Текст книги "Моя хранимая Химари (СИ)"
Автор книги: Роман Димитров
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 177 страниц)
…
Пожар и взрывы видно, наверное, и на другом конце города при условии отсутствия сплошных препятствий, закрывающих вид. Да и то, разгорающееся зарево освещает километры вокруг, словно наступил день. Какое ностальгическое для меня зрелище. Якудза молодцы, забрали даже тела павших коллег. Может и действительно, не просто криминал, а настоящие товарищи по убеждениям? Скоро узнаю. Ловушка ли данный мне адрес или нет, неважно. Разница лишь в количестве необходимой подготовки, с помощью которой я должен буду скомпенсировать невыгодные для себя условия.
Извлечение информации из оперативного слоя ментального тела прервано сознанием.
…
– Ты разишь гарью, оружейной смазкой и кровью, вожак… человеческой кровью. – Гинко.
Волчица и Сидзука единственные, кто меня встречал в дверях собственного дома. Немудрено – уже почти четыре утра.
– Теперь я охотно верю, что ты одинаково относишься к аякаши и людям… нано. Отношение узнаётся не только в любви, но и в ненависти. – Глубокомысленно изрекла Сидзука.
– Я уничтожу любую преграду, любую опасность, которая будет угрожать благополучию моей Семьи. Вы поклялись в верности мне и Семье, а значит я жду от вас того же. Сидзука, я тебе объяснял, но повторю ещё раз: мир для меня поделен не на аякаши и людей, а на своих, чужих и нейтралов.
Переглянулся с повидавшими всякое в жизни женщинами.
– Гинко, ты хочешь что-то сказать?
– Нет, вожак. Я всё понимаю и даже рада, что судьба моей стаи в твоих руках… только лишь прошу, постарайся не подхватить привычку решать любую проблему насилием, хорошо?
Не подхватить? Опоздала ты с этим немного, волчица.
– Пост Главы подразумевает рациональность и разумность принимаемых решений. Не беспокойся, Гинко, я не собираюсь вести войну с любым, кто нас обидит. Лучше проясни, почему ты не сказала, что вы с Айей некоторое время жили с моими родителями, и про военное прошлое моего отца? Конверт говорила неохотно, и я не стал выспрашивать детали, так как было не до этого.
– Юто, в этом нет никакой тайны, а ты просто не спрашивал. Но я могу понять Айю, то были не лучшие наши времена.
Долгая пауза. Глаза в глаза с волчицей. Она отводит взгляд первой.
– Хорошо, будь по-твоему. Это всё равно не имеет непосредственного отношения ко мне. По крайней мере, срочного.
Помолчали. Сидзука дотрагивается до моей руки сзади.
– Идём в душ. Я отмою неприятный запах, Юто.
Почему бы и нет. Молча киваю, отдаю Гинко в руки папку с новыми документами с просьбой занести их ко мне в комнату, а сам следую за водным духом. Поворачивая по коридору в ванную, встречаемся со стоящей на входе в гостиную, Хару. Я слышал её дыхание, пока говорил с Гинко и Сидзукой, но не окликнул, так как в любом случае не собирался делать секрета из всего, что было сказано. Хару нерешительно и немного виновато улыбнулась мне, как бы извиняясь за подслушанный разговор. Милашка. Улыбаюсь в ответ и хочу потрепать по щеке, но в последний момент останавливаюсь и убираю руку. Незачем пачкать девушку действительно немного грязной рукой. Киваю и следую за Сидзукой.
…
Умывание и душ тугими струями воды, управляемыми водным духом… замечательные ощущения. Здорово расслабляет. Я бы смог и сам себе устроить нечто подобное, но эффект был бы не такой, как когда это заботливо делает другой, близкий тебе человек или демон. В ванной, несмотря на лёгкие намёки Сидзуки, мы пока занялись только помывкой – на другое не было настроения.
– Глава, ты ведь не испытываешь сожалений?.. нано. – Спокойно спросила водный демон, прижимаясь ко мне сзади своим миниатюрным телом.
– О чём ты, Сидзука?
– Ты не хотел бы оказаться в этом мире в теле другого человека? У которого не было бы наследия в виде погибающего рода экзорцистов, да и стольких людей и демонов под боком, требующих защиты?.. нано.
Очень… хороший вопрос. Хотел бы я, на самом деле? Если на секунду отбросить мою уже неразрывную привязанность к девушкам, не останется ли у меня сплошных сожалений? Да, местные нуждаются в защите, но в ней нуждаются многие в этом мире. Другие семейства и группы людей ничем не меньше заслуживают право на спокойную жизнь, так что "Ринко, Хару и остальные нуждаются в защите, поэтому я попал туда, куда должен был" – не аргумент.
Попав в этот мир, в эту, на первый взгляд, мирную страну, мне снова приходится возводить Семью воинов практически с нуля, натаскивать людей и демонов на кровь – а ведь они могли бы прожить безбедную жизнь в мире, спокойствии и неведении. И ещё, разумеется, приходится метаться львом по моей территории лично, сторожа покой и порядок, но даже не мечтая вкусить их самому. По крайней мере, в ближайшее время.
– Ты задумался. Это хорошо, нано. Хуже было бы, если бы этот вопрос исподволь точил тебя, будучи неоформленным… нано.
Поворачиваюсь, смотрю этому умудрённому временем духу воды в лицо. Сидзука не отводит взгляд. Она по-своему права, что таким вот образом беспокоится обо мне.
– Я попытаюсь помочь тебе найти ответ на этот вопрос, нано. Раскрыть тебя полностью, показать тебе самому, что скрыто в глубинах твоей души. Но для этого нам потребуется время… нано.
Сидзука приподнимается в воздух на водных опорах под ногами, на высоту моего роста. Очень внимательно смотрит мне в глаза вблизи и затем целует так, как не делала этого ранее. Даже анализом основы я вряд ли смог бы определить, что повлияло на моё восприятие и из-за чего такая разница, но чувствуется, что сейчас водный дух искренна как никогда в своём желании ободрить и успокоить меня.
Как же я жил без тебя раньше, Сидзука? Отвечаю взаимностью, ощущая тем временем, как медленно разжимается сжатая пружина внутреннего напряжения, выявленного заданным водным демоном вопросом.
…
…Заниматься любовью в душевой, у жёсткого бортика ванной, а затем и лёжа в ней, оказалось не слишком удобно. Но мы были слишком поглощены процессом, чтобы заметить это сразу, да и после нам это не слишком помешало. Как и не помешало мне пребывание Сидзуки в своей привычной оболочке – степень синергии чувств в этот раз была настолько высока, что готов поклясться, с закрытыми глазами я ощущал в руках не десятилетнюю девочку, а по-настоящему любящую меня женщину, как и все аякаши, не имеющую возраста. Формы и объёмы были в этот раз вторичны.
Я уже не задумывался над тем, что использование klapperschlange имеет риск вызвать долгосрочные последствия. Я просто не мог отказать её немой просьбе.
– Я… люблю тебя, Юто… нано.
Прижимаю "плачущую" всем телом от счастья Сидзуку к себе. Ох уж мне её это "нано"… Всё, хватит. Это был третий раз. Каким бы ни было воздействие "гремучей змеи" на её тело, факт того, что это воздействие есть невозможно отрицать.
Сидзука, словно ощутившая перемену в моём настроении, сама понятливо и без разговоров отстранилась и помогла мне выбраться из пустой мокрой ванны. Затем обняла напоследок и сняла всю лишнюю жидкость с моего тела.
– Приятных снов, глава, нано.
– И тебе… приятного единения с родной стихией. А насчёт твоего вопроса… я ещё подумаю.
Водный дух издала весёлый смешок – воздействие Чи на разум уже начинает проявлять себя. Но в этот раз я почему-то был уверен, что мы остановились вовремя, и Сидзука вполне может себя контролировать. Что ж, выхожу из ванной, замотанный в полотенце, и иду в свою комнату.
…
– Хару?
Девушка несмело входит в открытую дверь и подходит к моей кровати.
– Хару, ты…
– Ш-ш-ш… – Хару мягко кладёт мне на губы свой указательный пальчик, заставляя меня замолчать.
– Ничего не говори. Я пришла не из-за ваших с Си-нээ-сан развлечений. Просто посплю рядом. Ты ведь не против?
"Си-старшая сестра"? Сидзука, что ли? Ох, Хару…
– Конечно же, не против. Запрыгивай.
В этот раз Хару залезла ко мне в кровать уже не слишком стесняясь, без опаски. Тем не менее, снова без всякого постороннего умысла. Откинула одеяло и, практически не смущаясь моего полностью голого тела (слегка порозовевшее лицо не в счёт), легла рядом, придвинувшись ко мне вплотную своей спиной.
– Нэ, Юто… ты говорил, что в моей крови скрывается некая сила. Можем завтра попробовать её открыть?
– М? С чего вдруг такая спешка?
– Не знаю. Вдруг это окажется что-то полезное?
Так не терпится стать самостоятельным магом, или надоело ждать "благодарности" с моей стороны? Разумеется, я не задам такой вопрос вслух, но он так и напрашивается.
– Хорошо, мы можем попробовать. А теперь спи. Нам обоим нужен сон. И знаешь, Хару… Хару?
Спит. Ладно, что поделать, уже почти утро.
…
– …Следует ли мне её поздравить со вступлением во взрослую жизнь, Юто? – Ринко.
Открыть глаза. Ммм. Я лежу на спине, Хару разлеглась на мне сверху, распластавшись всеми конечностями по кровати, и сладко сопит, видя неизвестно какие по счёту сны. А во фразе Ринко не ощущается злобы или даже раздражения. Уже привыкла к таким сценам, да и понимает, что я бы не сделал необдуманного шага. Аккуратно приподнимаю Хару телекинезом и кладу рядом с собой, ближе к окну, чтобы я сам мог слезть с кровати. Девушка не просыпается. Говорю Ринко шёпотом:
– Не буди её, пусть ещё немного поспит. Она не спала до полшестого… по крайней мере, она пришла ко мне в это время. Видимо, не могла уснуть.
– Ладно. Подойду к ней после завтрака.
– Спасибо, Ринко. Знаешь, а она ведь действительно всего на год младше тебя, и как-то слишком быстро повзрослела характером за последнюю неделю…
Всё мной сказано спокойным голосом, без малейшего намёка на что либо, однако в этот раз Ринко сделала неправильный вывод.
– Юто, я не думаю, что кто-нибудь из нас будет против, если вы с Хару… Наоборот, появится лишь ещё одно, что объединяет всех нас вместе. Общая черта. Мы, наконец, сможем бороться за твоё внимание на равных условиях.
– Ринко, что ты такое говоришь? Я вовсе не…
– Хай-хай, это так, мои мысли вслух. Спускайся, завтрак уже готов… нано. – Слегка ехидно, не слишком успешно пародируя при этом Сидзуку, говорит подруга моего детства и юности.
…
…Или же успешно. Прямо сейчас и не скажешь, по причине неадекватного поведения того, с кого Ринко взяла своеобразный пример.
– Хи-хи-хи, а вот и не поймаешь, неко! – Сидзука.
– Грр, хватит меня дразнить, змеюка. Раз приготовила, то клади на стол!
Сидзука… бегала вокруг накрытого стола в гостиной, с тарелкой, на которой лежало рыбное филе. Скалящаяся в улыбке на особо смешных моментах Гинко безуспешно пыталась выглядеть равнодушной, Химари злилась и бегала за водным духом, Ринко веселилась вовсю, Лиз чувствовала себя не в своей тарелке, но тоже нацепила маску скромного веселья. Mein Gott.
– Сидзука.
При звуке моего голоса водный дух встала как вкопанная и едва разминулась с почти налетевшей на неё сзади кошкой. После чего встретилась взглядом со мной, издала жизнерадостный смешок, глядя на моё серьёзное лицо, и всё же вручила блюдо в руки истекающей слюной Химари. После чего погладила её по голове и почесала за кошачьим ушком – видимо, Химари была действительно немного раздражена, раз выпустила свою частичную трансформу.
– Апчхи! – вырвалось у меня, из-за летающей в воздухе кошачьей шерсти. Нормально, аллергия почти не чувствуется. Я даже почти успел забыть про неё.
– Девочки, остальное на кухне. Лиз-тяяян, помоги разложить. Я пока с главой перекинусь парой слов.
На вид – лёгкая форма опьянения. Всё, надо завязывать с возбуждением непонятных ощущений у этого водного духа с помощью Чи.
– Даже и не думай, нано.
– Даже и не думать… что?
Сидзука издала очередной смешок, в этот раз в более привычной форме: кривовато-ехидный. И серьёзным голосом продолжила, видимо показывая, что она полностью осознаёт свои слова и действия:
– У тебя сейчас было лицо, будто ты думал, как мне сказать о том, что больше наших ночных встреч с использованием Чи не будет… нано. Так вот, даже и не думай об этом, и не суди только по моему утреннему поведению. Хи-хи-хи…
Сидзука подпрыгнула и звонко чмокнула меня в щёку.
– Это самое простое, обычное женское счастье, Юто. Нет никаких побочных эффектов, я убедилась, нано.
И уже обращаясь девушкам за её спиной:
– Девочкиии, я уже иду за новыми порциями, нано. Что там наша Лизочка? Небось, делает чаёк с молочком, хе-хе-хе…
…
– Уже довольно неплохо… для развития гибкости и привычки такие упражнения подойдут лучше всего. Занимайся в любое доступное свободное время, Лиз. На завтрашнем занятии я покажу тебе несколько форм вращения, применимых в бою и расскажу в каких случаях и против кого их использовать. После этого ты сможешь уже без проблем отбиться, хотя бы от возможных хулиганов-извращенцев… Хару, что ты делаешь?
Действительно, что она делает? Встала в сторонке и пытается махать боккеном. У Ринко взяла? Неважно. Важно другое – в отличие от Лиз, приспособленной на роль мага-воина благодаря своей видовой принадлежности к цукумогами, воин из самой неспортивной из всех нас Хару получится в лучшем случае посредственный. А уж сочетать кастование магии без основы с мечевым боем… да Создатель с ней, какой ещё ближний бой? Будто я собираюсь подпускать кого-либо к ней настолько близко.
– Хару…
– Мне просто немного скучно, Юто. Сидзука и Гинко о чём-то болтают, Ринко светится магией вся и своим боккеном махает… тренируется. Некохимэ где-то пропала, а ты с Лиз занимаешься.
Некохимэ, то есть Химари, пропала? Малое поисковое. Ммм… на крыше лежит, отлынивает. Ох и ленивое создание, надо будет потом очередное внушение сделать. Хоть бы Ринко по основам ближнего боя погоняла.
– Лиз, продолжай без меня. Хару, идём со мной, как раз кошку спугнём и заставим поработать.
…
– Н-н-най господин, что вы делаети?! У вашей меч сердце в пятки пошло! – Раздался голос Химари откуда-то снизу.
– Класс. Что это было? – Хару.
– Самый обычный воздушный захват. – И чуть повышая голос, чтобы внизу было слышно. – Химари, если бы ты не приземлилась на ноги, я бы в тебе разочаровался!
А вообще, я проконтролировал её вынужденный полёт, разумеется. Незачем рисковать, даже в таких пустяках.
– Не ленись и иди с Ринко постукайся деревяшками! Обоим полезно будет.
– Как-то отвыкла от мысли, что она у нас не просто девушка-кошка. Нэ, Юто, Химари ведь сильная?
– Ну уж всяко посильнее тебя будет, по крайней мере пока. Как тебе вид отсюда, кстати? Не боишься высоты? Не бойся, подойди поближе, я страхую.
Хару нехотя подошла поближе к краю крыши, наклонилась, чтобы посмотреть вниз, но сразу распрямилась и отошла ко мне, боязливо вцепившись в мою руку.
– Высоты боишься?
– Немножко…
– Ладно, это не важно. Это место хорошо подходит для попыток пробудить силу, призываемую кровью. Можешь активировать кольцо на магозрение и убедиться.
Хару послушалась и охнула от переизбытка чувств. Всё верно, как я раньше и приметил в попытках пробудить свою собственную силу, с этой высоты хорошо видно воздушно-элементальные потоки, а также несколько проходящих линий магических источников. Слабеньких, но уж каких есть.
– Дух захватывает, Юто!
– Привыкай. Через недельку занятий, кольцо тебе не понадобится для того, чтобы с магозрением ходить. Вот только артефакт-печать накопления тебе сделаю повместительнее, когда сможешь хорошо управляться энергиями, и хоть целый день ходи с магозрением. Кстати, это тебе ещё и полезно будет.
Постояли, полюбовались вместе. Действительно, красиво. Восход солнца уже давно был, но всё же… Ладно, пора приступать к делу.
– Хару, мне потребуется начертить в пространстве вокруг тебя несколько объёмных магоформ, так что сядь и устройся поудобнее. И ещё… мне будет необходимо немного твоей крови.
– Крови?!
Усаживающаяся на ровную площадку Хару сразу боязливо подскочила и стала неуверенно топтаться.
– Ну да. Почему ты так удивлена? Именно зов крови призывает скрытую силу. Не волнуйся, это будет не очень больно, да и потребуется мне всего пару капель.
Девушка подумала и, уже чуть успокоившись, села обратно, в эту излюбленную позу для сидения местных, называемую сейдза: голени ног – на полу, стопы и тыльные стороны пальцев ног развёрнуты кверху, бёдра покоятся на внутренних сторонах голеней, а ягодицы – на пятках, при этом большие пальцы ног соприкасаются друг с другом. Мой осознанный разбор ассоциативной памяти добрался и до этой мелочи недавно. Когда это случилось, я в первый раз в этом мире впал в своеобразный культурный шок. Многое было странно у местных обитателей, но эта традиция ненадолго выбила меня из колеи. Стоило лишь начать с того, что она в обязательном порядке используется при столь важных для местных культурных занятиях, как каллиграфия, чайные церемонии, медитация, и в менее важных, вроде икэбаны и при уходе за бонсаем. Даже в боевых искусствах, наблюдающие за спаррингом мастера ученики обязаны сидеть в этой неудобной позе. Это уже не говоря про то, что серьёзный разговор в традиционном стиле ведётся сидя, в специальных помещениях, и – да, да, в позе сейдза. И если и этого показалось мало, можно ещё и вспомнить о том, что есть чётко регламентируемые, в зависимости от ситуации и даже одежды, способы вхождения в позу и вставания с пола.
При всём при этом, поза ужасно неудобна для тех, кто к ней непривычен. Она ухудшает кровообращение ног, и, наверное, даже вызывает профессиональную деформацию костей, если часто и на постоянной основе в ней сидеть. Официально нигде такое не указано, но об этом свидетельствует некоторая незначительная неестественность профессиональных спортсменов-рукопашников и прочих "околокультурных" деятелей.
Так, пожалуй, надо вернуться мыслями к Хару. Как раз основа доделала все необходимые компоненты магоформы.
– Что ж, посмотрим…
…
– Хару, не расстраивайся, с первого раза это практически ни у кого не выходит. По-хорошему говоря, для полного овладения силой тебе всё равно необходимо сначала развить в себе основу – а это очень медленный процесс. В этом деле нельзя спешить. Ты и так делаешь колоссальный прогресс, благодаря постоянному общению со мной и Сидзукой на тему магии.
Девушка немного приуныла, но я как мог, успокоил её, тем временем находясь мыслями немного в другом месте. Моим вниманием всецело завладел хорошо просматриваемый чёрный автомобиль, остановившийся минут пятнадцать назад у границы моего участка, возле парадного входа. Облокотившись на него, рядом стоял мужчина, лицо отсюда не видно – закрыто плотной, несмотря на практически опавшие повсюду листья, кроной дерева.
– Пойдём в дом, хорошо? Я пока отлучусь ненадолго, есть одно дело, которое я должен решить.
…
– В этот раз, как видишь, в моём автомобиле нет никаких встроенных заклинаний. Кстати, если тебе интересно, Юто-сан, в прошлый раз это были всего лишь заклинания ослабления шума и нечто вроде освежителя воздуха. Я бы мог даже продемонстрировать…
– Не в моём присутствии, Кабураги-сан. Иначе я приму… защитные меры.
–…Всё ещё злишься из-за моей неудачной попытки пойти с тобой на контакт в прошлый раз, Юто-сан? Я ведь сейчас пришёл к тебе с вполне официальным извещением, да и некоторая информация по нападению на тебя у меня есть.
Пожимаю плечами. Моей магической метки на его телефоне, кстати, не было, из-за чего я не смог определить, что это был именно он, у машины. Впрочем, сам телефон был уже другим, так что это не показатель.
– Что вы предлагаете? В дом я вас впустить не могу. Да и свободного времени для того, чтобы вести с вами длительные разговоры у нас всё равно нет.
– Я бы мог подвезти вас в школу, и поговорить по дороге.
Анализ… Успешно, на основе имеющейся информации.
– Принимается. Подождите здесь, я соберусь и скоро выйду.
…
– …И таким образом, у наших наёмных работников, с которыми мы контактировали в то время как вы засекли их в городе в день нападения на себя, есть неоспоримое алиби их невиновности.
– Хёуго-сан, я всё ещё не услышал, что же это за алиби такое.
– Это… секретная информация, Юто-сан.
– В таком случае, всё, что вы только что говорили – пустой звук. Не вам ли я говорил, что пока не исключу возможность вашего участия, я не могу верить ни единому вашему слову? Мне нужны твёрдые доказательства, если вы хотите со мной сотрудничать. Более того, даже если мы с вами вернёмся в позицию зеро, в плане взаимоотношений, наше сотрудничество возможно только в случае чёткого задокументированного соглашения и адекватного вознаграждения.
Хёуго скривился, словно съел целиком лимон.
– Юто-сан, ну имейте же совесть. Ваше отношение к нам противоречит здравой логике. С чего бы нам нападать на своего, можно сказать, коллегу? Мы абсолютно ничего не выигрываем от этого, более того, рискуем ухудшить свои отношения с кругом экзорцистов.
– Хёуго… сан, я помню наш с вами прошлый разговор в точности до последнего слова. И ваше отношение к фамильным экзорцистам тоже. Кончайте свои попытки разжалобить меня и переходите к делу. Я так понимаю, всё ранее сказанное было предисловием к настоящему разговору, ради которого вы приехали ко мне в дом?
Кабураги прочистил горло и коротко глянул на меня серьёзным взглядом, не отвлекаясь от вождения.
– На самом деле я… только хотел спросить вас о небольшом вчерашнем происшествии. За городом в складской зоне этой ночью был магически вызванный пожар, предваряемый использованием мощной разрушительной магии…
– Вы обвиняете меня или моих людей с демонами, господин представитель четвёртого отделения общественной безопасности?
А голос у меня такой ласковый, что невозможно представить себе более толстый намёк: ещё хоть одно слово в таком ключе, и произойдёт кое-что не очень приятное в политическом плане, и, как минимум, не очень хорошо совместимое с его, Хёуго Кабураги, здоровой жизнедеятельностью.
Никакой магии, просто характер и привычки в прошлом действующего Главы немаленькой Семьи. Я думаю, что малый гипноз он бы не заметил, но не стоит рисковать. А с "мощной разрушительной магией" он сдал местную государственную братию магов с потрохами – если ЭТО для него уже мощные заклинания, то что бы он сказал о средних и больших версиях более эффектных заклинаний? Не говоря уже о, разумеется, заклинаниях уровня архимага. Или он играет более тонко, создавая о себе ложное впечатление? Или же действительно не подозревает меня лично, при этом недооценивая мои возможности, а значит и считая, что для меня подобная магия является "мощной разрушительной"?
– Н-нет, что вы, Юто Амакава-сан…
Вооот, наконец, я уже "вы". Ещё немного и человек научится говорить Амакава-доно, как и подобает при обращении к человеку с моим общественным статусом, несмотря на разницу в возрасте. Хёуго тем временем, всё также не отрываясь от вождения, достал одной рукой из кармана платок и стёр пот на лбу.
– Я просто хотел узнать, нет ли у вас или у ваших людей и… демонов, в наличии какой-либо информации по этому поводу.
– Информация за информацию, Хёуго-сан. Вы говорите мне правду о том, кто на нас напал, а я расскажу вам всё, что знаю о магическом бое на складе якудзы.
Вот тебе ещё один толстый намёк. Да не дёргай ты так руль, что ты нервный такой? Да, Семья Амакава напрямую к этому причастна, но обвинить меня ни в чём ты не сможешь, так как у тебя нет доказательств: хвоста за собой или за Айей я не обнаружил, а мою личность не знают даже сами якудза – я перед ними всё время держал вуаль тени, превращающую меня в тёмный, размытый силуэт, даже на расстоянии вытянутой руки.
– Это… было бы неплохим компромиссом, однако я обязан получить по этому поводу инструкции начальства. Надеюсь, ты понимаешь меня, Юто-сан. И, кстати, мы приехали.
Действительно, за поворотом оказалась школа. Непривычно видеть её с этого ракурса – заезд машин и пеший маршрут были в противоположных местах. Молчавшие всю дорогу девушки оживились.
– Благодарю за транспорт, Хёуго-сан. Надеюсь, ваше начальство пойдёт навстречу.
– Это тебе спасибо за обстоятельный разговор, Юто-сан. Я заеду к вам, когда у меня будет ответ.
Вышли из машины, попрощались с высадившимся магом, достающим из кармана пачку сигарет, и пошли в школу.
– Хару, больше не пытайся экспериментировать в присутствии чужих магов. Четвёртый отдел и так теперь будет задаваться вопросом, как они могли упустить тот факт, что ты маг.
– Но я… всего лишь использовала магозрение. Ты же говорил, что оно практически незаметно.
– Его использование незаметно, но никак не активация амулета. Он заметил и проследил, прежде чем я не сделал ему замечание.
– Прости, Юто.
– Хару, ты ни в чём не виновата, чтобы извиняться передо мной… Даже более того, ты, не зная этого, сделала мне благо, до которого я бы сам и не додумался. Просто впредь будь осмотрительнее и знай, что на тебе лежит ответственность за имидж и репутацию Семьи.
Треплю девчонку по голове. Действительно помогла. Когда она это сделала, я мысленно хлопнул себя по лбу с криком "как же я сам не догадался". Тоже мне, умудрённый жизнью Глава Семьи.
Ненавязчивая демонстрация теперь обернётся в то, что четвёртый отдел теперь будет знать, что Амакава способны (по прежнему?) создавать артефакты, активировать и использовать которые могут, можно сказать, самые обычные люди. Нужно ли говорить важность такого знания? Судя по тому, что даже круг экзорцистов запрашивал бартер артефактами с Амакава (письмо в дом у Ноихары), то для местных более слабых государственных магов, налаживание отношений, с бартером в перспективе, вообще было бы подарком с небес. Посмотрим на реакцию начальства Кабураги. Тем временем, можно расслабиться и узнать, что интересного нам приготовили сегодняшние занятия.