355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роман Димитров » Моя хранимая Химари (СИ) » Текст книги (страница 46)
Моя хранимая Химари (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:58

Текст книги "Моя хранимая Химари (СИ)"


Автор книги: Роман Димитров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 46 (всего у книги 177 страниц)

– И, разумеется, ради хороших взаимоотношений с её кланом, ты готов броситься в её объятия? Как-то это… мерзко.

– Я… лишь не исключаю эту возможность. Я думаю, были определённые причины, по которым мой дед вообще согласился на этот брак, несмотря на то, что Амакава считались в его времена куда более престижным кланом, чем Джингуджи. Мне необходимо сначала выяснить про свой род и бывший клан всё что возможно, а потом уже принимать решение.

Интересно, о чём она думает? Из спортивного интереса хочу угадать, не читая эмоций, кроме отображаемых на лице. Определённо чем-то сильно расстроена, но…

– Давай не будем об этом? Не хочу о грустном…

Похоже, наш с Сидзукой разговор и моё последующее объяснение про то, что выбор своей будущей жены я не могу доверить чувствам и сиюминутным желаниям, всё же плодотворно повлиял на мировоззрение Ринко – скандалить по этому поводу она не собирается. Кстати, не факт что именно мой с ней разговор. Сидзука не раз и не два проводила задушевную беседу с девушками в моё временное отсутствие или когда я был занят артефакторикой.

Звонок. Урок, наконец-то закончен.

– Аой-сан.

– О, Юто-кун, заходи, как раз о тебе думала.

Раунд усиленного психологического убеждения школьного психолога номер два. Mein Gott, чем мне приходится заниматься, только чтобы не выделяться из основной массы учеников… Хотя, если подумать, эту задачу я уже провалил, показав себя лучшим спортсменом и мечником в глазах учащихся, и череcчур самостоятельным человеком с точки зрения руководящего учительского состава. Как результат – эти, пока безобидные, проверки у психолога. Хару, скорее всего, тоже будут допрашивать подобным образом, но как ни странно, за неё я был спокоен. Сомневаюсь, что Аой-сенсей способна выбить её из колеи настолько, чтобы бывшая Масаки добровольно рассказала то, что обычным людям слышать нельзя.

– Амакава-сан? Вы сегодня без… Ноихары-сан?

А тебе лишь бы быть избитым бокеном в красивой женской ручке. Изыди, извращенец.

– У неё… дела. Я в общем-то к Исами-сану…

– Он сегодня не пришёл в класс.

Вот как? Хм. Ну что ж, ладно, дождусь Химари, и пойдём домой, забрать с собой Куэс и Лиз.

– Спасибо. В таком случае, простите, мне надо идти.

Ох, чашка, ну что за нежности?

– Э-э-э, я тоже по тебе скучал, Лиз. Можешь отпустить меня теперь…

Поздно сказал, мою голову, прижатую Лиз к её груди начала отдирать Ринко, сознательно используя свои усиления. Больно же!

– Юто… я боялась, что Сидзука-са… Сидзука и Куэс что-то друг с другом сделают, и я снова подведу вас.

– Ммм… а что, были предпосылки?

Несмотря на недовольное бурчание Ринко, распрямившись, аккуратно обнимаю духа предмета. Разнимать нас, видя, что это было моей инициативой, мой злобный берсерк не спешит. Очень интересно… надо будет запомнить этот её бзик сознания. Получается, её приступы ревности, даже против уже хорошо знакомого ей человека или демона случаются только тогда, когда я сам не одобряю, или, по крайней мере, не показываю внешних признаков одобрения?

Когда мы с девушками дружной компанией пришли домой, Лиз выбежала со слегка встревоженным лицом, тут же превратившимся в радостное, стоило ей меня увидеть. Видимо, то, что я ранее доверил ей важную миссию по сохранению мира в доме, с которой, как она считает, не справилась, заставило её в этот раз переволноваться. Я же в свою очередь, слишком обеспокоен такой возможностью не был: карандаш аварийной остановки контура был крайней запасной перестраховочной мерой. Если не случится ничего экстраординарного, Сидзука обязана сохранить возможность здравого суждения. Мои с ней несколько разговоров, да и немалый психологический возраст заставят её трижды подумать, прежде чем предпринимать крайние меры.

Тем не менее, увидев выражение лица Лиз, я всё же просканировал дом магозрением, и заметил Сидзуку и Куэс в разных концах дома, без каких либо следов магических воздействий, и успокоил, зазвеневший было тревожный звоночек. Доверяй, но проверяй. Так, на всякий случай. Хуже от этого не будет.

– Нет… но Сидзука и наша гостья всё равно никак не могут поладить. Хозяин, вы бы знали, сколько раз мне пришлось сегодня переводить тему разговора и пытаться разрядить обстановку, предлагая выпить чаю…

Понимаю хорошо, но надеюсь, проверять на себе не буду. Точнее, надеюсь на то, что одно моё присутствие рано или поздно будет заставлять спорщиков из моей Семьи и гостей умерить пыл, и что мне не надо будет прилагать тех усилий, которые приходится делать Лиз.

– Что ж, хвалю. Хорошо поработала, Лиз. Готова вместе со всеми прошвырнуться по магазинам? Может ещё зайдём по дороге в какую кафешку, угощу тебя сладким, в качестве компенсации за рискованные условия работы, хе-хе.

– Мммоу! А нас? – Хару.

Дружно посмеялись с девушками, глядя на надувшуюся Хару, отлично изображающую детскую обиду.

– Я так понимаю, Сидзука сказала тебе, что мы на подходе, Лиз? А ты, надеюсь, по дороге на выход, успела предупредить Куэс и Гинко, чтобы они начали собираться? Не хотелось бы ждать ещё полчаса…

Девушки меня всячески поддержали, по себе прекрасно зная, сколько им зачастую приходится собираться на выход в город. Я бы сказал, что демоны – исключения, но условия жизни в этом мире, по крайней мере, в этой стране, настолько тепличные для социализовавшихся аякаши (несмотря на редкие угрозы жизни, связанные с проверками оникири), что многие человеческие привычки очень быстро пускают корни в их сознаниях. Та же кошка начала брать пример с Ринко с Хару, позаимствовав у первой немного косметики, и приводя себя в ещё больший "порядок" перед выходом куда-либо. И это несмотря на моё скромное мнение, что её личико и без этого слишком идеально, и не требует никакой косметики или других средств – даёт о себе знать изначальная мимикрия человеческой оболочки под окружающих людей. Очевидно, кошка получила свой второй облик в городе, подсознательно собрав черты лиц наиболее вызывающие положительные реакции. Гинко, к примеру, имела немного более простоватое, самую капельку "хищное" и по-своему красивое лицо, и косметикой пока пользоваться не собиралась – коренному лесному жителю были непривычны такие моменты. В общем, всё как это и бывает у демонов.

Зашли в дом, чтобы сбросить портфели с учебниками и переодеться.

– Без тебя так скучно… в этом доме совершенно нечего делать, Ю. – Куэс, вышедшая меня встретить.

Других членов моей Семьи рядом не было, наверное, поэтому девушка позволила себе именовать меня наиболее привычным для неё способом. Я, разумеется, был не против. А вот то, что она зашла ко мне сзади, пока я снимал с себя верхнюю одежду и портфель, после чего мягко обняла мою грудь со спины.

– Настолько успела заскучать всего за день, Ку-тян?

– Сидзука… мы с ней немного поговорили. Ммм… Иногда на слегка повышенных тонах, но ничего такого серьёзного. В общем, она коротко объяснила мне твои причины… близости с девушками. Только о Лизлет не сказала ни слова, чувствуется тут какая-то тайна. Ну да ладно.

– Вот как. А ты вот так взяла и поверила ей на слово? Впрочем, не в стиле Сидзуки сознательно вводить в заблуждение, говоря ложь.

– Я… наверное, это должно быть странно услышать от меня, Куэс Джингуджи, однако я приношу свои извинения. Ю, я думала, что ты просто сдался на милость женских чар стольких девушек, а оно вот как оказалось… Особенно грустная история с Хару. Эти неумёхи из четвёртого отдела даже не смогли нормально прикрыть места плотного скопления людей от проникновения демонов.

Пауза. Постоим, помолчим, раз уж такое дело.

– Нэ, Юто, ты подумал над тем, что я сказала тебе утром? Насчёт кланов.

– Тск. Куэс, мы сейчас идём в город, чтобы как следует отдохнуть от всех этих официальных дел, невольными свидетелями последствий которых только начинают становиться члены моей Семьи. Вот прямо сейчас мне ещё не хватает вспоминать и думать об этом.

– И всё же? У нас есть немного времени, пока остальные собираются.

Что она заладила? Ладно, почему бы и нет, проговорим вслух вместе, но кратко, то, что Куэс сказала утром.

– Система самых известных кланов, в которую не входят лишь организации в основном без магической поддержки, называется кругом экзорцистов. Единственное исключение – маги четвёртого отдела общественной безопасности Японии, которых довольно много, даже по сравнению с кругом, но все они… скажем так, имеют малый потенциал и посредственно обучены. Кстати, Куэс, не подскажешь, почему?

– Это же элементарно. Древние рода, из которых состоит круг экзорцистов, дают серьёзные преимущества в увеличении личной силы магов.

Тск, она что, думает, что я не способен просчитать такие элементарные вещи?

– Это мне понятно. Я спрашивал про другое: почему частные организации, за исключением прямо или косвенно состоящих на службе у государства, повально не имеют магов? Из-за "Тайны"?

– Ну… могу лишь предположить, что четвёртый отдел рано или поздно находит магов-самородков и переманивает их к себе, независимо от того, состоят они в каких-либо организациях, или же нет. Всё же разница между государственными ресурсами в плане раскрытия, пусть даже и небольшого потенциала, и ресурсы одной небольшой организации несопоставимы.

Анализ… Успешно, с погрешностями.

А ещё, четвёртый отдел вполне может делать пакости таким организациям, пока они добровольно не выдадут своих магов. Это с кругом экзорцистов, то есть, по сути, с объединением групп влиятельных в силовом и финансовом смысле организацией с многовековой историей, государству ссориться не с руки. А мелкотню можно и прижать по-тихому. Поставив себя на место какого-нибудь регионального руководителя четвёртого отдела, я могу чётко представить себе его точку зрения: если маг не с нами или с кругом, значит он – лишняя головная боль в плане необходимости постоянно следить за ним, ради соблюдения "Тайны". Пусть пока эти мысли полежат и сформируются у меня полностью, с помощью наличия доказательств в виде фактов от первых рук. Куэс не обязательно знать эту сторону магического мира, по крайней мере, сейчас. Не верю, что она сознательно скрывает это по какой-либо причине, значит её воспитание, как будущего политика и Главы клана всё ещё не закончено. И я не собираюсь вмешиваться в него… пока не собираюсь.

– Четвёртый отдел, его состав, устройство и точное количество магов засекречено, что и понятно. Что-то более или менее известно может быть лишь Тсучимикадо или Якоин, которые поддерживают тесные контакты с правительством и целиком более отзывчивы к просьбам четвёртого отдела. Вот этот момент я ещё утром не понял. Тсучимикадо, первый по возрасту, влиятельности в магической среде, да и много где ещё клан… с ними, допустим, понятно: забравшись высоко нельзя не учитывать интересы того, кто сидит ещё выше. Ну, или думает, что сидит. А Якоин? Одиннадцатый клан, что значит, что они предпоследние по "знатности", и самые малочисленные во все времена. Даже, уж прости, Куэс, вас, Джингуджи, гораздо больше. Неужели, Якоин компенсируют свой численный недостаток силой?

– Как бы тебе объяснить… они компенсируют его крайней степенью своей полезности. Именно поэтому в домах Тсучимикадо представителям рода Якоин рады всегда.

– Можешь дальше не говорить. Магические детективы и иногда оракулы… ладно, допустим. Всего двенадцать кланов когда-либо входили в круг: Тсучимикадо, Камисакура, Кагамимори, Когетсу, Ходжо, Амакава, Карасу, Джибашири, Хомуро, Хиираги, Якоин и Джингуджи. Из всех перечисленных, активными остались только первые, третьи, одиннадцатые и двенадцатые? Как так?

– Ну, это длинная история… многое мне известно лишь в общих чертах, но даже то, что я знаю, не уложить в пять минут. – Куэс.

Пауза. Вроде бы вспомнил всё, что она говорила утром, кроме незначительных (для меня) деталей вроде того, кто как предпочитает изгонять демонов, и какие сферы ответственности занимает в обществе. Особенно мне понравились выделяющиеся в этом плане традиционные Кагамимори, умудряющиеся сочетать в своей организации, судя по всему, магическую и жреческую подготовку – они обслуживают большое количество традиционных японских синтоистских храмов, являющихся основными объектами коренных культурных верований местных.

– Ну, хорошо. Теперь можешь перестать притворяться и начать объяснять мне, зачем ты про это напоминаешь, Ку-тян.

Куэс слегка удивилась. Ну да, понимаю, когда тебя всю жизнь обучают владеть эмоциями и лицом, ты отнюдь не ожидаешь, что выходец, пусть и из довольно знатного рода, лишённый при этом всяческого кланового образования, сможет так легко тебя раскусить. Девушка подозрительно смотрит на меня.

– Твоя догадливость – тоже результат откровения? Хотела бы я знать, единичный ли это случай, или же Амакава нашли… или всегда имели способ ускоренного обучения. Хотя… если судить по твоей уникальной магии, случай, должно быть, всё же единственный в своём роде. Возможно, это связано с тем, что ты один из немногих Амакава, которые подверглись процедуре запечатыванию магии в малом возрасте.

Ну что я говорил? Умница. За несколько сеансов разговора со мной так хорошо и правильно разложить всё по полочкам способна лишь очень одарённая в плане соображения личность.

– Можешь не отвечать, я понимаю, что пока я не часть Семьи, ты не будешь со мной до конца откровенен. Я завела этот разговор затем, чтобы дать тебе небольшой намёк. Догадаешься какой, и я дам тебе небольшую награду.

Какая хищная ухмылка. Тут даже анализа не требуется. Однако, чтобы быть уверенным…

Анализ… Успешно, на основе существующей информации.

Оборачиваюсь всем телом к Куэс, не разрывая кольца её рук, обнимаю одной рукой в ответ и мягко, но уверенно прикасаюсь своими губами к её. Как я и думал, Куэс не отстраняется и довольно страстно отвечает взаимностью. Так… это, конечно, с одной стороны хорошо, а с другой не очень – скоро выйдут остальные девушки. Разрываю приятный контакт.

– …Это была твоя небольшая награда, так? Хе-хе.

– Юто… в кого тебя превратил твой гарем? Ты совсем изменился. – По эмоциям Куэс было невозможно понять, довольна ли она этим фактом, или нет.

– А намёк толще некуда. Ты уж прости, Ку-тян, но мне кажется, ты недооцениваешь мои аналитические способности.

Выбираюсь из кольца её рук, облокачиваюсь на ближайшую стенку. Язык жестов, "независимая рассудительность".

– Джингуджи. Один из всего четырёх ныне прошедших испытание временем кланов, несмотря на презрение со стороны остальных, исключая Амакава. Второй по количественному и качественному составу магических сил, а также политическому и финансовому влиянию. Идеальный клан и род, с которым могли бы породниться Амакава… в моём лице, разумеется, иначе Джингуджи это не интересно. Такой твой намёк?

Ух ты, она умеет краснеть по желанию. Ну, или же немного преувеличивать искренность своего смущения.

– Ну… раз уж ты сам затронул эту тему, то я должна торжественно заявить: несравненная и неповторимая Куэс Джингуджи… будет не против такого союза. И это решение, с которым согласен весь мой клан, включая мать. Я приехала проведать тебя именно с целью определить возможность совершения обещанного между нами и Амакава десять лет назад, именно по указу главы, то есть Мерухи Джингуджи. То есть, это не единственная причина, разумеется… всё не настолько официально… то есть, официально, конечно, но…

– Ты уже определись, Ку-тян.

– Мммоу, они-чан, ты такой толстокожий иногда! Она же тебе в любви признаться хочет. – Хару из-за угла.

Как забавно выглядит удивлённое выражение лица Куэс, хе-хе. Правда, она тут же взяла его под контроль – клановое воспитание.

– Хару, выходи и прекрати подслушивать. Ещё с начала нашего разговора с Куэс стоишь там, так?

– …Так ты знал? – Бывшая Масаки.

– У меня очень хороший слух… сестричка, хе-хе.

Хару вышла из-за угла со слегка порозовевшим лицом.

– Ну… само вырвалось. Ты ведь не против, чтобы я тебя так называла?

У местных обывателей мужского пола в возрасте до лет шестнадцати, а иногда и выше, очень распространён психологический комплекс, заставляющий искать свою первую любовь в девушках, называющими их и ведущих себя с ними как с "братиками". В основном, конечно, это относится к молодым парням, у которых своих собственных сестёр никогда не было. Иначе подобный комплекс ещё в детстве разбивается о суровую реальность – нельзя любить, по крайней мере, с сексуальным подтекстом, родственную девушку, чьи недостатки в твоём присутствии не просто выявлялись, а сформировывались с самого начала. Эх, Тилл, сестрица, как ты там без меня… Нет, прочь такие мысли. Нельзя жить прошлым.

– Против я точно не буду, если уж тебе по душе меня так называть.

– Гхм-гхм. – Куэс "ненавязчиво" попросила вспомнить о ней.

– Куэс… как я тебе и говорил, в нашу первую встречу после того, как я обрёл утраченную память: мне необходимо время, чтобы всё проверить и узнать. Это решение очень ответственное.

– Юто, ты меня поражаешь! Ты хоть понимаешь, каких усилий девушке стоит произнести вслух все, что я только что сказала, с серьёзным выражением лица? Уже не говоря о том, что у тебя действительно не такой уж и богатый выбор альтернатив. – Куэс.

– Ты лучше скажи, ты готова к выходу?

– Джингуджи всегда готовы хоть к войне, хоть к миру, и ко всему, что с этим связано… и всякое такое – слегка пафосно начав, уже более свободно закончила, скорее всего, заученную фразу Куэс.

– И что, тебе не надо, как остальным девушкам, по часу приводить себя в порядок и приукрашаться?

– Наглец. Ты намекаешь, что я сейчас выгляжу недостаточно прекрасно для выхода в город? – "Ласковым" голосом спросила младшая Джингуджи.

– Да-да, твоё величество сегодня итак по-особенному сияет красотой, особенно выделяются эти твои одежды горничной, хе-хе.

– Ах ты!

Куэс оглянулась в поисках чего-нибудь, с помощью чего меня можно было ударить. Твёрдые предметы не подходили – вдруг она меня поранит, или того хуже, вдруг я действительно разозлюсь? А мягких под рукой не было, так что после непродолжительных поисков, Куэс вынуждена была со вздохом, молчаливо принять своё небольшое "поражение".

– Не скучай Сидзука. И будь настороже.

– Ожидаешь чего-то, глава?.. нано.

– Ты уже забыла про синоби, у которых ты первоочерёдная цель?

Сидзука слегка помрачнела, но потом помахала рукой, словно отгоняя неприятные мысли – тоже своеобразный типично местный жест.

– О них забудешь… но с этим твоим контуром, у них нет никаких шансов, нано.

– Правда?

– Я каждый день открываю для себя новые возможности. Ты бы один раз тщательнее проинструктировал меня, кроме основных атакующих и прерывающих принципов работы, и ограничения вроде не выходить из дома больше чем на двадцать минут без твоего присутствия, нано.

– Нет необходимости. Завтра вечером переезжаем на другое место, значит, этот контур всё равно развеивать придётся. Новый пока делать не буду… я удостоверился, что Куэс не собирается действовать нам во вред, как бы ты в это не верила. У контура масса недостатков, один из которых – его заметность работы и необходимость постоянного контроля. А я хотел тебя в скором времени отправить в свободный поиск.

– Свободный поиск?.. нано.

– Верно. Ты ведь можешь принимать любую форму, так что тебе в теории можно доверить проникновение на любой из объектов Амакава или якудзы. Артефакты ты уже наловчилась видеть под моим руководством, а магов ты встретить не должна… если какие-то из экзорцистов из четвёртого отдела могут тебе встретиться – они не будут представлять для тебя серьёзной опасности.

– Верно, Юто. И раньше не представляли, а уж с твоим последним подарком мне, так и вовсе… нано. Только кланеров надо опасаться, нано.

– Я дам тебе знать, что и где хотел бы разузнать.

Пауза. Ярко выраженного согласия, как и обратной ему реакции так и не увидел – Сидзука в своём репертуаре, решила промолчать.

– Ладно, с этим решили. Не скучай без нас, позже вечером вернёмся.

– Удачи тебе, глава.

Четвёртый час! Пусть и его начало. Именно столько времени прошло с нашего выхода из дома. Девушки насильно повели меня из торгового квартала с одеждой после часового забега по магазинам, в лишь слегка уступающий по размерам квартал бытовой химии и косметики. Кроме того, что меня нагрузили словно вьючную химеру, из-за чего возопили мой опыт и предчувствие опасности, к которой я перестал быть готов из-за полностью занятых рук и громоздкого груза коробок, так теперь ещё и заставили мой непривычный к такому буйству запахов (не всегда приятных) нос неосознанно выкладываться на полную, расшифровывая запахи, пусть я и знал, что ничего ядовитого во всей этой химии нет и быть не может. Однако привычки – вещь страшная. Алхимические отравляющие газы – страшная вещь при правильном применении. Хотя бы Гинко была со мной согласна. Волчица забавно воротила носик от каждой лавки, из которой ощущались слишком резкие ароматы. Ринко, Хару и Куэс отличились в плане покупок в этот отрезок времени, закупив немало непонятного даже по памяти Юто назначения различной химии и косметики. Куэс, видящая мои затруднения в постоянной необходимости доставать кошелёк, держа при этом десяток коробок, стала расплачиваться сама, используя золотистую, выглядящую совершенно по-пижонски расчётную пластиковую карточку с серебристо-белым полумесяцем по центру на чёрном глянцевом фоне и каким-то выбитым золотом текстом на обратной стороне. Судя по пиетету, с которым принимали эту вещицу некоторые работники магазинов, символика Джингуджи была относительно известна. Интересный факт.

Потом, по настоянию Хару, мы на полчасика заглянули в караоке – специальное заведение с многочисленными и относительно просторными кабинками, в которые можно было заказывать разную снедь и напитки, а также заниматься таким распространённым в этом мире в общем, и этой стране в частности и особенности, занятием, как пение под заранее определённую музыку. Довольно интересное занятие… для человеческих девушек, в основном. Хару и Ринко получали искреннее удовольствие от такого нехитрого способа совместного времяпрепровождения. Куэс сначала была настроена скептически, но потом втянулась, и оказалось, что талантливая младшая Джингуджи была чертовски хороша и в этом аспекте. Лиз отличилась в треке на английском языке, что и неудивительно. Гинко и Химари кое-как отпели пару треков за компанию, без особо выраженного удовольствия… Самым плохим певцом оказался я. Химари даже вжала свои кошачьи ушки от моих попыток… что поделать, Юто был не таким уж и любителем караоке, а больше мне не на кого надеяться в плане полученных умений петь на японском, кроме как на прошлого владельца этого тела. На немецком языке (язык, максимально схожий на мой родной у жителей этого мира, судя по кое-какой информации, найденной в интернете) в караоке, разумеется, треков не было. Да и не был я певцом даже в прошлом мире, так что идея послушать мой "музыкальный" голос была заранее обречена на провал. Единственное отношение к музыке, которое я имел у себя на старой родине – любительское умение играть на скрипке. Один из моих весьма немногочисленных способов модного в столичной среде досуга. В итоге, все кроме меня остались довольны, несмотря на то, что большую часть времени мы занимались примерно тем же, что мы делаем дома, при наличии свободного времени – собираемся вместе, чтобы почесать языками на разные темы, смачивая горло различными напитками, иногда лишь отдалённо напоминающими традиционный чай. Разных чаёв, специй и приправ, Лиз, кстати, тоже набрала прилично. Даже какие-то семена для разведения рассады, которую она собирается в будущем использовать в качестве различных добавок. Вот ведь хозяйская женская рука пропадает в отсутствии способа преобразить домашний очаг. Надо бы ей поручить в новом доме немного облагородить зеленью помещения.

Не забыли зайти и в квартал электроники, о котором как-то упомянула Ю Шимомуро. Я решил, что достойной альтернативой одноразовым амулетам связи Амакава будет телефон для Гинко, да и кошке прикупили один по настоятельной просьбе остальных девушек. Надо будет только придумать своеобразный простенький шифр кодовых слов и проинструктировать волчицу о нём – я вовсе не был уверен, что артефакты с чужих рук, в которых я не разбираюсь, или их технологическая замена, является безопасной в плане перехвата сведений. Даже не так: был более чем уверен, что она таковой не является. Но на первое время – нормально. Никаких особо секретных сведений Гинко пока мне предоставить не может, а те что могут передаваться ей – теряют актуальность быстрее, чем возможный оппонент сможет перехватить и предоставить информацию заинтересованной стороне. Пришлось предупредить Гинко о том, что телефон может не пережить попадание в пространственный карман – тонкая электронная техника на основе сложной работы молниевого элемента наверняка даст сбой после первого же разрыва с реальностью. А может и не даст, учитывая, что работа молниевого элемента вызвана и поддерживается немагическими причинами. Не знаю, не уверен, а потому, лучше не рисковать.

В общем, здоровски провели время, на самом деле. Продуктивно и относительно весело. Я как-то раньше не занимался обстановкой домов, тем более в этом мире, где количество предметов различного назначения для создания домашнего уюта и нормального быта зашкаливает все возможные в понимании бывшего меня пределы. Девушки слегка подустали ходить по городу, особенно Хару. На удивление, Куэс показала себя в этом плане на высоте. Хорошая спортивная форма и выносливость: она осталась относительно бодрой, даже по сравнению с Ринко. Единственными, кто не выказал никаких признаков недовольства длинной прогулкой, были наши девушки не совсем человеческого происхождения, ну и я за компанию с ними.

Единственное, что мне не очень нравилось – наличие в относительной в магическом плане непосредственной близости постоянного присмотра магами. Четвёртый отдел ведёт "ненавязчивую" слежку, не иначе. И действительно, по возвращению домой, выяснилось, что у дома, облокотившись на мой относительно невысокий забор, стоит не кто иной, как Кабураги Хёуго, с каким-то другим, неизвестным мне, магом… и Сидзукой, стоящей возле калитки, рядом с ними двоими. Зрелище мирно беседующей с двойкой государственных магов аякаши заставило Куэс немного сбиться с шага, когда она проследила мой взгляд. Подошли вплотную, молчим. По этикету, гостей должен встречать и приветствовать хозяин дома, даже если он сам только заходит в место своего обитания, встречая гостей, но я не спешу этого делать по той причине, что не знаю, чего ожидать от правительственных магов.

– Добрый день, Юто Амакава… доно. Девушки. Джингуджи оджоу-доно. Позволите мне и моему коллеге пройти к вам в дом ради разговора?

– В принципе… почему бы и нет. Мне есть, что у вас спросить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю