355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роман Димитров » Моя хранимая Химари (СИ) » Текст книги (страница 39)
Моя хранимая Химари (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:58

Текст книги "Моя хранимая Химари (СИ)"


Автор книги: Роман Димитров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 39 (всего у книги 177 страниц)

– Глава! – Сидзука.

– Юто!!! – Хару с Ринко в один голос.

Химари сжимает кулаки, очевидно желая сказать мне пару неласковых слов, но сдерживается, видя моё состояние. Плохо. Глава не должен побуждать жалость своим видом.

Сидзука начала меня сходу лечить, используя воду своего тела, как проводник.

– Юто, твоя рука, нано…

Она что, в первый раз видит остаточное заражение энергией? Хотя нет, просто удивлена, что я не ору непрерывно от боли. Огненная и молниевая магические энергии в мизинце правой руки "смешались" и магически изменяют плоть, внешним симптомом напоминая медленно распространяющийся ожог. Лечить сложнее, чем вырастить заново. Протягиваю кулак руки с оттопыренным мизинцем.

– Ках-ха… отсекай палец.

Сидзука нахмурилась, но выполнила приказ. Короткий пасс её руки и небольшая водяная плеть одним махом, но очень аккуратно и одинаково легко рассекает кожу, мышцы и кость. Основа глушит боль и останавливает кровотечение. Ринко бледнеет, а Хару вообще падает в обморок, Лиз едва успевает подхватить её. Мда, надо было не в их присутствии… хотя нет, так они лучше поймут серьёзность нашего положения.

– Несите его в ванную, нано! – Сидзука.

Нет, водный дух, у меня другие планы.

– Отставить ванную… Кха-кха! Помогите мне забраться на крышу. Химари, свяжись с Айей, спроси обстановку в Ноихаре. Хару, Лиз и Ринко запереться в комнате. Сидзука, бери воды, будешь мне помогать и параллельно меня лечить.

– Так и собиралась, нано! Какая ещё крыша?! Тебя в ванную надо… – Видимо даже у старого духа воды есть предел самообладанию.

Мммать, ну как ты не понимаешь, у меня нет времени объяснять – каждая минута на счету. Нам надо либо укрепляться, либо рвать когти отсюда. И если необдуманно выдвинуться со мной в таком состоянии, следующая же засада станет для нас последней. Даже чутью Гинко нельзя доверять полностью. Те же синоби вполне себе смогли скрыться уже не раз. Поэтому второй вариант пока отпадает – надо получше подготовиться к бою, заставив нападающего трижды подумать о целесообразности штурма, а самому тем временем восстановиться и составить план прорыва в Ноихару.

– Отставить! Выполнять приказы!

Сидзука посмотрела мне в глаза и серьёзно кивнула.

– Химари, Гинко, несите его. Я за водой, нано!

– Сидзука. Помоги мне. Мне нужно чтобы ты сделала так…

Активирован режим неоформленных откликов основы. Внимание, будут использоваться все ментальные резервы, кроме необходимых для выполнения «Диагност, код красный»

Режим неоформленных откликов основы отключен. Конструкторский интерфейс отключен.

Хорошо. Могло бы быть лучше, но учитывая моё состояние – очень даже хорошо. Даже «свет» меня в этот раз не отвлекал. Ох-хо-хо, даже не припомню, когда я в последний раз занимался артефакторикой в таких ударных темпах.

– Сколько времени прошло?

– Полтора часа… нано. – Сидзука, слегка обеспокоенно оглядываясь по сторонам и продолжая запитывать компоненты среднего контура проактивной защиты, который я завешивал астральными щупами и ищейками в режиме артефакторики.

Странно, я даже успел всё закончить полностью, хотя надежды на это было мало.

– Глава, что ты такое сделал? Выглядит очень… опасно, нано!

Что я сделал? Хороший вопрос, но нет времени объяснять. А сделал я по сути большой такой амулет из всего своего дома, земли на которой он стоит и нескольких деревьев. На это ушло несколько моих собственных резервов, благо слабенький воздушный источник на крыше помогал мне оперативно восстановиться. А с помощью Сидзуки я смог запитать контур немалым количеством водной энергии, что сразу же превратило его в идеальное средство поражения любого мага, который необдуманно ступит на эту территорию. Даже против моего неудавшегося ликвидатора, вернее особенно против неё, с её универсально-огненной защитой. Пожалуй, водный контур сейчас просто идеален – молниевую защиту или атаку она если и сделает против моей воды, то её саму это не спасёт. Молниевая элементальная энергия довольно слаба в обороне.

– Сидзука, перехватывай управление компонентой над входом и сама легко поймёшь – управление инстинктивное.

Водный дух послушалась, после чего замерла на пару секунд и с широко раскрытыми глазами посмотрела на меня. Оценила.

– Юто… такой сложной защиты не было даже в нашем храме…

– Потом восхищаться будешь. Иди, ложись в воду в ванной, свою собственную силу восстанови. Судя по всему, враг приближается.

Одна из моих ищеек засекла быстрое приближение двух магов.

– Глава, быть может, убежим?.. нано.

Вместо ответа я посмотрел на Гинко и спросил:

– Группы оникири уже прекратили выдвигаться на позиции?

Гинко прикрыла глаза и прислушалась к чему-то.

– Нет, вожак, они всё ещё в движении.

– В таком случае, бежать рано. Необходимо позволить пока блуждающим группам врага засесть в засадах и самим составить грамотный маршрут, чтобы можно было их всех обойти. Они не знают, что у нас есть отличный сенсор. Сидзука, быстрее в воду!

– Най господин. А что намо делати? – Химари.

– Химари, что с домом у Ноихары? Не обложили ещё?

– Никак нет, най господин! Последний раз Айя передавалася с пару минут тому назад, всё зело тихо.

Оборачиваюсь и обращаюсь к волчице:

– Гинко, сможешь унести двух девушек, и настоящее тело Лиз в Ноихару, если что?

Волчица тоскливо кивнула. Всё верно, не время для сантиментов. Главе необходимо минимизировать риски потерь, если уж самому не получается оставаться в стороне от битвы, мудро руководя доступными войсками.

– Тогда выводи их во двор и готовься. Если ситуация будет критической, тебе крикну я или по моей команде Химари – ты с девчонками бежишь, пытаясь огибать по широкой дуге все патрули оникири. Это риск и я предпочёл бы подстраховать вас лично, тем более, что я уже хорошо восстановился… Но маг, которая едет к нам, слишком сильна. Одной Сидзуке её не задержать. Кстати, ты должна её чувствовать. Враг близко?

– С такой скоростью она будет тут через пару минут, вожак.

– Тогда не медли.

Гинко кивнула и побежала вниз, "радовать" девушек моим решениям. Надеюсь, истерик хоть не будет.

– Химари, будь со мной рядом. Отступать нам троим пока нельзя, придётся дать бой. Не смотри на меня так удручённо, он точно не будет последним. С этим контуром защиты, мы сможем легко её нейтрализовать, если повезёт… Кстати, в городе ты смотрела на неё, будто она была тебе знакома. Если у тебя есть информация по врагу – выкладывай, по возможности кратко.

И Химари начала выкладывать… Donnerwetter, ну и дела…

– А ты изменилась… Куэс. – Сказал я девушке в чёрном платье, с удивлением проворачивая в памяти ожившие картинки с черноволосой девчонкой с карими глазами и полумесяцем на лбу.

Стоим друг напротив друга. Второй маг, Кабураги Хёуго кстати говоря, стоит рядом и боится вмешаться, хотя по его виду, ему есть что сказать, в том числе плохого. В том числе, нам с Куэс обоим. Куэс тем временем чуть ли не засияла от счастья, видимо от того, что я всё-таки вспомнил её. Как тут не вспомнишь… пока Химари говорила, моё сознание пронизали десятки ассоциативно вызванных сцен из моей заёмной, заблокированной памяти. Я был знаком с Куэс в детстве. Очень близко знаком… основа, фоновая акцентировка памяти без полного погружения в недавно открытые воспоминания.

Раздел памяти акцентирован в фоновом режиме, без отвлечения от оперативной обстановки.

Лето, дом у Ноихары, как обычно скука: занятия с дедом закончились, и я был предоставлен самому себе. Сижу на нагретом солнцем камне в саду внутри двора. В руках удобно устроилась Химари – мой лучший… и единственный друг детства. Может пойти в лес, полазать с ней по деревьям? Только вчера это делали, до сих пор рука болит от падения… Но у меня вроде уже начало лучше получаться.

– Нэ, неко, побежали в лес наперегонки?

Белая пушистая кошка открыла один лиловый глаз и неодобрительно посмотрела им на меня, после чего перевернулась на спину, подставляя животик для поглаживания.

– Ну, ты и ленивая. Ну ладно, но всё равно пойдём, только чуть позже.

Кошка забавно вздохнула и ответила:

– Милостивый господин, вамо ажмо шести лет от роду. Пошто ведётеся аки дитя малое?

Устраиваюсь поудобнее, кладу одну руку на кошку и почёсываю её с боков, как ей нравится. Химари начинает приятно мурчать. А я вовсе не дитя уже. Вчера во мне уже ненадолго проснулся свет изменяющий! Хотя дедушка говорил, что это должно случиться ещё аж через год… Правда на совсем чуть-чуть проснулся: едва показался и сразу исчез. Мммоооу, когда же я уже стану настоящим оникирияку, как мои дедушка и бабушка? Тогда эти ежедневные лекции по истории и магии прекратятся, а я смогу, наконец, выйти в деревню к этим низкорожденным крестьянам и, быть может, даже найти и убить какого-нибудь аякаши! Столько про них читать и ни разу не видеть вживую, кроме Химари и остальных слуг… вот скукотища.

– Доколе собираетеся скрытничать о пробудившемуся свете переменчивом, милостивый господин? Доведёти до лиха…

– Цыц, Химари. Дед начнёт устраивать утроенную тренировку и совсем заморочит своими лекциями, а то я его не знаю. Времени совсем не останется, даже подсмотреть за игрой детей крестьян в мяч вечером не смогу. И вообще, раз я скоро смогу вызывать свет, то я и без его лекций уже почти настоящий экзорцист! Правда же круто?

– "Круто"? Ну и глаголей вы поднабралися у энтих низкорождённых, милостивый господин. А Генноске-сама усё верно так и эдак, рано ль поздно уразумеет о вашем свете изменяющем. И будя вельме гневен…

Из дома доносятся шаги и звук отъезжающей в сторону деревянной рамы двери – одной из четырёх, на пути во двор.

– Тихо, Химари! Кто-то идёт.

– Познакомься, Куэс. Этот мальчик – один из нас, экзорцистов, и он будущий глава клана Амакава. Амакава Юто.

Бабушка Савако положила руку на плечо молодой девочки, чуть старше меня. Так вот, как она выглядит… девочек среди детей низкорождённых, которые изредка появляются в лесу, неподалёку от Ноихары, вообще было мало, так что сравнивать Куэс Джингуджи мне практически не с кем. Чёрные, красивые волосы, странный знак на лбу, какое-то хмурое выражение лица… наверное, с ней совсем не интересно играть.

– Юто, мы тебе рассказывали о Куэс, помнишь? Так вот, вам двоим придётся стать очень важными для друг друга партнёрами по жизни, понимаете? Вам лучше подружиться уже сейчас, так что я оставлю вас наедине и пойду к остальным гостям. А вам наверняка есть о чём поговорить. Юто, будь воспитанным мальчиком и покажи Куэс наш дом, хорошо?

Я не осмелился, как это обычно бывает с дедом, сказать, что я уже не мальчик, а почти взрослый. Дедушка Ген строгий только внешне, но я-то знаю, что он лишь усмехнётся и потреплет меня по голове на такие слова. А бабушка же, несмотря на то, что никогда не показывает, особенно при гостях, свою строгость, может и отлупить за неправильные выражения, особенно при посторонних. Было уже так один раз: к нам лично приехал пожилой глава Цучимикадо со своим сыном, примерно год назад. О чём-то Айджи спросил меня, уже не помню, но в итоге мы поспорили. Вот трёпку, которую бабушка тогда мне устроила, когда гости ушли, я прекрасно помню.

Небольшой уважительный поклон стоя, предназначенный Куэс, как учил дедушка. С камня, я, разумеется, встал и выпустил с рук Химари ещё когда ко мне подошли.

– Хай, обаасан. Я могу показать Куэс Джингуджи-доно всё кроме библиотеки и оружейной?

Ответ бабушки меня поразил.

– …Покажи Куэс все, что она захочет. Вы будете ОЧЕНЬ близкими партнёрами в будущем, поэтому в нашем доме… по крайней мере, в этом доме, у нас от неё нет секретов. Ну же, бегите, развлекайтесь, хо-хо-хо.

И с этими словами бабушка оставила нас вдвоём, точнее, если считать Химари, то втроём. А меня ведь учила, что посторонним никогда нельзя показывать некоторые места в доме, особенно библиотеку. И что бы это значило? М? А что это Куэс так смотрит на кошку?

– Куэс, бабушка забыла тебе представить, так что познакомься: её зовут Химари.

Беру кошку на руки и показываю девочке поближе. Куэс отшатывается прочь. Да что это с этой странной девчонкой? Совсем неразговорчивая, видимо. Ну и ладно, покажу ей тут всё и проведу обратно к гостям в приёмную комнату. Надеюсь, мне не предстоит с ней возиться в ближайшее время.

– Ха-ха, представляешь, а он берёт и спрашивает, кто я такой! Какой-то низкорождённый крестьянин, спрашивает меня, кто я такой… вот умора!

Веселимся вместе с Куэс, сидя возле берега нашего небольшого пруда, неподалёку от дома – она как обычно весьма сдержанно похихикивает над каждой шуткой или историей, но насколько я успел её узнать за год, ей было действительно весело со мной. Да и она сама признавалась в этом не раз. И как я мог раньше думать о ней, что она всегда хмурая? Наверное, это из-за её постоянно чёрного кимоно или платья. О да, моя лучшая подруга иногда приходила прямиком из города в самом настоящем платье – так прикольно смотрится!

– Но это ещё не всё… представляешь, этот парень наматывает поводок своего пса на руку и говорит мне… что я могу не переживать, ведь его пёс дрессированный и не нападёт на Химари! Ха-ха-ха-ха-ха!

Куэс поначалу немного посмурнела, думая о чём-то своём непонятном – иногда в такие моменты я её совсем не понимаю, но всё равно она моя лучшая подруга. С ней так весело!

– Да уж… обычная собака, которая бы не скулила от ужаса перед видом аякаши, была бы очень занятным зрелищем. А её хозяин – дурак, раз не заметил её реакцию, да ещё и тебя успокаивал, Юто… хи-хи.

Помолчали немного. Всё же, как хорошо, что есть кто-то кроме Химари, кто меня понимает.

– Нэ, Ю… Долго ты будешь ещё возиться с этой кошкой? Мы ведь скоро взрослыми станем… в брак вступим, как наши родственники договаривались. Зачем нам аякаши в доме, когда тебя смогу охранять я? Я ведь даже сейчас уже многое умею.

Тск, опять эти разговоры. Так я за год и не смог объяснить невзлюбившей Химари Куэс, что она часть рода и хороший охранник. Мы, Амакава, укротители аякаши, как-никак. К тому же, она тоже мой друг.

– Да-да, мы же пообещали охранять друг друга, когда станем оникири? "Заклинания читаются несколько секунд, и в это время я буду беззащитна. Ты ведь прикроешь мне спину?", так ты говорила, Ку-тян?

– Т-тебе обязательно вспоминать всё слово в слово? Я имела в виду другое – что мы станем настоящими боевыми товарищами, и будем уничтожать аякаши вместе…

– Хай-хай, конечно будем, Ку-тян. Я же пообещал. Но ты же знаешь, мы, Амакава – укротители. Когда я и Химари вырастем, она станет моим щитом и мечом, а я буду направлять её светом изменяющим. По крайней мере, так мой оджиисан сказал. Только так мы сможем прикрывать друг другу спину.

– Но Ю, я не хочу, чтобы эта кошка всё время была рядом! Неужели ты не понимаешь? Она рано или поздно примет обличье женщины…

Да что это с ней. Обычно она перестаёт заводиться, когда я вспоминаю про обещание, которое мы друг другу дали полгода назад. Ну и пусть, мне всё равно нечего добавить. Посидим, помолчим. Другие парни и девчонки, которых я иногда встречаю в лесу, если нам нечего сказать друг другу, долго молчать не хотят и уходят, неловко извиняясь, но Ку другая. Сколько раз у нас этот разговор был, столько же раз она на меня немного, совсем чуть-чуть обижалась, но потом очень быстро переставала на меня дуться.

– Знаешь, пора уже мне сегодня домой идти, Юто.

– Так рано? Обычно ты уходишь вечером, и тебя встречает твой личный водитель в Ноихаре.

– Мне надо собраться в поездку. Послушай, Ю… я завтра уезжаю. Мы долго не увидимся. Так что…

Подруга внезапно оборачивается ко мне и прижимается ко мне вплотную, прикасаясь своими губами к моим. По спине пробегают мурашки, а тело бросает в жар… неужели, это то, что мои ровесники из Ноихары перешёптываясь друг с другом, называют поцелуем? Как… необычно… и приятно…

Кроме жара, я чувствую какую-то странную магию, но не успеваю ничего понять, как она сразу прекращается.

– Когда я вернусь, я буду очень сильной. Тебе не будет нужна Химари или другие демоны, так что… дождись меня… Ю.

Покрасневшая Ку резко встаёт и быстрым шагом идёт в дом, но пройдя пару шагов, поворачивается… она плачет? Нет… вытирает слезу и улыбается, затем с лёгким уважительным поклоном говорит:

– Сайонара, Юто Амакава-доно. Я буду скучать.

У меня в первый раз в жизни не находится, что ответить: все формальные фразы, которые я учил с дедом, будто выветрились из головы. Так она и ушла, под мой удивлённо-молчаливый, провожающий взгляд, а я сам, наконец, вспоминаю, что мне необходимо дышать.

Акцентировка раздела памяти в фоновом режиме без отвлечения от оперативной обстановки отключена.

Пауза затянулась. Куэс смотрит на меня довольным взглядом кошки, объевшейся сметаны. Почему это? Хм. Я, кажется, неосознанно смотрел на её губы, когда «вспоминал» момент нашего с ней расставания, да ещё и обвёл свои собственные большим пальцем левой руки… тупая, ноющая боль от отсечённого мизинца в моей основной, правой руке, ещё давала о себе знать.

– Твои карие глаза и чёрные волосы, хм…

– Ты всё-таки вспомнил, Ю! Я сначала не верила про блокировку силы и памяти… Но потом, понаблюдав удалённо за тобой и твоей обычной жизнью, обычного же человека без силы – тут уж пришлось поверить.

– Вспомнил, но не сам. Скажи спасибо Химари – именно благодаря её рассказу я смог разблокировать часть памяти из детства, о нашем знакомстве и расставании.

– Вот ещё. Странно, что ты вообще с ней нянчишься, ведь у тебя же должна быть аллергия на кошек.

– Так энто она виновата в энтом, най господин… – Химари.

– Да. Молодой Юто не смог идентифицировать проклятье духовного тела, никогда с ним не сталкивавшись ранее, но я "теперешний" могу. Ты ведь тогда наложила на меня проклятье прикосновением своей силой, вызванной кровью, Куэс? При нашем первом поцелуе.

– П-п-поцелуе?! – Ринко с Лизлет.

Недовольно кошусь на них. Я, конечно, сказал, чтобы они были наготове при моей команде удрать на волчице в Ноихару, под укрытие виртуального пространства Кайи, но я вовсе не имел в виду, что обязательно присутствовать при нашем с Куэс разговоре. Тем более что он может в любую минуту превратиться в бой.

Куэс, что собственно и свойственно для её слегка заносчивого характера, ничуть не смутилась.

– Ты всё вспомнил… замечательно, хе-хе… Ладно, если серьёзно, я, наверное, должна извиниться и за то проклятье. Оно было неосознанным… первым пробуждением моей специальной родовой силы. Просто я искренне не хотела, чтобы эта драная кошка заполучила тебя, пока я буду учиться в английской академии магии.

Так. Разговор зашёл не туда. Хоть мне и не хочется, после всего вспомненного, считать давнюю знакомую и приятельницу старого Юто своим врагом, но прецедент есть прецедент. Атака на Семью не должна оставаться безнаказанной, хоть я уже и понимаю, что это действительно просто была случайная ошибка, какие бывают повсеместно. Наказать-то надо, но до войны с кланом Джингуджи доводить не стоит. Неудавшаяся шутка – не слишком серьёзная для этого причина.

– Оставь эти детские шалости. Что было, то прошло, вернее уже не доставляет мне значительных неудобств. Я хочу услышать твоё объяснение того, что случилось полтора часа назад.

Кабураги, наконец, вышел из состояния оцепенения, сделал шаг вперёд, прочистил горло и вмешался. Извиняться вместо неё собирается?

– По этому поводу мне, как официальному представителю четвёртого отдела службы общественной безопасности Японии, есть, что сказать вам обоим. Джингуджи Куэс-доно, Амакава-сан, я вынужден предупредить вас…

– Тск, где ваши манеры, Хёуго-сан? – Холодно спросила наследница клана экзорцистов рода Джингуджи. – Если вы обращаетесь к главе клана Амакава официально, как человек обычного происхождения, представляющий государственную службу, будьте добры именовать Юто соответствующим титулом или полным именем и фамилией с правильным суффиксом. Он для вас, как минимум, Юто Амакава-доно!

Во задвинула. Что мне ещё тут сказать, без такой её подсказки, я бы сам не додумался поставить Хёуго "на место", не разбираясь в местных обычаях взаимодействия магов и представителей официальной власти.

– Благодарю, Куэс.

– Ммм… А что же вы тогда сами между собой разговариваете без официоза? – Немного помрачнев из-за не очень вежливого в его понимании, вмешательства Ку-тян, спрашивает Кабураги.

– Я имею право называть Юто как захочу. В конце концов, я его невеста…

– Н-н-невеста?! – К хору голосов Ринко и Лиз, добавился голосок Хару. Гинко и Хёуго обалдело смотрят то на меня, то на Куэс. Похоже, для всех, кроме меня, Химари и Куэс, это сейчас стало новостью номер один. Вполне их понимаю: я сам узнал об этом за пару минут до приезда "гостей". И если девушки были просто удивлены, то лицо Хёуго сейчас выражало присутствие серьёзной работы мысли. Ему необходимо срочно творчески переставить акценты в дальнейшем обращении со мной, если я с его точки зрения, оказывается, не просто самородок с самостоятельно изученной магией из пришедшего в упадок рода, а будущий союзник рода вполне себе действующего и потому, готового за меня, случись что, вступиться.

Анализ… Успешно, на основе имеющейся информации.

– Так. Я вижу, что нам необходимо прерваться в объяснении друг другу обстоятельств твоей атаки на мою Семью и сначала прояснить один момент. Куэс, я не люблю, когда за меня решают мою судьбу в плане матримониальных отношений. Даже, если это делаешь ты. Кабураги-сан, Амакава на данный момент считается официальным членом круга экзорцистов?

…Задал я ему внезапный лично для него вопрос, уже вполне себе понимая, какой будет ответ.

– Юто… Амакава-доно, в какую бы форму управления общественной организацией вы бы не облекли деятельность по уничтожению аякаши… официально, с точки зрения всех обычных людей, вас, как и любой другой организации экзорцистов, просто не существует.

– Я спрашивал не об этом, Кабураги-сан, и вы это прекрасно понимаете.

– Юто Амакава-доно, вы слишком много на себя берёте. Я вам не справочная. Более того, я приехал сюда с предупреждением, но из уважения к… вам, как к главе рода Амакава, я готов предварительно ответить на некоторые ваши вопросы – только и всего. И да, я понял, о чём вы спрашивали, но информации о том, как к Амакава относятся другие кланы экзорцистов круга, у меня нет, и не может быть: круг экзорцистов – закрытое общество организаций, которое не делится своими секретами и не оповещает государство в изменениях взаимоотношений между своими членами. Я надеюсь, я наиболее полно ответил на ваш вопрос, Юто Амакава-доно?

А Кабураги, похоже, потерял осторожность. Стоит ли открыть свою козырную карту? Нет, рано. Ладно, Куэс подскажет… если она не изменилась своим характером.

– Куэс, является ли род Амакава на данный момент кланом-членом круга экзорцистов?

– …Нет, так как уже давно прекратил свои функции. Но к чему ты клонишь, позволь спросить?

– Я помню формулировку соглашения Мерухи Джингуджи с Генноске Амакава дословно. – Дотронулся я до своего виска указательным пальцем правой руки. – Благо присутствовал на этой дружеской встрече, хоть и не понимал через слово, о чём взрослые говорят.

Куэс слегка побледнела, когда увидела забинтованный окровавленный остаток от моего мизинца, но сдержала себя и продолжила слушать.

– Её точное определение при посторонних лицах… – Мой косой взгляд в сторону Хёуго. – Я разглашать не собираюсь, однако было уговорено, что в соответствующий срок будет заключён брак наследников Джингуджи и Амакава.

– Верно, припоминаю такое. Я там не была, мы ведь познакомились позже, но мать рассказывала.

– Куэс, клана Амакава больше не существует. Ни с точки зрения круга экзорцистов, ни с моей, так как я не собираюсь восстанавливать старые традиции в том виде, в котором они были при главенстве Генноске. А значит и наследника у КЛАНА Амакава нет.

Куэс замерла, будто пришибленная пыльным мешком.

– Сонна… как же так… неужели ты отказываешься…

– Не совсем так. Куэс, соглашение между твоей матерью, Мерухи Джингуджи и моим дедом недействительно. Каждый из нас теперь волен самолично выбрать партнёра по жизни. Это не значит, что мы не можем быть вместе… Но это слишком серьёзный шаг для того, чтобы дать тебе ответ прямо сейчас. Мне нужно время на сбор информации. У меня есть Семья, а у тебя – клан и мы обязаны учитывать их интересы, чтобы наше будущее было максимально взаимовыгодно. Ты понимаешь меня, Куэс Джингуджи-доно, наследница клана экзорцистов?

– Ты… стал гораздо более ответственным, чем я тебя запомнила. Говоришь, прямо как моя мать. Вот уж от кого, а от тебя такого не ожидала. Хотя сложно не признать, тут ты прав, ммм… какой ты намерен занять социальный статус, вообще?

– Глава Семьи. Именно Семьи, как организации, а не семейства. В основе иерархии управления не будет стоять кровная связь родственников, по крайней мере, на первое время.

Куэс ненадолго задумалась.

– В таком случае, я, несравненная Куэс Джингуджи, наследница двенадцатого клана экзорцистов, поняла вас, Юто Амакава-доно. Вы располагаете моим уважением, независимо от типа организационной формы, в которую входят ваши подчинённые, так что цените мою милость. А о помолвке… я хотела бы с вами переговорить лично, без лишних свидетелей в лице ваших людей… и демонов.

Похоже, ей действительно важно сохранить со мной как минимум дружеские отношения. Чи показывает лишь симпатию, восхищение и сожаление о содеянном. Искреннее и довольно личное сожаление.

– Взаимно, Куэс Джингуджи-доно. А теперь, когда формальности улажены, может, наконец, объяснишь, какая муха тебя укусила, что ты использовала магию против моей новой Семьи?

– Вот именно по этому поводу я и приехал сюда. – Снова напомнил о себе Кабураги Хёуго.

Вот настырный. Мы с Куэс поворачиваемся к нему одновременно, у обоих на лице выражение типа "кто это тут что-то вякнул только что?". Однако, вопреки ожиданиям, Кабураги не унимается, глядя на нас двоих, а распаляется ещё больше.

– Послушайте, мне безразличны ваши разборки кланов, семей, или чего угодно. Но правила есть правила. Из-за вашего магического боя могли пострадать невиновные ни в чём люди, не говоря уже о сохранении тайны! Вы хоть представляете себе, молодые люди, сколько нам придётся сделать, чтобы восстановить повреждения и утихомирить шумиху? Если вам обязательно нужно устроить драку, то будьте добры делать это там, где никто и ничего не пострадает. Да и вообще…

– Кабураги-сан, что-то я не припомню, чтобы лично за всю свою Семью соглашался выполнять какие-либо обязательства по сохранению тайны.

– Юто… Амакава-доно! Вам не удастся избавиться от ответственности, возложенной на ваш род, просто переименовав его в Семью! Веками существовали неписаные соглашения…

Делаю шаг вперёд, мягко отодвигая в сторону Куэс, чтобы, в случае чего, дать себе простор действия. Жест скорее показательно демонстративный. Кабураги-сан по-своему опытный человек и обязан понять его, и заодно серьёзность моих намерений.

– В самом деле? И какое именно соглашение запрещает мне защищать свою Семью от условно враждебного мага, напавшего на меня в городе? Между кем и кем составлено, и когда?

– Э-э-э… если так поставить вопрос, то… но всё же!..

– Ещё один шаг к этому казённому "работнику пера и волшебной палочки", и нас уже отделают всего несколько шагов. Я не меняю выражение лица и не использую малый гипноз или другие заклинания, но Хёуго начинает терять уверенность, как и задумано.

– Без "всё же", Кабураги-сан. Я буду защищать свою Семью всеми доступными мне средствами, и если хоть какое-то замшелое соглашение будет препятствовать этому, то я, простите меня дамы, подотрусь им, если оно будет писаным, а если же нет – выгоню со своей территории взашей того, кто мне будет о нём талдычить. Вам всё понятно, господин представитель четвёртого отдела общественной безопасности?

Дамы, включая Куэс, были в одинаковой степени потрясены и восхищены моей небольшой, но очень прочувствованной речью.

– Юто Амакава-доно, а как же разрушения?

– Кабураги-сан, клан Джингуджи оплатит государству стоимость оказания услуг третьей стороной, выражающихся в ремонте повреждённых городских объектов и коммуникаций. Рискну предположить за присутствующего здесь хозяина территории, что вы превышаете отведённый вам лимит гостеприимства. – Ещё раз, с холодом в голосе, говорит Куэс, обращаясь к Хёуго.

Куэс. Настоящее аристократичное воспитание… причём не моё, мага-воина из знатной Семьи, но из другого мира, а вполне себе местное, учитывающее настоящие актуальные реалии, а потому действенное на все сто процентов. Всё же её лёгкая внешняя заносчивость оправдана её происхождением, даже несмотря на то, что роль неприступной аристократки – это не настоящая суть Куэс, насколько я успел её узнать в детстве. Она человек действия и фанатичная последовательница идеи человеческого превосходства над аякаши с одной стороны, но одновременно с этим – и верный друг, отличный собеседник и ценительница семейных отношений, с которыми в её собственном семействе вышло немного "не очень".

Маг на службе у государства тем временем кривит недовольное лицо и, судя по всему, собирается откланяться. Рано, я тебя никуда не отпускал.

– Однако, с вашего позволения, Хёуго-сан, я бы хотел прояснить в вашем присутствии ещё один… нет, два небольших вопроса.

Кабураги напрягся, словно предчувствуя неладное.

– Куэс, как так вышло, что ты нашла меня именно тогда, когда я перестал скрывать, что могу использовать магию? Кто тебе рассказал или дал приказ, если это не секрет?

– Моя мать. Она отправила меня… проведать тебя.

– А кто проинформировал её? Просто, видишь ли, есть только один человек-маг кроме тебя, который своими глазами видел, как я использую магию. Нэ, Кабураги-сан?

В точку. Напрягся, а Чи выдаёт его явное желание что-то скрыть. Ну, здравствуй, мистер крыса-кун.

– Что ж, мне всё понятно. Теперь остался один вопрос… очень неприятный для нас и наших организаций, Куэс. Вы, Хёуго-сан, должны будете доложить результат решения этого вопроса Мерухи Джингуджи, как делали это всё это время с остальной полезной информацией.

– Но я не… – Кабураги.

– Так вот, Куэс… – Перебиваю я начинающего оправдываться стукача. – Ты ведь понимаешь, о чём сейчас будет идти речь?

– О моём… случайном нападении на тебя?

Умная девушка. Вот только ответ не совсем правильный.

– О твоём нападении на мою Семью. И Куэс, я не могу оставить это событие просто так, даже вспомнив тебя и твою личную, не распространяющуюся на всю Семью, неприязнь к Химари. Тут, у меня дома, в моём присутствии, моя Семья находится в относительной безопасности, даже пока ты и другие силы твоего клана находятся в действии. Однако я не могу позволить, чтобы девушки – Киваю на Хару и Ринко – были заперты у меня дома, как в тюрьме. Да и сам не могу присутствовать здесь всегда. Даже не включая школу, у меня есть масса дел в городе и за ним. Ты можешь гарантировать, что твой клан, включая твою мать, Мерухи Джингуджи, не собираются подвергать жизни членов моей Семьи опасности?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю