355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роман Димитров » Моя хранимая Химари (СИ) » Текст книги (страница 34)
Моя хранимая Химари (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:58

Текст книги "Моя хранимая Химари (СИ)"


Автор книги: Роман Димитров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 177 страниц)

Исами меня очень приятно удивил. Целых две минуты – целая вечность в настоящем, да и в тренировочном, но серьёзном бою. Именно столько он смог продержаться, создав при этом несколько весьма неприятных для меня ситуаций, почти окончившихся моим поражением. Через две минуты от начала он отбросил боккен, показательно признавая своё поражение, когда я, образно выражаясь, наконец, загнал его в угол несколькими обманными движениями. Что, однако, для публики должно было выглядеть как нежелание опытного сотоварища доводить бой до окончательной победы над новичком (мной), ведь для непрофессионалов настоящее положение дел наверняка не было ясно.

Сделал ли он это для того, чтобы не потерять лицо, либо без какого-либо умысла, с первого взгляда не определить, тем более что его лицо закрыто полупрозрачным шлемом. Не могу определиться, то ли мне стоит уважать его за несравненные для его возраста навыки, то ли испытывать лёгкую неприязнь из-за последнего жеста.

–Ах-ха-ха, всё, всё, сдаюсь. Ты победил, Юто-кун.

Под удивлённые вздохи публики, последовавшие за этими словами, Исами снимает шлем, показывая своё улыбчивое лицо. Вряд ли меня можно назвать специалистом в этом вопросе, но визуальная идеальность формы и линий его лица, должны в теории нравиться местным девушкам. Действительно, одна из присутствующих девушек смотрит на него, не иначе как мечтательно, но поздравить с хорошим боем не решается. Ну, не знаю, лицо, как лицо, даже немного невзрачное, на мой взгляд. Строгий взгляд практически чёрных глаз из-под бровей вразлёт, сейчас немного насмешлив. Короткие волосы, под цвет глазам – ничего необычного.

– Спасибо за хороший бой, Юто-кун. Нам стоит как-нибудь поговорить наедине. Обменяемся номерами мобильников?

– Привет, Ю-сан. Твой отец…?

– Должен подъехать с минуты на минуту. У него были кое-какие дела, поэтому он попросил меня пока встретить тебя вместо него. Химари-сан, здравствуй. Проходите наверх, в мою комнату, не стесняйтесь.

И это несмотря на то, что я немного задержался в клубе кендо с Ринко и Химари, затем проводил Ринко. Сначала в дом Кузаки, поприветствовать её семейство и как бы продемонстрировать, что их дочь, проводящая у меня дома теперь чуть ли не всё время, включая ночёвку, жива, здорова и живёт со мной по своей воле. Родители на протяжении двадцати минут делали лица типа "да-да, знаем мы вашу совместную учёбу", а под конец отец Ринко отвёл меня немного в сторону, и заговорщицким тоном спросил, не забываем ли мы пользоваться контрацептивами. Я от неожиданности почти повёлся и чуть не ответил, что, мол, не забываем, в особенности я. Но после, разумеется, изобразил смущённое непонимание и ответил, что ничего такого у нас с Ринко не было. Папа Ринко лишь усмехнулся, и явно не поверил мне. Интересно, что меня выдаёт? Хотя нет, и без анализа ясно что – поведение Ринко, которая, судя по всему, даже и не пытается особо скрыть факт нашего, гмм… плотного общения по ночам, не говоря, впрочем, напрямую. После этого, я проводил её к себе домой и ушёл вместе с Химари. Послать Ринко с Хару домой одних без сопровождения Химари, я, разумеется, не мог, а в доме семейства Шимомуро кошка ещё не была, так что самым логичным было бы лично провести девушек по необходимым адресам. Это потребовало времени чуть больше, чем я рассчитывал, в основном из-за разговора с семьёй Кузаки, но, даже несмотря на это, Даичи, оказывается, ещё не дома. Ладно, я не гордый, можем и подождать.

– Аах, ммооу, как у тебя так получается? Ещё пятнадцать минут назад ты был в этой игре полным новичком! – Шимомуро Ю.

– Най господин вельми шустро поучается сам и делает это с другими. – Химари, всё это время просидевшая рядом, за моим плечом, заинтересованно наблюдая за игрой, после того как сама отказалась в неё играть.

Понимаю её – совершенно незнакомое занятие скорее вызывает неудовлетворённость необходимостью процесса обучения. Хм. Портативная игровая приставка. Модный гаджет и когда их несколько, как у Ю – показатель успешности семейства. Сама игра была довольно примитивной. Память Юто подсказывает мне, что такие местные развлечения принято классифицировать по жанрам, в данном случае, это был, так называемый трёхмерный "файтинг". Название той же памяти Юто было слегка знакомым, но не более того.

– Возможно, у меня талант к такого рода вещам. Кто знает? Впрочем, из тебя вышел отличный инструктор, Ю.

Первые минут пять она объясняла мне, что к чему, даже порекомендовала виртуального персонажа, подходящего ближе новичкам. Как я понял, логика игры одинакова для всех персонажей, однако у каждого из них есть множество уникальных особенностей и способностей. Даже немного занятно… было бы, если бы я был лет на двадцать моложе и родился в этом мире. Основа позволила запомнить инструкции с первого раза, а также систематизировать алгоритмы необходимых для победы реакций на то или иное действие. Сверхчеловеческой скорости реакции игра по своей сути не требует, так что я не ускорял сознание. Несмотря на это, уже минут через десять я стал выигрывать у Ю каждый бой из трёх, а когда запомнил особенности всех выбираемых ею персонажей, так и вовсе половину. А сейчас была пятая моя победа подряд.

Кстати, выбранный Ю для меня персонаж использовал прямой длинный меч и магию в другой руке – какое символичное совпадение.

– Блин. Сколько себя помню, играю в эту игру, а ты за пятнадцать минут стал в ней мастером. Ты бы хоть сейчас мог пройти в ней самый сложный турнир для одного игрока. – Ю.

– Может, поиграем во что-то другое, пока твой отец не вернулся?..

Звук открывающейся входной двери с характерным громким щелчком импортного замка тут же доказал неактуальность моей фразы.

– Похоже, кто-то пришёл. – Констатирую очевидное.

– Нани? Как ты узнал? – Ю.

Хм. Видимо для её ушей звук был недостаточно громким. Хотя его заметила вместе со мной та же Химари, без частичной трансформы.

– Ммм… услышал звук двери? – Я.

Ю недоверчиво посмотрела на меня, но всё же поднялась пойти посмотреть, ну а мы, разумеется, за ней.

– О! Знакомое лакомство. Ты и в этот раз расстаралась, Ю-сан?

– П-п-папа, я же просила не говорить… – смущённо и немного с вызовом посмотрела Ю на своего отца.

– Зря стесняешься, очень вкусно было в прошлый раз. Химари, ты тоже попробуй.

Химари попробовала, правда, совсем символично и лишь из вежливости. Хоть у неё сейчас и практически полностью человеческое тело, но привычки животного прообраза дают о себе знать: насколько я помню, у обычных котов и кошек очень туго с восприятием сладкого. Этот забавный факт, кстати, известен мне по заёмной памяти, где его нам рассказывал сенсей биологии на уроке. Коты моей старой родины, почему-то не стеснялись жрать сладкое по возможности, впрочем, как и любую другую еду – наверное, из-за того, что они редко когда являлись балованными домашними питомцами. Не знаю, почему так вышло, но домашними друзьями малых семейств Империи чаще становились собаки.

– Помолчи дочь. Ты меня и так поставила своим утренним поступком в неудобное положение перед Юто. – Неожиданно строгим тоном ответил Даичи.

Похоже, мои опасения оправдываются. Вопросительно приподнимаю одну бровь.

– Извини Юто, я наверное перейду сегодня сразу к делу. Надеюсь, ты меня понимаешь… Ю, расскажи нашему гостю. Хотя погоди один момент. – И уже обращаясь ко мне – Юто, я так понимаю, раз ты привёл одноклассницу с собой, то ты не против, чтобы она знала о тебе то, что я и Ю можем сказать?

– Даичи-сан, за исключением некоторых мелочей, у Химари гораздо более полная информация обо мне, чем у вас.

– Вот даже как. Мои извинения, Химари-сан…

– Вы у праве нарекать меня так же, как и наю господина, коли он дозволяет обращаться к нему без суффиксов, Даичи-сан.

– Благодарю и последую вашему… твоему совету, Химари. Хмм… "Наю господина"? Давненько я не слышал обороты из старой речи. Большинство твоих сверстников могли бы принять это обращение просто за своеобразную манеру речи, но я вижу, что ты вполне понимаешь, что под этим понимается… более того, ты называешь Юто своим хозяином осознанно, хмм…

– Хозяином? – выделила заинтересовавшее её слово Ю.

Я и раньше понимал, что Даичи быстро соображает. На то и был расчёт, что он сопоставит некоторые внешние признаки Химари с её речью и с известной ему информацией о группе Амакава в общем, а также с информацией по мне лично, в частности. Но сделал он это уж слишком быстро, даже возможно череcчур. Вот его лицо немного светлеет пониманием.

– Юто, только не говори мне, что она…

– Химари одна из старых специалистов, да. Правда, не совсем по тому профилю, который я показал в памятном нам обоим событии.

– Вот даже как. Очень хорошо. Ну ладно, на чём мы с вами остановились? Ю, не заставляй нас ждать, рассказывай.

Ю виновато опустила взгляд и начала рассказывать.

– Видишь ли, Юто… та записка, что я тебе передавала от отца… я всё-таки не вытерпела и взглянула на неё краем глаза…

Анализ… Успешно.

– Можешь дальне не говорить. Ты услышала знакомый по этой записке адрес из новостей или откуда-то ещё, затем сверила время и убедилась, что оно совпадает, после чего наша мисс Любопытность решила заняться своим собственным расследованием, так?

Веко Даичи немного дёрнулось. Похоже, в точку.

– Ладно… что ты успела узнать? Говори смело, я не сержусь на тебя, тем более что сделано, то сделано. Возможно, твоя своеобразная помощь даже будет к месту. Да, кстати, Даичи-сан, как вы могли так просчитаться? Или же нарочно передали записку через Ю, зная, что ваша дочь не сможет удержаться от того, чтобы не прочитать её?

– Юто… честное слово, я тогда ещё и представления не имел, что дело настолько серьёзно. Я просто хотел "случайно" втянуть дочь, в надежде вашего сближения, а когда понял масштаб действий – сразу же сдал назад и проконтролировал действия Ю. Видимо недостаточно плотно, так как сегодня утром она сказала…

– Папа! Ты хотел случайно ЧТО? – "Слегка" возмутилась Ю.

– Не злися на отче свого, Ю Шимомуро-сан. Его ход был вельме разумным и вполне оправданным, хотябт и рискованным, ежели учесть его тогдашней уровень знанией. Ежель я б была в твоих гэта, а най бы отец задумал подстроить связь меня с Юто Амакава, я б была радостная. – Химари.

Разумеется, я просветил кошку по поводу моих встреч с Даичи по дороге сюда.

– Но… как же так… постойте. Отец, выходит ты устроил мне головомойку утром, зная, что сам же и подстроил всё это?!

– Э-э-э… ну если так посмотреть… получается, что вроде бы, как и да, но… – Даичи.

Забавно смотреть. Ни разу ещё не видел на лице Даичи такую гамму эмоций. Но, пожалуй, стоит разрядить обстановку и одновременно напомнить, что мы с Химари пришли слушать не разборки отца с дочерью.

– Ю-сан, неужели я тебе настолько не нравлюсь, что за попытку познакомить нас с тобой поближе ты готова, судя по твоему выражению лица, съесть с потрохами собственного отца?

Слегка улыбаюсь, прерывая перепалку. Даичи благодарно "по-европейски" незаметно подмигнул – этот жест был малоизвестен у местных. Ю, хотевшая что-то сказать, внезапно умолкла и покраснела. Ого.

– Вовсе нет, Юто, ты… мне нравишься, но Ринко же…

– Гхм. Дочь, я думаю Юто сейчас гораздо интереснее услышать, что ты за его спиной, втайне от него узнала про якудза. – Даичи.

Да что с ними всеми такое? Не припомню, чтобы на Юто, судя по его памяти, вешались все встречные девушки. Неужели это моя личность так положительно хорошо сочлась с телом? Ю тем временем немного злобно зыркнула на отца, но тут же успокоилась, вздохнула и начала с козырных известий:

– Послушай, Юто… я знаю, это будет странно услышать, тем более от меня, но выслушай меня до конца. Я знаю, что у тебя проблемы с якудзой… вернее не у тебя, а у всех, кто ассоциировался с родом Амакава до гибели твоих родителей. Но тебе не следует противиться им и их решениям. Хотя бы конкретно той группе, которая обосновалась в Такамии.

– О. И почему же, Ю-сан? – Я.

– Я воспользовалась твоим "левым" кодом доступа в архивы полиции, папа… – честно призналась Ю в небольшом преступлении отцу. – И нашла там кое-что, что ты, наверное, мог бы пропустить. Ведь, я так понимаю, сразу после происшествия в офисе якудза, ты сконцентрировался на внешних сведениях, не дождавшись экспертизы всех деталей самого дела…

– На это были причины, дочка. Как ты понимаешь, "виновник" того происшествия сидит перед нами, и я на следующий день получил наиболее подробную информацию "изнутри", так сказать, от первых рук. – Даичи.

– Вот это зря, папа. Ты же сам меня учил, что то, что попало в твоё поле внимания, надо изучать до конца. – Ю.

– Не всегда хватает времени изучить ВСЁ, Ю. – Даичи.

– Именно поэтому я рад, что ты теперь в курсе дела, Ю-сан. Вдвоём у вас хватит времени раскрыть все, даже незначительные детали. – Я.

– Ммм… спасибо, Юто. Так вот, по результатам экспертизы, оружие того мелкого босса, который приехал в офис с проверкой… В общем, там была какая-то мистика. Судя по всему, оно обладало чуть ли не магическими свойствами, так как определить из-за чего оно работало так, как работало, в отделе криминалистики и баллистики не смогли. Но главное не это.

Ю взяла эффектную паузу, после чего прочистила горло и начала говорить дальше.

– На следующий день в полицию приехал, судя по уже удалённой записи в журнале… угадайте кто?

Анализ… Успешно.

– Чего тут гадать… маг из госслужбы заехал и забрал все вещдоки. Верно, Ю-сан?

– Э-э-э? Откуда ты знаешь, Юто?

Вот я уже и Юто, без суффиксов. По барабану. А девушка хорошо так удивлена, раз делает такие ошибки. Даичи смотрит на неё скептически, а на меня – с так и напрашивающимся из-за его характерного выражения лица вопросом типа "Ну и зачем ты придумал ей эту сказку? Не мог по-другому подчистить дело?". Не мог. Не я его чистил, а возможно, тот же Хёуго Кабураги.

– Четвёртый отдел общественной безопасности Японии. Имя записано не было. – Ю.

– Дочка, это же всего лишь городская легенда…

– Это не миф, Даичи-сан. – Как можно более веско сказал я. – Продолжай, Ю.

– …В общем… не знаю, как так вышло, но когда я в тот же день занялась дата-майнингом, то нашла кое какие незащищённые архивы переписки в сети, в которых упоминалось это происшествие и говорилось про магический артефакт. Я отследила эту информацию и столкнулась с государственной полузакрытой сетью с довольно сложной защитой… Мне стало интересно, и я стала осторожно готовиться к взлому. Сегодня утром у меня это получилось.

– Опять ты за старое. Вот погоди, один раз тебя поймают, и я не смогу тебя выгородить, если это действительно будет важная госструктура. – Даичи.

– Погодите, Даичи-сан. Ну и что ты нашла, Ю-сан?

– Вот тут самое интересное… задержи дыхание, Юто, это тебе понравится… ну или не очень, как посмотреть. Так вот, я успешно взломала и смогла полистать кое-какую информацию. Просто скопировать архив не получилось, это был бы слишком явный след проникновения, там свои заморочки были… как потом оказалось, лучше бы я скопировала его, и замела бы потом следы. Какой-то, судя по его действиям, хакер третьей стороны закрыл дыру, прежде чем я смогла что-то сделать – настоящий профессионал! Но главное не это. Юто-сан. Судя по тому, что я успела прочитать, у четвёртого отдела есть неоспоримые доказательства, что у верхушки руководства группы якудзы, что обосновалась в Такамии стоит… самый настоящий ёкай-аякаши, то есть демон! Юто, они существуют!

Мы с Химари переглянулись, и, не сговариваясь, начали смеяться.

– …Дочка, похоже, ты явно перегнула палку. – Со вздохом закатив глаза, говорит Даичи.

– Ммооу! Я же говорю тебе, отец, всё очень серьёзно! – Ю даже покраснела от возмущения из-за всеобщей реакции. Вот только она не знала, почему мы с Химари веселимся. Мда уж, новость так новость. Спасибо, Ю, ты раскрыла нам глаза, ха-ха.

Канал через телепатическую привязку. Химари, подыграй мне. Сделай так…

– Секунду вашего внимания, Даичи-сан, Ю-сан.

Подождал, пока оба обернутся и будут смотреть на нас с Химари.

– Я думаю, раз уж нашлось твёрдое доказательство, то дальше скрывать от вас нельзя.

С моим показательным щелчком пальцев, Химари, не меняя позы, моментально превратилась в свою первую трансформу, и, выбравшись из опавшей на кресло одежды, запрыгнула ко мне на колени. Глажу мурчащую и с удовольствием принимающую мою ласку белую кошку.

– Мрррр… От сей дненощи вы уразумеете множество вельме странного, нньяя… Но энто всё одно будет лиши верхушка ледянои глыбы на воде, мрррр… – Химари.

Семейство Шимомуро, зачарованно взирало на говорящую кошку. Похоже, разговор будет весёлым.

Новость о существовании в своём мире магов, демонов-аякаши, привидений-юрэй, и богов, которых местные суеверные называли «ками» и видели, правда, чуть ли не в каждом «святом» камне или дереве, что было явной чепухой, семейство Шимомуро восприняло довольно-таки спокойно. Ю – по причине уже наличия у себя доказательств, которые, по здравому размышлению, такими не оказались. Даичи – из-за того, что видел, как я раньше прыгал по комнате телепортом и зажигал огонёк одними лишь пальцами. Правда, до магии он не додумался, посчитав, что это была грамотная иллюзия, создаваемая неизвестным ему образом. Во время дальнейшего разговора, глава семейства признался, что думал о моих проделках как о ловких фокусах, которые род Амакава смог научиться использовать в условиях, максимально приближённых к практике (если судить по обходу охраны офиса якудзы). И которые, таким образом, дают нам своеобразное преимущество по сравнению с другими специалистами подобного рода проникновений. Что поделать, уже немолодые умы консервативны и используют богатый багаж знаний как точку опоры в своих суждениях. Зачастую это хорошо, но вот когда приходится столкнуться с чем-то, что идёт вразрез со всеми полученными ранее знаниями, то молодые парни и девушки всё же обладают большей адаптационной гибкостью. К тому же, несмотря на правильное воспитание, должное развить в первую очередь рациональное логическое мышление, Ю, как и любая другая девушка её возраста, хотя бы отчасти увлекается всякими сказочными проявлениями магии. Та же игра, в которую мы играли до того, как пришёл Даичи. Что поделать – эдакая современная романтика среди скучных будней реальной жизни у местных девушек.

На самом деле, вопрос довольно интересный, и я как раз планировал копнуть его поглубже, как только представится свободное время. Компьютер с интернетом дома уже стоит, так что ничего мне не мешает это сделать. Очень интересно разобраться в том, что из себя представляет магия в легендах и повседневных мифах людей, которые не имеют к ней никакого отношения. Иногда в сказках можно найти больше правды, чем в хрониках. Ведь сказки пишут для души, образно выражаясь… а хроники часто имеют свойство быть запечатлёнными лишь одной стороной, причём так, как ей выгодно. Очень сильно сомневаюсь, что я в своём поиске смогу найти рукопись, сделанную аякаши, которая бы содержала подробное описание истории развития магии и взаимоотношения людей с аякаши. Если я что и найду и смогу прочесть, так это записи людских магов, очень сильно заинтересованных в том, чтобы сохранить реальное положение дел в тайне. Мифы и легенды же, пишутся различными людьми, иногда совместно, чаще – не один раз пересказываясь от одного человека или демона другому, прежде чем обрести законченный вид. Заблуждений в сказках из-за этого, конечно же, побольше будет, однако умышленное искажение фактов практически отсутствует. Но, пожалуй, надо вернуться к разбору разговора с семейством Шимомуро.

После того, как я кратко рассказал семейству о существовании магического мира, Ю поведала мне свои "доказательства" – в базе данных было имя дочки одного из оябунов якудзы, которая как раз и была неофициальной главой местной группы якудзы. Также, вместе с именем была её чёткая классификация по типу аякаши. Наруками, по отражающей её суть "фамилии" Райдзю (громовая ласка), была высококлассным демоном молнии. Прямо как Сидзука Мизучи, чья "фамилия" дословно означает водяную змею… Что-то мне везёт на элементальных демонов в этом мире. Они же, вроде как, должны быть редкостью? Уже три, а если считать пока лишь условно элементального среднего духа земли Даидарабочи – так и вовсе четыре. Почему условно элементального? Так ведь духи земли немного отличаются от духов других стихий – их тела, что понятно, состоят из камня, но управлять собственно стихией земли могут лишь те, которые прошли свой путь развития вплоть до высококлассных демонов. Средние земляные демоны имеют лишь очень прочное тело и огромную физическую мощь, иногда и гигантское тело. Четыре элементальных духа, проживающих в одном городе… Мда, совпадение тоже неслабое. Или их сюда что-то притягивает? Впрочем, стоп, никто не сказал, что Агеха с Даидарабочи жили в Такамии. Первая лишь слышала, что клан Амакава теперь представляет собой лёгкую мишень, и потому пришла сюда, а земляной дух последовал за ней. Кстати, неплохо было бы разузнать, от кого и при каких обстоятельствах она слышала этот слух – возможно и эту ниточку можно было бы раскрутить. Ну, так вот. Наруками Райдзю. В информации, которую запомнила Ю было также несколько записей о происшествиях, вместе с систематическими иллюстрациями каких-то явно магических символов и построений магоформ. Всё это должно было очень впечатлить не имевшую с этим дела простую обывательницу, поэтому она и была уверена во всём, что там написано, в том числе про демоническую сущность Наруками. Даичи высказал свои несколько теорий, ведь у него тоже были кое-какие сведения о дочке оябуна. Оказывается, в полиции ранее ходили слухи, по некоторым делам, связанным с ней. Информация по ним регулярно подчищалась, но, по словам главы семейства Шимомуро, это была стандартная практика в работе с якудзой – услуга за услугу. Вернее, он думал, что это была стандартная практика, и знать не знал, тем более достоверно, о четвёртом отделе общественной безопасности. Так вот, благодаря своему возрасту, Даичи помнил несколько таких происшествий, связанных с, теперь уже точно ясно, духом молнии: внезапные отключения электричества во всём районе города, следы электрических ожогов на теле её жертв, и так далее. Для себя Даичи объяснял это экспериментальным или просто каким-то необычным оружием, которым она владеет.

Солидной толщины папочка копий документов из дома в Ноихаре также перекочевала во владение Шимомуро – ещё одна причина, по которой мне необходимо было сначала вернуться домой. Даичи только успел открыть её, прочитать пару строк первого же документа, и у него глаза, чуть ли не в прямом смысле, полезли на лоб. Заглянувшая в бумаги из-за спины своего отца Ю отреагировала более сдержано – всё же её возраст, а значит и меньший опыт работы с официальными документами, не позволял ей придумать настолько далеко идущих выводов, моментально сделанных её отцом. Минут на десять обсуждение всякой магии и демонов прервалось – ровно столько потребовалось Даичи, чтобы поверхностно ознакомиться с содержимым папки. Химари даже немного заскучала и телепатически спросила у меня разрешения вернуться в свою человеческую форму. Ю, которая в это время перевела на нас с кошкой взгляд, немного покраснела, когда увидела на моих коленях совершенно голую девушку, не спешащую вставать и одеваться. Химари, вместо этого поерзала, устраиваясь поудобнее, абсолютно при этом не обращая внимания даже на взгляд, которым её наградил уже проследивший за направлением взгляда внезапно замолчавшей дочери Даичи ("Гмм… молодые люди, у нас вроде как серьёзное совещание. Если хотите развлечься – выберите одну из комнат с кроватью…"). Пришлось сгонять с коленей приунывшую от этого девушку-кошку в одностороннем порядке, укутав её голое тело теневой вуалью, пока она не оденется. Сидеть голой на моих коленях кошке явно понравилось, и готов спорить, она бы предпочла, чтобы и на мне не было одежды, а мы при этом были одни.

В общем целом, Даичи одновременно остался доволен и немного раздосадован своим вторым промахом – Коджиро действительно оказался подставным лицом, причём довольно мелкого полёта. В одном меня точно уверил глава Шимомуро: если судить по проскакивающим в документах счетам банков и суммам, которые должны поступать и обращаться в сфере интересов группы Амакава, то никаких сложностей с оплатой его, Даичи Шимомуро, обычного гонорара, даже с учётом бонуса за риск своей шеей, явно не составит. Ибо капля в море. Меня это хорошо так обнадёжило – всё же Главе Семьи, которым я был, непривычно жить, ведя подсчёт каждой мелочи в целях экономии. Раздосадовало его немного и то, что придётся заново делать переоценку всех фактов и заново налаживать механизмы поиска информации, связанной с Амакава. Как он мне объяснил, если дело переходит некоторые чаще неписаные пределы в плане экономико-политического влияния объекта расследования, будь то, неважно, одна персона, фирма или группа корпораций, то следует использовать кардинально различающиеся друг от друга методы. "напрягать" других людей, использовать совсем другие источники слухов, и так далее. Всё это просто замечательно, но на мой вопрос, сколько такое перестроение расследования может занять времени, Даичи сказал, что пока не имеет представления, так как настолько крупные объекты расследования ему ещё не встречались.

Коснулись мы с Даичи темой разговора и Тайзо, в присутствии Ю. Староста так ничего и не сказала по этому поводу, но было видно, что известие о, теперь уже точно, смерти одноклассника её затронуло гораздо сильнее, чем я мог бы предположить. В последнее время я часто имею дело с аякаши, а для них, пусть даже и мирных, существование с опаской смертельных неприятностей не в новинку, учитывая поголовную склонность местных магов к уничтожению демонов при любом контакте. Вот мне и напоминание, что мирные обыватели, вроде Ю Шимомуро, живут в совершенно другом мире чем я, образно выражаясь. Для них нет такого понятия, как случайные неизбежные потери живых ресурсов. Как бы там ни было, лить слёзы или показывать зарождающиеся признаки депрессии Ю не спешила, и я счёл это добрым знаком.

Только после всего этого, Даичи вспомнил, из-за чего опоздал на нашу с ним встречу. Оказывается, он как раз узнавал через одного знакомого в якудза кое-какие интересные вещи. Проблемой было только то, что этот человек не доверился никакому виду связи, пожелав лишь личной встречи и оплаты своей информации наличными. Ну что ж, не суть важно. Интересно другое, и пожалуй, с этой новости следовало бы начать разговор – известно местопребывание сразу нескольких крупных шишек якудза, связанных с руководством их такамийской группировки. В этот раз – склад за городом, частично превращённый в охраняемый объект. Полный сбор всех работников и охранников склада для проверки и инструктажа намечается завтра ночью. Идеально. В этот раз можно показать не только умение, а и силу – полиция в лучшем случае будет добираться полчаса: пока сформируют отряд, пока приедут… дело уже будет сделано. Обсудив и запомнив все детали, я уж было хотел сказать, что на сегодня разговоров достаточно, но мне в голову пришла идея. Связана она была с продолжением дневного разговора с Ю, о возможности приобщения её к моей будущей службе информационной безопасности. Стоило мне озвучить такой вариант, как Даичи вцепился в него клещом, расписывая прелести возможной работы и возможности Ю занять местечко потеплее в связи с беспорядком, который неизбежно возникнет при моей попытке перестроить группу Амакава на свой лад. Ю внимала вполне заинтересованно, и иногда даже вставляла некоторые неожиданно полезные замечания по делу – в основном технического характера. Всё же Даичи не был настолько привычен к разнообразной компьютерной технике, как его юное дарование-дочь. В общем, семена продуктивной работы были посеяны: вряд ли Ю Шимомуро найдёт для себя более подходящее своим талантам место работы… а даже если и найдёт, за переубеждение дочери возьмётся глава её семейства. Под конец разговора я обмолвился о том, что при удачном стечении обстоятельств, я могу попробовать в качестве бонуса сделать из Ю мага, и, судя по взаимной восторженной реакции мужчины и девушки, это решило дело окончательно. Даже как-то слишком просто получилось. Нет, я понимаю, обеспечить свою дочь достойным будущим и, одновременно с этим прикоснуться к неизведанному – довольно заманчиво, но всё же… не слишком ли легко они согласились на такую авантюру? Понятно, что в профессии Даичи очень важна здоровая доля любопытства и инициативности, но чтобы вот так за один разговор всё решить… как бы не пришлось потом контролировать каждое их действие. Всё же есть причины, почему в военной организации не поощряют излишнюю самодеятельность.

Распрощались. В дверях Шимомуро Ю, слегка розовея лицом, предложила пойти в предложенную мной кафешку-чайную послезавтра, уже после моего завтрашнего визита на склад якудзы. Чтобы во время пребывания на отдыхе с ней, не отвлекаться раздумьями о предстоящем серьёзном деле. Умная, понимающая девушка… повезёт её избраннику, если сойдутся характерами. Всё же Ю или изменится, или будет контролировать свою партию умом, если не хочет, чтобы он её контролировал силой. Вот только пусть кто попробует всерьёз обидеть мою будущую классную информационную специалистку – мигом рога пооткручиваю… или что там у него будет такого демонического в частичной трансформе. Почему-то мне кажется, что с простым человеком заводить роман Ю уже не станет, чисто из принципа и из любопытства. К Химари смелая дочь бывшего полицейского и сыщика приближаться поостереглась, но явно ей заинтересовалась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю