегка порозовевшим лицам, им, а особенно Ринко, Лиз и Гинко, которые уже испытали на себе ощущения пребывания вместе с более чем одним членом Семьи в одной, следует признать, не слишком приспособленной для этого кровати, также пришла в голову эта мысль.

– Ч-что ты такое говоришь?! Совсем стыд потеряла… – Ринко.

– Ой да ладно тебе, Рин анэ-тян… все свои же. Даже о сестрице Ку-тян никто уже как о пленнице не думает. Нэ, минна? – Довольно смело предположила Хару, демонстративно по-детски приклеивая уменьшительно неформальные суффиксы к именам и называя Ринко "старшей сестричкой".

Девушки несмело переглянулись, посмотрели на неловко чувствующую себя от внимания моей Семьи Куэс, что-то для себя подумали и кивнули Хару, после чего послышались первые смешки, которые в свою очередь уже через несколько секунд переросли во вполне нормальный звонкий девичий смех. Свою лепту внесли и Сидзука с Лиз, тут же принявшиеся изучать огромных размеров кровать с деревянными бортиками и матрасом, толщиной с расстояние примерно ширины между моих плеч, что только подстегнуло веселье.

Нда, ложе поистине королевских размеров. Рискну предположить, что вся моя ближайшая Семья, которую я успел набрать, включая отсутствующих Ю Шимомуро, Кайю, Айю и даже пленницу Агеху… интересно, кстати, как она там… так вот, включая даже их, могли бы плотно разместиться вместе со мной на этой кровати и ещё прилично места у ног осталось бы.

– В соседней комнате, тоже переоборудованной спальне, есть кровать… поменьше размеров, но также довольно большая. Я думаю, никто не будет против, если я на правах Главы возьму себе эту, а комнату с той, которая поменьше размером, пока займёт Куэс?

Девушки, кто весело, кто ехидно (не будем показывать пальцем на Хару и, особенно, Сидзуку) ответили мне молчаливым согласием.

– А почему "переоборудованной"? – Лизлет.

На девушке в неизменной форме горничной скрестились взгляды, отчего та тут же опустила свой и принялась застенчиво теребить платье. В очередной раз убеждаюсь: когда надо, моя скромная дух чашки может быть довольно умной и очень практичной, несмотря на вводящий в заблуждение имидж из-за своего внешнего вида и поведения.

Достаю документы из захваченного с собой портфеля.

– Ну… судя по спецификациям и фотографиям других помещений, это место должно было стать чем-то вроде большого офиса с рабочими помещениями, однако в последний момент перед сдачей было переоборудовано в особняк, благо все необходимые коммуникации были предусмотрены заранее, на всякий случай.

– Но здесь нет большей части мебели, так? Только сантехника, две спальни и кухня? Ты ведь поэтому в тот раз спрашивал насчёт подбора мебели и техники… я спрашивала у папы, когда мы были у меня дома, и он сказал, что поможет. Насчёт риэлторов только ответил не очень уверенно. – Ринко.

– Странно, почему мне лично не сказал? Мы же вместе зашли… впрочем, ладно. Мебели из предыдущего дома на первое время хватит. Кстати, Сидзука, тут две ванны, причём в одной вполне реально поставить кровать и все удобства. Я не забыл твою просьбу оборудовать комнату с доступом к воде.

– Я уж думала, не вспомнишь… нано. – Водный дух.

– Как же я могу забыть? Ты же член моей Семьи! Что это за Семья такая, что не предоставляет даже комфортные условия проживания… – Вполне искренне возмутился я.

– Верно-верно, ну я тогда пойду осваивать кухню, нано.

Настоящая хозяйка. И вместе с тем – пока лучший помощник по магической части. Как бы её отблагодарить за всё это?

– Пойду, посмотрю на свои… апартаменты, хм. – Куэс.

– Най господин, я подыщу для себя удобну комнату? Кстати жель, намо надобно будет поговорити. – Химари.

– Я, пожалуй, подсоединю тебе компьютер. А то скучновато как-то. – Хару.

Даже так? Она запомнила как всё делается, по одному лишь разу с визитом Ю?

– Хару, тебе лишь бы поразвлечься, пока другие работают. Вон, ещё сколько разносить. Вроде и взяли не так чтобы и много, а на весь вечер и завтрашнее утро работы хватит. – Укорила её Ринко.

– Хех, Ринко, если не считать мебель и технику, то больше всего вещей именно у тебя. Целый шкаф одежды и полторы тумбочки всяческой химии. – Гинко.

– Ну… ничего не поделаешь, я всё же регулярно приходила в гости в прошлый дом Юто на протяжении стольких лет… Вот и перенесла туда на всякий случай всего понемногу. – Слегка смутившаяся Ринко, только сейчас понявшая, как она со своими вещами выглядит в глазах остальных девушек, которые едва как две недели, а последние – и того меньше, поселились у меня.

– Да-да. Ну, я пошла помогать. – Сказала Гинко, направляясь на выход, очевидно, разносить вещи.

– Лиз, ты тоже подыщи себе уютный уголок, хорошо?

– Хозяин… мне ведь не нужна комната, вы ведь знаете.

– Хватит скромничать. Не вечно же тебе носить все свои вещи с собой в этой сумке. Ну же, я буду чувствовать себя неловко, когда гости попросят меня показать дом и обнаружится, что у моей любимой добровольной горничной нет собственной комнаты.

– Только потому, что вы так настаиваете, Юто-сама.

Хм.

– Нэ, Лиз… что-то ты стала в последнее время часто называть меня то хозяином, то по имени с суффиксом высшего уважения… ну, допустим, хозяина я ещё могу понять, из-за твоей природы духа чашки. Но "Юто-сама"? Не слишком ли?

– У вас теперь есть настоящий особняк, где я могу быть настоящей горничной, хозяин. Разумеется, мне удобнее такое обращение. Я ведь… стала частью семьи, верно?

Ох, Лиз. Зачем бить по больному-то месту…

– Конечно же, стала. Ещё тогда, когда ты объяснила всё… при Ринко. Но я всё равно не вижу логики. В Семье, конечно, есть управляющие и подчинённые, но я хочу, чтобы ты чувствовала себя равной остальным в плане уважения.

– Именно поэтому я и хочу выполнять свою роль полностью, наравне со всеми. Вы ведь позволите мне, Юто-сама?

– …Лиз. Иногда мне кажется, что я перестаю понимать демонов. Ну, хорошо, если тебе так действительно удобнее, можешь звать меня как угодно. Можешь, примерно через полчасика, когда Сидзука разберётся с кухней, созвать всех на ужин? Сначала подкрепимся, проведём урок магии, а потом уже продолжим разносить вещи.

Лиз коротко поклонилась и вышла. Пару идеек насчёт тематики урока, который можно было бы провести даже в присутствии Куэс, наконец, сложились вместе.

-…На одном из уроков мы с вами говорили, какие есть методы воздействия магией, и забежали немножко наперёд по поводу энергий. Я думаю, все уже разобрали с Сидзукой непонятные моменты, раз столько времени прошло. Не будем простаивать.

– Так-то оно так, най господин, тольки я до сей поры не смогла составить заклинание из рун. – Химари.

– А я вообще пока могу только две компоненты сложить, дальше та, которая была первой, распадается… – Слегка грустно говорит Хару.

– Ладно вам. Потрясающий успех для кого-то, кто занимается магией неделю, да ещё и максимум час в день. Некоторые ваших успехов достигают за месяцы усердного систематического обучения.

– Хооо. Значит Сидзука, сделавшая водяной шар твоей магией – гений моего калибра… среди аякаши, разумеется, а не людей. – Младшая Джингуджи.

Вот же любит лишний раз выпятить свои таланты. Сразу видно, если друзья у неё и были, то только среди подчинённых… впрочем, как и у меня, но у меня просто жизненного опыта немного побольше будет, поэтому я знаю, как себя вести с теми, кого я считаю друзьями. Личные наблюдения за чужим опытом, если можно так выразиться.

И действительно: остальные девушки самую малость поморщились. Сидзука осталась визуально безучастной. Только Лиз издала скромный смешок. Я уже как-то раз заметил, что Лиз испытывает к Куэс что-то вроде симпатии и, одновременно с этим, боязни. Но в последнее время, чувствуется, что между ней и Куэс завязались даже некие, немного странные дружеские отношения. Кажется, это началось, когда Лизлет подарила Куэс свою запасную униформу и помогла привести её в удобный вид. Вряд ли младшая Джингуджи когда-либо испытывала проблемы с отсутствием в своём гардеробе необходимого случаю облачения. А если вдруг хоть раз временно испытывала, то лишь до момента, когда уволенного камердинера заменял новый.

Нет уж… в моей Семье таких мягких условий не будет – не полезно для самодисциплины. Слуги если и будут, то они будут заниматься только уборкой, готовкой и мелкими бытовыми делами. Приводить себя и своё снаряжение в порядок – обязанность того, кому это снаряжение принадлежит.

Что-то пауза затянулась.

– Спасибо, конечно, но тебе самой, видимо, в скромности не откажешь… нано. – Констатировала очевидное Сидзука.

– Всё, хватит. Диалог вести только по делу, и только с учителем, то есть мной.

– Хай, най господин! – Сразу посерьёзнела кошка.

Остальные девушки согласно кивнули. На уроке были все, включая Куэс. Только Гинко отпросилась побегать в ближайший, видимый отсюда лесок. Волчица, хм. Амулет-фильтр ей всё-таки помог меньше, чем она пыталась мне показать. Исключительно свободолюбивое лесное создание. И как я только с ней потом жить буду в городе? Ведь это наверняка не последний мой вариант пристанища. Я выбирал место, максимально подходящее под убежище с возможностью длительной обороны от превосходящих местных магических сил. Так… чисто на всякий случай. Был бы у меня в Семье высший дух земли, это место превратилось бы в настоящую неприступную магическую крепость, из-за двух источников магической энергии земли. Придётся ограничиться управляющим големом и земляным контуром. Жаль, что по документам, найденным в доме у Ноихары, не нашлось в собственности места с мощным водным источником – я бы без колебаний переселился бы туда, учитывая способности Сидзуки. Ну а вообще, как я уже и говорил, этот дом – наверняка не последний. Жить и обороняться в нём удобно, а всё остальное нет. До той же школы только идти час, если пешком. А что будет потом, когда мне будет необходимо постоянно, по крайней мере на первых порах, ездить по своим объектам в городе, проверяя их работу?

Потом об этом буду задумываться. Нужно решать проблемы по мере возможности их решения, как я когда-то отложил необходимость разобраться с явлением, перенёсшим моё сознание в этот мир из-за его практической невозможности решения. Поэтому, вернёмся к уроку магии. Девушки покорно ждут, пока я вылезу из нахлынувших на меня мыслей.

– Мы с вами уяснили, что энергий может быть бесконечное множество среди элементальных, из-за степени их определения, а также есть специальные энергии, которые могут быть присущи каждому существу, разумному или нет, но так или иначе связанному с магией. В том числе различные божества с их клириками, имеющие в каждом случае индивидуальный тип энергии.

– Ано… Юто, ты говоришь про ману каким-то слишком… механистичным образом, что ли? Прости, если перебиваю. – Куэс.

– В самом деле? Как же учили тебя?

Мне действительно было интересно. А вот остальным девушкам, похоже, не очень. Мда, заработал я себе авторитет всезнающего мага, заработал.

– Если кратко и сильно утрируя, нас учили, что у маны всего один единственный вид, но он может принимать любую форму, в зависимости от желания и возможностей мага. – Куэс.

– Ну, так ведь это и правильно… Почти.

– То есть как? Ты же только что сказал, что их бесконечное количество.

– Бесконечное количество степеней определённости энергий. Иногда степень определённости может изменить энергию кардинально, до полной неузнаваемости по отношению к прототипу. Как та же энергия какого-нибудь божества, славящегося чудесами всяческой святости, здоровья и плодородия, отличается от энергии смерти, хотя их общий прообраз – универсальная энергия. Пока понятно?

– Эмм… в принципе… наверное, да.

Что это с ней? Я думал, она быстрее схватывать теорию будет. Пусть и не особо полезную, но как раз очень простую. Вот в глазах Сидзуки – полное понимание.

– Что-то не так?

– Ну, понимаешь, Юто… то, что ты говоришь, оно самую малость противоречит тому, чему меня учили. И при этом, местами органично дополняет. Я мысленно сопоставила пять проверенных фактов из трактата "Магия в теории и на практике" Алистера Кроули с выдержкой про природу маны из первого тома шестой главы "Учения и ритуала высшей магии" Элифаса Леви, затем сравнила полученное с твоей теорией про бесконечность видов маны, дополнив её недавно прочитанным в одном гримуаре и получилось, что…

Это про Куэс-то я только что подумал, что она не осиливает такие простые вещи? Ну да, ну да. За тот десяток секунд, что я говорил своё последнее предложение про энергии, Ку-тян успела понять, проанализировать и сопоставить свои знания с моими, выявляя в своих, и в моих нестыковки с логической точки зрения… На основе информации, которая доступна ей, разумеется, а значит немного ошибочно. Но всё же, сделать это всё за столь малый промежуток времени, без основы… Чувствуется хорошее академическое теоретическое образование, причём довольно систематическое и охватывающее многочисленные сферы магических знаний.

Однако этот фонтан слов необходимо прекратить.

– Куэс, погоди. Посмотри на всех, кто тут сидит, особенно на выражение их лиц.

Маг в униформе горничной непонимающе осмотрелась, и после небольших раздумий немного презрительно скривилась. Не быть ей наставником.

– Нужно быть проще. Никто из присутствующих тебя не понимает… ну, быть может, кроме меня и Сидзуки. Но ни мне, ни, готов спорить, моему водному духу не знакомы все эти твои имена деятелей от магии, да и на данном этапе не особо интересны. Давай сделаем так: я продолжу, расскажу всё, а ты потом задашь вопросы, и я подумаю над тем, на какие я могу тебе ответить.. Хорошо?

Куэс состроила недовольное личико. Что поделать, Ку-тян, этот урок не для тебя предназначен. Я бы с радостью тебя послушал, тем более что мне самому интересна та магическая система, которая традиционно сложилась в этом мире. Но не сейчас.

– Приму твоё молчание за согласие. Итак. Основа всех магических энергий – так называемая, универсальная энергия. Самая практичная в качестве связующей, самая используемая при трансгрессировании да и самая управляемая. Но довольно слабая в том плане, что устойчивость магических конструкций, создаваемых с её помощью, не выдерживает противодействия на одинаковых условиях с энергиями другого, более определённого типа. Конечно, есть и оговорки к этому правилу, но пока не будем углубляться в это дело. Пока понятно?

– Самая неопределённая и основа всего – универсальная энергия. Лёгкая, удобная, но непрочная. Всё понятно. – Хару.

Все переключили внимание на Хару, которая довольно окинула Семью взглядом. Хм. А ведь у неё получилось сказать это гораздо проще и понятнее, чем даже у меня. Вот что молодость делает…

– Что? Вроде всё верно, же?

– Како молодчина… аз жель не всё сразу також легко уразумела… – Химари.

– Действительно молодец. Продолжай в том же духе, сестрёнка.

Хару самую малость довольно изобразила смущение от моего комментария. Девушки слегка улыбнулись, встречая редкого слышимого гостя в моей речи – я почти никогда не использую "кавайные" словечки, несмотря на то, что местные девушки от них без ума… вроде как. Изъян военного воспитания, наверное. Ринко, по своему обыкновению отвоевавшая место поближе ко мне, легонько пихнула меня локтём в бок. Тск. Когда уже себя начнёт вести не только ответственно, но и более… по-женски, что ли? Даже Хару, по моему скромному мнению, после всех разговоров с Сидзукой обогнала моего боевитого берсерка в этом плане. Хм.

– Ну так вот, по шкале определённости, за универсальной энергией идут упомянутые ранее специальные и элементальные энергии.

Прошу жестом всех подвинуться ближе, достаю и рисую на листе бумаги пятиконечную звезду, затем на вершине каждого её луча рисую пустые круги, затем соединяю круги друг с другом по кругу, который огибает звезду.

– Активируйте магозрение. Элементальные магические энергии делятся на пять типов, условно соответствующих "элементам" природы: вода, огонь, воздух, земля, и молния.

Вместе с рисуемыми ручкой в пустых кругах обозначениями, над изображением каждого элемента ставлю светляк, наполненный соответствующей энергией. В магозрении у начинающих магов это должно выглядеть максимально наглядно: мокрая капелька над нарисованной заштрихованной каплей, тёплая искорка над пустой каплей, лёгкое завихрение поверх трёх волнистых линий, твёрдая тяжесть над заштрихованным квадратом, и, наконец, колючая бесформенная кисловатость рядом с зигзагообразным значком молнии.

Девушки с зажёгшимися глазами наблюдали, или скорее, можно сказать, "ощущали" магозрением мою диаграмму. Эмоции: восхищение, восторг, нетерпение испытать на деле новые знания… Хо-хо, неужели я тоже таким был когда-то? Нельзя относиться к магии настолько легкомысленно, ведь она может быть как инструментом, так и собственной погибелью при неправильном использовании. Особенно это касается Лизлет, с её, судя по всему, естественным источником энергии смерти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю