355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роман Димитров » Моя хранимая Химари (СИ) » Текст книги (страница 17)
Моя хранимая Химари (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:58

Текст книги "Моя хранимая Химари (СИ)"


Автор книги: Роман Димитров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 177 страниц)

– Вы случаем не ошиблись ардесом, Даичи-сан? – скорее с сарказмом спросил я, зная что такой человек, как Шимомуро Даичи в таких вопросах не ошибается. – Мне даже немного стыдно за выбор моими родителями подобного человека в качестве доверенного лица. По фасаду, конечно судить неправильно, но…

Даичи кривовато усмехнулся и одобрительно, по отношению к моему высказыванию, дополнил:

– Да, тут ты прав, Юто. Некоторым людям нельзя давать полную свободу тратить деньги направо и налево, иначе в результате будет… нечто подобное. Ужасная безвкусица и выпендрёж. Никакого уважения к традициям, старым ценностям и идеалам нашего народа. Я хоть и сам грешу немного показательным западным модернизмом в своём месте проживания, но вынужден признать, вот ЭТО переходит все границы.

Вообще-то я имел в виду несколько другое. Мои "командирские инстинкты" прямо таки вопят о том, что выбор постройки, для нахождения в ней одного из столь критически важных для существования Семьи центров деятельности, как учёт и финансы, однозначно ужасен, как минимум с точки зрения безопасности. А раз за этот выбор был ответственным человек, которому доверяли родители моего тела, значит и я, в какой-то степени ответственен за такое непотребство.

Ограждения участка, даже полу-декоративные, отсутствуют от слова "вообще". В наличии несколько каменных блоков-украшений возле дома, могущих служить отличным укрытием для атакующих, если кто-нибудь возьмётся обстреливать их оружием или магией со стороны дома. Стены с одной стороны трёхэтажного дома – полностью стеклянные, от пола до потолка. Масса декоративных элементов и несколько пристроек – идеальные условия для тех кому будет лень разбивать стекло, но захочется взобраться на крышу, наверняка в обход всей возможной охраны. Ни единого приметного артефакта или амулета защиты или хотя бы сигнализации. Даже технические аналоги обеспечения наблюдения за объектом очень скудны – одна единственная стационарная камера наблюдения над главным входом. В общем, проходи в любой точке – нехочу.

Даже то, что это место не является непосредственным домом интересующего меня лица, а лишь только местом его работы, ничуть главного финансиста Амакава не оправдывает. Столь явная брешь в защите интересов и благополучия моей только формирующейся заново Семьи меня явно не устраивает, а список вопросов к Коджиро Накамура, неофициально Амакава, только растёт.

– Пройдём, пожалуй? До назначенного времени встречи время ещё есть, но мне хотелось бы осмотреться внутри. Так сказать, подышать тем же воздухом, что и работники местного богатого босса.

Даичи-сан явно был не против и понимающе кивнул. Вообще, мне иногда кажется, что мне весьма повезло с малым семейством Шимомуро – в голове одновременно крутится уже несколько вариантов возможного дальнейшего сотрудничества. У самого Даичи оказались весьма надёжные, по его словам, знакомые в сфере финансов и связанных с финансовой деятельностью преступлений. Это, конечно, крайний вариант, но если раскрутить цепочку этих профессиональных связей, возможно получится подыскать некоторые вполне пригодные кадры на замену, если дело с уже существующими окажется полный schwach.[23]23
  «полный schwach» (нем.) – устойчивое выражение «полный швах» (хуже некуда).


[Закрыть]

– Прошу прощения, ано… вам назначена встреча?

Учитывая вовсе не людную комнату ожидания и пустующий двор, у Коджиро не так уж чтобы много посетителей. Несмотря на это, своего секретаря он, судя по всему, должным образом даже и не подумал проинструктировать.

– Юто Амакава и Даичи Шимомуро, по личному вопросу к вашему начальнику. Пожалуйста, позаботьтесь о нас.

Последняя часть фразы вовсе не означает моё незаметно наступившее выживание из ума. Это у местных такой своеобразный полуофициальный (потому что официальный гораздо заковыристее) деловой этикет. Я решил пока не пороть горячку и попробовать решить дело вежливым уговором. Перейти на силу и командно-волевое решение я успею всегда.

– Господин Шимомуро-ши, господин Амакава-ши, премного извиняюсь, но я вынужден попросить вас подождать. Коджиро Накамура-ши на даный момент занят.

Снова ошибка. Даичи выступает в роли моего помощника, а не наоборот. Стоило прислушаться к моим словам, когда я представлял нас двоих. Или этот женоподобный индивид с мужеложескими повадками решил проигнорировать мои слова, как не слишком взрослого посетителя? Да и все эти "спасибо" и "пожалуйста" в его исполнении звучат настолько неискренне, что у меня зачесался кулак. Шимомуро тоже поморщился, уж с его то способностью определять, что из себя представляют люди, труда сопоставить несколько бросающихся в глаза деталей не составит. Пока мы искали кабинет местного начальства в здании, на нас косились как угодно, но отнюдь не приветливо. Повсюду рабочий беспорядок, хорошо хоть чистота выдерживалась в пределах нормы. Судя по всему, дисциплина у работников была поставлена, скажем так, на не слишком высоком уровне.

– Прошу меня простить, но мне моё и время моего консультанта дорого. Вы не могли бы связаться с господином Коджиро прямо сейчас и проинформировать его о прибытии Юто АМАКАВА?

С лёгким намёком на толстые обстоятельства, попросил я, выставляя ребром вполне очевидный факт: я представляюсь своей фамилией официально, значит являюсь человеком из главной ветви рода, в то время, как начальник этого ничтожества (развалившегося передо мной на пятой точке, и предлагающего мне ждать в комнате лишённой даже стульев) всего лишь какой-то Накамура – наёмный работник.

Намёк был проигнорирован. Взгляд на меня был брошен слегка уничижающий – как на надоедливое насекомое. Слова про занятость босса были повторены.

Давлю в себе усиливающееся желание съездить секретарю по морде лица. В первую очередь потому, что не хочу выглядеть в глазах Даичи неуравновешенным психом. Ловлю взгляд последнего – пожимает плечами. Что ж, подождём, раз так.

– Шимомуро-сан, приятная встреча.

– Хай, Накамуро-сан. Разрешите представить…

– Человеку с вашей репутацией я всегда могу уделить часть своего рабочего времени. Прошу, не стесняйтесь, и расскажите, какого рода помощь вам понадобилась?

– Накамуро-сан, вы верно не поняли. Я здесь ради того чтобы…

– Стойте, дайте мне угадать. Расследуете какое-нибудь крупное хищение средств, и вам нужна моя помощь, как выдающегося профессионала в этой области? Что ж, в таком случае, стоимость моих комиссионных услуг в таких случаях составляет…

Я сидел и тихо зверел, отдав основе контроль за лицом. Чем-то этот тип напоминал мне того памятного, но давно забытого из-за своей никчёмности (парадокс, да) дворянина, который хотел прилюдно женить меня без меня на его дочери. Кое как Даичи-сану всё-таки удалось свести разговор в нужное русло, после чего я наконец был удостоен порции «драгоценного внимания». Начались переговоры.

И на первый же вопрос Даичи типа "куда ты дел деньги, чудак на первую букву М?", обличённый, разумеется, во всевозможные вежливые обороты… Коджиро, эта жирная свинья, нервно ослабил галстук на шее и наиболее беззастенчивым, наглейшим образом соврал. Об этом говорило всё – от лица и нервных движений, до потоков Чи и обильно выступившего пота.

Я натурально выпал в осадок, и перестал пытаться даже вставить изредка какую-либо реплику, чтобы напоминать о своём присутствии. Даичи хмурился, задавал один за другим вопросы, которые были бы способны вывести Коджиро на чистую воду, однако последнй продолжал врать напропалую. И когда дело дошло до того, что этот сказочник заикнулся о каких-то моих долгах и своём дополнительном вознаграждении за усилия, я решил, что с меня хватит.

Встать. Кулаком в стол. Лёгкий гипноз, вариант малого крика баньши для людей.

– Лживый продукт соития ржавой шестерни с опоссумом! Да как ТЫ смеешь лгать МНЕ, последнему из Семьи, которая тебе дала твоё положение, и чью фамилию ты осмелился использовать в обществе в своих целях?! Ещё одно слово отличное от полной правды и я выжгу тебе язык собственнора́зумно!

Произвёл впечатление, произвёл. Шарахнулся в сторону от меня даже Даичи, совершенно не ожидавший моего всплеска эмоций. Коджиро вжался в кресло с глазами, размером с блюдце. Как бы приступ не схватил болезный. Что он там бле́ет?

– Амакава-с-са… Амакава-доно, я не… то есть я… но это же…

А на его столе теперь останется хорошее такое напоминание моего гнева – я непроизвольно немного усилил свой удар при помощи Чи, так что в столе красуется хорошая вмятина, чуть побольше моего кулака.

– Тебе напомнить, неблагодарная ты свинья, возможности клана Амакава, или же ты предпочтёшь безболезненную смерть? – сказал я уже тихим шипящим голосом, не снимая активных заклинаний и буравя взглядом переносицу сжавшегося едва ли не вдвое Коджиро.

– Амакава-сама! М-м-мошивакэ аримасэн дештааа!!! Якудза… Я не мог им отказать! Я… я не знал, что клан ещё существует! Прошу, не делайте этого! Пощадитееее – финансист не выдержал ментального давления и натурально расплакался, после чего, разбрызгивая слюни и сопли, рухнул в коленях на пол и ещё и согнулся лбом до земли до характерного стука древесины о пустую черепно-мозговую ёмкость – у меня сын и дочь… прошу вас, я не хочу исчеезнуууть

Речь постепенно превратилась в неразборчивое хныканье. Ничего более жалкого в своей жизни не видел.

– Твоя судьба зависит от того, насколько полно ты расскажешь всё Даичи-сану, и затем от того, насколько плотно будешь сотрудничать в решении… его вопросов. Надеюсь, ещё одного недопонимания между нами не возникнет.

И уже обращаясь к постепенно отходящему от шока бывшему сыскарю.

– Шимомуро Даичи-сан, прошу. Вы знаете, какие вопросы следует задавать, и знаете не хуже меня, когда он начинает врать. – на этих словах Даичи обозначил осторожный кивок – Я боюсь, что если я позволю себе остаться здесь ещё хоть мгновение, этой свинье будут нанесены тяжкие телесные повреждения, несопоставимые с жизнью… а может и кое-что ещё более непоправимое.

Посмотрел на всё ещё жмущегося в землю Коджиро, и ни к кому конкретно не обращаясь:

– Засим, позвольте откланяться, господа. Юто Амакава отбыл.

Настроение безнадёжно испоганено. По здравому размышлению, уже сейчас понимаю, что дал Шимомуро слишком много пищи для размышлений, пусть даже без особой конкретики, но всё же. Что-то совсем никакого настроения нет идти домой – там придётся снова засесть за артефакторику, затем проводить морально изматывающий ритуал, затем обучать Ринко с Хару азам магических знаний… нет, все эти процедуры требуют тщательного, хорошо мотивированного подхода к действию. С ленью я умею бороться хорошо, но тут другое – боюсь сорваться и обидеть девочек злым словом. Всё же они мне не подчинённые и не воины.

Решил пройтись домой пешком, через весь город. И время скоротаю, и успокоюсь. Наверное. Обилие вездесущей техники всё ещё настораживает, но кажется, я начинаю привыкать. С удовольствием рассматриваю всякую всячину в мелких лавках, ощущаю запахи разных вкусностей, готовящихся прямо на улицах. Прохожу вдоль зелёного, несмотря на сезон года, замечательно ухоженного парка. В окружении стойкой зелени, отчаянно борющейся с внешней техногенной средой, мне даже становится немного лучше. Случайно спугиваю милующуюся парочку застенчивых подростков, возраста примерно моего тела. Интересно, как там Химари и… и Хару? Интересный поворот моей же мысли. Хм. Ну да, она единственная остаётся в неизвестности по поводу своего возможного состояния в Семье, вернее перед ней пока нет никакого выбора, как перед Ринко, или однозначного пути как у Химари. Это немного не даёт мне покоя, и наверное только поэтому я так внезапно вспомнил о ней.

Позвонил Даичи. Сказал много нового, в том числе выжимку той ситуации, в которой оказался финансист Амакава. Вот как… мужчина семьи Шимомуро даже несмело поинтересовался, что я собираюсь предпринимать.

– Пойми, Юто. Я не знаю, блефовал ты или говорил серьёзно, но с якудзой такой вариант не пройдёт, чем бы ты… какими бы скрытыми возможностями своей семьи ты бы не постарался их запугать. Я боюсь, что ситуация станет только хуже. Даже у моих связей руки коротки, чтобы связываться с дочерью местного оябуна всего этого района. Про неё ходят различные, очень неприятные слухи, граничащие с мистикой… Давай встретимся где-нибудь и поговорим. И да, я всё-таки уладил проблему с твоей карманной наличностью, можешь смело проверять счёт. Коиджиро-сан под конец едва из своих штанов не выпрыгнул, лишь бы задобрить меня. Как бы он сам в ещё большие долги не залез…

Договорившись о завтрашнем месте встречи с главой малой семьи Шимомуро, я прервал разговор, постепенно ставший напоминать очень аккуратный допрос. Что ж, надо будет хорошо подготовиться к нашему следующему разговору. С одной стороны, поведение Даичи-сана понятно: не каждый день можно услышать и увидеть нечто подобное. Необходимо переосмыслить такого бойкого молодого человека, то есть меня, а также предыдущие разговоры со мной… ксо, похоже версия "пропавшего" брата Хару накрывается медным тазом. Наверняка финансист смог вспомнить какие-нибудь неизвестные мне дела, определённо иногда происходившие, с его точки зрения, с неугодными роду Амакава – в том что такие были, я не сомневался. Всё же, усидеть на такой позиции, сохраняя полнейшую секретность существования редких жертв среди населения невозможно. Как бы теперь Даичи не подумал, что в исчезновении Тайзо Масаки виноват я сам.

Пришёл я уже слишком поздно для того, чтобы успеть провести ещё один ритуал – мило беседующие о разных пустяках девушки, включая Химари, уже перекусили готовкой Ринко и составили мне компанию к ужину только ради поддержания разговора. Поинтересовались об ушедшей Сидзуке, об успеваемости Хару в школе, затем Химари внезапно спросила, не видел ли её господин, то есть я, какой-то распространяемый по сети телевизионного вещания кинофильм про духов, показ которого как раз должен начаться с минуты на минуту… кажется кто-то незаметно пристрастился к «ТВ» ящику в моё отсутствие. Посидели все вместе за этим техноящиком. Прижимающиеся ко мне, и от этого слегка розовеющие Ринко с Хару стали хорошим дополнением к просмотру. Химари уступила своё «законное» место возле меня, отлично зная, что ночью её ждёт достойная альтернатива. Сам кинофильм… скажем так, иногда слегка испуганные девчонки прижимались ко мне сильнее от «страшных моментов», но в такие моменты я скорее старался не расхохотаться в голос, переглядываясь с улыбающейся кошкой. Да уж, занятная вышла комедия для кого-то, знающего реальный мир духов. Под конец фильма, я правда немного задумался о своём, так как само кино стало немного предсказуемо, даже без анализа основой. Местная техника… только сейчас понимаю, что местная техника как-то неуловимо отличается от той, к которой я привык в старом мире. Нет, разумеется, технический уровень я на глаз могу определить очень и очень примерно, да и цели вместе со средой использования накладывают существенный отпечаток. Однако, если сравнивать ощущения… да, именно ощущения, то техника старого мира в большинстве своём вызывала ассоциации с чем-то омерзительным, и в то же время совершенным в своей эффективности. Местная техника пестрила компромиссами во всех возможных формах. Слишком много разнообразия и меньше стандартизации. Всё ради персонализации и комфорта конечного пользователя. Ещё немного подумав, решил, что это не всё. Что-то в технике старого мира было такого, что в местной ощущалось совсем по-другому, но вот что… Каста воинов больше всех проводила времени в обществе всякой разной техники (уничтожая её, само собой), так что кому как не нам знать разницу в ощущениях с гипотетической техникой другого мира, однако лично я определить её между, например, остатками автоматона и этим самым ТВ ящиком сходу не мог.

После фильма пошла, так называемая реклама. Мда. Я всё понимаю, но зачем, рекламируя какую-то жевательную резинку, показывать при этом двух целующихся девушек, одетых в идеально облегающие розовые комбинезоны, на фоне нескольких маскотов, делающих странные телодвижения, похожие на танец? Хару хихикнула, глядя на моё серьёзное выражение лица и… довольно смело положила руку мне на живот, постепенно опуская ладонь ниже. Взять что ли её расшалившуюся конечность своей рукой? Не успел, это сделала Ринко, абсолютно не меняясь в лице, и кажется, даже не глядя, после чего вполне спокойным голосом:

– Хару, мы же договорились.

– Но Ринкооо… – Хару обиженно надула губки, после чего немного невпопад, в сторону проговорила – мммоу, это тебе с Химари надо было договариваться в первую очередь…

Ринко подозрительно покосилась на улыбающуюся кошку.

– Нет, это вряд ли. Юто не стал бы… хоть он и некохимэ и спят в одной кровати… Юто?!

Так, похоже надо снова давать основе контроль за внешними проявлениями эмоций.

– Что ты имеешь в виду, Ринко? – совершенно безобидным голосом вопрошаю я.

Да, немного нечестно. Давно зная Ринко, я понимаю, что напрямую спросить, не занимаюсь ли я ЭТИМ с Химари по ночам, у неё не хватит духу, несмотря на свой бойкий характер. Тем более в присутствии самой кошки и заодно и Хару. Так и вышло – мнётся, краснеет, но не может спросить. Какая же она милая, когда смущается.

– Что бы ты не имела в виду, знай, Ринко. Вы все для меня стали близкими людьми, членами моей будущей Семьи, включая Химари и Сидзуку. И я хоть и люблю вас всех по-разному, но всё же одинаково сильно, понимаешь меня? Поэтому, кто и с кем спит в одной лежанке не является для меня чем-то настолько важным, и для вас таковым не должно быть. Я например, на самом деле был бы не против изредка видеть тебя, Ринко в своей кровати.

Повисло слегка напряжённое молчание. Вернее немного напряжена Химари, слегка обижена и завидует чему-то Хару, удивлена и одновременно… восхищена сказанным Ринко? Стоп, стоп, о чём они подумали?! Я ведь имел в виду только процесс отдыха и сна, а не…

– Ох-хо! Повезло тебе, Ринко! Даже самой немного завидно, что ты будешь… раньше меня. – Хару.

– Хару! Я вовсе не имел в виду… то есть…

Мда. Что называется, влип. Смотрю на Химари, неосознанно ища поддержки – не люблю, когда меня неправильно понимают. И что кошка? Подвинулась ко мне вплотную, заговорила уверенным шёпотом:

– Не тушуйтеся за свою телохранительницу, най господин. Я разумела с самого начала, что вы не достанетися лишь мне самой… энто было бы слишки эгоистично. Заночую в покоях Ринко… но на день после обязательно спрошу с вас вдвое того, скольки вы сделаете с энтой девицей. – последнее было сказано очень тихо, но настолько серьёзно, что я понял – действительно спросит, даже если сама не рада будет. Ринко с Хару либо не услышали, либо сделали вид, что не слышат.

Поправить себя уточнением? Глядящая на меня с пунцовыми щеками Ринко обидится… невелика беда конечно, она уже достаточно взрослая чтобы переварить обиды, но всё же, неприятно на ровном-то месте. Дал слово – держи, а уж то, что неясно выразился, так сам виноват.

Провожу ладонью по лицу и аккуратно высвобождаюсь из переплетения девичьих рук. О деле никто, кроме меня и не вспомнит, видимо. Пойду делать недостающие фрагменты для диагностического ритуала. Их не много, потому я должен быстро управиться. А Ринко, тем временем, наверное одумается и просто поспит со мной на одной кровати, что я и подразумевал. Да, наверняка ведь одумается и не будет спешить делать глупостей.

Активирован режим неоформленных откликов основы. Внимание, будут использоваться все ментальные резервы, кроме необходимых для выполнения «Диагност, код красный»

Режим неоформленных откликов основы отключен. Конструкторский интерфейс отключен.

Опять эта белая энергия. В этот раз, мне показалось, что она пыталась действовать… упорядоченно? Чем дальше – тем страньше. Я бы наверное даже немного поэкспериментировал с ней, если бы планируемый к созданию артефакт был другим. Ничего хорошего от смешения эффектов разных магических энергий в ритуале не будет, поэтому я снова не дал этому «свету» вмешаться, и доделал стандартные артефакты, вышедшие в прошлый раз из строя от избыточной нагрузки – слишком много компонентов пришлось диагностировать в теле Ринко.

Кстати о ней. Стоит за дверью и что-то бормочет себе под нос. Прислушиваюсь…

– Мне не страшно, ни капельки не страшно… говорят только немного больно сначала и всё… Ну же, Ринко, соберись! Ты ждала этого момента все эти годы, не время поворачивать назад! Даже Хару смелее тебя… Но как неожиданно…

Так… Стоять и слушать, пока она решится войти? Но судя по всему, она может ещё долго… вообще, сколько она уже стоит? Артефакты я делал около получаса.

– Ринко, это ты там? Заходи, чего в дверях стоять.

Зашла. Mein Gott, вот теперь понимаю, что мне не отвертеться никак. Ринко успела причесаться, нанести лёгкий слой натуральной косметики… парфюм, используемый ей лишь при выходе "в город на праздник погулять". На ней полупрозрачная, но немного детская ночнушка, с очень недетским бельём под последней: тонкие чёрные куски материи с мелкими кружевами, а на груди – нечто прижимающее и поддерживающее, создающее иллюзию чуть большего размера. Что-то отчаянно зажато в кулаке. Если её сейчас завернуть, то она точно не поймёт. Да и моё старое воспитание отказывается это делать – пообещать девушке и подвести её в подобный, самый ответственный для неё момент, может только самый последний неудачник.

Прислушиваюсь к собственным ощущениям и без всякого удивления понимаю, что в общем-то гнать Ринко прочь вовсе не хочется.

– Ринко…

В ответ полный решимости идти до победного конца взгляд. И не скажешь, что эта девчонка ещё несколько секунд назад нерешительно подбадривала себя.

Встаю с пола, осматривая представшую мне в несколько ином от привычного свете подругу, после чего меня чуть не сбивает с ног живой снаряд, с силой прижимаясь ко мне грудью.

– Н… не смотри на меня так пристально, бака-Юто! И даже не вздумай сказать что-то странное, иначе ударю.

Вся Ринко в одной фразе. Не боялась в своё время и мальчикам отпор дать. Вот только сейчас эта бойкость скорее показная, так как фраза была сказана явно по привычке. А ещё подруга детства мелко, нервно вздрагивает, всё же ожидая моей ответной реакции и слов.

– Ринко… ты прекрасна.

Разве я мог сказать что-то другое, даже если бы и думал иначе? Она хочет сказать какую-то очередную глупость в ответ, но не успевает этого сделать.

– Ммм! Мм-мм…

Я закрываю её чувствительный ротик поцелуем и начинаю медленно распускать свои руки. Главное не пропустить тот момент, когда она не из страха, а вполне сознательно скажет твёрдое "нет". С человеческими девушками, у которых ещё не было мужчин, чаще всего так и бывает на первой попытке сблизиться с любимым человеком. Это я знаю в теории, однако опыта занятий любовью с девственницами в прошлой и в этой жизни, кроме как с Химари, у меня не было, но с ней отдельная история… частично звериные инстинкты. А тут Ринко ещё и миновала стадию сознательного за ней ухаживания, всяких там поцелуев под луной в парке, и прочую романтическую ерунду, необходимую девушкам, чтобы утвердиться в пригодности кандидата на более глубокую интимную связь. И как она вообще только решилась? Впрочем, думаю это только из-за того, что Ринко знает "меня" весьма длительное время.

Но отстраняться Ринко не спешит. Что ж, перейдём к чуть более активным мерам. Увлекаю её к кровати. Подруга послушно следует за мной. Аккуратно подхватываю чуть ниже спины, поднимаю и кладу на ложе несопротивляющееся тело. Ринко всё-таки ожидаемо проявляет признаки беспокойства и отстраняет меня руками.

– Э-э-это действительно н-нормально, Юто? Ведь я… вы с Химари… я не знаю н-н-насколько далеко вы зашли, да и не пыталась уз…узнать… и всё так внезапно…

Похоже всё-таки расслышала последнюю фразу кошки. Или Хару всё-таки сболтнула лишнего, не говоря, впрочем самого главного, в понимании подруги. Это всё уже абсолютно не важно. Она сейчас со мной, и если сама не пожелает, то я её не прогоню. Необходимо ей это объяснить… действием. Прекращаю бессмысленный поток её слов поцелуем, в этот раз заставляя девушку слегка приоткрыть свои сжатые губы. Слишком напряжена. Вспомнив кое-что из своего скромного багажа знаний, формирую воздушный ухват и щёлкаю выключателем света на стене. Ринко вздрагивает сильнее, но сразу же успокаивается, чувствуя рядом моё тело. Так ей будет легче расслабиться.

– Ринко, прислушайся к своим желаниям. Лишь они являются путеводным маяком для каждого в таких ситуациях. Но чтобы ты знала, ты нравишься мне именно своей собственной красотой и характером. Прямо сейчас – забудь обо всём остальном, нет ничего и никого кроме нас двоих. Доверься мне и всё будет хорошо.

И снова, не такие уже и хитрые слова, а подействовали безотказно. Глаза девушки увлажняются, она шепчет моё имя и привлекает меня к новой порции поцелуев. Волевым усилием сдерживаю себя от более решительных действий, что ничуть не способствует получению какого-либо удовольствия… Когда наконец ощущаю, что тело Ринко в моих руках расслабляется достаточно для перехода на следующий этап, аккуратно приподнимаю полы её ночнушки, постепенно снимая её и перемещая цель прикосновений второй рукой на оголённый живот и бёдра.

– Юто… стой… подожди.

Наконец разжимает кулак правой руки. В нем, оказывается, была зажата местная немагическая контрацепция, в количестве трёх штук. Ассоциативные связи проносятся в мыслях, давая четкое представление о том, как местные используют этот аналог нормальной защиты – видимо у Юто эта информация в памяти была.

– Прости… без этого никак. Я пока не готова, чтобы без них…

Жмурится, закусывает губу, ждёт… осуждения? Глупенькая. Как тебе будет угодно, пусть даже для этого существуют другие, более надёжные способы, которые я использовал с Химари. Неверно истолковав мой слегка вопросительный взгляд, объяснила совершенно ненужную сейчас деталь:

– Заходила вчера домой, взять пару вещей… мама отловила меня и завела серьёзный разговор… и дала их.

Ну конечно, когда молодая девушка пропадает несколько дней у парня, что родители ещё могут подумать? Однако, судя по всему, скучать ночью всё-таки не придётся. В темпе раздеваю себя телекинезом, помогая руками и нетерпеливо забираю первый презерватив – "готов" я был ещё с момента смены плоскости расположения Ринко на горизонтальную. Кажется, несмотря на все мои предыдущие старания, у подруги всё-таки началась лёгкая паника. Девушка закрыла своё самое… незащищённое место обеими руками. Тяжело дышит, дрожит, но оттолкнуть меня не пытается. Что ж, тоже в какой-то степени показатель храбрости. Осторожно провожу по её щеке тыльной стороной ладони, ей немного, но ощутимо помогает.

– Ну же, Ринко. Ты всегда была храброй девушкой.

Через силу убрала руки, позволив наконец мне стать первым в её жизни мужчиной. Болезненный вскрик. Незаметно активирую еле наполненное малое заклинание исцеления, и убираю боль, поглаживая указательным и средним пальцами низ её живота, всё ещё "находясь внутри".

– Я продолжу, и тебе сразу станет лучше…

Ринко закрыла лицо ладонями, полностью предоставляя мне свободу действий. Через несколько секунд, из-под ладоней глухо послышалось:

– И вовсе не больно… Я представляла себе это совсем не так, но… Юто, если бы ты мог знать, как долго я ждала этого момента…

Целую её через руки в месте, где должны быть губы.

– Я знаю, Ринко. Не было подходящего случая. А сейчас настал. Скажи потом спасибо подтолкнувшим тебя на это Хару и Химари…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю